Elta 4224 – page 4

Manual for Elta 4224

• Het weggooien van batterijen: Lege batterijen moeten op de juiste wijze, met in achtneming van de wetten

die van toepassing zijn, weggegooid of gerecycled worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen

met uw gemeente.

• Neem de veiligheids-, gebruiks- en verwijderingsaanwijzingen van de batterijfabrikant in acht.

Plaats van de Bedieningen

VooraanzichtBovenaanzicht

1. volume min/max bediening

13. Typelabel

2. time set

14. Beeldscherm

Stel de actuele tijd in (met hour en min)

15. Batterijcompartiment

3. alarm radio/buzz

Kiezer voor de wekmodus

Achteraanzicht

4. min

Stel de minuten van de actuele tijd, alarmtijd en

slaaptijd in

5. alarm on/off

6. hour

Stel de uren van de actuele tijd, alarmtijd en

slaaptijd in

7. band am/fm

Bandbreedte kiezer AM en FM

8. alarm set

Stel de wektimer in (met hour en min)

9. tuning-regeling

10. sleep

Stel de slaaptimer in (met uur en min)

11. snooze

Doezelfunctie na het activeren van het alarm of het

16. Luidspreker

uitzetten van de slaaptimer

17. line in ingang

12. on/off

18. dimmer low/high

Zet de radio aan/uit

Stel de helderheid van het beeldscherm in

met de schakelaar

19. FM draadantenne

20. Voedingskabel

61.

Aansluitingen

Antenne Aansluiting

De wekkerradio komt met een FM draadantenne aan de achterkant, verleng deze voor het beste ontvangst.

Voedingsbron

De unit wordt gevoed door 230V~50Hz netvoeding. De 3V Lithium celbatterij CR2032 (niet meegeleverd) wordt

alleen gebruikt voor back-up van de klok. Verwijder de batterij tijdens een lange periode van geen gebruik om

batterijlekkage te vermijden.

Sluit om schade die niet door de garantie wordt gedekt te vermijden de unit alleen aan op de bovenstaande

netvoeding.

Insteken/Verwisselen van de Back-Up Batterij

Steek de back-up batterij in het batterijcompartiment aan de onderkant van de unit; u heeft een Phillips

schroevendraaier nodig om het batterijcompartiment te openen. Let op de polariteit.

Verwissel de back-up batterij een keer per jaar.

Uw instellingen (alarm, actuele tijd, etc.) blijven bewaard tijdens een onderbreking van de voeding of als tijdelijk de

stekker uit het stopcontact wordt gehaald. De unit schakelt automatisch over naar de back-up batterij.

Basis Gebruik

Wekkerradio Aan-/Uitzetten

Zet indien niet in gebruik de radio uit met de on/off . Draai aan de volume min/max om de geluidssterkte te

regelen.

Selecteer bandbreedte frequentie met de bandbreedtekiezer band am/fm, schakel tussen FM en AM.

Zet de unit na gebruik uit. Haal indien de unit een lange periode niet wordt gebruikt de stekker uit het stopcontact

om energie te besparen en verwijder de batterij om batterijlekkage te vermijden.

Het beeldscherm toont de actuele tijd of het radiostation.

De unit is ontworpen voor continu gebruik; hij is in de ON modus of in de stand-by modus.

Helderheid van het Beeldscherm

U kan de helderheid van het beeldscherm instellen met de schakelaar dimmer low/high aan de achterkant van de

unit. Stel in op low om het achtergrondlicht te dimmen en stel in op high voor een helderde

beeldscherm.

Actuele Tijd Instellen

Bij de eerste aansluiting toont de unit 0:00.

Druk op de time knop, houd hem ingedrukt en druk tegelijkertijd op hour om de uren in de 24- uurs modus te zetten.

Druk op de knop en houd hem ingedrukt om snel in te stellen of druk hem kort in om de instelling met een uur te

verhogen.

Stel nu de minuten in met time (indrukken en vasthouden) en min.

Druk op de knop en houd hem ingedrukt om snel in te stellen of druk hem kort in om de instelling met een minuut te

verhogen.

De actuele tijd is ingesteld.

Radio

Druk op de on/off om de radio aan te zetten. Het beeldscherm toont de bandbreedte frequentie (AM of FM) en de

frequentie (bijv. 100.6 MHz en 525 KHz). Selecteer de bandbreedte frequentie met de bandbreedtekiezer band

am/fm, switch tussen FM en AM.

Tijdens het tuning van uw tune op uw favoriete station wordt de frequentie in grote cijfers op het beeldscherm

getoond.

Draai aan de volume min/max om de geluidssterkte te regelen.

Druk op de on/off om de radio uit te zetten.

62.

De radio komt met een FM draadantenne; rol hem uit voor het beste ontvangst. Richt de radio voor het beste AM

ontvangst.

line in ingang

Sluit uw draagbare MP3 speler of een ander audio apparaat aan via een audio kabel met een 3,5mm contact (niet

meegeleverd) om via uw wekkerradio af te spelen.

Wakker worden met de Radio of de Buzzer

Selecteer het gewenste radiostation en het geluidssterkteniveau.

Druk op de alarm set knop, houd hem vast en druk tegelijkertijd op de hour instelknop om het gewenste wek uur in

te stellen. Druk op de knop en houd hem ingedrukt om snel in te stellen of druk hem kort in om de instelling met

een uur te verhogen.

Druk nu op de alarm set knop, houd hem vast en druk tegelijkertijd op de min instelknop om de gewenste

wekminuten in te stellen. Druk op de knop en houd hem ingedrukt om snel in te stellen of druk hem kort in om de

instelling met een minuut te verhogen.

Druk nu op alarm on/off, de wekkerindicator licht op het beeldscherm op. De radio zal aangaan om u te wekken

op de ingestelde tijd met uw favoriete station. Hij zal 1 uur spelen en daarna automatisch uitgaan.

Voor wekken met uw favoriete station stel alarm radio/buzz in op radio.

Weet zeker om wakker te worden met de buzzer i.p.v. de radio dat de alarm radio/buzz op buzz staat.

Druk op de alarm on/off om de radio of de buzzer uit te zetten. De wekkerindicator gaat uit.

De wekker zal de volgende dag op dezelfde tijd komen.

Doezelfunctie

Druk als de buzzer of de radio klinkt op snooze om de buzzer of radio tijdelijk uit te zetten. Ongeveer 5 minuten

later zal de buzzer of de radio opnieuw klinken.

De doezelfunctie herhaald tot een uur of totdat u hem afbreekt door op de alarm on/off knop te drukken.

Na een uur wordt de doezelfunctie automatisch opnieuw ingesteld.

Slapen met de Radio

Selecteer het gewenste radiostation en het geluidssterkteniveau.

Druk op de sleep knop om de slaaptimer binnen te gaan; het beeldscherm toont 90 en SLEEP. Druk herhaaldelijk

op sleep om de slaaptimer te regelen op 90, 60, 30, en 10 minuten. De overeenkomstige tijd wordt getoond en

SLEEP knippert enkele seconden. Het beeldscherm gaat terug naar de frequentie en SLEEP wordt getoond.

De radio zal de ingestelde periode spelen en daarna automatisch uitgaan.

Druk om de radio uit te zetten voor het einde van de ingestelde periode eenvoudig op de snooze knop.

Slapen met de Radio en Wakker worden met de Radio of de Buzzer

Selecteer het gewenste radiostation en het geluidssterkteniveau.

Druk op de sleep knop en stel de gewenste slaapperiode zoals hierboven beschreven in.

Stel de wekker zoals hierboven beschreven in.

De radio gaat uit na de ingestelde tijd en wekt u de volgende morgen met de buzzer of de radio,

overeenkomstig uw instelling.

63.

Probleemoplossing

Als er een storing plaatsvindt, controleer dan eerst de onderstaande punten voordat u het apparaat wegbrengt ter

reparatie.

Als u niet in staat bent om het probleem op te lossen door de onderstaande stappen op te volgen neem dan

contact op met uw dealer of geautoriseerd reparatiecentrum.

WAARSCHUWING: Open het apparaat nooit. Laat onderhoud of reparatie altijd over aan gekwalificeerd

onderhoudspersoneel.

Probleem Reden Oplossing

Geen geluid. Het volume staat te zacht.

Pas het volume aan.

De stekker zit niet in het

Sluit het stroomsnoer aan op

stopcontact.

een stopcontact.

Toetsstoring Elektrostatische lading. Schakel het apparaat uit en

daarna weer aan.

Schakel, als alternatief, het

apparaat uit, haal de stekker

uit het stopcontact en verwijder

de backup batterij en sluit deze

daarna weer aan.

Slechte ontvangst. Zwak signaal

Pas de antenne aan.

Interferentie van andere

Houd afstand van andere

elektrische apparaten

elektrische apparaten.

(TV, videorecorder, computer

enz.).

Technische Specificaties

Stroomnetwerk-aansluiting: AC 230V~50Hz

Backup voor huidige tijd, instellingen: DC 3V Lithium celbatterij (CR2032)

Frequentiebereik: FM 87.5MHz – 108MHz

AM 525kHz – 1615kHz

Afmetingen: ongeveer 60 x 190 x 90 mm

Gewicht: ongeveer 600 g (zonder batterij)

Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderd worden.

64.

MODEL: 4224

Rádiobudík s velkým LCD displejem

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

VAROVÁNÍ

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU

ELEKTRICKÝM

PROUDEMNEOTEVÍRAT

UPOZORNĚNÍ: KE SNÍŽENÍ RIZIKA

Trojúhelník se symbolem

ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM

Trojúhelník se symbolem

blesku upozorňuje uživatele

NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO

vykřičníku upozorňuje

na neizolované „nebezpečné

ZADNÍ ČÁST) UVNITŘ NEJSOU

uživatele na důležité

napětí“ uvnitř přístroje, které

ŽÁDNÉ UŽIVATELEM VYMĚNITELNÉ

instrukce k používání a

je dostatečně vysoké, aby

SOUČÁSTKY S OPRAVOU SE

údržbě spolu s návodem,

mohlo znamenat nebezpečí

OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO

který je třeba prostudovat.

zásahu elektrickým proudem.

TECHNIKA.

DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE

Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění nebo

udušení. Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí.

Důležitá rada týkající se ochrany sluchu

Upozornění

Máme starost o váš sluch tak jako vy.

Proto používejte tento spotřebič s rozvahou.

Naše doporučeni: Nepoužívejte vysoké hlasitosti.

Je nutné dohlédnout na děti, když používají sluchátka; přesvědčte se, že hlasitost není nastavena

příliš vysoko.

Upozornění!

Vysoká hlasitost může způsobit nenapravitelnou ztrátu dětského sluchu.

Nenechte NIKDY osoby, zvláště děti, strkat předměty do dírek, zdířek, nebo jiných otvorů na

přístroji. Může to vést ke smrtelnému zranění elektrickým proudem. Pouzdro přístroje smí otevřít

jedině odborník.

Použijte spotřebič pouze k účelu k jakému je určen.

Přístroj je určen výhradně pro použití v obytných a obchodních oblastech.

Prosím uschovejte si pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější upotřebení.

Upozornění k ochraně životního prostředí

Tento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem,

ale musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů.

Symbol na výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje.

Materiály jsou recyklovatelné podle svých označení. Recyklací, využitím materiálů nebo jinou

formou zužitkování starých přístrojů důležitým způsobem přispíváte k ochraně našeho životního

prostředí.

Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.

65.

Neblokujte větrání přístroje tím, že jej např. přikryjete látkou, novinami, nebo jiným kusem nábytku. Otvory

pro větrání musí zůstat vždy volné. Přehřátí může způsobit poškození a zkrátit životnost přístroje.

Teplo a horko

Nevystavujte spotřebič přímému slunečnímu záření. Přesvědčte se, že spotřebič není vystaven přímému

zdroji tepla jako jsou topná tělesa nebo přímý plamen. Přesvědčte se, že ventilační štěrbiny u spotřebiče

nejsou zakryty.

Vlhkost a čištění

Tento přístroj není vodotěsný! Neponořujte přístroj do vody. Nedovolte, aby přístroj přišel do kontaktu s

vodou. Jestliže voda vnikne do přístroje, může ho vážně poškodit. K čistění nepoužívejte čisticí prostředky,

které obsahují alkohol, čpavek, benzín nebo abrasivní čisticí prostředky protože by mohly přístroj poškodit.

K čištění použijte navlhčený měkký hadr.

Sběr odpadu

Baterie a obalový materiál nepatří do domácího odpadu. Baterie musí být vráceny do speciální sběrny pro

použité baterie. Oddělení obalového materiálu je z ekologického a ekonomického hlediska výhodné.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. ČTĚTE POKYNY - před použitím přístroje si přečtěte veškeré bezpečnostní pokyny a návod k použití.

2. UCHOVEJTE POKYNY – návod k použití a bezpečnostní pokyny si uschovejte pro další použití.

3. VĚNUJTE POZORNOST VAROVÁNÍM – musí být dodržována veškerá varování a návod k použití.

4. DODRŽUJTE POKYNY – veškeré provozní pokyny musí být dodržovány.

5. VODA A VLHKOST - zařízení se nesmí používat v blízkosti vody, např. poblíž vany, umyvadla, dřezu,

prádelní kádě, ve vlhkém sklepení či v blízkosti plaveckého bazénu.

6. VĚTRÁNÍ – otvory v zařízení slouží pro správné odvětrání a jsou nezbytné pro provoz a zabraňují

přehřátí. Zařízení by mělo být umístěné tak, aby díky svému umístění či poloze nebylo zabráněno

správné ventilaci. Nepokládejte na postel, pohovku, koberec či podobné plochy, které mohou ucpat

ventilační otvory. Nevkládejte do knihoven či vestavěných skříní, které mohou zabraňovat proudění

vzduchu ventilačními otvory.

7. TEPLO – zařízení by mělo být umístěno v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů, jako jsou radiátory,

kamna či jiná zařízení (včetně zesilovačů), které produkují teplo.

8. ZDROJ ENERGIE – zařízení musí být zapojeno do takového typu síťového napájení, jenž je uvedeno v

provozních pokynech nebo označeno na zařízení.

9. OCHRANA PŘÍVODNÍHO KABELU – přívodní kabely by měly být vedeny tak, aby se na ně nešlapalo,

aby nebyly stlačovány předměty nad nebo vedle nich.

10. NEPOUŽÍVÁNÍ – pokud se zařízení delší dobu nepoužívá, odpojte jej prosím od sítě a antény.

11. VNIKNUTÍ PŘEDMĚTU či KAPALINY – je nutné dávat pozor, aby žádné předměty a jakékoli jiné

kapaliny nevnikly skrze otvory do zařízení.

12. POŠKOZENÍ VYŽADUJÍCÍ SERVIS – zařízení musí opravit kvalifikovaný servisní technik v následujících

případech:

a. přívodní kabel či zástrčka je poškozená.

b. do zařízení vnikly předměty či natekla kapalina.

c. zařízení bylo vystaveno na dešti či ve vodě.

d. Zdá se, že přístroj nepracuje, tak jak by měl. Používejte pouze jednotky a ovladače, které jsou

popsány v této příručce.

e. zařízení upadlo na zem nebo je poškozený kryt.

f. zařízení prokazuje patrnou změnu ve svém výkonu.

66.

13. SERVIS – uživatel nesmí provádět údržbu jiným způsobem, než který je uveden v návodu k použití.

Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.

14. ČIŠTĚNÍ – před čištěním vypojte zařízení z el. sítě. Nepoužívejte tekuté čističe, používejte pouze vlhký

hadřík. Dodržujte instrukce pro údržbu a péči, uvedené v této příručce.

15. BOUŘKA – zařízení vypojte ze sítě a od antény při bouřce a pokud se zařízení delší dobu nepoužívá.

16. BEZPEČNOSTNÍ KONTROLA – pro provedení opravy požádejte zákaznický servis o provedení

bezpečnostní kontroly.

17. PŘETÍŽENÍ – aby nedošlo ke vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem, nepřetěžujte el. zásuvky a

zabudované zdířky.

18. ELEKTROSTATICKÝ VÝBOJ- Odpojte přístroj z elektrické zásuvky a vyjměte baterie, jestliže přístroj

nefunguje. Po krátké době opět připojte.

Instalace

Neinstalujte přehrávač v místech, která jsou vystavena:

1) přímému slunečnímu světlu, v blízkosti topidel nebo v uzavřeném automobilu;

2) vysoké teplotě nebo vysoké vlhkosti;

3) nadměrné prašnosti;

4) nadměrným otřesům, protože by se mohly vážně poškodit vnitřní části.

Ukládání na sebe:

Postavte přístroj do svislé polohy. Přístroj neumísťujte na nebo pod zesilovače nebo jiné přístroje, které se mohou zahřát.

Napájení ze sítě:

Dodržujte následující pokyny, abyste předešli poruše, požáru, zranění nebo úrazu elektrickým proudem:

• Zkontrolujte, zda napětí sítě uvedené na štítku přístroje (pod přístrojem) koresponduje s vašim lokálním

napětím sítě. Tento přístroj je navržen pro napětí ST 230V~50Hz.

• Připojte síťovou šňůru do síťového konektoru AC (ST) a do zásuvky na stěně.

• Abyste odpojili šňůru ze zásuvky na stěně, vytáhněte ze stěny pouze zástrčku a ne kabel.

• Držte pevně zástrčku, když ji připojujete nebo odpojujete ze zásuvky na stěně.

• Nedotýkejte se napájecí šňůry mokrýma rukama.

• Chraňte napájecí šňůru před zařízeními, která vyvíjejí teplo.

• Pokud přístroj upadl nebo byl jiným způsobem poškozen, prosím vypněte ho a kontaktujte autorizovaný

zákaznický servis.

Bezpečnostní opatření týkající se baterie:

• Udržujte baterie mimo dosah dětí a domácích zvířat.

• Při vkládání baterií dodržujte jejich polaritu (+/-). Nedodržení správné polarity baterií může zapříčinit

zranění osob a/ nebo poškození majetku.

• Vybité baterie odstraňte ze zařízení. Odstraňte baterie ze zařízení, když jej nepoužíváte delší dobu, abyste

předešli poškození způsobenému korozí nebo vytečením baterií.

• Nikdy nevhazujte baterie do ohně. Nevystavujte baterie ohni nebo dalším zdrojům tepla.

• Likvidace baterií: vybité baterie musí být řádně zlikvidovány a recyklovány podle všech platných zákonů.

Podrobnější informace naleznete na Odboru likvidace odpadu na místní samosprávě.

• Dodržujte pokyny výrobce k bezpečnosti, použití a likvidaci baterií.

67.

Umístění ovládacích prvků

Pohled shora

Pohled zepředu

1. volume min/max

13. Typový štítek

2. time set

14. Displej

Nastavení aktuálního času (hour a min)

15. Prostor pro záložní baterii

3. alarm radio/buzz

Ovládač funkce budíku

Pohled zezadu

4. min

Nastavení minut aktuálního času, budíku a časovače

vypnutí

5. alarm on/off

6. hour

Nastavení hodin aktuálního času, budíku a časovače

vypnutí

7. band am/fm

Přepínač pásma AM a FM

8. alarm set

Nastavení času buzení (hour a min)

9. Ovladač tuning

10. sleep

Nastavení časovače vypnutí (hour a min)

11. snooze

Funkce “Snooze“ po aktivaci budíku nebo vypnutí

16. Reproduktor

časovače vypínání

17. line in konektor

12. on/off

18. dimmer low/high

Zapnutí/vypnutí rádia

Nastavení jasu displeje páčkovým

přepínačem

19. Drátová anténa FM

20. Hlavní napájecí kabel

68.

Připojení

Připojení antény

Rádiový budík má vzadu drátovou anténu FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu.

Zdroj elektrické energie

Přístroj je napájeno hlavním napájecím kabelem 230V~50Hz. 3V lithiová knoflíková baterie CR2032 (není přiložena)

se používá pouze jako záložní zdroj hodin. Pokud budík dlouho nepoužíváte, prosím vyjměte baterii, abyste zamezili

jejímu vytékání.

Abyste zamezili škodám, které nejsou kryty zárukou, připojujte přístroj pouze k výše zmíněným zdrojům elektrické

energie.

Vložení/výměna záložní baterie

Vložte záložní baterii do prostoru pro baterii na spodní části přístroje. Budete potřebovat křížový šroubovák, abyste

prostor pro baterii otevřeli. Prosím zachovejte polaritu.

Vyměňujte záložní baterii jednou ročně.

Vaše nastavení (budíku, aktuálního času, atd.) zůstane zachováno během selhání baterie nebo když je přístroj

dočasně odpojen od hlavního přívodu elektrické energie; přístroj se automaticky přepne na záložní baterii.

Základní obsluha

Zapnutí/vypnutí rádiového budíku

Vypněte rádio tlačítkem on/off , když ho nepoužíváte. Otočte knoflíkem volume min/max, abyste nastavili hlasitost.

Nastavte frekvenci rádia přepínačem pásma band am/fm, přepínejte mezi FM a AM.

Po použití prosím přístroj vypněte. Abyste šetřili energii, odpojte přístroj od přívodu elektrické energie a vyjměte

záložní baterii, abyste zamezili jejímu vytékání, když není rádiový budík dlouho používán.

Displej ukazuje buď aktuální čas nebo frekvenci rádiových stanic.

Přístroj je navržen pro nepřetržitou činnost; je buď v režimu “Zap.” nebo v pohotovostním režimu.

Jas displeje

Páčkovým přepínačem dimmer low/high na zadní straně přístroje můžete nastavit jas displeje. Pro ztlumené

podsvícení nastavte low, pro intenzivní podsvícení nastavte na high.

Nastavení aktuálního času

Když přístroj poprvé připojíte, na displeji se ukáže 0:00.

Zmáčkněte a podržte tlačítko time a přitom zmáčkněte tlačítko hour, abyste nastavili hodiny v 24hodinovém režimu.

Zmáčkněte a podržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo na něj krátce poklepejte, abyste posunuli čas o hodinu.

Nyní nastavte minuty tlačítkem time (zmáčkněte a držte) a tlačítkem min.

Zmáčkněte a podržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo na něj krátce poklepejte, abyste o minutu posunuli čas.

Aktuální čas je nastaven.

Rádio

Pro zapnutí rádia zmáčkněte on/off . Displej ukazuje frekvenční pásmo (AM nebo FM) a frekvenci stanic (např. 100,6

MHz a 525 KHz). Vyberte frekvenční pásmo pomocí přepínače pásma band am/fm, přepínejte mezi FM a AM.

S knoflíkem tuning naladíte svou oblíbenou stanici, frekvence je na displeji zobrazena velkými číslicemi.

Knoflíkem volume min/max nastavíte hlasitost rádia.

Zmáčkněte on/off , abyste rádio vypnuli.

69.

Rádio je vybaveno drátovou anténou FM, prosím rozmotejte ji, abyste zajistili lepší příjem signálu. Pro lepší příjem

AM frekvencí prosím nasměrujte rádio.

line in konektor

Zapojte svůj přenosný MP3 přehrávač nebo jiný audio přístroj pomocí audio kabelu s konektorem 3,5 mm (není

přiložen), abyste přehrávali hudbu pomocí vašeho rádiového budíku.

Buzení rádiem/budíkem

Vyberte požadovanou rádiovou stanici a úroveň hlasitosti.

Zmáčkněte a podržte tlačítko alarm set a zároveň zmáčkněte tlačítko hour, abyste nastavili požadovaný čas budíku.

Zmáčkněte a podržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo na něj krátce poklepejte, abyste o hodinu posunuli čas.

Nyní zmáčkněte a podržte tlačítko alarm set a zároveň zmáčkněte tlačítko min, abyste nastavili požadované minuty

na budíku. Zmáčkněte a podržte tlačítko pro rychlé nastavení nebo na něj krátce poklepejte, abyste o minutu

posunuli čas.

Nyní zmáčkněte tlačítko alarm on/off, indikátor budíku se rozsvítí na displeji. Rádiový budík se zapne ve Vámi

přednastaveném čase s naladěnou oblíbenou stanicí. Bude hrát 1 hodinu a pak se automaticky vypne.

Pro budík s Vaší oblíbenou stanicí prosím přepněte tlačítko alarm radio/buzz na radio.

Aby Vás vzbudil budík místo rádia, zajistěte, že je tlačítko alarm radio/buzz, přepnuto na buzz.

Zmáčkněte tlačítko alarm on/off, abyste rádio či budík vypnuli, pak se indikátor budíku vypne.

Budík se aktivuje příští den ve stejném čase.

Funkce Snooze

Když se spustí budík nebo se zapne rádio, zmáčkněte tlačítko snooze, abyste budík či rádio dočasně vypnuli.

Zhruba po 5ti minutách se budík či rádio opakovaně zapnou.

Funkce „Snooze“ je aktivní po jednu hodinu nebo dokud ji nevypnete zmáčknutím tlačítka alarm on/off.

Po jedné hodině se funkce „Snooze“ automaticky zastaví.

Časovač automatického vypnutí rádia

Vyberte požadovanou rádiovou stanici a hlasitost.

Zmáčkněte tlačítko sleep, abyste měli přístup k časovači; displej ukazuje 90 a SLEEP. Opakovaně zmáčkněte

tlačítko sleep, abyste nastavili časovač vypnutí na 90, 60, 30, nebo 10 minut, zobrazí se odpovídající čas a nápis

SLEEP několikrát zabliká.

Na displeji se opět zobrazí frekvence a funkce SLEEP je nastavena.

Rádio bude hrát po požadovanou dobu a pak se automaticky vypne.

Pokud chcete rádio vypnout ještě předtím, než je přednastaveno časovačem, jednoduše zmáčkněte tlačítko snooze.

Časovač automatického vypnutí rádia a buzení rádiem/budíkem

Vyberte požadovanou rádiovou stanici a hlasitost.

Zmáčkněte tlačítko sleep a nastavte požadovanou dobu, po které se rádio automaticky vypne, tak, jak je popsáno

výše.

Nastavte budík tak, jak je popsáno výše.

Rádio se automaticky vypne a příští den ráno Vás vzbudí budíkem či rádiem dle Vámi zadaného nastavení.

70.

Řešení problémů

Pokud se vyskytne porucha, nejprve zkontrolujte níže uvedené body a teprve poté odneste přístroj do opravny.

Pokud nejste schopni problém vyřešit podle následujících tipů, kontaktujte svého prodejce nebo autorizovaný

zákaznický servis.

VAROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi autorizovaného

zákaznického střediska.

Problém Příčina Řešení

Žádný zvuk.

Hlasitost je nastavena příliš

Nastavte hlasitost.

nízko.

Připojte síťový kabel do zásuvky.

Přístroj není připojen k

elektrické síti.

Nefungují tlačítka. Elektrostatický náboj. Přístroj vypněte a potom znovu zapněte.

Případně přístroj vypněte, odpojte síťový kabel ze

zásuvky a vyjměte záložní baterii a poté

je opět připojte.

Špatný příjem.

Slabý signál.

Nastavte anténu.

Rušeod jiných elektrických

Udržujte přístroj v dostatečné vzdálenosti od jiných

přístrojů (televize, video,

elektrických zařízení.

počítač, atd.).

Technická data

Přívod elektrického proudu: ST 230 V~50 Hz

Záloha pro aktuální čas, nastavení: SS 3V Lithiová knoflíková baterie (CR2032)

Kmitočtový rozsah: FM 87,5MHz – 108MHz

AM 525kHz – 1615kHz

Rozměry: přibližně 60 x 190 x 90 mm

Hmotnost: přibližně 600 g (bez baterie)

Podléhá změnám bez předchozího upozornění.

71.

MODELL: 4224

Geniş LCD Ekranlı Saatli Radyo

GÜVENLİK TALİMATLARI

UYARI

ELEKTRİK ÇARPABİLİR

AÇMAYINIZ DİKKAT: ELEKTRİK

ÇARPMASININ ÖNÜNE GEÇMEK

Üzerinde şimşek sembolü

İÇİN, KAPAĞI AÇMAYINIZ (VEYA

Üzerinde ünlem işareti

bulunan üçgen işaret

ARKA KISMI). KULLANICININ

bulunan üçgen işaret

kullanıcıyı "Tehlikeli Akım"

ONARACAĞI PARÇA

kulanıcıyı kılavuzda yer alan

konusunda uyararak cihaz

BULUNMAMAKTADIR. UZMAN

ve dikkatle okunması ve

üzerinde yalıtım olmadığı için

EKİPLERLE TEMASA GEÇEREK

takibedilmesi gereken

bu akımın olası bir elektrik

SORUNU GİDERİNİZ

kullanma ve onarım

çarpmasına sebep olacağı

talimatları hakkında

hakkında da uyarır.

bilgilendirir.

HARİCİ BİLGİLER

Küçük pil parçalarına dikkat ediniz, kesinlikle yutmayınız. Sağlığınıza zararlı olabilir ve kurşun sizi

boğabilir. Kü.ük parçaları özellikle pil parçalarını çocuklardan uzak tutunuz.

Kulak zarınızı korumak için önemli uyarılar

Uyarı:

Sizin kulak sağlığınız sizin için ve bizim için önemli.

Bu yüzden bu cihazı kullanırken dikkatli olunuz.

Bizim tavsiyemiz: fazla yüksek ses den kaçının.

Kulaklıkları kullanırken çocukların yanında bulununuz; sesin fala açık olmamasını sağlayınız.

Dikkat!

Fazla yüksek ses çocuklarda ağı hasara yol açabilir.

Kesinlikle şahısların bil hasa çocukarın küçük deliklere vya cihazın açık yerlerine herhangi bir şeyleri

sokmasına izin vermeyiniz. Aksi takdirde elektrik çarpma tehlikesi bulunmaktadır. Cihazın kapağı sadece

uzman kişiler tarafından açılmalıdır.

Lütfen cihazı sadece öngörüldüğü şekilde kullanınız.

Cihaz sadece mesken ve iş alanlarında kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

İleride ihtiyacınız olduğunda bakmak için bu kılavuzu saklayınız.

Çevre koruma ile ilgili açıklamalar

Bu ürün, kulanım süresinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalıyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve

elektronik cihazlarının geri dönüşüm toplama noktalarına bırakılmalıdır.

Ürünün, kullanma talimatının veya amabalajın üzerinde yer alan sembol buna işare etmektedir.

Hammaddeler, üzelerindeki işaretler uyarınca geri dönüştürülebilir özelliğe sahiptirler. Eski cihazların

geri dönüştürülmesi, maddi yönden değerlendirilmesi veya diğer şekillerdeki değerlendirilmelerine

bulunacağınız desteklerle, çevremizin korunması için önemli bir katkı sağlamış olacaksınız.

Lütfen bağlı bulunduğunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasını öğreniniz.

72.

Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri

her zaman açık kaması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın

ömrünü kısaltır.

Sıcaklık ve ısı

Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletelerde

kalirüfer gibi açık ateşten vs. uzak tutunuz. Cihazın havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin

olunuz.

Rutubet ve temizlik

Bu cihaz su geçirmez değildir! Cihazı suyla temas ettirmeyiniz. Cihazın su alabileceği yerlerden uzak

tutunuz. Cihaza su girerse şayet, ciddi hasara neden olabilir.

Cihazı temizlemek için içinde alkol, benzen veya cihazın dış yüzeylerine zarar verecek maddelerin

bulunduğu çözücü maddeler kullanmayınız. Bunun yerine, yumuşak, ve nemli bir bez kullanınız.

Uygun biçimde arıtma

Pil ve ambalajlar normal çöpe atılmaması gerekmektedir. Piller için özel bulunan yerlerde arıtılması

gerekmektedir. Ambalajları ayrı atmanız çevreyi korumanıza yardımcı olur.

GÜVENLİK TALİMATLARI

1. TALİMATLARI OKUYUNUZ – Cihaz çalıştırılmadan evvel tüm talimatların okunması gerekmektedir.

2. TALİMATLARI SAKLAYINIZ – ilerde bakmak üzere güvenlik ve çalıştırma talimatlarını saklayınız.

3. UYARILARI DİKKATE ALINIZ – Bu kılavuzda ve cihaz üzeinde gösterilen uyarılar dikkate alınmalıdır.

4. TALİMATLARI UYGULAYINIZ – Tüm çalıştırma talimatları uygulanmalıdır.

5. SU VE NEM – cihazın mesela küvet, lavabo, mutfak lavabosu, çamaşır leğeni, yüzme havuzu ya da ıslak

zeminler gibi su kaynaklarının yaknında kullanılmaması gerekmektedir.

6. HAVALANDIRMA– Cihazın açık kısımları cihazın havalandırılması içindir bu deliklerin açık olması

gerekmektedir. Cihazın bu havalandırma deliklerinin kapanmayacağı uygun bir yere konulması gerekir.

Deliklerin engelleneceği yatak, halı gibi yerlere koymayınız, yine deliklerin kapanacağı gömme dolaplara

mesla kitaplık veya deliklerin hava almasını engelleyecek kapalı yerlere koymayınız.

7. ISI – Bu cihazın kalorifer, soba gibi veya başka (yükselticiler de dahil) ısı kaynaklarından uzakta tutulması

gerekir.

8. GÜÇ KAYNAĞI – Cihazın kılavuzda belirtilen veya cihazın üzerinde yer alan güç kaynaklarına

bağlanması gerekir.

9. ELEKTRİK KABLOSUNUN KORUNMASI – kabloların üzerlerine basıldığında ezilecek veya herhangi

bir nesne gelecek şekilde döşenmemesi gerekmektedir.

10. KULANILMADIĞINDACihazı uzunca bir süre kullanmayacaksanız elektrik ve anten bağlantısını kesiniz.

11. NESNE ve SIVI GİRİŞİ – Cihazın içine bir nesne düşmemesine veya sıvının akmamasına dikkat ediniz.

12. SERVİS GEREKTİREN HASARLAR – Şu hallerde servis elemanları çağrılmalıdır:

a. Elektrik kablosu veya fişi hasar gördüğünde.

b. Cihaza bir nesne düştüğünde veya içine bir sıvı aktığında.

c. Cihaz yağmur veya neme maruz kaldığında

d. Cihaz normal çalışmıyor gibi. Sadece bu kılavuzda belirtilen komut ve düğmeleri kullanınız;

e. Cihaz düşürüldüğünde veya gövdesi zarar gördüğünde.

f. Cihazın çalışma performansında düşüş gözlediğiniz durumlarda.

13. BAKIM – Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen haller dışında kesinlikle tamir etmeye kalkışmamaı gerekir.

Kalan tüm hallerde bakımın uzman servis elemanarınca yapılması gerekmektedir.

14. TEMİZLEME – Temizlemeden evvel ciazı fişten çekiniz. Sıvı veya püskürtme temizleyiciler kullanmayınız,

sadece nemli bir bez kullanınız. Bu kılavuzdaki koruma ve temizleme talimatlrına uyunuz.

15. YILDIRIM – Yıldırım olduğu zamanlarda veya uzun bir süre kullanmadığınızda lütfen cihazı güş

kaynağından ve antenden çekiniz.

73.

16. EMNİYET KONTROLÜ – Cihazın bakımından sonra servis elemanından emniyet testi yapmasını

isteyiniz.

17. AŞIRI ELEKTRİK – Yangın veya elektrik çarpmasının önüne geçmek için pirizlere ve ilave aksesuvarlara

aşırı elektrik yüklemeyiniz.

18. KISA DEVRE - Cihaz arıza yaptığında fişten çekiniz ve pilleri çıkartınız. Biraz bekledikten sonra tekrar

fişe takınız.

Kurulum

Cihazı şu yerlere kurmayınız:

1) doğrudan güneş ışığı alan veya sıcak radyatörlerin yanına ya da kapalı otomobillere koymayınız;

2) yüksek sıcaklık veya nemin olduğu yerler;

3) aşırı tozlu yerlere;

4) aşırı sallantının olduğu yerler, çünkü cihazın içindeki kısımlar hasar görebilir.

Konumlama:

Cihazı dik konumda tutunuz. Cihazı amfi ve benzeri cihazın altına veya yanına koymayınız, zira aşırı ısınabilir.

Ana Güç Kaynağı:

Arıza, yangın, yaralanma ve elektik çarpmasının önüne geçmek için:

• Cihazın çalışma voltajının etikettekinin (cihazın altındadır) aynı olduğunu konrol ediniz. Bu cihaz AC

230V~50Hz ile çalışmak üzere tasarlanmıştır.

• Ana ceryan kablosunu önce AC ceryan yuvasına sonra da duvar pirizine takınız.

• Duvardan fişi çekmek için kablonun fiş kısmından tutarak çekiniz, kablodan değil.

• Fişi duvar pirizinden öekerken sıkı tutunuz.

• Ceryan kablosuna asla ıslak elle dokunmayınız.

• Ceryan kablosunu ısı üreten cihazlardan uzak tutunuz.

• Cihazı düşürdüğünüzde veya benzeri bir durumda hemen cihazı kapatınız ve yetkili servisinize haber

veriniz.

Pil Emniyet Kuralları:

• Pilleri çocuklardan veya ev hayvanlarından uzak tutunuz.

• Pilleri takarken kutuplara (+/-) dikkat ediniz. Kutuplara bakmadan takarsanız yaralanmalara ve/veya mülke

zarar verebilirsiniz.

• Bitmiş pilleri cihazdan çıkarınız. Paslanmış veya oksitlenmiş pilleri zarar vermemeleri için uzun bir süre

cihazınızı kullanmayacaksanız cihazdan çıkarınız.

• Pilleri asla ateşe atmayınız. Pilleri ataşe veya ısı kaynaklarına maruz bırakmayınız.

• Pilin atılması: pilin yasalar çerçevesinde uygun olarak atık muamelesi görmesi gerekmektedir. Daha ayrıntılı

bilgi için belediyenizin atık merkeziyle temas kurunuz.

• Üreticinin emniyet, kullanım ve atıkla ilgili alimatlarına lütfen riayet ediniz.

74.

Düğmelerin Yerleri

Üstten Görünüm

Önden Görünüm

1. volume min/max düğmesi

13. Tip etiketi

2. time set

14. Ekran

saat ayarı (hour ve min ile)

15. Pil bölmesi

3. alarm radio/buzz

uyanma konumunu ayarlama için

Arkadan Görünüm

4. min

saat, alarm ve uyku süresinin dakikasını ayarlar

5. alarm on/off

6. hour

saat, alarm ve uyku süresinin saatini ayarlar

7. band am/fm

bant seçici AM ile FM

8. alarm set

alarm saatini ayarlar (hour ve min ile)

9. tuning düğmesi

10. sleep

uyku süresini ayarlar (hour ve min ile)

11. snooze

alarm sonrası uykuya devam veya uyku süresini

bitirme işlemini yapar

12. on/off

16. hoparlör

Radyoyu Açar/Kapatır

17. line in yuvası

18. dimmer low/high

düğme ile ekran parlaklık ayarı

19. FM çubuk anteni

20. ana ceryan kablosu

75.

Bağlantılar

Anten Bağlantısı

Radyonun bir de arkasında FM çubuk anteni vardır: daha iyi alım için lütfen iyice açınız

Güç Kaynağı

Cihaz 230V~50Hz ana güç kaynağıyla çalışmaktadır. 3V Lityum düğme pili CR2032 (beraber verilmez) sadece saat

yedeği içindir. Lütfen pilin akmasını önlemek için uzun bir süre cihazınızı kullanmayacaksanız fişten çekiniz.

Garanti kapsamının dışında kalan hasarları engellemek için cihazı belirtilen orandaki güç kaynağına bağlayınız.

Yedek Pili Takılması/Değiştirilmesi

Cihazın altındaki pil bölmesine yedek pili takınız; pil bölmesini açkmak için bir Phillips tornavidaya ihityacınız olacak.

Lütfen kutupara dikkat ediniz.

Yedek pili yılda bir defa değiştiriniz.

Ayarlarınız (alarm, saat, vb.) ceryan veya ana güç kaynağıya kesinti halinde yedek pili sayesinde korunacaktır; bu

durumda cihaz otomatik olarak yedek pili devreye sokacaktır.

Temel Çalıştırma İşlemleri

Saatli Radyonun Açılması/Kapatılması

Radyoyu kullanmadığınız zamanlarda on/off ile kapatınız. Ses ayarlamak için volume min/max düğmesini

döndürünüz.

Band seçici ile band am/fm, bandı FM veya AM olarak ayarlayınız.

Kullanım sonrasında, lütfen cihazı kapatınız. Enerjiden tasarruf etmek için, lütfen cihazınızı uzun bir süre

kullanmayacaksanız pil akmasını önlemek için ana ceryandan çekiniz.

Ekran ya istasyon frekansını ya da saati gösterecektir.

Cihaz ya AÇIK konumda, ya da bekleme konumunda devamlı surette çalışmak üzere tasarlanmıştır.

Ekran Parlaklığı

Ekranın parlaklığını cihazın arkasındaki düğmeleri dimmer low/high kullanarak ayarlayabilirsiniz. low ile loş ışığa,

high ile de daha parlak bir ekrana ayarlayabilirsiniz.

Saatin Ayarlanması

Cihazı ilk kez bağladığınızda 0:00 ekranda yanıp sönecektir.

time tuşunu basılı tutuyorken aynı anda hour tuşuna basarak saati 24-saat esasaına göre ayarlayınız.

Daha hızlı yar için tuşu basılı tutunuz veya bir saat atlatmak için kısa bir süre tek basınız.

Şimdi de time (basılı tutunuz) min dakikayı ayarlayınız.

Daha hızlı yar için tuşu basılı tutunuz veya bir dakika atlatmak için kısa bir süre tek basınız.

Saatiniz böyelikle ayarlandı.

Radyo

Radyoy açmak için on/off tuşuna basınız. ekranda frekans bandı (AM veya FM) ve frekans (ör. 100.6 MHz ve 525

KHz) görüntülenecektir. Bant seçici ile frekans bandını seçiniz band am/fm, FM ile AM arasında seçim yapınız.

tuning düğmesi ile istediğiniz istasyona gidebilirsiniz, frekans ekranda büyük rakamlarla görüntülenecektir.

Ses ayarlamak için volume min/max düğmesini döndürünüz.

Radyoyu kapatmak için on/off tuşuna basınız.

Radyonun bir de FM çubuk anteni bulunmaktadır; daha iyi alım için iyice açınız. Daha iyi AM alımı için radyoyu

döndürünüz.

76.

line in Yuvası

seyyar MP3 çalarınızı veya diğer ses cihazınızı 3.5mm fişli ses kablosu ile (beraber verilmez) radyonuza takarak

dinleyebilirsiniz.

Radyo veya Zille Uyanma

İstediğiniz radyoyu bulunuz ve sesini ayarlayınız.

alarm set tuşunu basılı tutarak aynı anda hour ayar tuşun basarak istediğiniz alarm saatini ayarlayınız. Daha hızlı

ayar yapmak için tuşu basılı tutunuz veya bir saat atlatmak için kısa bir süre tek basınız.

Şimdi de alarm set tuşunu basılı tutarak aynı anda min ayar tuşuna basarak istediğiniz alarm dakikasını ayarlayınız.

Daha hızlı yar yapmak için tuşu basılı tutunuz veya bir dakika atlatmak için tuşa kısa bir süre tek basınız.

Şimdi alarm on/off bastığınızda, ekranda alarm göstergesi yanacaktır. Radyo ayarladığınız istasyonla sizi

ayarlanan saatte uyandıracaktır. 1 saat çaldıktan sonra otomatik olarak kapanacaktır.

İstediğiniz istasyonu ayarlamak için alarm radio/buzz konumundan radio konumuna almalısınız.

Radyo yerine zille uyanmak isterseniz, alarm radio/buzz konumundan buzz konumuna almalısınız.

Radyo veya zili kapatmak için alarm on/off basınız, alarm simgesi kaybolacaktır.

Alarm ertesi gün aynı saatte tekrar çalacaktır.

Uykuya Devam İşlevi

Zil çaldığında veya radyo çalıştığında, zil veya radyoyu geçici olarak kapatmak için snooze tuşuna basınız. Yaklaşık

5 dakika sonra zil veya radyo tekrar alarm verecektir.

Zille uyanma işlemi azami bir saate kadar ya da siz alarm on/off tuşuna basana kadar devam eder.

1 saat sonra uykuya devam işlevi otomatik olarak sıfırlanır.

Radyo ile Uyuma

İstediğiniz radyo istasyonunu ve sesini ayarlayınız.

Uyku süresini ayarlamak için sleep tuşuna basınız; ekran 90 ve SLEEP gösterecektir. Devamlı surette sleep tuşuna

basarak uyku süresini 90, 60, 30, ve 10 dakika olarak ayarlayınız, ayarlanan süre ekranda SLEEP olarak birkaç

saniye yanıp sönecektir. Ekran frekans göstergesine dönecek ve SLEEP görüntülenecektir.

Radyo ayaranan saatte çalışacak sonra da otomatik olarak kapanacaktır.

Radyoyu ayarlanan süreden evvele kapatmak için, tüm yapmanız gereken snooze tuşuna basmaktır.

Radyo ile Uyuma ve Radyo veya Zille Uyanma

İstediğiniz radyo istasyonunu ve sesini ayarlayınız.

sleep tuşuna basınız ve yukarıda analatıldığı gibi uyku saatini giriniz.

Alarm saatini de anlatıldığı gibi ayarlayınız.

Radyo ayarladığınız sürede kapanacak ve ertesi sabah sizi ya radyo ile ya da zille, yine ayarladığınız saatte

uyandıracaktır.

77.

SORUN GİDERME

Bir hata oluştuğunda, cihazı herhangi bir tamir işlemine tabi tutmadan evvel aşağıdaki hususları kontrol ediniz.

Sorun talimatlara rağmen devam ediyorsa, satıcı veya yetkili servisinize başvurunuz.

UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız.

Sorun Sebep Çözüm

Ses Yok Ses düşük seviyeye

Sesi ayarlayınız.

ayarlanmıştır.

Ceryan kablosunu bir duvar

Ceryan kablosu bağlı değildir.

pirizine takınız.

Tuşlar Çalışmıyor. Tuşlar kısa devre oluyordur. Cihazı kapatıp tekrar çalıştırınız.

Ya da, cihazı kapatınız, AC

kablosunu ve yedek pili

çıkarınız sonra yeniden

bağlayınız.

Zayıf Sinyal. Sinyal zayıf.

Anteni ayarlayınız.

Diğer elektrikli aletler

Diğer elektrikli aletler arasında

(TV, VCR, Bilgisayar, vs.)

mesafe bırakınız.

parazit yapıyodur.

Teknik Özellikler

Ana güç kaynağı: AC 230V~50Hz

Saat ve ayrla için yedek pil: DC 3V Lityum düğme pil (CR2032)

Frekans aralığı: FM 87.5MHz – 108MHz

AM 525kHz – 1615kHz

Boyutlar: approx. 60 x 190 x 90 mm

Ağırlık: yaklaşık 600 g (pil olmadan)

Önceden haber verileksizin özellikler değiştirilebilir.

78.

MODEL: 4224

Radio cu Ceas si Ecran Larg LCD

Instructiuni de Siguranta

ATENTIE

RISC DE ELECTROCUTARE

NU DESCHIDETI

ATENTIE: IN VEDEREA REDUCERII

RISCULUI DE ELECTROCUTARE, VA

Triunghiul cu simbolul

RUGAM SA NU SCOATETI CAPACUL

Triunghiul cu semnul

fulgerului atrage atentia

(SAU CARCASA DORSALA).

exclamarii atrage atentia

utilizatorului asupra existentei

NU EXISTA PARTI SCHIMBABILE IN

utilizatorului asupra

“voltajului periculos”, a carui

INTERIOR. PENTRU REPARATII,

instructiunilor importante de

valoare ridicata poate

ADRESATI-VA PERSONALULUI DE

folosire si intretinere din

produce electrocutari.

SPECIALITATE AUTORIZAT.

manualul aferent, care

trebuiesc studiate atent.

INFORMATII SUPLIMENTARE

Aveţi grijă la piesele de mici dimensiuni şi baterii, nu le înghiţiţi. Prezintă riscuri asupra sănătăţii dv. şi

poate conduce la asfixiere. Vă rugăm asiguraţi-vă că nu ţineţi dispozitivele de mici dimensiuni şi bateriile

la îndemâna copiilor.

Recomandare importanta pentru protectia auditiva

Atentie:

Simturile sunt importante pentru Dvs. dar si pentru noi.

Va rugam sa folositi cu grija acest aparat.

Va recomandam: Evitati volumul foarte inalt al sunetului.

Copiii trebuie supravegheaţi când folosesc căşti; asiguraţi-vă că aparatul nu este setat la volum mare.

Atentie!

Volumul inalt de sunet poate afecta auzul copiilor.

Nu lasati NICIODATA persoane, in special copiii, sa introduca obiecte in orificiile prevazute, fante sau

deschideri ale acestui aparat. In caz contrar, socul electric poate produce moartea persoanei respective.

Aparatul trebuie deschis doar de catre personalul calificat.

Folositi aparatul numai in scopul proiectat initial.

Acest aparat trebuie utilizat numai in spatii inchise: apartamente, birouri.

Vă rugăm păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.

Instructiuni de protectie a mediului

La sfarsitul duratei de viata a produsului, nu-l aruncati in gunoiul obisnuit de acasa; va rugam sa il

trimiteti la un punct de colectare pentru reciclarea dispozitivelor electrice si electronice. Acest simbol

aflat pe produs, impreuna cu instructiunile de utilizare si de ambalare ofera informatii legate de metoda

de aruncare.

Materialele sunt reciclabile, conform marcajelor. Prin reciclarea materialelor sau alte metode de

re-utilizare a dispozitivelor vechi, aduceti o contributie importanta in protejarea mediului.

Va rugam sa apelati la serviciile de administratie publica pentru aflarea adreselor de depozitare

autorizata.

79.

Nu blocati aerisirea aparatului. Verificati sa nu existe perdele, reviste, mobila sau alte obiecte care sa

blocheze sistemul de ventilatie al aparatului. Sistemul de ventilatie trebuie sa fie departe de alte obiecte!

Supraincalzirea aparatului poate produce defectiuni grave, poate reduce performanta acestuia si durata de

viata.

Supraincalzire si incalzire

Nu expuneti aparatul in lumina directa a soarelui. Verificati daca aparatul nu este asezat langa surse

directe de caldura, cum sunt caloriferele sau focul. Asigurati-va ca fantele de aerisire ale aparatului nu sunt

acoperite.

Umezeala si curatare

Acest aparat nu este rezistent la apă. Nu băgaţi aparatul în apă. Nu lăsaţi aparatul să intre în contact cu

apa. Dacă apa pătrunde în interiorul aparatului, poate provoca deteriorări importante.

Nu folosiţi substanţe de curăţat care conţin alcool, amoniac, benzen sau abrazivi, deoarece acestea pot

deteriora aparatul, Pentru curăţare folosiţi o cârpă moale, umedă.

Reciclare profesionala

Bateriile si ambalajul nu trebuie aruncate la gunoiul menajer. Bateriile trebuie trimise unui punct special de

colectare a baterii vechi. Va rugams a protejati mediul inconjurator separand pe tipuri de ambalaje.

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

1. CITITI INSTRUCTIUNILE – Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi folosire înainte de a pune aparatul în

funcţionare.

2. PASTRATI INSTRUCTIUNILE – Păstraţi instrucţiunile de siguranţă şi folosire pentru consultări ulterioare.

3. URMARITI INSTRUCTIUNILE – Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai.

4. URMARITI INSTRUCTIUNILE – Toate instructiunile de functionare si utilizare trebuie urmarite intocmai.

5. APA SI UMEZEALA – Aparatul nu trebuie folosit aproape de o sursa de apa, cum ar fi cada din baie,

chiuvetele din baie sau bucatarie, recipientii de spalat rufe, subsol umed, piscine etc.

6. AERISIRE – Orificiile realizate in aparat sunt proiectate in scopul realizarii unei aerisiri corespunzatoare,

fiind necesare functionarii corecte si prevenind supraincalzirea aparatului. Sistemul trebuie asezat astfel

incat pozitia lui sa nu ii afecteze negativ aerisirea. Nu pozitionati aparatul in pat, pe canapea, pe covor sau

suprafete similare care pot bloca orificiile de aerisire, aflate in dispozitivele incorporate, cum este cazul

rafturilor de carti sau dulapurilor.

7. CALDURA – Aparatul trebuie asezat departe de surse de caldura, cum este cazul radiatoarelor,

caloriferelor, aragazelor sau altor tipuri similare de surse (inclusiv amplificatoarele) care emit caldura.

8. SURSE DE PUTERE – Produsul trebuie utilizat numai cu tipul de sursa de putere indicat in instructiunile

de utilizare sau cel marcat direct pe produs.

9. PROTEJAREA CABLULUI DE ALIMENTARE – Cablurile de alimentare trebuie directionate astfel incat

sa nu fie miscate sau modificate de obiectele aflate deasupra lor sau rezemate de ele.

10. PERIOADELE CAND NU UTILIZATI APARATUL – Atunci cand nu folositi aparatul pentru o perioada

lunga de timp, va rugam sa decuplati cablul de la sursa de putere si antena.

11. INTRODUCEREA OBIECTELOR sau LICHIDELOR – Aveti grija sa nu intre niciun obiect sau lichid in

interiorul aparatului.

12. DEFECTIUNI CE NECESITA REPARATII – Va rugam sa apelati numai la personalul autorizat calificat

atunci cand:

a. cablul de alimentare sau stecherul sunt stricate;

b. ati introdus lichid sau obiecte in interiorul aparatului;

c. caparatul a fost expus in ploaie sau a fost udat;

d. Aparatul pare ca nu funcţionează normal. Folosiţi funcţiile şi butoanele numai conform instrucţiunilor din

acest manual;

e. ati scapat aparatul din mana sau interiorul a fost afectat.

80.