Elta PC100: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Radio Receiver

Manual for Elta PC100

background image

POPCORN MASCHINE

POPCORN MAKER

MACHINE A

POP

CORN 

P

A

TT

OGA

T

OTT KUKORICA-KESZIT

O

MACCHINA

PER POPCORN 

PREP

ARADOR DE P

ALOMIT

AS

P

ANELA

P

A

RA

PIPOCA

URZĄDZENIE DO PRZYRZĄDZANIA

POPCORNU

POPCORN MAKER

PŘÍSTROJ NA

POPCORN

PP

AA

TT

LL

AA

MM

IIÞÞ

  MM

IISS

IIRR

  MM

AA

KK

ÝÝNN

EE

SS

ÝÝ

AP

ARA

T

 DE FLORICELE

МАШИНА ЗА ПУКАНКИ

МАШИНА ДЛЯ 

ПОПК

ОРНА

R

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTION MANUAL

MODE D'EMPLOI

HASZNÁLA

TI UT

ASÍTÁS

LIBRETT

O

ISTRUZIONI

MANUAL

DE INSTRUCCIONES

MANUAL

DE INSTRUÇÕES

INSTRUKCJA

OBSŁUGI

GEBRUIKSAANWIJZING

NÁV

OD PRO OBSLUHU

KK

UU

LL

LL

AA

NN

IIMM

  KK

LL

AA

VV

UU

ZZ

UU

IINN

SS

TT

RR

UU

CC

ŢŢ

IIUU

NN

II  DD

EE

  UU

TT

IILL

IIZZ

AA

RR

EE

ИНСТР

УКЦИИ З

А

 ЕК

СПЛО

А

Т

АЦИЯ

ИНСТР

УКЦИЯ ПО ЭК

СПЛУ

А

Т

АЦИИ

background image

D D D D

BEDIENUNGSANLEITUNG

PC 100  POPCORN MASCHINE

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um

Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise.

Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

TEILE UND FUNKTIONEN

SICHERHEITSHINWEISE

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu V

erletzungen des

Benutzers führen. 

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch

oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.

V

or 

Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den 

Angaben auf dem 

T

ypenschild am

Gerät übereinstimmen.

Gerät und Netzstecker nicht in W

asser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät dennoch einmal ins

W

asser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor erneutem Gebrauch von einem

Fachmann überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! 

N

iemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öf

fnen!

Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder wenn es nass ist benutzen.

Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.

Netzkabel und Netzstecker regelmäßig auf evtl. Beschädigungen überprüfen. Im Falle von Beschädigungen

müssen Netzkabel und Netzstecker vom Hersteller bzw

. einem qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um

Gefährdungen zu vermeiden.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn Netzkabel oder Netzstecker Schäden aufweisen oder falls das Gerät

auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen Fällen das Gerät zur

Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

N

ie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!

Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und of

fenen Flammen

fernhalten. Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom

von nicht mehr als 30 mA

in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. 

Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes V

erlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran

bzw

. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

W

ird ein V

erlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein, ansonsten

kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

Das Gerät auf eine stabile, ebene und wärmebeständige Fläche und nicht in die Nähe von of

fenen Flammen

(z.B. Gasöfen), sowie außer Reichweite von Kindern stellen.

Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet.

Während des Gebrauchs das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen.

Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen.

Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne 

Aufsicht benutzen lassen.

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reinigung.

V

orsicht

! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist. 

V

or Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.

Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen.

Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in

ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne

Aufsicht oder 

Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

Nie mit den Händen in das eingeschaltete Gerät greifen oder Gegenstände in das Gerät stecken.

Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Gardine oder anderer brennbarer Materialien aufstellen.

Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.

Das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen, an der gleichzeitig ein anderes Gerät mit hoher Leistung

(W

att) betrieben wird.

Das Gerät ist nicht für Dauerbetrieb ausgelegt. Die Betriebszeit darf 5 Minuten nicht überschreiten. Nach

Gebrauch das Gerät für mindestens 10 Minuten abkühlen lassen bevor es erneut in Betrieb genommen wird.

VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

Alle V

erpackungsmaterialien entfernen.

Das Gerät wie unter - Reinigung und Pflege - beschrieben, reinigen.

BEDIENUNG

Den Messbecher/Butterbehälter (4) mit Maiskörnern füllen. 

Den durchsichtigenAufsatz (5) auf das Gerät aufsetzen.

Unter die 

Ausgabeöf

fnung des durchsichtigen 

Aufsatzes (5) ein ausreichend grosses, hitzebeständiges Gefäß

zum 

Auf

fangen des fertigen Popcorns stellen.

In die Öf

fnung des durchsichtigen 

Aufsatzes (5) den mit Maiskörnern gefüllten Messbecher/Butterbehälter (4) so

einhängen, dass er sich um seine eigene 

Achse kippen lässt.

Den Messbecher/Butterbehälter (4) an dessen Grif

f anheben, um die Maiskörner in den Röstkessel (3) zu

schütten.

Hinweis: 

W

eder Öl, Butter noch Zucker in das Gerät einfüllen, da dies zu Beschädigungen am Gerät führt.

Während der Popcornzubereitung den Meßbecher/Butterbehälter (4) nicht vom Gerät abnehmen.

Den Netzstecker (1) in eine entsprechende Steckdose stecken.

Das Gerät an dessen Ein-/Ausschalter 0/I (2) auf Position "I" kippen um das Gerät einzuschalten.

Nach ca. 3 Minuten beginnen die Maiskörner zu platzen und das fertige Popcorn wird ausgeworfen.

Hinweis: 

Zur Zubereitung von Butter-Popcorn kann während der Popcornzubereitung in dem auf dem

durchsichtigen 

Aufsatz (5) befindlichen Messbecher/Butterbehälter (4) Butter geschmolzen werden. Die Butter

schmilzt aufgrund der durch das Gerät abgegebenen Hitze. Diese geschmolzene Butter dann über das fertige

Popcorn im 

Auf

fangbehälter geben. Butter keinesfalls in das Gerät einfüllen.

Nach Zubereitung des Popcorns das Gerät ausschalten und abkühlen lassen. V

or erneuter Inbetriebnahme

sämtliche eventuell verbliebene Popcornreste aus dem Röstkessel (3) entfernen.

REINIGUNG UND PFLEGE

Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten.

Das Gehäuse abkühlen lassen und mit einem weichen, feuchten 

T

uch und mildem Reinigungsmittel reinigen.

Röstkessel (3) mit einem feuchten 

T

uch reinigen und anschliessend trockenwischen.

Den Messbecher/Butterbehälter (4) und den durchsichtigen 

Aufsatz (5) mit der Hand spülen.

Niemals scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel/-utensilien benutzen.

1

2

1

2

5

3

4

1.  Netzkabel und Netzstecker

2.  Ein-/Ausschalter 0/I

3.  Röstkessel

4.  Messbecher/Butterbehälter

5.  Durchsichtiger 

Aufsatz

background image

TECHNISCHE DA

TEN

Betriebsspannung

:

230V~ 50Hz

Leistungsaufnahme

:

1200 W

att

HINWEISE ZUM UMWEL

TSCHUTZ

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt

werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung

oder der V

erpackung weist darauf hin. 

Die W

erkstof

fe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar

. Mit der Wiederverwendung, der stof

flichen

V

erwertung oder anderen Formen der V

erwertung von 

Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze

unserer Umwelt. 

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

GARANTIE UND KUNDENDIENST

V

or 

Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz aller Sorgfalt

bei der Produktion oder beim 

T

ransport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie, das Gerät zu Ihrem Händler

zurückzubringen. Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner W

ahl

folgenden Garantieanspruch:

Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem V

erkaufstag. In diesem Zeitraum

beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind,

durch Instandsetzung oder Umtausch.

Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler

, die durch Eingrif

fe und Reparaturen

Dritter oder den Einbau fremder 

T

eile entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.

3

4

D D

Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen  gekennzeichnet und entspricht damit  den einschlägigen europäischen Richtlinien.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

INSTRUCTION MANUAL

PC 100  POPCORN MAKER

Dear Customer

,

Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to

avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the

device on to a third party

, these Operating Instructions must also be handed over

.

P

A

RTS AND 

FUNCTIONS

1.  

AC power cord and 

AC plug

2.  On/Of

f switch 0/1

3.  Roasting pot

4.  Measuring cup/butter container

5.  

T

ransparent cover

SAFETY

INFORMA

TION

Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user

.

The appliance may be used only for it’

s intended purpose. No responsibility can be taken for any possible

damage caused through incorrect use or improper handling.

Before connecting the appliance to the power source, check that the current and power match those given on

the rating plate.

Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. However should the appliance accidentally fall

into water

, unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified person before using it again.

Non-observance could cause a fatal electric shock! 

Never attempt to open the housing yourself.

Do not place any kind of object into the inside of the housing.

Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.

Do not touch the plug with wet or damp hands.

Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the cord or plug is damaged, it must be

replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard.

Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged. In the case

of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if necessary

.

Never attempt to repair the appliance yourself. 

This could cause an electric shock.

Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames.

Remove the plug from the socket only by holding the plug.

For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker with a rated

breaking current of not more than 30mA. 

Ask your electrician for advice.

Make sure that there is no danger that the cord or extension cord may inadvertently be pulled or cause anyone

to trip when in use.

If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating

of the extension cord and/or plug may occur

.

Stand the appliance on a firm, level and heatproof surface away from naked flame (eg. a gas oven) and out of

reach of children.

This appliance is not suitable for commercial use nor for use in the open air

.

Never leave the appliance unattended while it is in use.

Children cannot recognise the dangers involved in the incorrect use of electrical appliances. 

Therefore never

allow children to use household appliances without supervision.

Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use and each time before it is cleaned.

Danger! 

Nominal voltage is still present in the appliance as long as the appliance is connected to the mains

socket.

Switch the appliance of

f before disconnecting from the mains.

Never use the cord to carry the appliance.

GB GB

1

2

5

3

4

background image

INSTRUCTIONS ON ENVIRONMENT PROTECTION

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over

at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. 

The symbol on the

product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal. 

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-

utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment. 

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

GUARANTEE AND 

CUST

OMER 

SER

VICE

Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred

during production or transportation, please return the device to your dealer

. In addition to statutory legal rights, the

purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:

For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. During this period we

will remedy all defects free of charge, which can be demonstrably attributed to material or manufacturing defects,

by repair or exchange.

Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by

third parties or the fitting of non-original parts, are not covered by this guarantee.

Clean the appliance as described in "Cleaning and Maintenance".

Rinse the measuring cup/butter container (4) and the transparent cover (5) manually

.

Never use abrasive cleaners or hard utensils.

This appliance is not intended for use by persons ( including children) with reduced physical, sensory or mental

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance

SPECIAL

SAFETY

INFORMA

TION

Never put your fingers into the appliance during operation or insert any objects into the appliance. 

Do not place the appliance near net curtains or other inflammable materials.

Do not wind the 

AC power cord around the appliance.

Do not connect the appliance to an outlet which operates another appliance with high power (W

att) at the same

time.

The appliance is not designed for continuous use. Do not operate the appliance longer than 5 minutes. 

After

use leave the appliance to cool down for at least 10 minutes before resuming operation.

BEFORE FIRST USE

Remove all packaging materials.

Clean the appliance as described in "Cleaning and Maintenance".

OPERA

TION

Fill the measuring cup/butter container (4) with corn.

Put the transparent cover (5) on top of the appliance.

Place a suf

ficiently large, heat-resistant receptacle below the release opening of the transparent cover (5) to

catch the ready-made popcorn.

Hang the measuring cup/butter container (4) filled with corn into the opening of the transparent cover (5) so that

it may be tilted around its own axis.

Lift the measuring cup/butter container (4) at its handle to pour the corn into the roasting pot (3).

Note: 

Do not put any oil, butter or sugar into the appliance as this may damage the appliance.

Do not remove the measuring cup/butter container (4) while preparing popcorn.

Insert the plug into an appropriate socket.

T

oggle the On/Of

f switch (2) of the appliance to "1" position to switch on the appliance.

After about 3 minutes the corn starts to pop and the ready-made popcorn pops out.

Note: 

For preparing butter popcorn you may melt some butter in the measuring cup/butter container (4) located

on top of the transparent cover (5) while making popcorn. 

The heat released by the appliance melts the butter

.

Pour the melted butter over the ready-made popcorn in the receptacle. Never put any butter into the appliance.

After having prepared popcorn switch of

f the appliance and leave it to cool down. Remove any popcorn scraps

from the roasting pot (3) before resuming operation.

CLEANING AND 

CARE

It is essential to note the safety instructions.

Clean the outer surfaces using a soft, damp cloth and a gentle cleaner

.

Clean the roasting pot (3) with a damp cloth before wiping it dry

.

Rinse the measuring cup/butter container (4) and the transparent cover (5) manually

.

Never use abrasive cleaners or hard utensils.

TECHNICAL

DA

T

A

Operating voltage

:

230V~ 50Hz

Power consumption

:

1200 W

att

5

6

GB GB GB GB

approved

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

background image

MODE D’EMPLOI 

PC 100  MACHINE 

A

POP

CORN

Chère Cliente, cher Client,

A

vant de brancher votre appareil, il est indispensable, pour la sécurité d’emploi du matériel, de lire attentivement

le présent manuel d’utilisation et de respecter

, en particulier

, les consignes de sécurité. Si cet appareil est cédé à

des tiers, ne pas oublier de joindre le présent mode d’emploi.

PIECES ET FONCTIONS

1.  Fil d’alimentation électrique 

AC et prise électrique 

AC

2.  Interrupteur Marche/Arrêt (« 0/1 »)

3.  Récipient de cuisson

4.  V

erre gradué/récipient pour le beurre

5.  Couvercle transparent

INFORMA

TIONS CONCERNANT LA

SÉCURITÉ

Une mauvaise manipulation ou un usage anormal peut endommager l’appareil et causer des blessures à son usager

.

L'appareil doit être employé uniquement pour l'usage prévu. 

Aucune responsabilité ne peut être retenue dans

l’éventualité d’un incident survenu suite à un usage anormal ou une mauvaise manipulation.

A

vant de brancher l’appareil à une prise électrique murale, vérifiez que le courant électrique local correspond à

celui spécifié sur la plaque de l’appareil.

Ne placez jamais l’appareil ou la prise électrique dans de l’eau ou dans un quelconque autre liquide. Cependant,

si l’appareil tombe accidentellement dans de l’eau, débranchez immédiatement l’appareil et faites-le réviser par

du personnel qualifié avant toute nouvelle utilisation. Ne pas respecter ceci peut résulter en une électrocution fatale!

N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier vous-même.

Ne placez aucun objet de quelque type que ce soit à l'intérieur du boîtier

.

N

'employez pas l'appareil avec les mains mouillées, sur un sol humide ou lorsque l'appareil lui-même est mouillé.

Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées ou humides.

Vérifiez régulièrement le fil électrique et la prise afin de voir s’ils ne sont pas endommagés. Si le fil électrique

ou la prise sont endommagés, un remplacement est nécessaire, soit par le fabricant, soit par une personne

qualifiée, afin d’éviter tout risque d’accident.

Ne pas utiliser l’appareil après une chute ou tout autre incident ou si le câble ou la fiche électrique sont endommagés.

En cas d’incident, apporter l’appareil à un atelier de réparation électrique pour un contrôle et une réparation éventuelle.

N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil. Il y a risque d'électrocution.

Ne pas laisser le câble au contact d’arêtes vives et l’éloigner de tous objets chauds ou de flammes. Débrancher

la fiche électrique de la prise de courant en maintenant sur la fiche.

Un disjoncteur à courant de défaut dans l'installation électrique domestique of

fre une protection

supplémentaire avec un courant dif

ferentiel de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. Prenez conseil

auprès de votre électricien.

S’assurer qu’il n’y a pas de danger que le câble ou sa rallonge ne soit par inadvertance tiré ou ne gêne le

passage une fois branché.

En cas d’utilisation de rallonge, s’assurer s'assurer que la puissance maximale du câble est bien adaptée à la

consommation de l'appareil pour éviter un échauf

fement anormal de la rallonge et/ou de la prise.

Placer l’appareil sur une surface stable, d’aplomb, à l’abri de l’humidité et éloignée des flammes (ex. : cuisinière

à gaz) et hors de portée des enfants !

Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale ni à une utilisation de plein air

.

Ne jamais laisser l’appareil en marche sans surveillance.

Les enfants peuvent ignorer les dangers encourus par une utilisation incorrecte des appareils électriques. Ne

jamais laisser des enfants utiliser des appareils ménagers sans la surveillance d’un adulte.

T

oujours débrancher la fiche de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et chaque fois qu’il doit être

nettoyé.

Danger!

L

appareil est sous tension nominale tant qu’il est branché à une prise électrique murale.

Arrêtez/éteignez l'appareil avant de le débrancher du secteur

.

Ne jamais porter l'appareil par son câble.

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des handicaps

physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf si elles en sont sous

surveillance ou on reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur

sécurité. 

Surveillez toujours les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil."

CONSIGNES DE SECURITES SPECIALES

Ne mettez jamais vos doigts dans l’appareil pendant son fonctionnement ou n’insérez jamais d’objets dans

l’appareil. 

Ne placez pas l’appareil près de rideaux en voilage ou à proximité d’autres matériaux inflammables.

N’enroulez pas le fil d’alimentation électrique 

AC autour de l’appareil.

Ne branchez pas l’appareil sur une prise électrique murale sur laquelle est également branché un autre appareil

qui nécessite du courant puissant (en W

atts), au même moment.

Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation continue. Ne pas faire fonctionner l’appareil plus de 5 minutes.

Après utilisation, laissez l’appareil refroidir pendant au moins 10 minutes avant de le refaire fonctionner

.

A

V

ANT LA

PREMIERE UTILISA

TION

Enlever tous les emballages.

Nettoyer l’appareil comme indiqué dans la section « nettoyage et entretien ».

FONCTIONNEMENT

Remplissez le verre gradué/récipient pour le beurre (4) avec des grains de maïs.

Placez le couvercle transparent (5) sur le dessus de l’appareil.

Placez un récipient assez large, résistant à la chaleur

, sous l’ouverture de sortie du couvercle transparent (5)

pour réceptionner le pop-corn  qui sortira de l’appareil.

Pendez le verre gradué/récipient pour le beurre (4) rempli de gains de maïs dans l’ouverture du couvercle

transparent (5) afin qu’il soit penché autour de son propre axe.

Soulevez le verre gradué/récipient pour le beurre (4) par sa poignée pour vider les grains de maïs dans le

récipient de cuisson (3).

Note: 

Ne mettez pas d’huile, de beurre ou de sucre dans l’appareil car cela peut endommager l’appareil.

N’ôtez pas le verre gradué/récipient pour le beurre (4) pendant la fabrication du pop-corn.

Branchez la prise sur un socle appropriée.

Faites basculer l’interrupteur Marche/Arrêt (2) de l’appareil sur la position « 1 » pour mettre en marche l’appareil.

Au bout de 3 minutes, le maïs commence à éclater et le pop-corn sort.

Note:

Pour préparer du pop-corn au beurre, vous pouvez faire fondre du beurre dans le verre gradué/récipient

pour le beurre (4) situé au-dessus du couvercle transparent (5), pendant la fabrication du pop-corn. La chaleur

qui émane de l’appareil fait fondre le beurre. V

erser le beurre fondu sur le pop-corn qui se trouve dans le

réceptacle. Ne mettez jamais de beurre dans la machine même.

Une fois le pop-corn terminé, éteignez l’appareil et laissez-le refroidir

. Otez toute trace de maïs du récipient de

cuisson (3) avant de refaire fonctionner l’appareil.

NETT

OY

AGE ET ENTRETIEN

Suivre impérativement les instructions de sécurité.

Nettoyer les surfaces extérieures avec un chif

fon doux, humide et un nettoyant léger

.

Nettoyez le récipient de cuisson (3) avec un chif

fon humide et essuyer-le.

Rincez le verre gradué/récipient pour le beurre (4) et le couvercle transparent (5) à la main.

N’utilisez jamais de produits nettoyants abrasifs ou des ustensiles coupants.

DONNÉES TECHNIQUES

T

ension d’alimentation

:

230V~ 50Hz

Puissance

:

1200 W

att

7

8

F F F F

1

2

5

3

4

background image

INDICA

TIONS RELA

TIVES À LA

PROTECTION DE L

’ENVIRONNEMENT

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais

doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques.

Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. 

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. V

ous apportez une large contribution à la

protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de

réutilisation des appareils usagés. 

V

euillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente

.

GARANTIE ET SER

VICE 

APRES-VENTE

Nos appareils ont fait l’objet d’un contrôle qualité scrupuleux, avant de quitter l’usine. S’il arrivait, malgré tout le

soin apporté à la production et au transport, que l’appareil soit endommagé, nous vous prions de bien vouloir le

retourner à votre revendeur habituel. Outre les garanties légales, nous accordons les garanties suivantes

:

Nous garantissons l’appareil contre tout défaut de fabrication ou vice de matière pendant une période de 2 ans, à

compter de la date d’achat. Pendant cette période nous nous engageons à le réparer ou à le remplacer

La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil ou de défauts résultant d’une intervention

ou réparation par une tierce personne ou de remplacement par des pièces autres que les pièces originales.

9

10

F F H H

Agréé

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

HASZNÁLA

TI UT

ASÍT

ÁS

PC 1

00  P

A

TT

OG

A

T

O

TT KUK

ORICA

-KESZIT

O

T

iszt

elt vásár

lónk!

Mielőtt a hálózathoz k

ötné a készülék

et, a nem rendelt

etéssz

er

ű használatból szár

mazó károk elk

erülése érdekében kérjük

figyelmesen olvassa végig a Használati Útmutat

ót. Kérjük f

o

rdítson különösen nagy figyelemet a bizt

onsági tájék

oztat

óra.Ha

har

madik f

élnek adja át a készülék

et, a Használati Útmutat

ót is adja át. 

ALKA

TRÉSZEK ÉS FUNK

CIÓK

1

.  V

áltak

ozó áramú hálózati csatlak

ozózsinór és csatlak

ozó

2.  Bek

apcsolás/Kik

apcsolás gomb 0/1

3.  Izzít

ócsész

e

4.  Mérőedén

y/vajtar

5.  Átlátszó f

edél

BIZT

ONSÁGI UT

ASÍT

ÁSOK

A készülék helyt

elen használat vagy nem megf

elelő műk

ödt

etés esetén t

önkre mehet, és sérülés

t is ok

ozhat

használójának.

A készülék

et csak a rendelt

etésének megf

elelően szabad használni

A helyt

elen használat vagy nem megf

elelő bánásmód

esetén ok

oz

ott megrongálódásér

t semmilyen f

elelőséget nem vállalunk.

Mielőtt bek

öti a készülék

et az áramf

or

rásba, ellenőrizz

e, hogy az abban lévő áram erőssége megegyezik a f

eltünt

et

ett

ér

tékk

el.

N

e

 t

egye a készülék

et vagy a csatlak

ozódugaszt vízbe vagy más f

olyadékba. Amenn

yiben az

onban a készülék véletlenül

vízbe esik, az

onnal húzza ki a készülék

et az áramból, és ellenőrizt

esse egy szakképz

ett sz

eméllyel, mielőtt ismét

használja. Ennek a szabálynak a figyelmen kí

vül hagyása halálos áramütés

t ok

ozhat!

Soha se kísérelje meg saját maga kin

yitni a dobozt.

T

ilos bár

milyen tárgyat a bur

ko

lat

on belülre helyezni.

T

ilos a készülék

et viz

es kézz

el, nedves padlón használni. T

ilos a készülék használata akk

or is, ha maga a készülék

nedves.

T

ilos a csatlak

ozódugót viz

es vagy nedves kézz

el megérint

eni.

Rendsz

eresen ellenőrizz

e a drót

ot és a dugót, nehogy sérülés legyen rajtuk. Amenn

yiben a drót vaf

t a dugó megsérült, a

veszély elk

erülése érdekében a sérült elemet a gyár

tónak vagy egy szakképz

ett sz

emélynek ki k

ell cserélnie.

N

e

 használja a készülék

et, ha az leesett vagy más módon megrongálódott, s akk

or sem, ha a kábel vagy csatlak

ozódugó

rongálódott meg. Ilyen eset

ekben f

o

rduljon sz

erelőhöz

, hogy egy szak

ember leellenőrizz

e, esetleg megjavítsa a

rongálódás

t.

T

ilos a készülék javítását házilag megkísérelni, ugyanis f

ennáll az áramütés veszélye.

V

igyázz

on, hogy a kábel ne lógjon bár

milyen éles tárgy f

elett, s tar

tsa távol f

o

rró tárgyakt

ól és csupasz f

émektől is. A

csatlak

ozódugót úgy húzza ki a k

onnekt

or

ból, hogy k

özben csak a dugót f

ogja.

A nagy

obb bizt

onság érdekében mód van egy legf

eljebb 30mA megszakítási határáramú megszakít

ónak az elektromos

háztar

tási berendezésre való f

elsz

erelésére. Kérjen tanácsot villan

ysz

e

relőtől.

V

igyázz

on, hogy a készülék vez

eték

ei úgy legyenek elhelyezve, hogy nehogy valaki megbot

oljon bennük, vagy hir

telen

kirántsa ők

et a készülék használata k

özben.

Ha hosszabbít

ókábelt használ, annak meg k

ell f

elelnie a készülék áramf

ogyasztásának, különben túlmelegedhet a

hosszabbít

ó és/vagy a csatlak

ozó dugó.

Ta

rtsa a készülék

et szilárd, lapos és hőhatás

tól ment

es helyen (pl. ne legyen tűzhely mellett), ahol nincs a k

ö

zelében

csupasz f

ém, és a gyer

mek

ek sem f

é

rhetnek hozzá.

Ez a készülék nem alk

almas sem k

e

res

kedelmi használatra, sem a szabadban való használatra.

Soha ne hagy

ja a készülék

et f

elügyelet nélkül használat alatt.

A gyer

mek

ek nem tudják f

elmér

ni az elektromos készülék

ek helyt

elen használatának veszélyeit. Ezér

t soha ne hagy

ja,

hogy egy gyer

mek f

e

lügyelet nélkül használja a háztar

tási gépek

et.

Mindig húzza ki a csatlak

ozódugót a k

onnekt

or

ból, ha éppen nem használja vagy éppen tisztítja a készülék

et. 

V

eszély!

Névleges f

eszültség egész

en addig jelen van a készülékben, ameddig az az áramba be van dugva.

A készülék

et a k

onnekt

or

ból való kihúzás előtt mindig k

apcsolja ki. 

A készülék

et a saját kábelénél f

ogva nem szabad hordozni.

Ezt a berendezés

t nem olyan sz

emélyek (k

öztük gyer

mek

ek) által való használatra szánták, akik csökk

ent fizik

ai,

H H

1

2

5

3

4

background image

K

ÖRNYEZET

VÉDELMI T

ANÁCSOK

Ezt a t

e

rm

ék

et az élettar

tama végén ne dobjuk a nor

mál háztar

tási sz

emétbe, hanem adjuk le a villamos és

elektronik

ai hulladék

ok átvevőhelyén. A t

e

rm

ék

en találhat

ó szimbólum, a használati útmutat

ó vagy a

csomagolás f

elirata er

re hí

vja f

el a figyelmet. 

A készülék an

yagai a jelölésüknek megf

elelően újrahasznosíthat

óak. Az újrahasznosítással, az an

yagok

ismét

elt f

e

lhasználásával, illetve a használt készülék

ek egyéb f

e

lhasználásával sok

at t

ehetünk k

ö

rn

yez

etünk megóvásáér

t. 

A megf

elelő hulladék-átvevőhelyről a helyi önk

or

mán

yzatnál érdeklődhetünk.

G

ARANCIAFEL

TÉTELEK ÉS ÜG

YFÉLSZ

OL

GÁLA

T

Készülék

eink

et szállítás előtt rendkí

vül pont

os minőségi ellenőr

zésnek vetjük alá. Ha ennek ellenére gyár

tás vagy szállítás

közben károsodás t

ö

rtént, kérjük, juttassa vissza a készülék

et a k

e

res

kedőnek. A t

ö

rv

én

y által meghatároz

ott jogok

on kí

vül

a vásár

ló a k

ö

vetk

ező garancia ér

telmében is k

ö

vet

eléssel élhet

:

A megvásárolt készülék

ekre 2 év garanciát bizt

osítunk, a vásár

lás napját

ól számítva. Ezalatt az időszak alatt ingyen vállalunk

minden javítás

t, amely biz

on

yíthat

óan gyár

tási vagy an

yaghibának tudhat

ó be. Ekk

or vagy kicseréljük készülékét, vagy

ingyen megjavítjuk. N

em ér

vén

yes a garancia az

okra a meghibásodásokra, melyek helyt

elen használat vagy har

madik

sz

emély által t

ö

rténő javítás, beavatk

ozás vagy nem gyári alk

atrész behelyezése k

özben vagy után jönnek létre.

ér

zéksz

er

vi vagy mentális képességekk

el rendelk

eznek, vagy akiknek hián

yzik a tapasztalatuk és tudásuk hozzá, hacsak

nincsenek f

e

lügyelet alatt vagy nem rész

esült

ek a berendezés használatára vonatk

ozó f

elvilágosításban olyan sz

emély

részéről, aki f

elelős bizt

onságukér

t. 

A

 gyer

mek

ekre különösen vigyázni k

ell, nehogy játsszanak a berendezéssel.

KÜL

ÖNLEGES BIZT

ONSÁGI UT

ASÍT

ÁSOK

Soha ne dugja az ujját műk

ödés k

özben a készülékbe, és ne t

egyen bele semmilyen tárgyat.

N

e

 helyezz

e a készülék

et tüll függön

y vagy más gyúlék

on

y an

yag k

ö

ze

lébe. 

N

e

 t

e

kerje a váltak

ozó áramú csatlak

ozózsinór

t a készülék k

ö

ré. 

N

e

 dugja a készülék csatlak

ozóját olyan k

onnekt

or

ba, amelyről ezz

el egy időben egy másik nagyt

eljesítmén

yű (watt)

készülék

et is műk

ödt

et.

A készülék

et nem f

olyamat

os használatra t

e

rv

ezték. N

e

 üz

emelt

esse a készülék

et 5 per

cnél hosszabb ideig.  Használat

után legalább 1

0

 per

cre hagy

ja a készülék

et lehűlni, mielőtt újra üz

embe helyezné. 

AZ ELSŐ

HASZNÁLA

T ELŐTTI TEENDŐK

Az össz

es  csomagolóan

yagot távolítsa el a készülékről.

T

isztítsa meg a készülék

et a "T

isztítás és K

a

rbantar

tás" c. részben leír

tak sz

erint. 

MŰK

ÖD

TETÉSI UT

ASÍT

ÁSOK

Töltse meg a mérőedén

yt/vajtar

tót (4) kuk

oricával. 

Helyezz

e az átlátszó f

edelet (5) a készülék t

e

te

jére. 

Helyezz

en egy megf

elelő nagyságú, hőálló edén

yt az átlátszó f

edél (5) n

yit

ó kioldója alá, hogy f

e

lfogja a kész patt

ogat

ott

kuk

oricát. 

Ak

assza a kuk

oricával t

ölt

ött mérőedén

yt/vajtar

tót (4) az átlátszó f

edél (5) n

yílásába, hogy az saját t

engelye k

ö

rül

fo

roghasson. 

Emelje f

e

l a mérőedén

yt/vajtar

tót (4) a n

yelénél f

ogva és öntse bele a kuk

o

ricát az izzít

ócsészébe (3). 

Megjegyzés: 

N

e

 t

egyen olajat, vajat vagy cukrot a készülékbe, mivel ez károsíthatja a készülék

et. 

N

e

 távolítsa el a mérőedén

yt/vajtar

tót (4), mik

özben a patt

ogat

ott kuk

oricát készíti. 

Dugja a csatlak

ozót a megf

elelő k

onnekt

or

ba.

Állítsa a készülék Bek

apcsolás/Kik

apcsolás (2) gombját az "1" pozícióba a készülék bek

apcsolásához.

Körülbelül 3 per

c után a kuk

orica elk

ezd patt

ogni és a kész patt

ogat

ott kuk

orica kiugrik. 

Megjegyzés: V

ajas patt

ogat

ott kuk

orica készítéséhez olvassz

on vajat a mérőedén

yben/vajtar

tóban (4), amely az átlátszó

fedél (5) t

e

te

jén találhat

ó, mik

özben készíti a patt

ogat

ott kuk

oricát. A készülék által f

elszabadít

ott hő megolvasztja a vajat.

Öntse a megolvaszt

ott vajat az edén

yben lévő kész patt

ogat

ott kuk

oricára. Soha ne t

egyen vajat a készülékbe. 

Miután elkészít

ett

e a patt

ogat

ott kuk

oricát, k

apcsolja ki a készülék

et és hagy

ja lehűlni. T

á

volítsa el a patt

ogat

ott kuk

orica

maradék

ok

at az izzít

ócsészéből (3), mielőtt újra elindítaná a készülék

et.

TISZTÍT

ÁS ÉS KARBANT

AR

T

Á

S

N

agy

on f

ont

os, hogy figyelembe vegye a bizt

onsági előírások

at.

A külső f

e

lület tisztításához használjon puha, nedves an

yagot, és kímélő tisztít

ót.

T

isztítsa meg az izzít

ócsészét (3) egy benedvesít

ett ronggyal, és t

ö

rölje szárazra. 

Kézz

el öblítse le a mérőedén

yt/vajtar

tót (4) és az átlátszó f

edelet (5).

Sohase használjon dör

zsölő, dur

va tisztít

óan

yagot vagy éles sz

er

számot.

MŰSZAKI AD

A

T

OK

Tápf

eszültség : 

230 

~

50 Hz

Energiaf

ogyasztás : 

1

200 

W

att

H H H H

által elismer t

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

11

12

background image

I I I I

13

14

LIBRETT

O ISTRUZIONI 

PC 100  MACCHINA

PER POPCORN

Gentile cliente, 

Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso erroneo, leggete attentamente il presente libretto istruzioni

prima di adoperare l’apparecchio. Badate a sempre osservare i cenni di sicurezza. Se l'apparecchio viene

consegnato a terzi, consegnare anche le istruzioni per l'uso.

P

ARTI E FUNZIONI

1.  

AC Cavo e spina di alimentazione  

2.  On/Of

f interruttore per accensione /spegnimento 0/1

3.  Pentola per arrostire

4.  

T

azza per la misurazione/contenitore di burro

5.  Coperchio trasparente 

NORME DI SICUREZZA

Funzionamento scorretto e uso improprio possono danneggiare l’apparecchio e causare danni all’utente.

L

’apparecchio deve essere utilizzato solo per lo scopo per cui è stato previsto.

Non ci si assume responsabilità

per possibili danni causati da uso scorretto o trattamento improprio.

Prima di collegare il dispositivo alla presa di corrente, verificare che la corrente ed il voltaggio siano analoghi a

quelli indicati sulla piastrina.

Non mettere l’apparecchio o la spina in acqua o in qualunque altro liquido. Nel caso in cui il dispositivo dovesse

accidentalmente cadere in acqua, staccare immediatamente la spina e fare controllare il dispositivo da una

persona qualificata prima di riutilizzarlo. La mancata osservazione di queste indicazione potrebbe causare una

scarica elettrica.

N

o

n cer

care di aprire la scat

ola da soli.

Non introdurre alcun oggetto estraneo all’interno dell’apparecchio.

Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, o quando il pavimento è umido, o se l’apparecchio stesso è

umido.

Non toccare la spina con mani bagnate o umide.

V

erificare il filo e la spina periodicamente per escludere possibili danni. Se il filo o la spina dovessero essere

danneggiati, farli sostituire dal fabbricante o da persona qualificata al fine di evitare rischi.

Non usare l’apparecchio se è caduto o in altro modo danneggiato o se il cavo o la spina siano danneggiati. In

caso di danni, portare l’apparecchio per un controllo da un riparatore di strumenti elettrici e se necessario farlo

riparare.

Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli, per evitare tutti i pericoli connessi all’elettricità.

Non far pendere il cavo su spigoli aguzzi e tenerlo lontano da fonti di calore e fiamma nuda. 

T

ogliere la spina

dalla presa tenendo solo la spina.

Ad ulteriore protezione, è possibile corredare l’impianto interno di un dispositivo di sicurezza per correnti di

guasto con una corrente di apertura nominale non superiore ai 30mA. Per ulteriori informazioni rivolgersi al

proprio elettricista.

Assicurarsi che non ci sia pericolo che il cavo o la prolunga possano inavvertitamente essere tirati da qualcuno

o possano far inciampare qualcuno durante l’uso.

Se si adopera una prolunga, accertarsi che sia adatta alla potenza elettrica dell’apparecchio; in caso contrario

potrebbe verificarsi surriscaldamento della prolunga stessa e/o della presa.

Mettere l’apparecchio su una superficie ferma, piana e a prova di calore, lontano da fiamma nuda (es. forno a

gas) e lontano dalla portata dei bambini.

Il presente apparecchio non è adatto ad uso commerciale o per uso all’aria aperta.

Non lasciare mai l’apparecchio senza controllo durante l’uso.

I bambini non riconoscono i pericoli connessi ad un uso scorretto degli apparecchi elettrici. Per questo non

permettere ai bambini di usare apparecchi domestici senza controllo.

Estrarre sempre la spina dalla presa se l’apparecchio non è in uso e ogni volta prima di pulirlo.

Attenzione!

Il voltaggio indicato persiste fintanto che il dispositivo rimane collegato alla presa di corrente

Spegnere l’apparecchio prima di togliere la spina dalla presa a muro.

Non mantenere l'apparecchio dal cavo.

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità

motorie, sensoriali o psichiche, o comunque prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano

sorvegliate o istruite sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. 

I bambini devono essere sorvegliati per impedire che possano giocare con l’apparecchio

SPECIALI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Non mettere mai le dita dentro l’elettrodomestico durante il suo funzionamento, ne inserire qualsiasi tipo di

oggetto in esso.

Non piazzare l’elettrodomestico vicino alle tende o vicino a materiali infiammabili.

Non attorcigliare il cavo (AC) attorno all’elettrodomestico.

Non collegate l’apparecchio ad una presa in cui operano simultaneamente altri elettrodomestici con voltaggi piu’

altevato.

L

’elettrodomestico non e’

predisposto per un uso continuo. Pertanto non utilizzatelo per piu’

di 5 minuti

consecutivi. Dopo l’uso lasciate che l’elettrodomestico si raf

freddi per almeno 10 minuti prima di riadoperarlo.

LA

PRIMA

VOL

T

A

CHE SI USA

L

’APP

ARECCHIO

T

ogliere tutto il materiale di imballaggio.

Pulire l’elettrodomestico come descritto nelle istruzioni di pulizia e mantenimento.

FUNZIONAMENT

O

Riempire la tazza per la misurazione /contenitore di burro (4) con mais.

Mettere il coperchio trasparente (5) sopra l’ettrodomestico.

Inserire un capiente ricettacolo che sia resistente al calore sotto il coperchio trasparente quando viene aperto

(5) per prendere il popcorn gia’

pronto.

Sollevare la tazza per la misurazione/contenitore di burro (4) per il burro piena di mais verso l’apertura del

coperchio trasparente (5) in moda tale che si inclini sul suo asse.

Sollevare la tazza per la misurazione/contenitore di burro (4) dal suo manico per versare il mais nella pentola

per arrostire (3).

Nota: 

non inserire olio, burro o zucchero nell’elettrodomestico in quanto potrebbe danneggiarlo.

Non togliere la tazza per la misurazione/contenitore di burro (4) mentre preparate il popcorn.

Inserire la spina in una presa adatta.

Schiacciare il pulsante On/Of

f (2) dell’elettrodomestico nella posizione 1 per accenderlo.

Dopo circa tre minuti il mais inizia a schioccare ed il popcorn pronto inizia a venire fuori

Nota: 

Per preparare popcorn con burro, bisogna sciogliere del burro nella tazza per la misurazione/contenitore

di burro (4) situato in cima al coperchio trasparente (5) mentre si fa il popcorn. Il calore emesso

dall’elettrodomestico sciogliera’

il burro. V

ersare il burro sciolto sul popcorn gia` pronto nel contenitore. Non

mettere mai del burro dentro l’elettrodomestico.

Dopo avere preparato il popcorn spegnete l’elettrodomestico e lasciatelo raf

freddare. 

T

ogliete tutti i resti di

popcorn dalla pentola per arrostire (3) prima di ripetere l’operazione.

PULIZIA

E MANUTENZIONE

E

della massima importanza osservare le istruzioni di sicurezza.

Pulire la superficie esterna con un panno morbido e umido e un detergente delicato.

Pulire la pentola per arrostire (3) con un panno umido e lasciatela asciugare

Risciaquate la tazza per la misurazione/contenitore di burro (4) ed il coperchio trasparente (5) manualmente. 

Non utilizzare in nessun caso prodotti abrasivi o utensili taglienti.

DA

TI TECNICI

T

ensione di alim

230 V

olt ~ 50 Hz

Potenza assorbita

:

1200 W

1

2

5

3

4

background image

A

VVERTENZE PER LA

TUTELA

DELL

’AMBIENTE

Una volta inutilizzabile il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma portato presso

un punto di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche. Ciò è indicato dal simbolo presente sul

prodotto, sulle istruzioni per l’uso o sulla confezione. 

I materiali riciclabili sono riutilizzabili a seconda delle loro caratteristiche. Con il riutilizzo, con il

riciclaggio di materiale o altri tipi di riciclaggio di apparecchi vecchi fornirete un importante contributo alla tutela

ambientale. 

Informatevi presso l’amministrazione comunale sui punti di smaltimento competenti.

GARANZIA

E

 SER

VIZIO CLIENTI

Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.

Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il

dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei

termini indicati della seguente garanzia:

Per il dispositivo acquistato forniamo 2 anni di garanzia, a partire dalla data di acquisto. Durante questo periodo

correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia è dovuta a difetti del

materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.

Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da

terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.

15

16

I I

Omologazione

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

E E

MANUAL

DE INSTRUCCIONES 

PC 100  PREP

ARADOR DE P

ALOMIT

AS

Estimado cliente,

Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar

daños que un uso no adecuado pudiese provocar

. Observe especialmente las indicaciones de seguridad. Si cede

este aparato a terceras personas, deberá entregar las instrucciones de uso con él.

PIEZAS Y

FUNCIONES

1.  Cable de Corriente 

Alterna (CA) con enchufe

2.  Interruptor de encendido apagado 0/1

3.  Cazuelilla de cocción

4.  

T

aza de medida/recipiente para mantequilla

5.  Cubierta transparente

INFORMACIONES DE SEGURIDAD

Una utilización incorrecta y mal uso pueden dañar el aparato y ocasionar heridas al usuario.

Este aparato sólo puede ser destinado al uso para el que fue fabricado.

No se puede asumir responsabilidad

por cualquier posible daño causado por utilización o manejo incorrectos.

Antes de conectar el dispositivo a la toma de corriente, verificar que la corriente y el voltaje correspondan a

aquellos indicados sobre la chapa .

No colocar el dispositivo o el enchufe en agua o cualquier otro liquido. En caso de que el dispositivo caiga en

agua accidentalmente, desconectar el enchufe imediatamente y hacer verificar el aparato por una persona

cualificada antes de utilizarlo nuevamente. La no observancia de esta regla podria causar una descarga

electrica fatal.

N

o

 ent

entar abrir el alojamient

o sin la a

yuda de un e

xper

to

.

No coloque ninguna clase de objetos dentro de la carcasa.

No utilice el aparato con las manos húmedas, sobre un suelo húmedo o cuando el aparato mismo esté mojado.

No toque el enchufe con las manos húmedas o mojadas.

V

erificar el cable y el enchufe con regularidad para excluir eventuales daños. En caso de que uno de estos dos

estè dañado, tendrà que ser substituido por el fabricante o por persona cualificada para evitar riesgos.

No utilice el aparato si se ha caído o se ha dañado de alguna otra manera o si el cable o el enchufe presentan

daños. En caso de daño, lleve el aparato a una tienda de reparaciones eléctricas para que sea examinado y

reparado si fuese necesario.

Nunca intente reparar Ud. mismo el aparato. Puede dar lugar a una descarga eléctrica.

No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténgalo bien apartado de objetos calientes y

llamas vivas. Desconecte la unidad del tomacorriente de pared solamente cogiéndolo por el enchufe.

Para una protección adicional se puede colocar un interruptor diferencial, para una intensidad no mayor a

30mA, en la instalación del hogar

. Consulte con su electricista para mayor información.

V

erifique que no exista peligro de que el cable de la unidad o un cable de prolongación sean accidentalmente

arrancados o que se pueda tropezar con ellos miestras están en uso.

Si se utiliza un cable prolongador debe ser el adecuado para el consumo eléctrico del aparato, porque lo

contrario puede dar lugar a un calentamiento del mismo cable prolongador o del enchufe.

Coloque la unidad en un lugar firme, nivelado, a prueba calor y de llamas vivas (p.e. horno de gas) y fuera del

alcance de los niños.

Este aparato no es apropiado para su utilización comercial ni para utilizarse al aire libre.

Nunca deje la unidad desatendida cuando se está utilizando.

Los niños no pueden reconocer los peligros que implican la utilización incorrecta de los aparatos eléctricos, por

lo tanto, no permita nunca que los niños utilicen aparatos domésticos sin supervisión.

Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso y también cuando se disponga a limpiarlo.

Atenciòn!

El voltaje indicado persiste en cuanto el aparato estè conectado a la toma de corriente.

Apague el aparato antes de desenchufarlo.

No sostenga el aparato por el cable.

Este aparato no está diseñado para su uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos a menos que este uso se realiza bajo

1

2

5

3

4

background image

E E

17

supervisión o instrucción de una persona responsable para garantizar la seguridad. 

Se debe vigilar a los niños para asegurar que no juegan con el aparato

INFORMACION ESPECIAL

DE SEGURIDAD

No coloque nunca los dedos en el aparato, mientras éste está en funcionamiento, ni introduzca ningún objeto

dentro del aparato.

No coloque el aparato cerca de visillos u otros materiales inflamables.

No enrolle el cable de CA, alrededor del aparato.

No conecte el aparato en una toma de alimentación en la que, al mismo tiempo, vaya conectado otro

electrodoméstico de alto vataje.

El aparato no está diseñado para uso continuo. NO utilice el aparato durante más de 5 minutos. Después de

utilizar el aparato, permita que se enfríe durante unos 10 minutos antes de volver a utilizar

.

ANTES DEL

PRIMER USO

Retire todos los materiales de embalaje.

Limpie el aparato según las instrucciones de "Cuidados y Mantenimiento"

FUNCIONAMIENT

O

Llene de maíz la taza de medida/recipiente para mantequilla (4).

Coloque la cubierta transparente (5) sobre el aparato.

Coloque un recipiente lo suficientemente grande, resistente al calor

, debajo de la abertura de salida de la

cubierta transparente (5) para recoger las palomitas de maíz, recién hechas, conforme salen.

Cuelgue la taza de medida/recipiente para mantequilla (4), llena de maíz, en la abertura de la cubierta

transparente (5), de forma que pueda moverse sobre su propio eje.

Levante la taza de medida/recipiente de mantequilla (4) por su asa, para verter el maíz dentro de la cazuelilla

de cocción (3).

Nota: 

No vierta aceite, mantequilla o azúcar en el aparato, ya que este podrá dañar el aparato.

No extraiga la taza de medida/recipiente de mantequilla (4) durante la preparación de las palomitas.

Conecte el enchufe en un tomacorriente apropiado.

Coloque el interruptor de encendido/apagado (2) del aparato, en la posición 1 para activar el aparato.

Después de unos 3 minutos, el maíz comenzará a saltar y las palomitas listas saldrán del aparato.

Nota: 

Para la preparación de palomitas con sabor a mantequilla, deberá de derretir la Mantequilla, durante la

preparación de las palomitas, en la taza de medida/recipiente de mantequilla (4) (situada sobre la cubierta

transparente (5)). El calor que suelta el aparato derretirá la mantequilla. V

ierta la mantequilla en el recipiente,

sobre las palomitas. Nunca vierta la mantequilla dentro del aparato.

Después de preparar las palomitas, apague el aparato y déjelo enfriar

. Limpie cualquier resto de palomitas de

la cazuelilla de cocción (3) antes de volver a utilizar

.

LIMPIEZA

Y

CUIDADO

Es indispensable prestar atención a las intrucciones de seguridad.

Limpie las superficies exteriores utilizando un paño suave y húmero y un limpiador suave.

Limpie la cazuelilla de coción (3) con un paño húmedo y sé quela.

Enjuague, a mano, la taza de medidas/recipiente de mantequilla (4) y la cubierta transparente (5).

No utilizar en ningùn caso productos abrasivos o herramientas contundentes.

DA

T

OS TÉCNICOS

T

ensión de funcionamiento

:

230V ~ 50Hz

Potencia

:

1200 vatios

INDICACIONES SOBRE EL

MEDIO 

AMBIENTE

No deseche este producto en la basura doméstica una vez que se haya cumplido su vida de

funcionamiento, deposítelo en un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo

que se encuentra en el producto, el manual de usuario o el embalaje, hacen referencia a este punto. 

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase

de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente. 

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

GARANZIA

E

 SER

VIZIO CLIENTI

Prima della conségna i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi controlli di qualità.

Nonostante ciò, se danni dovessero essere stati causati durante la produzione o il trasporto, per favore restituite il

dispositivo al venditore. In aggiunta ai diritti stabiliti dalla legge, l’acquirente ha la possibilità di usufruire, nei

termini indicati della seguente garanzia:

Per il dispositivo acquistato forniamo la garanzia di 2 años decorrènte dalla data di vendita. Durante questo

periodo correggeremo ogni possibile difetto gratuitamente, se è dimostrato che tale anomalia è dovuta a difetti del

materiale o di fabbricazióne, provvederemo alla riparazione o sostituzione del prodotto.

Difetti dovuti ad uso improprio di questo dispositivo, o cattivo funzionaménto causato da riparazioni eseguite da

terzi, oppure all’uso di parti non originali, non sono coperti da questa garanzia.

Homologado

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

E E

18

background image

Pt Pt Pt Pt

MANUAL

DE INSTRUÇÕES 

PC 100  P

ANELA

P

ARA

PIPOCA

Caro consumidor

Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções

antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este

aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-se de que as instruções de funcionamento da

ventoinha/aquecedor vão juntamente com o aparelho.

P

ARTES E FUNÇÕES

1.  Fio da energia 

AC e tomada 

AC

2.  Botão de Ligar/Desligar 0/1

3.  Panela de torrar

4.  Xícara de medida/recipiente de manteiga

5.  

T

ampa transparente

INFORMAÇÕES RELA

TIV

AS À SEGURANÇA

A

utilização incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador

.

O

 aparelho apenas pode ser utilizado para o seu fim previsto. Não será assumida qualquer responsabilidade

por possíveis danos causados pelo uso incorrecto ou manuseamento impróprio.

Antes de ligar o dispositivo a fonte de corrente, verificar que a corrente e a voltagem correspondam aquelas

indicadas na chapa.

Não colocar o aparelho ou a tomada em agua ou otro liquido. Em caso que isso acontese-se acidentalmente,

disligar o aparelho imediatamente e fazer-lo examinar por pessoa qualificada antes de utiliza-lo novamente. 

A

não observancia desta regra pode causar un choque eletrico fatal.

N

ã

o procurar abrir a caixa sozihnos.

Não coloque quaisquer objectos no interior da caixa.

Não use o aparelho com as mãos molhadas, sobre uma superfície húmida ou quando o próprio aparelho

estiver molhado.

Não toque na tomada com as mãos molhadas ou húmidas.

V

erificar o fio e a tomada regularmente para excluir posiveis danos. Si o fio ou a tomada estiverem

prejudicados, terão que ser substituidos pelo fabricante ou por pessoa qualificada para excluir posiveis perigos.

Não utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a ficha

estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparações eléctricas para ser

examinado e reparado se necessário.

Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. Poderá sofrer um choque eléctrico.

Não deixar o cabo pendurado sobre arestas cortantes e mantê-lo afastado de objectos quentes e chamas

vivas. Para retirar a ficha da tomada segurar sempre pela ficha.

Para protecção adicional, é possível equipar a instalação eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de

corrente, com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA. 

Aconselhe-se com o seu electricista.

Certifique-se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles

durante a utilização.

Se for utilizado um cabo de extensão, terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho; caso

contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e/ou da ficha.

Colocar o aparelho numa superfície firme, nivelada e resistente ao calor longe de chamas vivas (p.e. um forno

a gás) e fora do alcance das crianças.

Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre.

Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso.

As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos. Por isso, nunca

permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão.

Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo.

Atencão!

A

voltagem nominal estará presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente.

Desligue o aparelho antes de o desligar da tomada de electricidade.

Não segurar o aparelho pelo cabo de alimentação.

Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que recebam

supervisão ou formação sobre o uso do aparelho, por uma pessoa responsável pela sua segurança. 

As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho

INFORMAÇÃO ESPECIAL

DE SEGURANÇA

Nunca coloque seus dedos dentro da unidade durante a operação ou coloque quaisquer objetos dentro da

unidade.

Não coloque a unidade perto de cortinas de rede ou outros materiais inflamávéis.

Não enrole o fio da tomada 

AC em volta da unidade.

Não ligue a unidade em uma saída de tomada que opere outro objeto com alta energia (watt) ao mesmo

tempo.

A

unidade não é desenhada para uso contínuo. Não opere a unidade por mais de 5 minutos. Depois de usar

deixe a unidade esfriar pelo menos 10 minutos antes de retornar a operá-la.

ANTES DE UTILIZAR O DISPOSTIVO PELA

PRIMEIRA

VEZ

Retirar todos os materiais de embalagem.

Limpe a unidade como descreve em "Limpeza e Manutenção".

FUNCIONAMENT

O

Enche a xícara de medida/recipiente de manteiga (4) com milho.

Coloque a tampa transparente (5) em cima da unidade.

Ponha um suficientemente grande,recipiente resistente ao calor em baixo da abertura libertada da tampa

transparente (5) para pegar a pipoca feita. 

Despeje a medida da xícara/recipiente de manteiga (4) enchida de milho dentro da abertura da tampa

transparente (5) que assim pode ficar inclinado em volta de seu próprio eixo.

Levante a xícara de medida/recipiente de manteiga (4) na sua alça para despejar o milho dentro da panela de

torrar (3).

Obs: 

Não coloque nenhum óleo, manteiga ou açúcar dentro da unidade como isto pode causar danos a

unidade.

Não remova a xícara de medida/recipiente de manteiga (4) enquanto estiver preparando a pipoca.

Inserir a ficha numa tomada apropriada.

V

ire o botão do interruptor de Ligar/Desligar (2) da unidade para "1" posicão para ligar a unidade.

Depois de mais ou menos 3 minutos que o milho começa a estourar e as pipocas feitas pulam pra fora.

Obs: 

Para preparar pipocas com manteiga você pode derretar uma quantidade de manteiga na xícara de

medida/recepiente de manteiga (4) localizada em cima da tampa transparente (5) enquanto estiver fazendo

pipocas. O calor que sai pela unidade derrete a mateiga. Despeje a manteiga derretida em cima da pipoca feita

em um recipiente. Nunca coloque qualquer quantidade de manteiga dentro da unidade

Depois de ter preparado a pipoca desligue a unidade e deixe-a esfriar

. Remova qualquer pedacinho de pipoca

da panela de torrar (3) antes de retornar a operação.

LIMPEZA

E MANUTENÇÃO

É

 essencial levar em conta as instruções de segurança.

Limpar as superfícies exteriores com um pano macio húmido e um detergente suave.

Limpe a panela de torrar (3) com um pano umidecido e de limpá-la com pano seco.

Enxague a xícara de medida/recipiente de manteiga (4) e a tampa transparente (5) manualmente. 

Não utilizar detergentes abrasivos ou utensilios afiados.

DADOS TÉCNICOS

T

ensão de funcionamento

:

230 V~ 50 Hz

Consumo de energia

:

1200 W

19

20

1

2

5

3

4

background image

INSTR

UK

C

J

A OBSŁUGI 

PC 1

00  URZĄDZENIE DO PRZYRZĄDZANIA POPCORNU

Szanown

y Kliencie,

W celu uniknięcia niepożądan

ych uszk

odz

eń i wypadk

ów

, s

powodowan

ych pr

zez nieprawidłowe uży

cie ur

ządz

enia, należy

pr

zed ur

uchomieniem go uważnie pr

zeczytać poniższą ins

tr

uk

c

ję obsługi. Prosim

y s

tosować ją zawsz

e

 i bez wy

jątku.

Pr

ze

k

azując ur

ządz

enie osobie tr

zeciej, należy dołączyć do niego ins

tr

uk

c

ję obsługi.

ELEMENT

Y I FUNK

C

J

E

1

.  Pr

ze

wód zasilania oraz wt

yczk

a sieciowa

2.  Pr

zełącznik włącz

enia / wyłącz

enia 0/1

3.  Gar

nek do praż

enia

4.  Miar

k

a

 / pojemnik na masło

5.  Pr

zezroczys

ta pokr

ywa

W

A

R

UNKI BEZPIE

C

ZEŃST

W

A

Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe obchodz

enie się z ur

ządz

eniem mogą s

powodować jego uszk

odz

enie oraz

st

anowić zagroż

enie dla użytk

ownik

a.

U

rządz

enie moż

e b

yć użytk

owane wyłącznie zgodnie z jego pr

zeznacz

eniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności

za

ewentualne szk

ody pows

tałe na s

kut

ek nieprawidłowej obsługi i niewłaściwego obchodz

enia się z ur

ządz

eniem.

Pr

zed włącz

eniem ur

ządz

enia do gniazda zasilania s

p

rawdź czy parametr

y pr

ądu i mocy zasilania są zgodne z podan

ymi

na ur

ządz

eniu.

U

rządz

enie oraz wt

yczk

ę należy chronić pr

zed k

ontakt

em z wodą lub jakimk

olwiek inn

ym płynem. W razie

pr

zypadk

owego k

ontaktu ur

ządz

enia z wodą wt

yczk

ę  nat

ychmias

t wy

ciągnąć z gniazdk

a, a pr

zed ponown

ym uży

ciem

ur

ządz

enie należy oddać do fachowego pr

zeglądu. Nies

prawdz

one ur

ządz

enie moż

e s

powodować śmier

telne poraż

enie

pr

ądem!

W żadn

ym razie nie próbuj otwierać obudowy ur

ządz

enia na własną ręk

ę.

Do wnętr

za obudowy nie wolno ws

tawiać żadn

ych pr

zedmiot

ów

.

U

rządz

enia nie wolno używać, gdy

: Masz mokre ręce, ur

ządz

enie s

toi na mokrej podłodz

e lub gdy samo jes

t wilgotne. 

Nie wolno dot

yk

ać wt

yczki mokr

ymi lub wilgotn

ymi ręk

oma.

N

ależy regular

nie s

p

rawdzać czy pr

ze

wód i wt

yczk

a nie są uszk

odz

one. Jeśli pr

ze

wód albo wt

yczk

a uległy uszk

odz

eniu,

to

 muszą z

o

st

ać wymienione pr

zez producenta lub fachowca w celu uniknięcia r

yzyk

a wypadku.

Nie ur

uchamiać ur

ządz

enia jeśli z

o

st

ało ono upuszcz

one lub jeśli pr

ze

wód sieciowy lub wt

yczk

a są uszk

odz

one. W

pr

zypadku uszk

odz

enia, należy oddać ur

ządz

enie do punktu ser

wisowego w celu dok

onania pr

zeglądu i ewentualnej

naprawy

.

Nigdy nie próbuj samemu naprawiać ur

ządz

enia. Moż

e t

o

 s

kończyć się poraż

eniem elektr

yczn

ym.

Nie dopuszczać do zwieszania się pr

ze

wodu sieciowego z os

tr

ych krawędzi i chronić go pr

zed gor

ącymi pr

zedmiotami i

otwar

tym płomieniem. W

yjmując wt

yczk

ę z gniazdk

a należy chwytać za wt

yczk

ę.

Dla większ

ego bezpiecz

eńs

twa, domowa ins

talac

ja elektr

yczna moż

e z

o

st

ać wyposażona w pr

ze

ry

wacz pr

ądu

zakłóceniowego, pr

zy czym nat

ęż

enie pr

ądu wyłączalnego nie pr

zekracza 30 mA

. P

o

 dokładniejsz

e inf

or

mac

je należy

zwrócić się do elektr

yk

a.

Ułożyć pr

ze

wód sieciowy lub pr

zedłużacz w taki s

posób, ab

y nie wys

tępowało zagroż

enie jego pr

zypadk

owym

wyszar

pnięciem lub potknięciem się o pr

ze

wód w czasie pracy ur

ządz

enia.

W pr

zypadku uży

cia pr

zedłużacza, pr

zedłużacz t

en musi b

yć dos

tosowan

y do mocy ur

ządz

enia, gdyż w pr

zeciwn

ym razie

moż

e nas

tąpić pr

zegr

zanie się ur

ządz

enia i/lub wt

yczki.

U

rządz

enie należy us

tawić na równej, s

tabilnej i odpor

nej na wysok

ą t

e

mperaturę powier

zchni, z dala od otwar

tego

płomienia (np. od kuchenki gaz

owej), w miejscu, do kt

órego nie mają dos

tępu dzieci.

U

rządz

enie nie nadaje się do zas

tosowań pr

ze

m

ysłowy

ch i do pracy na otwar

te

j pr

ze

st

rz

eni.

Nie poz

os

tawiać ur

ządz

enia bez nadz

or

u w czasie jego pracy

.

Dzieci nie są świadome niebezpiecz

eńs

tw związan

ych z uży

ciem ur

ządz

eń elektr

yczn

ych i dlat

ego nie należy z

ezwalać im

na używanie elektr

yczn

ych ur

ządz

eń domowy

ch bez nadz

or

u.

W czasie gdy ur

ządz

enie nie jes

t używane oraz pr

zed pr

zys

tąpieniem do jego czyszcz

enia wt

yczk

a powinna z

o

st

wyłącz

ona z gniazdk

a.

Uw

aga niebezpiecz

eństwo!

N

ominalne napięcie znajduje się wewnątr

z ur

ządz

enia tak długo jak ur

ządz

enie jes

t

podłącz

one do źródła zasilania.

Pr

zed odłącz

eniem ur

ządz

enia z sieci, należy najpier

w wyłączyć go wyłącznikiem.

Nie podnosić ur

ządz

enia za pr

ze

wód sieciowy

.

CONSELHOS P

ARA

PROTECÇÃO DO 

AMBIENTE

Este produto, no fim do seu período de vida útil, não deve ser depositado no lixo doméstico normal.

Deverá ser

, pelo contrário, depositado num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos

e electrónicos. O símbolo no produto, as instruções de utilização e a embalagem chamam a atenção

para esse facto.

As matérias-primas são reutilizáveis de acordo com as suas características. Com a reutilização, a utilização

material ou outras formas de utilização de aparelhos velhos fazem com que dê um contributo valioso para a

protecção do nosso ambiente. 

Por favor

, informe-se junto das autoridades locais sobre os centros de recolha competentes.

GARANTIA

E

 SER

VIÇO PÓS-VENDA

Antes da entrega os nossos aparelhos são submetidos a um severo controlo de qualidade. Se, apesar de todos os

cuidados tanto no processo de produção como no transporte, o aparelho apresentar algum defeito, agradecemos

o favor de o devolver ao vendedor

. Independentemente de todos os direitos de garantia legais, o comprador tem

os seguintes prorrogativas em relação à garantia:

Para o aparelho adquirido, oferecemos uma garantia de 2 anos a começar no dia da aquisição. Durante este

período eliminamos gratuitamente qualquer deficiência provadamente atribuível a defeitos de materiais ou de

fabricação, quer por meio de reparação, quer por troca.

As deficiências provocadas por utilização inadequada do aparelho, por intervenção ou reparação por parte de

terceiros ou pela montagem de peças estranhas não são cobertas pelo âmbito desta garantia.

21

22

Pt Pt Pol Pol

Aprovada pela

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

Pol Pol

1

2

5

3

4

background image

WSKAZ

Ó

WKI DO

T

Y

CZĄ

CE OCHR

ONY ŚR

ODO

WISKA

P

o

 zak

ończ

eniu okresu tr

wałości produktu nie wolno wyr

zucać do śmieci z gos

podar

st

wa domowego.

P

owinien b

yć on oddan

y do punktu zbiór

ki ur

ządz

eń elektroniczn

ych i elektr

yczn

ych pr

ze

znacz

on

ych do

recy

clingu. Ws

k

azuje na t

o

 symbol na produk

cie, w ins

tr

uk

c

ji obsługi lub opak

owaniu.

Mat

eriały nadają się do ponownego pr

zetwor

zenia zgodnie z ich oznak

owaniem. Dzięki ponownemu pr

zetwor

zeniu,

właściwej ut

ylizac

ji lub inn

ym f

o

rmom wyk

or

zys

tania s

tar

ych ur

ządz

eń mają Pańs

two ważn

y wkład w ochronie nasz

ego

środowis

k

a

.

Proszę zap

ytać się w adminis

trac

ji gminnej o właściwe miejsce ut

ylizac

ji.

GW

ARANC

J

A

 I ZAKŁAD

Y USŁUGO

WE

Wszys

tkie nasz

e wyrob

y sę s

tarannie t

e

st

owane jak

o

ściowo pr

zed pr

ze

k

a

zeniem na s

p

rz

edaż. W wypadku jednak

uszk

odz

eń, s

powodowan

ych trans

por

te

m lub fabr

yczn

ych, należy ur

ządz

enie zwrócić do s

klepu, w kt

ór

ym z

o

st

ało kupione.

Oprócz wsz

elkich praw gwarancy

jn

ych producent zapewnia nab

ywcom:

Produkt ma 2-latnią gwaranc

ję począwszy od dnia zakupu. W t

ym t

e

rminie, k

a

żde uszk

odz

enie na s

kut

ek fabr

ycznej

wadliwości, lub wadliwości mat

erialów

, usuwana będzie bezpłatnie popr

zez wymianę ur

ządz

enia lub remont.

Gwaranc

ja nie dot

yczy uszk

odz

eń s

powodowanzch nieprawidłową eks

ploatac

ją, nie pr

ze

st

rz

eganiem ins

tr

uk

c

ji, nie

dozwolon

ymi zmianami lub remont

owaniem pr

zez osobę nie uprawnioną.

Pol Pol

N

iniejsz

e ur

ządz

enie nie jes

t pr

zeznacz

one dla osób (w t

ym dzieci) o ogranicz

on

ych zdolnościach fizy

czn

ych,

sensor

yczn

ych lub um

ysłowy

ch, odznaczający

ch się brakiem doświadcz

enia lub wiedzy

, ch

yba ż

e

 poz

os

tają pod

nadz

o

rem osob

y odpowiedzialnej za ich bezpiecz

eńs

two lub otr

zymają od niej ws

k

a

zówki dot

yczące używania

ur

ządz

enia. 

Dzieci powinn

y poz

os

tawać pod nadz

orem, ab

y nie używały ur

ządz

enia do zabawy

.

DOD

A

T

K

O

WE INF

ORMA

C

JE DO

T

Y

CZĄ

C

E BEZPIE

CZEŃST

W

A

Do ur

ządz

enia, gdy jes

t ono na chodzie, nie wolno wsadzać palców ani wkładać żadn

ych pr

zedmiot

ów

.

Nie wolno umieszczać ur

ządz

enia w pobliżu firanek, zasłon lub inn

yc

h mat

e

riałów łatwopaln

ych.

Nie zwijaj pr

ze

wodu zasilania wok

ół ur

ządz

enia.

Nie podłączaj ur

ządz

enia do gniazdk

a sieciowego, do kt

órego w t

ym sam

ym czasie podłącz

one jes

t inne ur

ządz

enie z

duży poborem mocy (W

att

ów).

Prażar

k

a

 nie jes

t s

kons

tr

uowana do niepr

ze

rw

anego użytk

owania. U

rządz

enie można używać nie dłuż

ej niż 5 minut, po

czym należy z

o

st

awić je do ochłodz

enia co najmniej pr

ze

z 1

0

 minut pr

zed pr

zys

tąpieniem do nas

tępnego uży

cia.

PRZED PIERWSZYM UŻY

CIEM

Usunąć wszys

tkie element

y opak

owania.

U

rządz

enie czyścim

y w s

posób, jaki podano w dziale pt. "Czyszcz

enie i k

onser

wac

ja".

OBSŁUG

A

N

apełnij kukur

ydzą kubek do mier

zenia / pojemnik na masło (4).

N

akr

yj ur

ządz

enie z gór

y pr

zezroczys

tą pokr

ywą (5).

P

od otwór wylot

owy pr

zezroczys

tego pojemnik

a (5) pods

ta

w wys

tar

czająco duży

, odpor

n

y na wysok

ą t

e

mperaturę

pojemnik, b

y do niego wpadać mogła już got

owa prażona kukur

ydza.

Zawieś kubek do mier

zenia / pojemnik na masło (4) wypełnion

y kukur

ydzą do otwor

u pr

zezroczys

tej pokr

ywy (5) w taki

sposób, b

y mógł on b

yć pr

ze

ch

ylan

y w s

tosunku do własnej osi.

P

ociągnij kubek do mier

zenia / pojemnik na masło (4) za jego uchwyt, b

y wsypać kukur

ydzę do gar

nk

a do praż

enia (3).

Ostr

z

e

ż

e

nie: 

W ur

ządz

eniu nie wolno używać olej, masła czy cukr

u, ponieważ moż

e t

o

 s

powodować jego uszk

odz

enie.

Nie wy

jmuj kubk

a do mier

zenia / pojemnik

a na masło (4) podczas pr

zygot

owywania prażonej kukur

ydzy

.

Włączyć wt

yczk

ę do gniazdk

a.

Pr

ze

suń pr

ze

łącznik włącz

enia / wyłącz

enia (2) ur

ządz

enia do pozy

c

ji "1", ab

y ur

uchomić ur

ządz

enie.

P

o

 ok

oło 3 minutach kukur

ydza zaczyna pęk

ać, a got

owy popcor

n wys

k

akuje.

Uw

aga: 

Ab

y pr

zygot

ować prażoną kukur

ydzę z zapachem i smakiem maślan

ym, podczas pr

zygot

owywania popcor

nu

można rozpuścić trochę masła w kubku do mier

zenia / po

jemniku na masło (4) znajdującym się na gór

ze

 pr

zezroczys

tej

pokr

ywy (5). Masło rozpuści się pod wpływem ciepła wydzielanego pr

zez ur

ządz

enie. N

a

st

ępnie polać rozpuszcz

o

n

ym

masłem got

ową prażoną kukur

ydzę w pojemniku. Nigdy nie wkładać masła do środk

a ur

ządz

enia.

P

o

 zak

ończ

eniu praż

enia kukur

ydzy wyłącz ur

ządz

enie i poz

os

taw go do ochłodz

enia. Pr

zed ponown

ym

pr

zygot

owywaniem popk

or

nu usuń jego resztki z gar

nk

a do praż

enia (3).

CZY

SZCZENIE I OBSŁUG

A

N

ależy dokładnie pr

ze

st

rz

egać ins

tr

uk

c

ji bezpiecznego użytk

owania.

Pr

ze

tr

zeć z

e

wnętr

zne części ur

ządz

enia miękk

ą, wilgotną ściereczk

ą i łagodn

ym środkiem czyszczącym.

W

yczyść gar

nek do praż

enia (3) pr

zy uży

ciu zwilżonej szmatki, a nas

tępnie z

e

tr

zy

j resztki wilgoci do sucha.

Pr

zepłucz ręcznie kubek do mier

zenia / pojemnik na masło (4) oraz pr

zezroczys

tą pokr

ywę (5).

Nie używaj środk

ów czyszczący

ch, kt

óre mogą r

ysować powier

zchnię ani żadn

ych os

tr

ych nar

zędzi.

D

ANE TE

CHNICZNE

N

apięcie znamionowe

:

230V

~

50Hz

Moc

:

1

200 W

Zatwierdz one

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

Pol Pol

23

24

background image

GEBRUIKSAANWIJZING

PC100  POPCORN MAKER

Beste Klant,

Om schade te voorkomen door verkeerd gebruik lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door

. V

olg altijd de

veiligheidsinstructies. W

anneer dit apparaat doorgegeven wordt aan een ander persoon zorg dan dat de

gebruiksaanwijzing aanwezig is.

ONDERDELEN EN FUNCTIES

1.  Stroomkabel en stekker

2.  

Aan/Uitschakelaar 0/I

3.  Roosterketel

4.  Maatkopje/boterhouder

5.  Doorschijnende deksel

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Een verkeerde bediening en een onjuiste behandeling kunnen tot storingen aan het apparaat of verwondingen

bij de gebruiker leiden. 

Het apparaat mag enkel voor de voorziene doeleinden gebruikt worden.  Bij niet reglementair gebruik, of bij een

verkeerde behandeling wordt geen aansprakelijkheid voor eventueel ontstane schade aanvaard. 

V

oor de aansluiting op het net controleren of het stroomtype en de netspanning overeenstemmen met de

gegevens op het typeplaatje van het apparaat. 

Het apparaat en de netstekker niet in water of in andere vloeistof

fen dompelen.  

Als het apparaat toch ooit in

water terechtkomt, onmiddellijk de netstekker uittrekken en het apparaat door een vakman laten controleren

voordat u het opnieuw gebruikt.  Een elektrische schok kan levensgevaarlijk zijn!  

Probeer nooit zelf om de behuizing te openen!  Geen voorwerpen in de behuizing steken. 

Het apparaat niet met natte handen, op een natte grond, of als het toestel nat is gebruiken. 

De netstekker nooit met natte of vochtige handen aanraken. 

Het netsnoer en de netstekker geregeld op eventuele beschadiging controleren.  Bij beschadiging moeten het

netsnoer en de netstekker door een erkende vakman of technische dienst vervangen worden om gevaar te

vermijden. 

Het apparaat niet in gebruik nemen als het netsnoer of de netstekker schade vertoont, of als het apparaat op

de grond gevallen is, of op een andere manier beschadigd werd.  Breng het apparaat in dergelijke gevallen ter

controle en voor de eventuele herstelling naar een erkende technische dienst. 

Probeer nooit zelf om het toestel te herstellen. U zou een elektrische schok kunnen oplopen!

Het netsnoer niet over scherpe kanten laten hangen en niet in de buurt van hete voorwerpen en open vlammen

brengen. 

T

rek steeds aan de stekker zelf om het snoer uit het stopcontact te trekken en niet aan de draad. 

De ingebouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 mA

in de

huisinstallatie zorgt voor een bijkomende beveiliging. V

raag advies aan uw elektro-installateur

.

Zorg ervoor dat men niet ongewild aan het snoer of aan de verlengdraad kan trekken of erover kan struikelen. 

Als u een verlengdraad gebruikt, moet deze geschikt zijn voor het overeenkomstig vermogen.  

Anders is

oververhitting van verlengdraad en/of de netstekker mogelijk.

Zet het apparaat op een stabiel, ef

fen en hittebestendig oppervlak, maar niet in de buurt van open vlammen

(bv

. een gasoven) en houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.

Dit apparaat is noch voor industrieel gebruik, noch voor buitengebruik geschikt. 

Kinderen besef

fen de gevaren van een verkeerde omgang met elektrische apparaten niet. 

Laat uw elektrische huishoudelijke apparaten daarom niet zonder toezicht door uw kinderen gebruiken. 

T

rek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het begint te 

reinigen. 

V

oorzichtig!

Het apparaat staat onder stroom zolang dit op het stroomnet aangesloten is. 

Schakel het apparaat eerst uit voordat u de netstekker uittrekt.

Er mogen enkel onderdelen van de fabrikant of van zijn plaatselijke verdeler gebruikt worden. 

Draag het apparaat nooit aan het netsnoer

De individuele delen van de behuizing mogen niet verwijderd worden. 

Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met beperkte

lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of om gebruikt te worden door personen zonder ervaring

en/of met een gebrekkige kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die voor hun veiligheid instaat

of van die persoon instructies hebben gekregen hoe ze het apparaat moeten gebruiken. 

Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen

SPECIAAL

VEILIGHEIDSADVIES

Steek uw hand nooit in de machine en plaats nooit objecten hierop als deze aanstaat.

Plaats de machine niet in de naaste omgeving van gordijnen of andere ontvlambare materialen.

W

ikkel de stroomkabel nooit om de machine.

Sluit de machine niet aan op een stopcontact waar een andere machine met een grote vermogenscapaciteit

tegelijkertijd gebruik van maakt.

De machine is niet bedoeld voor langdurig gebruik. De gebruikstijd mag de 5 minuten niet overschrijden. Laat

het apparaat na gebruik minstens 10 minuten afkoelen voor het opnieuw te gebruiken.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

V

erwijder alle verpakkingsmaterialen.

Maak de machine schoon zoals beschreven onder 

Schoonmaken en onderhoud

.

GEBRUIK

V

ul het maatkopje/de boterhouder (4) met maïs.

Zet de doorschijnende deksel (5) op het apparaat. 

Plaats een warmtebestendige bak, die groot genoeg is, onder de uitlaatopening van de doorschijnende deksel

(5) om de bereide popcorn op te vangen

Bevestig het maatkopje/de boterhouder (4), gevuld met maïs, op zo’n manier bij de opening van de

doorschijnende deksel dat de deksel op zijn as kan draaien.

T

rek het maatkopje/de boterhouder (4) aan het handvat omhoog om de maïs in de roosterketel te gieten.

Onthoud: V

ul het apparaat niet met olie, boter of suiker

, het apparaat kan hierdoor beschadigd raken.

V

erwijder het maatkopje/de boterhouder (4) niet uit het apparaat tijdens het bereiden van de popcorn.

S

teek de stekker (1) in een passend stopcontact.

Druk de 

Aan/Uitschakelaar 0/I (2) van het apparaat op stand ‘I’

om de machine aan te zetten.

Na ongeveer 3 minuten zal de popcorn springen en de popcorn die klaar is wordt uit het apparaat gespuugd.

Onthoud: 

T

eneinde geboterde popcorn te bereiden kan, gedurende de bereiding, boter worden gesmolten in het

maatkopje/de boterhouder (4) op de doorschijnende deksel (5). De boter smelt vanwege de warmte die van het

apparaat komt. De gesmolten boter kan worden toegevoegd aan de bereide popcorn in de opvangbak. Giet

geen boter in het apparaat.

Schakel, na bereiding van de popcorn, het apparaat uit en laat het afkoelen. V

erwijder voor het volgende

gebruik alle overgebleven popcorn uit de roosterketel.

SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD

Let tevens goed op bij het V

eiligheidsadvies.

Laat de behuizing afkoelen en maak deze schoon met een zachte, vochtige doek en een mild

schoonmaakmiddel.

Maak de roosterketel (3) schoon met een vochtige doek en veeg de ketel droog.

W

as het maatkopje/de boterhouder (4) en de doorschijnende deksel met de hand.

Gebruik nooit bijtende of sterke schoonmaakmiddelen.

25

26

NL NL NL NL

1

2

5

3

4

background image

TECHNISCHE DA

T

A

Gebruiksvermogen:

230V 

~

50 Hz

Capaciteit:

1200 W

AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval

verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van

elektrische en elektronische apparatuur

. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op

de verpakking maakt u daarop attent. 

De werkstof

fen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar

.  Met het hergebruik, de stof

felijke verwerking of

andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons

milieu.  

Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.

GARANTIE EN KLANTENDIENST

Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Indien

niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn, verzoeken wij u

het apparaat terug te brengen naar uw verdeler

. Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op

de volgende waarborgprestaties:

Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen deze

periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij

door herstelling, hetzij door omruiling.

Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derden,

of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie

.

27

28

NL NL

Conform

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

CZ CZ

NÁVOD PRO OBSLUHU

PC 100  PŘÍSTROJ NA

POPCORN

Vážený zákazníku,

než připojíte vaší fritézu do elektrické sítě, pečlivě prostudujte tento návod k obsluze, aby se nesprávným 

použitím nepoškodila. Pozornost věnujte především bezpečnostním pokynům. Pokud předáváte 

fritézu třetím stranám, musí být tento Návod k použití nedílnou součástí.

DÍL

Y

A

JEJICH FUNKCE

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nesprávným provozem a nevhodným použitím se může fritéza poškodit a uživatel se může zranit.

Fritéza se může používat pouze pro svůj určený účel. Není přebírána žádná zodpovědnost za jakékoli možné

poškození, zapříčiněné nesprávným použitím či nevhodnou manipulací.

Než připojíte fritézu k elektrické síti zkontrolujte, zda se napětí a výkon shoduje s údaji na výkonnostním štítku.

Zařízení či zásuvku neponořujte do vody či jiných kapalin. Pokud se však náhodou zařízení ocitne ve vodě,

okamžitě odpojte zařízení a před dalším použitím jej nechejte zkontrolovat kvalifikovanou osobou.

Nedodržení může zapříčinit závažný úraz elektrickým proudem!

Nikdy se nepokoušejte otevírat plášť zařízení.

Do pláště neumísťujte žádné předměty

.

Zařízení neobsluhujte s mokrýma rukama, nepoužívejte na mokrém podkladu nebo pokud je samo zařízení

mokré.

Nedotýkejte se zástrčky mokrýma nebo vlhkýma rukama. 

Pravidelně kontrolujte možné poškození přívodního kabelu a zástrčky

. Je-li přívodní kabel či zástrčka

poškozená, musí vyměněny výrobcem nebo kvalifikovanou osobou, abyste nebyli vystaveni nebezpečí.

Zařízení nepoužívejte, pokud upadlo nebo bylo jiným způsobem poškozeno nebo pokud je poškozen přívodní

kabel či zásuvka. V případě poškození nechejte zařízení zkontrolovat, popřípadě opravit v elektro-servisu.

Nikdy se nepokoušejte opravovat zařízení sami. 

Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem!

Nenechávejte přívodní kabel na ostrých předmětech a zajistěte, aby byl v dostatečné vzdálenosti od horkých

předmětů a přímých plamenů.Zástrčku vytahujte ze zásuvky tak, že držíte pouze zástrčku.

Je možné nainstalovat zvláštní ochranu do elektrické instalace domu a to použitím proudovým jističem s

jmenovitým vypínacím proudem maximálně 30mA. Pro radu požádejte vašeho elektrikáře.

Ujistěte se, že nehrozí žádné nebezpečí díky nedbale vedenému přívodnímu či prodlužovacímu kabelu, nebo

že o něj nemůže během používání kdokoli klopýtnout.

Pokud je použit prodlužovací kabel, musí být vyhovovat příkonu zařízení, jinak může dojít k přehřátí

prodlužovacího kabelu nebo zástrčky

.

T

oto zařízení není vhodné pro komerční použití ani pro venkovní použití.

Nikdy nenechávejte zařízení bez dozoru během používání.

Děti nejsou schopné rozeznat nebezpečí, jenž je spojené s nesprávným používáním elektrických zařízení.

Nedovolte tedy

, aby děti používaly domácí spotřebiče bez dozoru.

Vždy odpojujte zástrčku ze zásuvky

, pokud se fritéza nepoužívá a před čištěním.

Výstraha! 

Fritéza je stále pod jmenovitým elektrickým napětím, pokud je připojená do síťové zásuvky

Než fritézu odpojíte ze zásuvky

, vypněte ji.

Nikdy nenoste fritézu za kabel.

T

ento přístroj není určen pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními

schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, ledaže by byli pod dohledem nebo poučeny o použití

přístroje osobou zodpovědnou za bezpečnost. 

Děti by měli být pod dohledem, aby si nehráli s přístrojem."

1

2

5

3

4

1.  

AC elektrická šňůra a zástrčka 

2.  On/Of

f vypínač 0/I

3.  Pražící nádoba

4.  Odměrka/nádobka na máslo

5.  Průhledné víko

background image

29

30

CZ CZ CZ CZ

ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Během provozu nikdy nevkládejte do přístroje prsty či jiné předměty

.

Neumísťujte přístroj poblíž záclon či jiných hořlavých materiálů.

Neomotávejte 

AC šňůru kolem přístroje.

Nezapojujte přístroj do zásuvky

, která ve stejnou dobu napájí rovněž jiný přístroj o vysokém napětí (watt)

Přístroj není určen pro nepřetržité použití. Nemějte přístroj v provozu déle než 5 minut. 

Před dalším použitím nechte přístroj vychladnout minimálně po dobu 10 minut.

PŘED PR

VNÍM POUŽITÍM

Odstraňte veškerý obalový materiál.

Čistěte přístroj tak, jak je popsáno v oddíle 

"Čištění a údržba”.

PROVOZ

Naplňte odměrku/nádobku na máslo (4) kukuřicí.

Umístěte průhledné víko (5) na vrch přístroje.

Umístěte dostatečně velkou, žáruvzdornou nádobu pod otvor v průhledném víku (5) pro zachycení upraženého

popcornu.

Pověste odměrku/nádobku na máslo naplněnou kukuřicí do otvoru v průhledném víku (5) tak, aby byla

vychýlená od své osy

.

Zdvihněte odměrku/nádobku na máslo za rukojeť a vysypte kukuřici do pražící pánve (3).

Poznámka: 

Do přístroje nepřidávejte olej, máslo nebo cukr

, protože by mohlo dojít k jeho poškození.

Během přípravy popcornu nechte odměrku/nádobku na máslo v přístroji.

Zapojte zástrčku do vhodné zásuvky

.

Přepněte On/Of

f vypínač (2) přístroje do polohy "I", čímž přístroj zapnete.

Po zhruba 3 minutách začne kukuřice pukat a vypadávat hotový popcorn.

Poznámka:

Pro přípravu máslového popcornu můžete během přípravy popcornu v odměrce/nádobce na máslo

(4) umístěné na vrchu průhledného víka (5) rozpustit máslo. Rozpustí se díky horku uvolňovanému přístrojem

při pražení. Nalijte rozpuštěné máslo na hotový popcorn v nádobě. Nikdy nedávejte máslo do přístroje.

Jakmile je popcorn hotov

, vypněte přístroj a nechte jej vychladnout. Před opakovaným zapnutím přístroje

odstraňte veškeré zbytky popcornu z pražící pánve (3).

ČIŠTĚNÍ A

PÉČE

Je velmi důležité dodržovat Bezpečnostní Pokyny

.

Pro očištění vnějšího povrchu použijte měkký, vlhký hadřík a jemný čistící prostředek.

Nejprve očistěte pražící pánev (3) vlhkým hadříkem a pak ji vytřete do sucha. 

Ručně opláchněte odměrku/nádobku na máslo (4) a průhledné víko (5).

Nikdy nepoužívejte abrasivní čistící prostředky či ostré nástroje.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Provozní napětí

:

230V~ 50Hz

Spotřeba elektrické energie

:

1200 W

attů

UPOZORNĚNÍ K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

T

ento výrobek se nesmí po ukončení své životnosti likvidovat s normálním domovním odpadem, ale

musí být odevzdán na sběrném místě pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Symbol na

výrobku, návodu k použití či obalu na to upozorňuje. Materiály jsou recyklovatelné podle svých

označení. Recyklací, využitím materiálů nebo jinou formou zužitkování starých přístrojů důležitým

způsobem přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. 

Zeptejte se prosím obecní správy na příslušné likvidační místo.

ZÁRUKA

A

ZÁKAZNICKÝ SER

VIS

Naše zařízení podléhají před vyexpedování přísné kontrole kvality

. I když napříč veškeré starostlivosti během

výroby nebo během přepravy dojde k poškození, žádáme vás, aby jste se obrátili na zákaznický servis Elta (tel.

0800/555510). Mimo nároků vyplývajících ze zákonné záruky má kupující garanční nárok: Pro zakoupený přístroj

poskytujeme 24-měsíční lhůtu, (přiložený garanční list), která se začíná dnem zakoupení přístroje. Během této doby

bezplatně odstraňujeme opravou nebo výměnou všechny nedostatky

, které jsou prokazatelně chybami materiálu

nebo výroby

. Nedostatky v důsledku nepřiměřeného zacházení s přístrojem a chyby

, které vyplívají ze zásahů nebo

oprav

, případně z instalace jiných nebo cizích částí, nespadají do působnosti této záruky

.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

background image

31

32

ÖZEL GÜVENLÝK UYARISI

Kesinlikle cihaz açýkken veya içinde bir þey bulunurken elinizi cihaza sokmayýnýz.

Cihazý çabuk ateþlenebilen nesnelerin (perde vs.) yakýnýna yerleþtirmeyiniz.

Güç kablosunu cihazýn evresine dolamayýnýz.

Cihazý baþka bir makinenin baðlý olduðu bir elektrik fiþine baðlamayýnýz.

Cihaz uzun süre çalýþmak için üretilmemiþtir. Çalýþma süresi 5 dakikayý geçmemesi gerekmektedir. Cihazý çalýþtýrdýktan

sonra 10 dakika soðumasýný beklemesi gerekmektedir. Ardýndan tekrar çalýþtýrabilirsiniz.

ÝLK KULLANIMDAN EVVEL

Tüm ambalajlarý çýkartýnýz.

Cihazý temizlik ve bakýmda anlatýldýðý gibi  temizleyiniz.

ÝÞLEM

Ölçüm kabýný/yað kabýný (4) mýsýr taneleri yerleþtiriniz.

Adýndan transparan kabý (5) makineye yerleþtiriniz.

Yeterince büyük, sýcaklýða dayanýklý, bir kabý transparan kabýn çýkýþýna (5) yerleþtirip patlamýþ mýsýrlarý yakalamasý için

yerleþtiriniz. 

Ýçinde mýsýr taneleri bulunan ölçüm kabýný /yað kabýný (4) cihazýn aksýnýn yönünde döndüðü takdirde dökmelik þekilde

boþaltýnýz.

Ölçüm kabýný/ yað kabýný (4) kolundan tutarak kýzartma kabýna (3) boþaltýnýz.

NN

oo

tt::

Yað veya þeker makineye doldurmayýnýz bunlar cihaza zarar verirler.

Patlamýþ mýsýr hazýrlama esnasýnda ölçüm kabýný /yaðý (4) cihazdan çýkartmayýnýz.

Elektrik kablosunu (1) uygun bir fiþe baðlayýnýz.

Aç/kapat tuþunu 0/I (2) cihazda ‘’I’’ getiriniz ve cihazý açýnýz.

3

 dakika sonra mýsýr patlamaya baþlar ve bitmiþ olan mýsýr ayrýlýr.

NN

oo

tt::  

Yaðlý patlamýþ mýsýr hazýrlamak için yaðý bir ölçüm kabýnda (4) veya transparan kapta  (5) eritebilirsiniz. Cihazýn saldýðý

sýcaklýk sayesinde yað erir. Erimiþ tereyaðýný patlamýþ mýsýrýn üzerine boþaltabilirsiniz. Yaðý makinenin içine boþaltmayýnýz.

Patlamýþ mýsýrý hazýrlatýkdan sonra makinenin soðumasýný bekleyiniz. Tekrar kullanmadan evvel tüm patlamýþ mýsýrý kýzartma

çubuðundan çýkartýnýz.

TEMÝZLÝK VE BAKIM

Bunun için mutlaka güvenlik kurallarýný okuyunuz.

Cihazýn soðumasýný bekleyiniz ve yumuþak bir bez ile ve hafif bir deterjan ile temizleyiniz.

Kýzartma çubuðunu (3) yumuþak bir bezle temizleyiniz.

Ölçüm kabýný ve yað kabýný (4) ve transparan kabýný temizleyiniz.

Kesinlikle keskin ve sert temizleme deterjaný/ nesneler kullanmayýnýz.

TEKNÝK BÝLGÝLER

Çalýþma voltajý:

230V

~

50Hz

Güç desteði:

1200 Watt

TR TR

TALIMAT EL KITABI

PC100  PATLAMIÞ MISIR MAKÝNESÝ

Sayýn Müþterimiz;

Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným

Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eðer aleti, 3. kiþilerin kullanýmýn

a

verirseniz, “Kullaným Talimatname”sini de o kiþiye veriniz.

PARÇALAR VE ÝÞLEMLER

1.  Güç kablosu ve elektrik fiþi

2.  Aç/kapat düðmesi 0/I

3.  Kýzartma çubuðu

4.  Ölçüm kabý / yað kabý

5.  Transparan kabý

GUVENLIK BILGISI

Yanlýþ veya hatalý kullaným alete zarar verebilir yada kullanýcýnýn yaralanmasýna yol açabilir.

Aleti, kullaným amacý dýþýnda kullanmayýnýz. Yanlýþ veya hatalý kullanýmdan doðacak olasý hasarlardan sorumluluk alýnmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiði ve þebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takýlý olduðu halde, su veya baþka býr sývýnýn içine koymayýn. Kazara aletin suyun içine düþmesi durumunda,

derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayýn. 

Dikkatsizlik ölümcül elektrik þokuna

sebeb olabilir.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðý açmaya çalýþmayýnýz.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapaðýn içine yabancý cisim atmayýnýz.

Aleti, ýslak elle, ýslak zeminde ya da aletin kendisi ýslakken kullanmayýnýz.

Islak ve nemli elle alete dokunmayýnýz.

Fiþ ve kabloyu olasý bir hasara karþý sýklýkla kontrol ediniz. Eðer fiþ veya kablo hasar görmüþ ise, üreticiden yada bir

uzmandan yardým isteyerek yenisi ile deðiþtiriniz.

Düþürme sonucu, aletin kendisi yada fiþ veya kablo hasar görmüþ ise kullanmayýnýz. Hasar durumunda aleti, bir

elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eðer gerekliyse tamir ettiriniz.

Aleti kendiniz tamir etmeye çalýþmayýnýz. Elektrik þokuna maruz kalabilirsiniz.

Aletin kablosunu keskin kenarý olan eþyalardan, sýcak objelerden ve çýplak ateþten uzak tutunuz. Fiþi prizden çekerken,

plastik korumalý fiþ soketini kullanýnýz.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatýnda devre kesici kullanýn. Bunun için bir elektrikçiye danýþýn.

Alet kullanýmdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çýkmayacaðýndan veya birinin ona

takýlmayacaðýndan emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma

olabilir.

Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir.

Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmýndan doðacak zararlarý anlayamazlar. Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksýzýn

bu aletleri kullanmalarýna izin vermeyin.

Aleti kullanmadýðýnýz zamanlarda fiþten çekiniz ve her defasýnda temizleyiniz.

Tehlike!

Alet kullanýmda deðil ama prize takýlýyken içinde düþük miktarda voltaj barýndýrmaktadýr.

Aleti prizden çekmeden önce, kapatýnýz.

Aleti kablosundan tutarak taþýmayýnýz.

Bu alet; aletin güvenliðinden sorumlu personel tarafýndan aletin kullanýmýna iliþkin talimat verilmedikçe ya da kullanýmý

esnasýnda kontrol (nezaret) yapýlmadýkça, düþük fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasiteleri veya deneyim ve bilgi eksikliði

olan kiþilerin (çocuklar dahil) kullanýmýna yönelik deðildir. 

Bu aletle oynamamalarýný saðlamak için çocuklar kontrol ve denetim altýnda tutulmalýdýr.

TR TR

1

2

5

3

4

background image

33

34

ÇEVRE KORUMA ILE ILGILI AÇIKLAMALAR

Bu ürün, kullaným tarihinin sona ermesiyle birlikte normal ev çöpü kanalýyla tasfiye edilmeyip, elektrik ve

elektronik cihazlarýnýn geri dönüþüm toplama noktalarýna býrakýlmalýdýr.

Ürünün, kullanma talimatýnýn veya ambalajýn üzerinde yer alan sembol buna iþaret etmektedir. 

Hammaddeler, üzerlerindeki iþaretler uyarýnca geri dönüþtürülebilir özelliðe sahiptirler. Eski cihazlarýn geri dönüþtürülmesi,

maddi yönden deðerlendirilmesi veya diðer þekillerdeki deðerlendirilmelerine bulunacaðýnýz desteklerle, çevremizin

korunmasý için önemli bir katký saðlamýþ olacaksýnýz. 

Lütfen baðlý bulunduðunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasýný öðreniniz.

GARANTI VE MUSTERI SERVISI

Daðýtýmdan önce, ürünümüz titiz bir kalite kontrolünden geçirilmektedir. Bütün bu özene raðmen, eðer üretimde yada

nakliye sýrasýnda bir sorun oluþmuþsa, lütfen satýn aldýðýnýz aleti satýcýya geri iade edin. Tüketici, yasalarla belirlenmiþ

aþaðýdaki garanti haklarýna sahiptir:

Sattýðýmýz ürünlerin 2 senelik garantisi vardýr, garanti ürünün satýldýðý gün baþlar. Bu süre boyunca ortaya çýkacak kusurlar

tarafýmýzdan ücretsiz olarak giderilir. Eðer, üründe noksan bir özellik ya da üretici hatasý varsa tamir veya deðiþtirme yapýlý

r.

Kusur, ürünün uygunsuz taþýnmasý, kötü kullaným, 3. þahýslar tarafýndan orjinal olmayan uygunsuz parçalarla tamire

çalýþýlmasýndan kaynaklanýrsa garanti kapsamýnda deðildir. 

TR TR

onaylýdýr.

RO RO

INSTR

UCŢIUNI DE UTILIZARE

PC 1

00  AP

ARA

T DE FL

ORICELE

S

timata clientă, s

timat client,

Vă r

ugăm să citiţi cu at

enţie ins

tr

ucţiunile de utilizare înaint

e de a racorda aparatul dumneavoas

tră la reţeaua electr

ică, pen

tr

u

a evita pagubele produse de utilizarea necorespunzăt

o-ar

e. Acordaţi o at

enţie specială indicaţiilor de siguranţa.

În cazul în care daţi aces

t aparat unor t

e

rţe per

soane, trebuie predat

e împreuna şi aces

te

 ins

tr

ucţiuni de utilizare.

COMPONENTE şI FUN

CŢII

INDICAŢII DE SIGURANŢĂ

Utilizarea şi manevrarea necorespunzăt

oare pot provoca disfuncţionalitat

ea ale aparatului şi rănirea utilizat

o

rului.

Aparatul nu trebuie utilizat decât în scopul prevăzut. 

La utilizarea necorespunzăt

oare des

tinaţiei sau manipulare

neadecvată nu ne asumam nici o răspundere pentr

u eventualele pagube sur

venit

e.

V

er

ificaţi înaint

e de racordare la reţea dacă tipul 

de curent sau t

ensiunea reţelei corespund cu indicaţiile de pe tăbliţa de

dat

e t

ehnice.

A

 nu se cufunda aparatul sau şt

ecăr

ul de reţea în apa sau în alt

e lichide. În cazul în care se întâmpla t

otuşi ca aparatul să

cadă în apă, scoat

eţi imediat şt

ecăr

ul din pr

iza şi dispuneţi ver

ificarea lui de către un specialis

t înaint

e de o noua utilizar

e.

P

e

ricol de moar

te

 sau electr

ocutare!

N

u încer

caţi niciodată să deschideţi singur

i car

casa!

N

u introduceţi nici un f

el de obiect

e în int

er

ior

ul car

casei.

N

u utilizaţi aparatul cu mâinile ude, pe podeaua udă sau în condiţii de umezeală.

N

u apucaţi niciodată s

tegar

ul de reţea cu mâinile ude sau umede.

V

er

ificaţi regulat cablul şi şt

ecăr

ul de reţea de eventuale def

ecţiuni. În cazul apar

iţiei def

ecţiunilor

, cablul şi şt

ecăr

ul d

e

reţea trebuie înlocuit

e de către producăt

or sau de către 

un specialis

t calificat, pentr

u a evita dis

tr

uger

ile.

N

u puneţi aparatul în funcţiune când cablul sau şt

ecăr

ul de reţea în cazul în care aparatul a căzut pe podea sau s-a

def

ectat în alt mod. În as

tf

el de cazur

i duceţi aparatul 

la ver

ificat şi eventual reparat într

-un at

elier specializat.

N

u încer

caţi niciodată să reparaţi singur

i aparatul. 

Există pericolul electr

ocutării!

N

u agăţaţi cablul de reţea de margini ascuţit

e şi ţineţi-l depar

te

 de obiect

e fierbinţi sau flăcăr

i libere. Scoat

eţi din pr

iză

numai apucând şt

ecăr

ul.

Se asigură o prot

ecţie suplimentară pr

intr

-un dispozitiv încor

porat, de prot

ecţie împotr

iva curenţilor reziduali, cu o

int

ensitat

e de declanşare nu mai mare de 30 mA în ins

talaţiile casnice. Cereţi sfatul electr

icianului.

Dispuneţi cablul precum şi un cablu eventual necesar în aşa f

el încât să nu-l put

eţi trage din neat

enţie sau să vă

împiedicaţi de el.

În cazul utilizăr

ii unui prelungit

or

, aces

ta trebuie sa fie adecvat put

e

rii corespunzăt

oare, altf

el se poat

e ajunge la

supraîncălzirea cablului şi/sau a şt

ecăr

ului.

A

ces

t cablu nu es

te

 des

tinat nici utilizăr

ii în scopur

i comer

ciale şi nici utilizăr

ii e

xte

rioare.

În timpul utilizăr

ii nu lăsaţi aparatul nesupravegheat.

Copiii nu sunt conştienţi de per

icolele legat

e de utilizarea necorespunzăt

oare a aparat

elor electr

ice. De aceea nu lăsaţi

aparat

ele casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi.

At

enţie!

Aparatul es

te

 alimentat cu curent doar atât timp cât aces

ta es

te

 alimentat la reţeaua de curent.

Înaint

e de scoat

erea şt

ecăr

ului din pr

iză opr

iţi aparatul din funcţionare.

A

 nu se transpor

ta aparatul ţinându-l de cablul sau de alimentare.

A

ces

t dispozitiv nu es

te

 des

tinat utilizăr

ii de către per

soane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzor

iale şi mintale

reduse, sau lipsit

e de e

xper

ienţă şi cunoştinţe, decât dacă se află sub supraveghere sau au f

o

st

 ins

tr

uit

e pr

ivit

or la

utilizarea aparatului de către o per

soană responsabilă cu siguranţa aces

to

ra. 

Copiii vor fi supravegheaţi pentr

u a e

xis

ta siguranţa că nu se joacă cu dispozitivul.

1

2

5

3

4

1

.  Cablu de alimentare cu şt

echer

2.  Întrer

upăt

or P

o

rnit/Opr

it 0/1

3.  V

as de încălzire

4.  Cupă de măsură/vas pentr

u unt

5.  Capac transparent

background image

35

36

RO RO BG BG

elta GmbH

Car

l-Zeiss-S

tr

. 8

63322 Röder

mar

k

PC 1

00/0

7

1

0

INF

ORMAŢII SPECIALE DE SIGURANŢĂ

N

u băgaţi niciodată deget

ele în aparat în timpul funcţionăr

ii şi nici nu introduceţi vreun alt obiect.

N

u puneţi aparatul în apropierea perdelelor sau a alt

or mat

er

iale inflamabile.

N

u înfăşuraţi cablul de alimentare în jur

ul aparatului.

N

u conectaţi aparatul la o pr

iză simultan cu un alt aparat de put

ere.

Aparatul nu es

te

 potr

ivit pentr

u utilizarea continuă. N

u

 f

olosiţi aparatul mai mult de 5 minut

e. După f

olosire lăsaţi aparatul

să se răcească cel puţin 1

0

 minut

e înaint

e de a reîncepe f

olosirea.

ÎN

AINTE DE PRIMA UTILIZARE

Îndepăr

taţi t

oat

e mat

er

ialele de ambalare.

Curăţaţi aparatul aşa cum scr

ie în 

„Curăţare şi Întreţinere”.

F

O

L

OSIREA

U

mpleţi cupa de măsură/vasul pentr

u unt (4) cu boabe de por

umb.

Puneţi capacul transparent (5) pe aparat.

Puneţi un recipient suficient de mare, rezis

tent la 

căldură, sub deschiderea de ieşire a capacului transparent (5) pentr

u a

pr

imi flor

icele gata făacut

e.

Agăţaţi cupa de măsură/vasul pentr

u unt (4) umplut cu boabe de por

umb în deschiderea capacului transparent (5), as

tf

el

încât să poată fi basculat în jur

ul propr

iei ax

e.

Ridicaţi cupa de măsură/vasul pentr

u unt (4) de mâner pentr

u a tur

na boabele de por

umb în vasul de încălzire (3).

Notă:

N

u

 puneţi ulei, unt sau zahăr în aparat, deoarece aces

tea l-ar put

ea det

er

iora.

N

u scoat

eţi cupa de măsură/vasul pentr

u unt (4) în timp ce faceţi flor

icele.

Introduceţi şt

echer

ul într

-o pr

iză corespunzăt

oare.

Puneţi but

onul P

o

rnit/Opr

it (2) în poziţia „1” pentr

u a por

ni aparatul.

După apro

ximativ 3 minut

e boabele de por

umb încep să pocnească şi flor

icele gata făcut

e

 încep să iasă.

Notă:

P

e

ntr

u

 a face flor

icele cu unt, put

eţi t

opi puţin unt în cupa de măsură/vasul pentr

u unt (4) de deasupra capacului

transparent, atunci când faceţi flor

icele. Căldura 

degajată de aparat t

opeşt

e untul. T

u

rnaţi untul t

opit pes

te

 flor

icelele gata

făcut

e din vas. N

u

 puneţi niciodată unt în aparat.

După ce aţi făcut flor

icelele, opr

iţi aparatul şi lăsaţi-l să se răcească. Eliminaţi t

oat

e res

tur

ile de flor

icele din vasul de

încălzire (3) înaint

e de a relua procesul.

CURĂŢARE ŞI ÎN

GRIJIRE

E

st

e vital să reţineţi ins

tr

ucţiunile de siguranţă.

Curăţaţi suprafaţa e

xte

rioară f

olosind o câr

pă moale umezită şi un det

ergent blând.

C

urăţaţi vasul de încălzire (3) cu o câr

pă umedă înaint

e de a-l şt

erge.

Clătiţi manual cupa de măsură/vasul pentr

u unt (4) şi capacul transparent (5).

N

u f

olosiţi niciodată det

ergenţi abrazivi sau unelt

e dure.

D

A

TE TEHNICE

Tensiunea de funcţionare

:

230V~ 50Hz

Consum de put

ere

:

1

200 W

att

INSTR

UCŢIUNI PENTR

U PR

O

TECŢIA MEDIUL

UI

La t

e

rm

inarea durat

ei de utilizare, aces

t produs nu trebuie ar

uncat împreună cu deşeur

ile casnice nor

mal, ci

trebuie dus la un punct de reciclare a produselor electr

ice 

şi electronice. Aces

t lucr

u es

te

 indicat de simbolul

de pe produs, în ins

tr

ucţiunile de utilizare şi pe pachet. 

Mat

er

ialul es

te

 reutilizabil potr

ivit precizăr

ilor de pe etichetă. Pr

in reutilizare se reduce e

xploatarea diver

selor

tipur

i de mat

er

iale şi contr

ibuiţi la prot

ejarea mediului înconjurăt

or

Consultaţi-vă cu reprezentanţii adminis

traţiei locale responsabili cu depozitarea deşeur

ilo.

G

ARANŢIE ŞI SERVICE

Înaint

e de livrare, produsele noas

tre sunt supuse unui sever 

control de calitat

e. Dacă t

otuşi se întâmplă sa apară def

ecţiuni

de fabr

icaţie sau dat

orat

e transpor

tului, va r

ugăr

i să vă adresaţi ser

vice-tulii elta (T

el.: +40-2

1

-3

1

99969). În afară de pret

e

nţiile

legale in t

e

rmenul de garanţie, clientul poat

e beneficia de ur

toarea garanţie, in alegere: 

P

e

ntr

u aparatul cumpărat asiguram

(conf

or

m cer

tificatului de garanţie alăturat) o garanţie de 

2

4

 de luni

, începând din ziua cumpărăr

ii. În aces

t int

er

val înlăturam

gratuit pr

in reparaţie sau pr

in înlocuire or

ice deficientă, care se dat

oreazăunor def

ect

e de fabr

icaţie sau de mat

er

ial de pot 

fi

dovedit

e. Def

ecţie apăr

ut

e ca ur

mare a unor manipulăr

i ne

corespunzăt

oare sau ca ur

mare a unor int

er

venţii sau reparaţii

ef

ectuale de t

erţi sau pr

in montarea unor alt

e piese, nu fac obiectul aces

tei garanţii.

ИНСТРУКЦИИ З

А

 ЕК

СПЛО

А

Т

АЦИЯ

PC 1

00  МАШИНА З

А

 ПУКАНКИ

Уважаеми клиенти,

Прочет

ет

е внима

те

лно т

е

зи инстр

укции преди да свър

ж

е

те

 уреда към е

лектрическа

та мре

жа. Т

ова ще предо

твра

ти

евент

уални повреди.

Обърнет

е специално внимание на съветит

е за сигурност

.

Ак

о предоставит

е т

о

зи уред на трета страна, уверет

е се, че го предовтавят

е заедно с т

е

зи инстр

укции.

К

ОМПОНЕНТИ И Ф

УНКЦИЯ

СЪВЕТИ З

А

 СИГ

УРНОСТ

Грешно боравене или неправилно изпо

лзване мо

ж

е

 да причини повреди на уреда или наранявания на

по

требит

е

ля.

У

реда трябва да се изпо

лз

ува само за опреде

ленит

е

 му це

ли. Производит

е

лят не носи о

тговорност за повреди

възникнали ка

то

 с

ледствие на нек

онвенционално изпо

лз

уване или неправилна ек

сплоа

тация.

Преди да свър

ж

е

те

 уреда към е

лектрическа

та мре

жа, уверет

е се,че вида и во

лтажа на е

лектричество

то

 о

тговарят

на информацията обозна

чена вър

ху уреда.

Ник

ога не поставяйт

е уреда или щепсе

ла във вода. Ак

о уреда падне във вода, незабавно издърпайт

е щепсе

ла о

т

контакта и предайт

е уреда на сервизен т

е

хник преди повт

орна ек

сплоа

тация. 

Опасност о

т електрически у

дар!

Ник

ога не опитвайт

е да о

творит

е уреда!

Ник

ога да поставяйт

е предмети в уреда.

Не изпо

лз

увайт

е уреда с мокри ръце или на мокър под или във влажна среда.

Ник

ога не док

освайт

е щепсе

ла с мокри или влажни ръце.

Р

едовно проверерявайт

е щепсе

ла и кабе

ла за повреди. Ак

о има такива повреди, уведомет

е сервизен т

е

хник и

поискайт

е т

яхна

та замяна.

Не упо

требявайт

е уреда ак

о щепсе

ла или кабе

ла е повреден, в с

л

у

чай на у

дар о

т падане или др

уги повреди. В

такива с

л

у

чаи уведомет

е сервизен т

е

хник за поправка.

Ник

ога не опитвайт

е да поправит

е уреда сами. 

Опасност о

т електрически шок!

Щепсе

ла не трябва да се оставя да виси над остри ъг

ли и трябва да е дале

ч о

т гореши предмети и пламъци.

К

ога

то

 изклю

чва

те

 щепсе

ла, дръпнет

е него а не кабе

ла.

Вграден прекъсва

ч ненадвишаващ 30мА мо

ж

е

 да добави допълнит

е

лна защита на Вашет

о домакинство.

К

онс

ултирайт

е се със специалист по е

лектричество за по-на

та

тъшни съвети.

• 

Поставет

е кабе

ла и евент

уалнит

е у

дължит

е

ли по такъв на

чин, че да не представлява

т опасност о

т спъване и да не

мога

т да се издърпва

т по с

л

у

чайност

.

А

ко

 изпо

лз

ува

те

 у

дължит

е

лен кабе

л, т

о

 т

ой трябва да е подх

одящ за съ

тветният е

лектрически капацит

ет

, ина

че е

възмо

жно да прегори.

Този уред не е предназна

чен за търговска упо

треба какт

о и упо

треба на о

ткрит

о

.

Ник

ога не оставяйт

е уреда без наблюдение дока

то е в упо

треба.

Деца

та не разпознава

т опасностит

е о

т неправилно

то

 изпо

лз

уване на е

лектрически уреди.

Следова

те

лно, ник

ога да позво

лявайт

е на деца да изпо

лз

ува

т е

лектрически уреди без наблюдение.

Внимание!

У

реда е захранен с е

лектричество дока

то е свързан към е

лектрическа

та мре

жа.

Изклю

чет

е уреда преди да издърпа

те

 кабе

ла.

Ник

ога не носет

е уреда за е

лектрическия кабе

л.

Този уред не е предвиден за изпо

лзване о

т х

ора (вклю

чит

е

лно деца) с намалена физическа, сензорна и умствена

способност или такива, к

оит

о няма

т опит и знания, освен ак

о т

е

 не действа

т под надзора или не са били

инстр

уктирани о

тносно изпо

лзванет

о на уреда о

т лице, о

тговарящо за т

яхна

та безопасност

Деца

та трябва да бъда

т надзиравани, за да се гарантира, че т

е

 няма да си играят с уреда.

1

2

5

3

4

1.

  A

C

 е

л. кабе

л и A

C

 е

л. щепсе

л

2.  On/Of

f Клю

ч 0/1

3.  К

упа за пе

чене

4.  Мерна чашка и к

онт

ейнер за мас

ло

5.  Прозра

чен капак

background image

37

38

BG BG

ИНСТРУКЦИИ З

А

 БЕЗОПА

СНОСТ

Ник

ога не поставяйт

е пръстит

е си в уреда по време на рабо

та и не поставяйт

е никакви предмети е уреда.

Не поставяйт

е уреда в близост до пердета или др

уги лесно запалими ма

териали.

Не завивайт

е A

C

 кабе

ла ок

о

ло уреда.

Не вклю

чвайт

е уреда в к

онтакт

, в к

ойт

о е вклю

чен др

уг уред рабо

тещ на по-висока мощност (W

att) по също

то

време. 

У

редъ

т не е предназна

чен за продължит

е

лно време на рабо

та. Не изпо

лзвайт

е уреда по-дълго о

т 5 мину

ти на

един цикъл на упо

треба. След рабо

та с уреда, го оставет

е да се о

хлади в продълж

ение на поне 1

0

 мину

ти преди

да пристъпит

е към повт

орна упо

треба.

ПРЕДИ ПЪРВ

А УПО

ТРЕБ

А

О

тс

транет

е опак

ова

чнит

е ма

териали.

Почист

е

те

 уреда ка

то

 с

ледва

те

 инстр

укциит

е в 

"Почистване и Поддържане”.

Р

АБО

Т

А

 С УРЕДА

Напълнет

е мерна

та чаша/к

онт

ейнера за мас

ло (4) с пуканки.

Поставет

е прозра

чния капак (5) на уреда.

П

ставет

е доста

тъ

чно го

лям съд о

т т

опло

ус

тойчив ма

те

риал под о

твора за о

тваряне на прозра

чния капак (5).

Напълнет

е с пуканки мерна

та чашка/к

онт

ейнер за мас

ло (4) и я зака

чет

е в о

твора на прозра

чния капак (5), така че

чашка

та/к

онт

ейнер за мас

ло да е наклонена ок

о

ло собствена

та й ос.

Повдигнет

е мерна

та чашка/к

онт

ейнер за мас

ло (4) за дръжка

та й, за да изсипит

е пуканкит

е

 в купа

та за пе

чене (3).

Забеле

жка:

Не поставяйт

е о

лио, мас

л

о или зах

ар в уреда, тъй ка

то

 мога

т да повредят уреда.

Не мест

е

те

 мерна

та чашка/к

онт

ейнер за мас

ло (4) дока

то приго

твят

е

 пуканкит

е.

Вклю

чет

е в подх

одящ е

л. к

онтакт

.

З

авърт

е

те

 On/Of

f клю

ча (2) на позиция "1", за да вклю

чит

е уреда. 

След ок

о

ло 3 мину

ти пуканкит

е ще започна

т да се пука

т и го

товит

е пуканки ще се о

творят

.

Забеле

жка:

За приго

твянет

о за пуканки с мас

ло, разт

опет

е мас

ло в мерна

та чашка/к

онт

ейнер за мас

ло (4),

рапо

ло

ж

ена на вър

ха

 на прозра

чния капак (5) дока

то пе

чет

е пуканкит

е. Т

оплина

та на уреда ще разт

опи мас

ло

то

.

Излейт

е разт

опило

то

 се мас

ло вър

ху го

товит

е пуканки в съда. Ник

ога не наливайт

е мас

ло в уреда.

След приго

твяне на пуканкит

е, изклю

чет

е уреда и го оставет

е да изстине. Почист

е

те

 всякакви оста

тъци о

т пуканки

о

т купа

та за пе

чене (3) преди да пристъпит

е към повт

орна упо

треба на уреда.

ПО

ЧИСТВ

АНЕ И ПО

ДДЪРЖАНЕ

Важно е да съблюдава

те

 инстр

укциит

е за безопасност

.

Почист

е

те

 външнит

е повър

хности с мека влажна кърпа и омек

о

тен препара

т за почистване.

И

збършет

е купа

та за пе

чене (3) с влажна кърпа преди да я подс

ушит

е.

Измийт

е мерна

та чаша/к

онт

ейнер за мас

ло (4) и прозра

чния капак (5) под т

е

чаща вода.

Не изпо

лзвайт

е абразивни почистващи ма

териали.

BG BG

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Во

лтаж

:

230V~ 50Hz

Ел. Захранване

:

1200 W

att

ОПА

ЗВ

АНЕ НА ОК

ОЛНА

Т

А

 СРЕДА

То

зи продукт не трябва да се из

хвър

ля в нормалнит

е депа за о

тпадъци. Т

р

ябва да бъде оставен в

съораж

еня специализиращи в събиранет

о и прерабо

тка

та на е

лектрически и е

лектронни уреди.

Симво

ла на опак

овка

та, самият уред, и истр

укцията за упо

треба обозна

чава

т т

ова.

Ма

териалит

е се прерабо

тва

т какт

о е обозна

чено на т

е

хнит

е надписи.

Чрез прерабо

тка

та на ма

териалит

е, какт

о и на др

уги ма

териали във Вашет

о домакинство, Вие допринасят

е за

опазванет

о на наша

та ок

о

лна среда.

К

онс

ултирайт

е се с Ваша

та месна администрация за да намерит

е подх

одящия прерабо

тва

те

лен център

.

ГАР

АНЦИЯ И ОБСЛУЖВ

АНЕ НА КЛИЕНТИ

Преди доставка

та нашит

е уреди се подлага

т на строг ка

чествен к

онтро

л. Ак

о, въпреки всички грижи, е възникнала

повреда при производство

то

 или транспортиранет

о, Ви мо

лим да занесет

е обра

тно уреда на търговеца, о

т к

ойт

о е

закупен. Наред със зак

оновит

е гаранционни прет

енции купува

чъ

т има право по негов избор на с

леднит

е

гаранционни у

слуги:

За закупения уред даваме 2 години гаранция, с

читано о

т деня на продаж

ба

та. През т

о

зи период о

тстраняваме

безпла

тно, чрез ремонтиране или замяна, всички недоста

тъци, к

оит

о безспорно се дължа

т на дефекти на ма

териала

или на производство

то

.

Недоста

тъци, възникнали вс

ледствие на неправилно боравене с уреда, и дефекти, появили се с

лед намеса и

поправки о

т страна на трети лица, какт

о и с

лед монтиранет

о на чужди части, не се об

хваща

т о

т тази гаранция.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

background image

39

40

Rus Rus

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭК

СПЛУ

А

Т

АЦИИ

PC 1

00  МАШИНА ДЛЯ ПОПК

ОРНА

Уважаемый покупа

те

ль,

Внима

те

льно прочтит

е э

ту инстр

укцию, пре

жде чем подклю

чить у

с

тройство к сети, чт

обы избе

жа

ть его повре

ждений

из-за неправильного испо

льзования. Обра

тит

е

 особое внимание на указания по безопасности. 

Ес

ли вы зах

о

тит

е переда

ть э

то у

с

тройство третьему лицу

, т

о

 вмест

е

 с у

с

тройством необ

ходимо переда

ть и э

ту

инстр

укцию.

ЧА

СТИ И Ф

У

НКЦИИ

СЪВЕТИ З

А

 СИГ

УРНОСТ

Грешно боравене или неправилно изпо

лзване мо

ж

е

 да причини повреди на уреда или наранявания на

по

требит

е

ля.

• 

У

реда трябва да се изпо

лз

ува само за опреде

ленит

е му це

ли.

Производит

е

лят не носи о

тговорност за повреди

възникнали ка

то

 с

ледствие на нек

онвенционално изпо

лз

уване или неправилна ек

сплоа

тация.

• 

Преди да свър

ж

е

те

 уреда към е

лектрическа

та мре

жа, уверет

е се,че вида и во

лтажа на е

лектричество

то

 о

тговарят

на информацията обозна

чена вър

ху уреда.

• 

Ник

ога не поставяйт

е уреда или щепсе

ла във вода.

Ак

о уреда падне във вода, незабавно издърпайт

е щепсе

ла о

т

контакта и предайт

е уреда на сервизен т

е

хник преди повт

орна ек

сплоа

тация. 

Опасност о

т електрически у

дар!

• 

Ник

ога не опитвайт

е да о

творит

е уреда!

• 

Ник

ога да поставяйт

е предмети в уреда.

• 

Не изпо

лз

увайт

е уреда с мокри ръце или на мокър под или във влажна среда.

• 

Ник

ога не док

освайт

е щепсе

ла с мокри или влажни ръце.

• 

Р

едовно проверерявайт

е щепсе

ла и кабе

ла за повреди.

Ак

о има такива повреди, уведомет

е сервизен т

е

хник и

поискайт

е т

яхна

та замяна.

• 

Не упо

требявайт

е уреда ак

о щепсе

ла или кабе

ла е повреден, в с

л

у

чай на у

дар о

т падане или др

уги повреди. В

такива с

л

у

чаи уведомет

е сервизен т

е

хник за поправка.

• 

Ник

ога не опитвайт

е да поправит

е уреда сами. 

Опасност о

т електрически шок!

• 

Щепсе

ла не трябва да се оставя да виси над остри ъг

ли и трябва да е дале

ч о

т гореши предмети и пламъци.

К

ога

то

 изклю

чва

те

 щепсе

ла, дръпнет

е него а не кабе

ла.

• 

Вграден прекъсва

ч ненадвишаващ 30мА мо

ж

е

 да добави допълнит

е

лна защита на Вашет

о домакинство.

К

онс

ултирайт

е се със специалист по е

лектричество за по-на

та

тъшни съвети.

• 

Поставет

е кабе

ла и евент

уалнит

е у

дължит

е

ли по такъв на

чин, че да не представлява

т опасност о

т спъване и да не

мога

т да се издърпва

т по с

л

у

чайност

.

• 

Ак

о изпо

лз

ува

те у

дължит

е

лен кабе

л, т

о

 т

ой трябва да е подх

одящ за съ

тветният е

лектрически капацит

ет

, ина

че е

възмо

жно да прегори.

• 

То

зи уред не е предназна

чен за търговска упо

треба какт

о и упо

треба на о

ткрит

о.

• 

Ник

ога не оставяйт

е уреда без наблюдение дока

то е в упо

треба.

• 

Деца

та не разпознава

т опасностит

е о

т неправилно

то

 изпо

лз

уване на е

лектрически уреди.

Следова

те

лно, ник

ога да позво

лявайт

е на деца да изпо

лз

ува

т е

лектрически уреди без наблюдение.

• 

Внимание!

У

реда е захранен с е

лектричество дока

то е свързан към е

лектрическа

та мре

жа.

• 

Изклю

чет

е уреда преди да издърпа

те

 кабе

ла.

• 

Ник

ога не носет

е уреда за е

лектрическия кабе

л.

Данный прибор не предназна

чен для испо

льзования людьми ( вклю

чая дет

ей) с уменьшенными физическими,

сенсорными или умственными способност

ями, или недоста

тк

ом опыта и знания, за исклю

чением, ес

ли они были

под надзором или им была дана инстр

укция о

тносит

е

льно испо

льзования прибора че

ловек

ом, о

твет

ственным за их

безопасность. 

1

2

5

3

4

1.

  Шнур для переменного питания с вилк

ой

2.  Переклю

ч

а

те

ль вкл/выкл 0/1

3.  Емк

ость для жарки

4

.  

Измерит

е

льная емк

ость/к

онт

ейнер для мас

ла

5.  Прозра

чная крышка

Rus Rus

Дети до

лжны быть под надзором, чт

обы убедиться, чт

о они не играю

т с прибором.

ОС

ОБ

АЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПА

СНОСТИ

Не помеща

ть пальцы, а такж

е пост

оронние предметы в у

с

тройство во время рабо

ты.

Не у

с

танавлива

ть у

с

тройство возле занавесок и др

угих легк

овоспламеняемых ма

териалов.

Не обма

тыва

ть э

лектрический шнур вокр

уг прибора.

Не вклю

чайт

е у

с

тройство в розетку

, в к

о

то

р

ую вклю

чено др

угое у

с

тройство, по

требляющее много энергии (в

ва

тт

ах) одновременно.

У

стройство не предназна

чено для длит

е

льного испо

льзования. Не испо

льзова

ть у

с

тройство до

льше 5 мину

т. Пос

ле

испо

льзования у

с

тройство до

лжно остыва

ть минимум 1

0

 мину

т перед новым испо

льзованием.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВ

АНИЕМ

У

далить всю упак

овку

.

Чистить прибор

, как указано в разде

ле 

«Чистка и поддержка».

Р

АБО

Т

А

Н

апо

лнить измерит

е

л

ьную емк

ость/к

онт

ейнер для мас

ла (4) кукур

узой.

Поместить прозра

чную крышку (5) на вер

х у

с

тройства.

У

становить доста

точно бо

льшую, т

ермост

ойкую емк

о

сть под о

тверстием в прозра

чной крышк

е (5) для сбора

го

тового попк

орна.

Поместить измерит

е

л

ьную емк

ость/к

онт

ейнер для мас

ла (4), напо

лненную кукур

узой в о

тверстие прозра

чной

крышки (5), так, чт

обы она наклоняться по своей оси.

Поднять измерит

е

л

ьную емк

о

сть/к

онт

ейнер для мас

ла (4), чт

обы высыпа

ть кукур

уз

у в емк

о

сть для жарки (3).

Внимание:

Не налива

ть растит

е

льное или с

ливочное мас

ло или сах

ар в у

с

тройство, так как э

то мо

ж

ет его

повредить.

Н

е вынима

ть измерит

е

л

ьную емк

о

сть/к

онт

ейнер для мас

ла (4) во время приго

товления попк

орна.

В

ставлять вилку в соо

твет

ств

ующую розетку

.

У

становить переклю

ча

те

ль вкл/выкл (2) на приборе в по

ло

ж

ение «1» для т

о

го, чт

обы вклю

чить прибор

.

Приблизит

е

льно через 3 мину

ты кукур

уза на

чинает стре

лять и го

товый попк

орн раскрывает

ся.

Внимание:

Для приго

товления попк

орна с мас

лом, вы мо

ж

е

те

 раст

опить с

ливочное мас

ло в измерит

е

льной

емк

о

сти/к

онт

ейнере для мас

ла (4), распо

ло

ж

енной на прозра

чной крышк

е (5), во время приго

товления попк

орна.

Тепло, ис

ходящее о

т у

с

тройства, раст

опит мас

ло. Вылейт

е раст

опленное мас

ло в го

товый попк

орн в резерв

уаре.

Не наливайт

е мас

ло в прибор

.

Пос

ле т

о

го, как попк

орн приго

товлен, выклю

чит

е прибор и дайт

е ему остыть. У

далит

е оста

тки попк

орна из емк

ости

для жарки (3) перед т

ем, как ок

ончить рабо

ту

.

ЧИСТКА И УХ

О

Д

Важно зна

ть инстр

укции по безопасности.

Внешние повер

хности чистить мягк

ой, влажной тканью и мягким чист

ящим средством.

Очистить емк

ость для жарки (3) влажной тканью перед т

ем, как выт

ереть нас

ух

о.

Промыть измерит

е

л

ьную емк

о

сть/к

онт

ейнер для мас

ла (4) и прозра

чную крышку (5) вр

у

чную.

Не испо

льзова

ть абразивные очистит

е

ли или ж

е

сткие предметы.

background image

41

42

Rus Rus

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Р

абочее напряж

ение

:

230V~ 50Hz

По

требляемая мощность

:

1200 ва

тт

ОПА

ЗВ

АНЕ НА ОК

ОЛНА

Т

А

 СРЕДА

То

зи продукт не трябва да се из

хвър

ля в нормалнит

е депа за о

тпадъци. Т

р

ябва да бъде оставен в

съораж

еня специализиращи в събиранет

о и прерабо

тка

та на е

лектрически и е

лектронни уреди.

Симво

ла на опак

овка

та, самият уред, и истр

укцията за упо

треба обозна

чава

т т

ова.

Ма

териалит

е се прерабо

тва

т какт

о е обозна

чено на т

е

хнит

е надписи.

Чрез прерабо

тка

та на

ма

териалит

е, какт

о и на др

уги ма

териали във Вашет

о домакинство, Вие допринасят

е за опазванет

о на наша

та

ок

о

лна среда.

К

онс

ултирайт

е се с Ваша

та месна администрация за да намерит

е подх

одящия прерабо

тва

те

лен център

.

ГАР

АНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВ

АНИЕ И СЕРВИС

Перед выпу

ск

ом наши изде

лия про

ходят строгий к

онтро

ль ка

чества. Ес

ли, несмо

тря на все принятые меры, при

производстве или транспортировк

е возникла по

ломка, о

тошлит

е неисправное изде

лие продавцу

, у к

о

торого оно было

приобрет

ено. Помимо у

с

тановленных зак

оном рекламационных прет

ензий, у покупа

те

ля есть возмо

жность

предъявить требования в соо

твет

ствии с ниж

ес

ледующими гарантийными у

словиями: На приобрет

енный прибор

действ

ует гарантия в т

е

чение 2 лет

, на

чиная со дня покупки. В т

е

чение э

того периода мы обяз

уемся за свой с

чет

ос

уществлять ремонт или замену изде

лий с любыми неисправност

ями, к

о

торые явно возникли вс

ледствие дефекта

ма

териала или заводск

ого брака. Данная гарантия не распространяет

ся на дефекты, к

о

торые были вызваны

неправильной эк

сплу

а

тацией прибора, и на повре

ждения, возникшие вс

ледствие вмеша

те

льства или ремонта со

ст

ороны третьих лиц, а такж

е вс

ледствие испо

льзования неоригинальных к

омплект

ующих част

е

й.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str

. 8

63322 Rödermark

PC 100/0710

Annotations for Elta PC100 in format PDF