Elta 4569: instruction

Elta
4569

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Clock

Manual for Elta 4569

background image

00-4518 Cover  12/1/06  5:38 PM  Page 1

4569

Uhrenradio mit USB-Anschluss

Wekkerradio met USB-poort

Radiobudzik z portem USB

Rádio Despertador com Porta USB

Radio despertador con puerto USB

Radio sveglia con porta USB

Rádiós ébresztőóra USB porttal

Radio réveil avec port USB

Alarm Clock Radio with USB Port

USB Girişli Radyolu Çalar Saat

Radio cu Alarma de Trezire si Port USB

Rádiobudík s USB portem

Будилник - Радио с „USB” вход

BG

Будильник-радио с USB портом

RU

background image

   

2.

MODELL: 4569 Uhrenradio mit USB-Anschluss SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Das Ausrufungszeichen im 

gleichseitigen Dreieck weist 

auf wichtige Bedienungs- 

und Wartungsanleitungen 

hin.

Der Blitz im gleichseitigen 

Dreieck weist auf gefährliche 

Hochspannung im Gerät hin, 

die zu Stromschlag führen 

kann.

Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften 

Verletzungen oder zum Ersticken führen. Achten Sie insbesondere bei Kindern darauf, dass 

Kleinteile und Batterien außerhalb deren Reichweite aufbewahrt werden.

Wichtige Hinweise zum Gehörschutz

Vorsicht:

Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.

Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.

Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken.

Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, so achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu 

laut eingestellt wird.

Achtung!

Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.

Lassen Sie NIEMALS Personen, und insbesondere keine Kinder, Gegenstände in Löcher, 

Schächte oder andere Öffnungen des Gehäuses stecken; dies könnte zu einem tödlichen 

elektrischen Schlag führen. Das Gerätegehäuse, darf nur von ausgebildetem Fachpersonal 

geöffnet werden.

Bitte verwenden Sie das Gerät nur seiner vorhergesehenen Bestimmung entsprechend. Das 

Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen bestimmt.

Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen sorgfältig auf.

Hinweise zum Umweltschutz

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall 

entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanlei-

tung oder der Verpackung weist darauf hin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, 

der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen 

wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

WEITERE INFORMATIONEN

VORSICHT 

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON 

STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE 

NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH 

KEINE VOM VERBRAUCHER 

WARTBAREN TEILE IM INNERN DES 

GERÄTS. REPARATUR UND 

WARTUNG NUR DURCH 

FACHPERSONAL.

background image

   

3.

Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder 

mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden 

verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen.

Hitze und Wärme

Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, dass das Gerät 

keinen direkten Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, 

dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt sind.

Feuchtigkeit und Reinigung

Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen es auch 

nicht mit Wasser in Berührung kommen. In das Gerät eindringendes Wasser kann ernsthafte 

Schäden verursachen.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzin oder Schleifmittel enthalten, 

da diese das Gerät beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, leicht 

angefeuchtetes Tuch.

Batterien fachgerecht entsorgen

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für 

Altbatterien abgegeben werden. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer.

SICHERHEITSHINWEISE

1.   ALLE ANWEISUNGEN LESEN - 

Vor dem Betrieb des Gerätes sollten Sie alle Sicherheitshinweise und 

      

Bedienungsanleitungen lesen.

2.   ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN - 

Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten für 

      

zukünftigen Bezug aufbewahrt werden.

3.   WARNUNGEN BEACHTEN - 

Die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung sollten 

      

beachtet werden.

4.   ANWEISUNGEN BEFOLGEN - 

Alle Bedienungs- und Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.

5.   WASSER UND FEUCHTIGKEIT - 

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden, z.B. in der 

      

Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, in einem nassen Keller, in der Nähe 

      

eines Schwimmbeckens usw.

6.   BELÜFTUNG - 

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Sie sind für zuverlässigen 

      

Betrieb des Gerätes und Schutz vor Überhitzung erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt 

      

werden. Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert werden, dass das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, 

      

einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung 

      

wie in einem Bücherschrank oder einem Regal verwendet werden, wenn angemessene Belüftung 

      

vorgesehen ist bzw. die Anweisungen des Herstellers befolgt worden sind.

7.   WÄRME - 

Das Gerät sollte fern von Wärmequellen wie Radiatoren, Heizkörpern, Öfen und anderen 

      

wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.

8.   STROMVERSORGUNG - 

Dieses Gerät sollte nur mit der auf dem Typenschild angegebenen 

      

Stromversorgungsart betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind, was für eine Stromversorgung Sie 

      

haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihr Elektrizitätswerk. Beziehen Sie sich für 

      

Batteriebetrieb oder andere Stromquellen bitte auf die Bedienungsanleitung.

9.   NETZKABELSCHUTZ - 

Netzkabel sollten so verlegt werden, dass möglichst nicht darauf getreten wird 

      

und dass sie nicht eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung der Kabel an Steckern, 

      

Verlängerungskabeln und dem Austritt des Kabels aus dem Gerät.

10. NICHTBENUTZUNG – 

Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und Antennenkabel ab.

11. EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN - 

Niemals Objekte irgendwelcher Art 

      

durch die Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter hoher Spannung stehende Teile berühren oder 

      

kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder Stromschlag kommen kann. Niemals Flüssigkeiten 

      

irgendwelcher Art auf dem Gerät verschütten.

12. BESCHÄDIGUNG, DIE EINE WARTUNG ERFORDERT - 

Ziehen Sie stets den Netzstecker und wenden 

      

sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn: 

background image

   

4.

Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in folgenden Bereichen:

1) mit direkter Sonneneinstrahlung, Einbau in Regalen oder Schränken ohne ausreichende Ventilation;

2) mit hoher Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit;

3) mit übermäßiger Staubentwicklung;

4) mit Vibrationen, Stößen oder geneigter Oberfläche, hierdurch können Komponenten erheblich beschädigt 

    werden. 

Stapeln

Stellen Sie das Gerät flach auf. Keine Verstärker oder andere Geräte, die sich erwärmen können, auf oder 

unter dem Gerät abstellen.

Netzanschluss:

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Feuer, Verletzungen und Stromschlag beachten Sie bitte folgende 

Hinweise:

• Überzeugen Sie sich vor Netzanschluss, dass Netzspannung und Angaben auf dem Typenschild 

  übereinstimmen (AC 230V~50Hz).

• Schließen Sie das Netzkabel an einer 230V~50Hz Steckdose an.

• Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte am Stecker an und nicht am Kabel, um Kabelbruch und 

  daraus resultierende Risiken zu vermeiden.

• Halten Sie den Netzstecker gut fest, wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken oder abziehen.

• Netzkabel nicht mit nassen Händen berühren.

• Netzkabel vor wärmeerzeugenden Geräten schützen.

• Ist das Gerät einmal herunter gefallen oder anderweitig beschädigt, dann schalten Sie es bitte aus und 

  lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen.

Batterien:

• Bewahren Sie Batterien kinder- und haustiersicher auf.

• Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die Polarität (+/-). Falsch eingesetzte Batterien können zu 

  Beschädigungen und/oder Fehlfunktionen führen.

      a. das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist;

      b. Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Gerät eingedrungen sind; 

      c. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war; 

      d. das Gerät nicht wie gewöhnlich funktioniert. Benutzen Sie bitte das Gerät und dessen Funktionen nur 

          wie in der Bedienungsanleitung beschrieben;

      e. das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde; 

      f.  das Gerät schwere Veränderungen der Leistungsmerkmale zeigt.

13. WARTUNG -

 Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten, da Sie sich durch Öffnen bzw. Entfernen 

      von Abdeckungen hohen Spannungen und sonstigen Gefahren aussetzen können. Wenden Sie sich mit 

      Wartung und Reparaturen stets an einen autorisierten Kundendienst.

14. REINIGUNG –

 Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Benutzen Sie keine flüssigen oder 

      Sprühreiniger, sondern nur ein feuchtes Tuch. Folgen Sie den Reinigungshinweisen in der 

      Bedienungsanleitung.

15. GEWITTER – 

Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer Nichtbenutzung Netzstecker und 

      Antennenkabel als zusätzlichen Schutz gegen Überspannung ab.

16. SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG – 

Verlangen Sie nach einer Wartung stets eine Sicherheitsüberprüfung 

      durch den Kundendienst.

17. ÜBERLASTUNG – 

Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel nicht, das kann zu Feuer und       

      Stromschlag führen.

18. ELEKTROSTATISCHE ENTLADUNG - 

Wenn ein Fehler angezeigt wird oder eine Fehlfunktion besteht, 

      das Netzkabel bitte herausziehen und alle Batterien entfernen. Danach das Netzkabel wieder 

      anschließen und die Batterien zurücksetzen.

Aufstellort des Gerätes

background image

   

5.

• Entnehmen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät. Entnehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für 

  einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.

• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Setzen Sie Batterien nicht offenen Flammen oder Erwärmung aus.

• Entsorgung von Batterien: erschöpfte Batterien müssen umweltgerecht entsorgt werden. Nähere 

  Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen Umweltbehörde.

• Folgen Sie den Anleitungen der Batteriehersteller zur sicheren Benutzung und Entsorgung.

Tastenbelegung und Funktionen

1. 

      Wiedergabe und Pause für USB 

      Speichermedium

2.   USB Port

3.

      Skip- für USB Speichermedium

4.

      Skip+ für USB Speichermedium

5.   ALARM 

      Einstellen der Alarmzeit (mit HOUR und MIN)

6.   TIME 

      Einstellen der Uhrzeit (mit HOUR und MIN)

7.   SNOOZE 

      Schlummertaste zum Weiterschlummern nach 

      erfolgtem Weckalarm oder Ausschalten des 

      Einschlaf-Timers

8.   SLEEP 

      Einstellen der Einschlafzeit (mit HOUR und 

      MIN)

9. HOUR 

      Einstellen der Stunden der Uhrzeit, Alarmzeit 

      oder Einschlafzeit

10. MIN.

      Einstellen der Minuten der Uhrzeit, Alarmzeit 

      oder Einschlafzeit

11. AM/FM/USB 

      Umschalter Eingangsquelle Mittelwelle (AM), 

      UKW (FM) und USB-Speichermedium 

12. TUNING

      Senderwahl 

13. AL / VOL 

      Lautstärkeregler

14. AUTO/OFF/ON

      Funktionsumschalter Weckalarm und 

      EIN/AUS-Schalter

background image

   

6.

Anschlüsse

Antennenanschluss

Bitte benutzen Sie die mitgelieferte Wurfantenne zur Verbesserung des UKW Empfangssignals. Die Antenne 

befindet sich auf der Geräterückseite. Wickeln Sie die Wurfantenne bitte vollständig ab.

Spannungsversorgung

Das Gerät arbeitet mit 230V~50Hz Netzspannung. Die Uhrzeit ist mit einer 9 Volt-Blockbatterie (nicht 

mitgeliefert) als Gangreserve notstromversorgt. Bei längerer Nichtbenutzung entnehmen Sie bitte die 

Batterie, um ein Auslaufen zu vermeiden.

Schließen Sie das Gerät an keine andere Spannungsversorgung an, dies kann zu Beschädigungen am 

Gerät führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.

Einsetzen/Austauschen der Notstrombatterie für die Gangreserve

Setzen Sie die Batterie in das Batteriefach zur Notstromversorgung der Uhr unten im Gerät ein. Beachten 

Sie hierbei bitte die Polarität.

Ersetzen Sie die Batterien einmal jährlich.

Bei Netzausfall oder wenn Sie vorübergehend den Netzstecker ziehen, bleiben Ihre Einstellungen des 

Uhrenradios (Weckeinstellungen, Zeit usw.) gespeichert. Die Uhr schaltet automatisch auf die Gangreserve 

um.

Allgemeine Bedienungshinweise

Ein- und Ausschalten des Uhrenradios

Schalten Sie das Gerät stets mit dem Lautstärkeregler VOL aus, indem Sie ihn auf AL Stellung drehen, wenn 

Sie es nicht benutzen. Mit Drehen des Lautstärkeregler VOL nehmen Sie das Uhrenradio in Betrieb, hier 

stellen Sie gleichzeitig die Lautstärke ein. 

Schieben Sie den Funktionsumschalter auf ON.

Wählen Sie die Betriebsart mit dem Umschalter für die Eingangsquelle, hier schalten Sie zwischen UKW 

(FM), Mittelwelle (AM) und USB Speichermedium um. 

Aus Energiespargründen schalten Sie das Gerät bei Nichtbenutzung bitte aus. Bleibt das Gerät für einen 

längeren Zeitraum unbenutzt, so empfehlen wir, ebenfalls den Netzstecker zu ziehen.

Im Display wird stets die Uhrzeit angezeigt.

Das Gerät ist auf Dauerbetrieb ausgelegt, es ist entweder eingeschaltet oder in Betriebsbereitschaft 

(Stand-by).

Einstellen der Uhrzeit

Bei Erstanschluss blinkt im Display zunächst 0:00. 

Halten Sie zunächst die TIME Taste gedrückt. Nehmen Sie die Einstellung der Stunden im 24-Stunden 

Format mit HOUR vor. 

Halten Sie die Taste zum schnellen Vorlauf der Stunden gedrückt oder tippen Sie die Taste mehrfach zur 

Weiterschaltung um jeweils eine Stunde an. 

Nehmen Sie nun die Einstellung der Minuten mit TIME (gedrückt halten) und MIN. vor.

Halten Sie die Taste zum schnellen Vorlauf der Minuten gedrückt oder tippen Sie die Taste mehrfach zur 

Weiterschaltung um jeweils eine Minute an. 

Die Uhrzeit ist nun eingestellt.

Radio

Zum Einschalten des Radios schieben Sie den Funktionsumschalter auf ON. Schieben Sie nun den 

Umschalter für die Eingangsquelle auf FM (UKW) oder AM (Mittelwelle).

Mit der Senderwahl TUNING stellen Sie Ihren Lieblingssender ein. 

Drehen Sie den Lautstärkeregler VOL zum Einstellen der Lautstärke.

Zum Ausschalten des Radios stellen Sie den Funktionsumschalter auf OFF.

background image

   

7.

Das Radio hat eine UKW-Wurfantenne auf der Rückseite, diese muss für besten Empfang voll abgewickelt 

werden. Für besten Mittelwellenempfang richten Sie das Radio bitte aus.

Wiedergabe über USB Port 

1. Schließen Sie Ihren MP3-Player oder Memory Stick über USB-Kabel oder direkt am USB Port auf der 

    Geräterückseite an.

2. Stellen Sie den Umschalter für die Eingangsquelle auf USB.

3. Drücken Sie       zur Wiedergabe der auf Ihrem USB-Speichermedium gespeicherter Musik.

4. Mit       oder       springen Sie vorwärts oder rückwärts zu Ihrem Lieblingstrack.

Wecken mit Radio oder Summer

Stellen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke ein.

Halten Sie ALARM gedrückt und drücken Sie gleichzeitig HOUR zur Einstellung der Stunde der Weckzeit. 

Halten Sie die Taste zum schnellen Vorlauf der Stunden gedrückt oder tippen Sie die Taste mehrfach zur 

Weiterschaltung um jeweils eine Stunde an.

Dann halten Sie ALARM gedrückt und drücken gleichzeitig MIN. zur Einstellung der Minuten der Weckzeit. 

Halten Sie die Taste zum schnellen Vorlauf der Stunden gedrückt oder tippen Sie die Taste mehrfach zur 

Weiterschaltung um jeweils eine Stunde an.

Schieben Sie den Funktionsumschalter auf AUTO, die Alarm-Kontrollanzeige AL im Display leuchtet auf. Das 

Radio weckt Sie nun zur voreingestellten Zeit mit Ihrem Lieblingssender und bleibt für eine Stunde 

eingeschaltet. Danach schaltet es sich wieder automatisch aus.

Zum Wecken mit dem Summton anstatt Radio, stellen Sie den Lautstärkeregler VOL auf AL.

Zum Ausschalten von Radio oder Summer schieben Sie den Funktionsumschalter auf OFF oder drücken Sie 

ALARM.

Beim Umstellen des Funktionsumschalters auf OFF oder ON werden Sie am kommenden Tag nicht geweckt, 

die Alarm-Kontrollanzeige AL im Display erlischt. Wollen Sie hingegen am nächsten Tag wieder zur gleichen 

Zeit geweckt werden, so drücken Sie bitte ALARM.

Schlummerfunktion

Nach dem Wecken mit Summer oder Radio drücken Sie SNOOZE zum Weiterschlummern für 9 Minuten, 

danach ertönt der Weckalarm erneut.

Die Schlummerfunktion wird bis zu fünf Mal wiederholt oder bis Sie die Weckfunktion mit ALARM oder dem 

Funktionsumschalter auf OFF ausschalten. 

Nach einer Stunde stellt sich die Schlummerfunktion automatisch zurück.

Einschlafen mit Musik

Stellen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke ein.

Drücken Sie SLEEP, im Display werden 59 Minuten (0:59) als Standardeinschlafzeit angezeigt. Der Zeitraum 

kann mit MIN. bei gleichzeitigem Drücken von SLEEP verkürzt werden. Halten Sie die Taste zum schnellen 

Rücklauf der Minuten gedrückt oder tippen Sie die Taste mehrfach zur Rückschaltung um jeweils eine Minute 

an.

Der Zeitraum kann ebenfalls bis zu 1 Stunde 59 Minuten (1:59) verlängert werden. Drücken Sie hierzu HOUR 

bei gleichzeitigem Drücken von SLEEP. Für eine Einschlafzeit zwischen 59 Minuten und 1 Stunde und 59 

Minuten gehen Sie wie folgt vor: Halten Sie SLEEP gedrückt und drücken Sie gleichzeitig HOUR, damit wird 

die Einschlafzeit auf 1:59 eingestellt. Lassen Sie SLEEP nicht los, sondern drücken Sie jetzt gleichzeitig 

MIN., die Minuten laufen nun rückwärts. Beim Erreichen der gewünschten Einschlafzeit lassen Sie die beiden 

Tasten wieder los.

Das Radio spielt für den eingestellten Zeitraum und schaltet sich danach automatisch aus.

Zum Ausschalten des Radios vor Ablauf der eingestellten Einschlafzeit drücken Sie SNOOZE.

Einschlafen mit Radio und Wecken mit Radio und/oder Summer

Stellen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke ein.

Schieben Sie den Funktionsumschalter auf AUTO.

Stellen Sie die Weckzeit wie zuvor beschrieben ein.

Drücken Sie SLEEP und stellen Sie die gewünschte Einschlafzeit wie oben beschrieben ein.

background image

   

8.

Störungserkennung

Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann prüfen Sie bitte zunächst anhand dieser Liste, bevor 

Sie sich an den Kundendienst wenden.

WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder 

Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst.

Problem

Mögliche Ursache

Lösungsvorschlag

Kein Ton

Lautstärke ist zu gering 

eingestellt. 

Netzkabel ist nicht 

angeschlossen.

Regeln Sie die Lautstärke. 

Schließen Sie das Netzkabel 

korrekt an.

Schlechter Empfang

Schwaches Signal.

Störungen durch andere 

Elektrogeräte (Fernseher, 

Videorekorder, Computer 

usw.).

Richten Sie die Antenne aus.

Halten Sie Abstand zu anderen 

Elektrogeräten.

Keine Tastenfunktion

Elektrostatische Aufladung.

Ziehen Sie den Netzstecker 

für einige Sekunden und 

entnehmen Sie die Batterie 

der Gangreserve, schalten Sie 

das Gerät danach wieder ein.

Technische Spezifikationen

Spannungsversorgung:            

AC 230V~50Hz

Gangreserve für die Uhrzeit:      

DC 9V         Blockbatterie (F22 / E-Block)

Frequenzbereich:                   

UKW 87,5MHz – 108MHz

MW 525kHz – 1615kHz

Abmessungen:                   

ca. 140 x 150 x 60 mm

Gewicht:                         

ca. 570 g (ohne Batterie)

Änderungen, auch ohne Vorankündigung, vorbehalten.

background image

   

9.

MODEL: 4569 Alarm Clock Radio with USB Port SAFETY INSTRUCTIONS

A triangle with an 

exclamation mark draws the 

user's attention to important 

instructions for use and 

maintenance in the 

accompanying manual, 

which should be studied.

A triangle with a lightning 

symbol draws the user's 

attention to "dangerous 

voltage" without insulation in 

the cabinet which may be 

high enough to entail a risk of 

electric shock.

Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health 

and lead in suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries especially out of 

the reach of children.

Important advice regarding hearing protection

Caution:

You care for your hearing, and so do we.

Therefore, use caution while using this appliance.

Our recommendation: Avoid high volumes.

Children should be supervised while using headphones; make sure that the appliance is not set 

to high volume.

Caution!

High volumes may cause irreparable damage to children’s ears.

NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openings on 

this devise. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by 

a qualified assistant.

Only use the appliance for its intended purpose.

This device may only be used in housings and business premises.

Please keep this instruction manual for further reference.

Instructions on environment protection

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it 

over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on 

the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or 

other forms of reutilization of old appliances, you are making an important contribution to protect 

our environment.

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

FURTHER INFORMATION

WARNING

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK 

OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT 

REMOVE COVER (OR BACK). 

THERE ARE NO USER SERVICE-

ABLE PART INSIDE. REFER 

SERVICING TO QUALIFIED 

SERVICE PERSONNEL.

background image

Do not obstruct the ventilation of the device. Make sure, that no curtains, newspapers, furniture or 

any other type of object are blocking the ventilation system of the apparatus. The ventilation system 

must be clear of objects at all times! Overheating may lead into serious damage of the device and 

reduce its performance and lifespan.

Heat and warmth

Do not expose the appliance to direct sunlight. Make sure that the appliance is not subject to direct 

heat sources such as heaters or open fire. Make sure that the ventilation slots of the appliance are 

not covered.

Moisture and cleaning

This appliance is not waterproof! Do not immerse the unit in water. Do not allow the unit to come in 

contact with water. If water gets inside the unit, it may cause serious damage. 

Do not use cleaning agents that contain alcohol, ammoniac, benzene or abrasives as these could 

damage the unit. For cleaning, use a soft, moistened cloth.

Professional recycling

Batteries and packaging should not be disposed of in the trash. Batteries must be handed over to a 

collection centre for used batteries. Separating disposable packaging materials is ecologically 

friendly.

SAFETY INSTRUCTIONS

1.   READ INSTRUCTIONS - 

All the safety and operating instructions should be read before the unit is 

      operated.

2.   RETAIN INSTRUCTIONS - 

The safety and operating instruction should be retained for future reference.

3.   HEED WARNINGS - 

All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to.

4.   FOLLOW INSTRUCTIONS - 

All operating instructions should be followed.

5.   WATER AND MOISTURE - 

The unit should not be used near water, for example, near a bathtub, 

      washbowl, kitchen sink, laundry tub, swimming pool or in a wet basement.

6.   VENTILATION – 

Openings in the device serve its proper ventilation, are necessary for the operation and 

      prevent overheating. The unit should be situated so that its location or position does not interfere with its 

      proper ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation 

      openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through 

      the ventilation openings.

7.   HEAT -

 The unit should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances 

      (including amplifiers) that produce heat.

8.   POWER SOURCE - 

The unit should be connected to power supply only of the type described in the 

      operating instructions or as marked on the unit.

9.   POWER CORD PROTECTION - 

Power supply cords should be routed so that they are not likely to be 

      walked on or pinched by items placed upon or against them.

10. NON-USE – 

During longer periods of non-use please disconnect from mains power supply and antenna.

11. OBJECT and LIQUID ENTRY - 

Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled 

      into the enclosure through openings.

12. DAMAGE REQUIRING SERVICE - 

The unit should be serviced by qualified service personnel when:

      a. The power-supply cord or plug has been damaged.

      b. Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the unit enclosure.

      c. The unit has been exposed to rain or moisture.

      d. The unit does not appear to operate normally. Only use the units and controls as described in this 

          manual;

      e. The unit has been dropped, or the enclosure damaged.

      f.  The unit displays serious changes in its performance.

13. SERVICING - 

The user should not attempt to service the unit beyond that described in the user operating 

      instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

   

10.

background image

Avoid installing the player in areas of:

1) direct sunlight or heating radiators or closed automobiles;

2) high temperature or high humidity;

3) excessive dust;

4) excessive vibration, as the internal parts may be seriously damaged.

Stacking:

Place the unit in an upright position. Do not place the unit on or under amplifiers or other equipment, which 

may heat up.

Mains Power Supply:

Heed the following instructions to avoid malfunction, fire, injury and electric shock:

• Check if the mains voltage as shown on the type plate (under the set) corresponds to your local mains 

  voltage. This unit is designed for AC 230V~50Hz.

• Connect the mains lead to the AC mains socket and the wall outlet.

• To disconnect from wall outlet only pull the plug and not the cable.

• Hold the plug tight, when connecting to or disconnecting from wall outlet.

• Do not touch the power cord with wet hands.

• Protect the power cord from heat generating devices.

• Please turn off the unit and contact an authorized customer service if it has been dropped or is damaged 

  otherwise.

Battery Safety Precautions:

• Keep batteries away from children and pets.

• Insert the batteries observing the polarity (+/-). Failure to properly align the battery polarity can cause 

  personal injury and/or property damage.

• Remove exhausted batteries from the device. Remove the batteries when the device will not be used for 

  extended periods of time to prevent damage due to rusted or corroded batteries.

• Never throw batteries into the fire. Do not expose batteries to fire or other heat sources.

• Battery disposal: exhausted batteries must be properly disposed of and recycled in compliance with all 

  applicable laws. For detailed information contact your local municipality’s waste authority.

• Follow the battery manufacturer’s safety, usage and disposal instructions.

14. CLEANING –

 Disconnect from mains power supply before cleaning. Do not use liquid or spray cleaners, 

      only use a damp cloth. Follow the care and maintenance instructions in this manual.

15. LIGHTNING –

 During lightning and longer periods of non-use please disconnect from mains power       

      supply and antenna.

16. SAFETY CHECK –

 After servicing the unit ask the customer service for a safety check.

17. OVERLOAD –

 To avoid fire and electric shock do not overload wall outlets and convenience receptacles.

18. ELECTROSTATIC DISCHARGE-

 Disconnect from mains power supply and remove batteries if the unit 

      malfunctions. Reconnect after a short time.

Installation 

   

11.

background image

Location of Controls

1. 

      Play/Pause for USB device

2.   USB port

3.   

      Skip- for USB device

4. 

      Skip+ for USB device

5.   ALARM 

      Set alarm time (with HOUR and MIN.)

6.   TIME 

      Set current time (with HOUR and MIN.)

7.   SNOOZE 

      Snooze function after alarm activation or turn 

      off sleep timer

8.   SLEEP 

      Set sleep timer (with HOUR and MIN.)

9.   HOUR 

      Set hours of current time, alarm time and 

      sleep timer

10. MIN.

      Set minutes of current time, alarm time and 

      sleep timer

11. AM/FM/USB 

      Source selector AM, FM and USB device 

12. TUNING control

13. AL / VOL 

      Volume control

14. AUTO/OFF/ON

      Function selector alarm and ON/OFF

   

12.

background image

Connections

Antenna Connection

The clock radio comes with an FM wire antenna at the rear, please extend for best reception.

Power Source

The unit is powered by 230V~50Hz mains power supply. The 9V block battery (not supplied) is used for clock 

back-up only. Please remove the battery during long periods of non-use to avoid battery leakage.

To avoid damages not covered by the warranty only connect the unit to above power supply.

Insert/Change Back-Up Battery

Insert the back-up battery in the battery compartment at the bottom of the unit. Please observe the polarity.

Change the back-up battery once a year.

Your settings (alarm, current time, etc.) are retained during power failure or when disconnecting from mains 

power supply; the unit automatically switches to back-up battery.

Basic Operation

Turn Clock Radio On/Off

Turn the radio off with the VOL knob by turning it to AL position, when not in use. Turn the VOL knob to turn 

the radio on and to adjust the volume. 

Set the function selector to ON position.

Select the mode with the source selector, toggle between FM, AM and USB. 

After use, please turn the unit off. To save energy, please disconnect the unit from mains power supply when 

not in use for a long period of time.

In all modes the current time is displayed.

The unit is designed for continuous operation; it is either in ON mode or in standby mode.

Set Current Time

When first connecting the unit 0:00 flashes on the display. 

Press and hold the TIME button and simultaneously press HOUR to set the hours in 24-hour mode. 

Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one hour. 

Now set the minutes with TIME (press and hold) and MIN. 

Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one minute. 

The current time is set.

Radio

Set the function selector to ON position. Select the mode with the source selector between FM and AM. 

Turn the TUNING control to tune into your favorite station.

Turn the VOL knob to adjust the volume

Set the function selector to OFF position to turn the radio off.

The radio comes with an FM wire antenna; please unwind for best reception. For best AM reception please 

direct the radio.

Playback via USB Port 

1. Connect your portable MP3 player or memory stick via USB cable or directly to the USB port at the rear of 

    the unit.

2. Set the mode with the source selector to USB position.

3. Press       to play music saved on your USB device.

4. Press      or       to skip forward or back to the next or previous track.

   

13.

background image

Wake to Radio or Buzzer

Select the desired radio station and volume level.

Press and hold the ALARM set button and simultaneously press the HOUR set button to set the desired 

alarm hour. Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one hour.

Now press and hold the ALARM set button and simultaneously press the MIN. set button to set the desired 

alarm minutes. Press and hold the button for fast setting or tap it briefly to increase the setting by one minute.

Slide the function selector to AUTO position, the AL indicator lights on the display. The radio will turn on to 

wake you at the preset time with your favorite station. It will play for 1 hour and then automatically turn off.

To wake to buzzer instead of radio, make sure to turn the volume control VOL to AL position.

To turn off radio or buzzer slide the function selector to OFF position or press the ALARM button.

If setting the function selector to OFF or ON the alarm will not come on the next day, the AL indicator turns 

off. Press the ALARM button instead, if you want the alarm activated the next day at the same time.

Snooze Function

When the buzzer sounds or the radio turns on, press SNOOZE to turn off buzzer or radio temporarily. Approx. 

9 minutes later buzzer or radio will sound again.

The snooze function is repeated up to five times or until you cancel it by pressing the ALARM button or 

setting the function selector to OFF position. 

After 1 hour the snooze function is automatically reset.

Sleep to Radio

Select the desired radio station and volume level.

Press the SLEEP button and the clock display will show 59 minutes (0:59) as the default sleep period. The 

sleep period can be reduced as desired by simultaneously pressing MIN. and SLEEP. Press and hold the 

button for fast setting or tap it briefly to decrease the setting by one minute.

The sleep period can also be increased up to 1 hour 59 minutes (1:59) by pressing the HOUR set button 

while holding the SLEEP button. For a sleep period between 59 minutes and 1 hour and 59 minutes set as 

follows: Press and hold SLEEP and press HOUR to set the sleep period to 1:59. Do not release the SLEEP 

button, but now press the MIN. button to count down the minutes. Release both buttons when your desired 

sleep period is displayed.

The radio will play for the set period and then turn off automatically.

To turn the radio off prior to the end of the preset period, simply press the SNOOZE button.

Sleep to Radio and Wake to Radio or Buzzer

Select the desired radio station and volume level.

Slide the function selector to AUTO position.

Set the alarm as described above.

Press the SLEEP button and set the desired sleep period as described above.

   

14.

background image

Troubleshooting

If a fault occurs, first check the points listed below before taking the unit for repair. If you are unable to solve 

a problem by following these tips, consult your dealer or authorized service center.

WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer 

service personnel.

Problem

Reason

Solution

No Sound

Volume is set too low. 

Mains power supply is not 

connected.

Adjust the volume. 

Connect the power cord to the 

wall outlet.

Poor reception

Weak signal.

Interference from other 

electric appliances 

(TV, VCR, Computer, etc.).

Adjust the antenna.

Keep distance to other 

electrical appliances.

Key malfunction

Electrostatic charge.

Turn the unit off and then back 

on. 

Alternatively, turn off the unit, 

disconnect the AC power cord 

and the back-up battery and 

then re-connect it.

Technical Specifications

Mains power supply:          

AC 230V~50Hz

Back-up for current time, settings:      

DC 9V         block battery (F22 / E-Block)

Frequency range:                   

FM 87.5MHz – 108MHz

AM 525kHz – 1615kHz

Dimensions:                   

approx.140 x 150 x 60 mm

Weight:                         

approx.570 g (without battery)

Subject to changes without prior notice.

   

15.

background image

   

16.

MODELE: 4569 Radio réveil avec port USB MESURES DE SECURITE

Un triangle avec point 

d’exclamation attire 

l’attention de l’utilisateur sur 

la présence dans le manuel 

d’instructions importantes 

concernant l’utilisation et la 

maintenance, et devant être 

consultées.

Un triangle avec symbole 

d’éclairattire l’attention de 

l’utilisateur sur la présence de 

"voltage dangereux" non isolé 

dans le coffrage, pouvant être 

assez puissant pour 

provoquerune électrocution.

Prenez garde aux petites pièces et aux piles, ne pas les avaler. Elles peuvent être dangereuses à 

la santé et entraîner un étouffement. Plus particulièrement, veuillez vous assurer que les petits 

appareils et les piles soient à l’abri de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l’ouïe

Attention:

Nous tenons à votre ouïe autant que vous.

Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.

Notre recommandations: Evitez les volumes forts.

Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils utilisent des écouteurs ; assurez-vous que l’appareil 

ne soit pas réglé sur un niveau de volume trop élevé.

Attention!

Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou 

autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil 

doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Cet appareil est exclusivement destiné à l’usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce manuel d’utilisation pour toute utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères 

mais doit être remisà un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et 

électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous 

indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large 

contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation 

matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés.

Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

PLUS D’INFORMATIONS

AVERTISSEMENT

RISQUE D’ELECTROCUTION

NE PAS OUVRIR 

ATENTION: AFIN DE REDUIRE LES 

RISQUES D’ELECTROCUTION, NE 

PAS RETIRER LE COFFRAGE 

(AVANT OU ARRIERE). NE 

CONTIENT AUCUNE PIECE 

REMPLACABLE. CONFIER TOUTE 

REPARATION A DU PERSONNEL 

QUALIFIE.

background image

   

17.

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou 

meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être 

assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa 

performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est 

pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous 

que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

Cet appareil n’est pas étanche ! Ne pas l’immerger dans l’eau. Ne pas laisser l’appareil entrer en 

contact avec de l’eau. Si de l’eau venait à pénétrer l’appareil, cela l’endommagerait gravement. 

Ne pas utiliser d’agents nettoyants qui contiennent de l’alcool, de l’amoniaque, du benzine ou des 

abrasifs car ils pourraient endommager l’appareil. Pour nettoyer, utilisez simplement un chiffon doux 

humide.

Recyclage professionnel

Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles 

doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont 

écologiques.

MESURES DE SÉCURITÉ

1.   LISEZ CES INSTRUCTIONS -

Toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité doivent être lues 

      avant de procéder à la mise en marche de l'appareil.

2.   CONSERVER LES INSTRUCTIONS - 

Les instructions de fonctionnement et de sécurité doivent être 

      conservées pour toute consultation ultérieure.

3.   RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS – 

Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode 

      d’emploi doivent être respectés.

4.   SUIVRE LES INSTRUCTIONS – 

Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.

5.   EAU ET HUMIDITE – 

L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau, par exemple, près d’une 

      baignoire, d’une bassine, d’un évier, d’une lessiveuse, d’une piscine ou dans un sous-sol humide.

6.   VENTILATION- 

Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour 

      un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes. L’appareil doit être placé afin que 

      son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, 

      sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un 

      meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne 

      circulation de l’air.

7.   CHALEUR – 

L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou 

      autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

8.   SOURCE D’ALIMENTATION- 

L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle 

      décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.

9.   PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – 

Les cordons d’alimentation doivent être acheminés 

      afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou 

      contre eux.

10. PERIODE DE NON UTILISATION- 

Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil, veuillez 

      débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.

11. INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE – 

Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun objet ou 

      liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.

12. DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION –

 L’unité doit être réparée par du personnel de 

      réparation qualifié lorsque:

      a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.

      b. Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.

      c. Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,

background image

   

18.

Evitez d’installer le lecteur en ces endroits :

1) à lumière du soleil ou près de radiateurs qui chauffent ou près d’automobiles.

2) à des températures élevées ou à un taux d’humidité élevé

3) à la poussière excessive ;

4) aux vibrations excessives, car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées.

Empilement :

Placez l’appareil en position verticale. Ne pas placer l’appareil sur ou sous les amplificateurs ou sur ou sous 

un autre équipement qui pourrait chauffer.

Alimentation secteur:

Faites attention aux instructions suivantes afin d’éviter un dysfonctionnement, des blessures et une 

électrocution :

• Vérifee si la tension principale comme indiquée sur la plaque (sous l’appareil), correspond à la tension de 

  secteur locale. L’appareil est conçu pour du AC 230V~50Hz.

• Connectez le câble secteur à la prise secteur AC et à la prise murale.

• Pour débrancher de la prise murale, débranchez simplement la prise et non le câble.

• Maintenez fermement la prise lorsque vous la connectez et déconnectez à la prise murale.

• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

• Protégez le cordon d’alimentation des appareils générant de la chaleur.

• Veuillez éteindre l’appareil s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque autre manière que ce soit et 

  contactez immédiatement votre service clientèle.

Précautions de Sécurité de la pile :

• Veuillez mettre les piles à l’abri des enfants et des animaux.

• Insérez les piles en veillant à respecter la polarité (+/-). Ne pas respecter peut causer des blessures 

  personnelles et/ou endommager l’appareil.

• Retirez les piles usées de l’appareil. Retirez les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant des 

  périodes prolongées et ce afin d’éviter de l’endommager par des piles rouillées ou oxydées.

• Ne jamais jeter de piles au feu. Ne pas exposer les piles au feu ou à d’autres sources de chaleur.

• Destruction de piles : les piles usagées doivent être jetées de manière appropriée et recyclées en confor

  mité avec les lois en vigueur. Pour des informations détaillées, contactez l'autorité de votre municipalité en 

  charge des déchets.

• Veuillez suivre les consignes de sécurité de votre fabricant de piles, les instructions d’utilisation et de 

  destruction.

      d. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement. Veuillez n’utiliser les appareils et les contrôles que 

          selon les instructions de ce manuel ;

      e. L’appareil est tombé ou si le châssis a été endommagé.

      f.  L’unité indique de grave changement dans sa performance.

13. REPARATION –

 L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode 

      d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.

14. NETTOYAGE -

 Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. 

      N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les 

      instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.

15. ORAGE - 

Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur 

      l’alimentation principale et l’antenne.

16. CONTRÖLE SECURITE - 

Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un 

      contrôle sécurité.

17. SURCHARGE -

 Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises 

      murales et les multi prises.

18. DECHARGE ELECTROSTATIQUE -

 Débranchez de l’alimentation secteur et retirez les piles de 

      l’appareil s’il disfonctionne. Rebranchez-le après un moment.

Installation 

background image

   

19.

Emplacement des commandes

1. 

      Lecture/Pause du périphérique USB.

2.   Port USB.

3.

      Passer au morceau précédent (appareil USB)

4.

      Passer au morceau suivant (appareil USB)

5.   ALARM 

      Règle l’heure de l’alarme (avec HOUR et MIN)

6.   TIME 

      Règle l’heure en cours (avec HOUR et MIN)

7.   SNOOZE 

      Fonction Snooze après activation de l’alarme 

      ou désactivation du mode de veille.

8.   SLEEP 

      Règle l’heure de veille (avec HOUR et MIN).

9.   HOUR 

      Règle les heures de l’heure actuelle, de 

      l’alarme et de la veille.

10. MIN.

      Règle les minutes de l’heure actuelle, de 

      l’alarme et de la veille.

11. AM/FM/USB 

      Sélection de la source AM, FM ou de l’appareil 

      USB

12. Contrôle TUNING.

13. AL / VOL 

      Contrôle du volume.

14. AUTO/OFF/ON

      Bouton de sélection de l’alarme et de 

      marche/arrêt.

background image

   

20.

Connexions

Connexion de l’antenne

Le radio réveil est livré avec une antenne fil FM intégrée, située à l’arrière, veuillez l’étirer afin d’obtenir la 

meilleure réception possible.

Alimentation

Cette unité est conçue pour fonctionner avec une alimentation secteur 230V~50Hz. La pile de 9 V (non 

fournie) est utilisée uniquement comme pile de sauvegarde. Veuillez retirer la pile pendant les périodes 

prolongées de non-utilisation afin d’éviter que la pile fuie.

Afin d’éviter les dommages qui ne seraient pas couverts par la garantie, veuillez brancher l’appareil 

uniquement sur l’alimentation spécifiée ci-dessus. 

Insérer/changer la pile de sauvegarde

Insérez la pile de sauvegarde dans le compartiment prévu à cet effet et situé sous l’appareil. Respectez la 

polarité.

Changez la pile une fois par an.

Vos réglages (alarme, heure, etc) sont conservés durant les coupures de courant ou lorsque vous débran-

chez l’appareil de l’alimentation secteur. L’appareil passera automatiquement à l’alimentation par le biais de 

la pile de sauvegarde. 

Fonctionnement de base

Allumer/éteindre le radio-réveil

Lorsque vous ne l’utilisez pas, éteignez la radio à l’aide du bouton VOL en le tournant sur la position AL. 

Tournez le bouton VOL pour allumer la radio et pour régler le volume. 

Réglez le sélecteur de fonction sur la position ON.

Sélectionnez le mode à l’aide du bouton de sélection de la source, sélectionnez parmi FM, AM et USB.

Après utilisation, veuillez éteindre l’appareil. Afin d’économiser de l’énergie, veuillez débrancher l’appareil de 

l’alimentation secteur lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.

L’heure sera toujours affichée quelque soit le mode.

L’appareil est conçu pour un fonctionnement en continu, soit en mode ON soit en mode standby.

Réglage de l’heure 

Lorsque vous branchez l’appareil pour la première fois, 0:00 s’affiche.  

Appuyez et maintenez le bouton TIME et appuyez en même temps sur le bouton HOUR pour régler les 

heures en mode 24H. 

Appuyez et maintenez le bouton pour un réglage plus rapide ou appuyez brièvement sur ce bouton pour 

faire avancer les heures une par une. 

Maintenant vous pouvez régler les minutes à l’aide du bouton TIME (maintenir le bouton enfoncé) et MIN.

Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour un réglage plus rapide ou appuyez brièvement sur ce 

bouton pour faire avancer les minutes une par une. 

L’heure sera réglée.

Radio

Réglez le sélecteur de fonction sur la position ON. Sélectionnez le mode de fréquence entre AM et FM avec 

le bouton de sélection de la source. 

Tournez le bouton de contrôle TUNING pour syntoniser votre station préférée.

Tournez le bouton VOL pour régler le volume.

Réglez le bouton de sélection sur la position OFF si vous souhaitez éteindre la radio.

La radio est livrée avec une antenne filaire FM, veuillez la dérouler pour obtenir une meilleure réception. 

Pour une meilleure réception de la radio AM, orientez l’appareil.

Table of contents

    Annotation for Elta 4569 in format PDF