Brennenstuhl Solar LED Light SOL 80 ALU IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 350lm Cable length 4,75m Colour ALU – page 5
Manual for Brennenstuhl Solar LED Light SOL 80 ALU IP44 with PIR sensor 8xLED 0,5W 350lm Cable length 4,75m Colour ALU

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44
ASETUKSET JA KÄYTTÖ
Onnistuneen asennukset jälkeen kytke aurinkomoduulin johto valaisimeen.
Aurinkoenergialla toimiva LED-valaisin on nyt valmis käytettäväksi.
Tärkeää:
Muista ladata paristot ennen valaisimen ensikäyttöä. Kytkimen tulee olla OFF-
asennossa. Moduulin lataaminen kestää noin 3-4 aurinkoista päivää.
KYTKIMEN ASETUKSET:
Valaisimen kuoren päällä on pääkytkin, jossa on kaksi mahdollista asetusta (kuva C):
ON: Asento, kun virta on kytketty päälle.
Paristot on ladattu aurinkomoduulin kautta ja valaisin on aktivoitu
liikkeentunnistimen kautta.
OFF: Valaisin ja liikkeentunnistin on kytketty pois päältä, paristojen latautuminen
aurinkomoduulin kautta on yhä aktivoitunut.
Tämä on toimitettaessa oleva asento ja suositeltu asento, jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan.
Kytkimen asento nopean paristojen latauksen aikana ilman, että valaisin on käytössä.
Kuva C
LIIKKEENTUNNISTIN
Tämä on passiivinen infrapunasensori, joka tunnistaa liikettä lämpösäteilyn muutosten
perusteella katetulla alueella kytkien valaisimen päälle/pois päältä.
Ensilatauksen jälkeen käännä pääkytkin asentoon ON.
Käännä liikkeentunnistinta kunnes voit käyttää ohjausnuppeja (katso kuva D).
Kuva D
81
ON OFF
LUX TIME
SENS
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 81

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44
OHJAUSNUPIT TIME / SENS / LUX
1. TIME = Valaisuajan pituus
Aseta valaisimen päällekytkeytymisajaksi 10-60 sekuntia. Se on aika jonka valaisin on
päällä sen jälkeen, kun liikettä on tunnistettu tunnistusalueella. Käännä ohjausnuppia
TIME kohti merkkiä (+) lisätäksesi päällekytkeytymisaikaa ja kohti merkkiä (–)
vähentääksesi sitä.
Huomautus: Asetettu päällekytkeytymisaika alkaa, kun liike tunnistetaan. Sen jälkeen,
kun lisää liikettä tunnistetaan aktivoituneessa valaisintilassa päällekytkeytymisaika alkaa
uudestaan. Punainen merkkivalo liikkeentunnistimessa ilmaisee, että liikettä on
tunnistettu.
2. SENS = Herkkyys
Ympäröivä lämpötila vaikuttaa liikkeentunnistimen herkkyyteen.
Mitä alhaisempi lämpötila on, sitä herkempi liikkeentunnistin on. Käytä ohjausnuppia
SENS sopeuttaaksesi tunnistin muuttuviin lämpötiloihin. Herkkyys lisääntyy ohjausnupin
(+) –merkkiin päin käännettäessä.
3. LUX = Reaktioherkkyys
Hämäräasetus, joka erottaa päiväajan ja hämäräajan toimintaa. Aseta valaisimen
halutuksi jatkuvaksi reagointikynnykseksi n. 2 - 2000 Lux. Näin valaisimen reagointiherk-
kyys mukautuu ympäristön valoisuuteen. Ohjausnupin ollessa asennossa (
) liikkeentun-
nistin reagoi päivä- ja yöaikaan. Valaisin voi kytkeytyä päälle sekä yöllä että päivällä
➞
toiminta päivän valossa. Ohjausnupin ollessa kohti kuvaketta () tunnistin reagoi vain
hämärän aikaan
➞ toiminta hämärässä. Säädä ohjausnupilla ympäröivän valoisuuden
mukaisesti.
Aseta ohjausnuppia lähemmäs kuvaketta (
), jos valaisin reagoi liian herkästi
päivänvalossa.
Säädä ohjausnuppia lähemmäs kuvaketta (
),jos valaisin ei kytkeydy päälle hämärässä tai
yöllä vaikka nuppi on asetettu kuvaketta (
) kohti. Tässä tapauksessa
liikkeentunnistimeen saattaa vaikuttaa toinen valonlähde, kuten katuvalot.
TOIMINTAKOE
Käännä ohjausnuppi TIME minimiin (–) ja ohjausnuppi LUX valoisuusasentoon (
).
Käännä liikkeentunnistinta taaksepäin kunnes nuoli (liikkeentunnistimen alapinnalla)
osoittaa kohti tunnistusalueen keskikohtaa. Testaa kävelemällä hitaasti tunnistusalueen
läpi. Aseta haluttu reagointiaika ja herkkyys säätämällä kolmea kuvattua ohjausnuppia.
Tarkista liikkeentunnistimen suunta, jos valaisin ei reagoi halutulla tavalla tai säädä
ohjausnuppien asetuksia, jos on tarpeen.
HUOLTO JA HUOMIOITAVAA PARISTOISTA
Sisäänrakennetut uudelleenladattavat paristot kestävät 800-1000 latauskiertoa,
kun valaisinta käytetään oikealla tavalla. Tämä vastaa n. 2 vuotta.
Jos valaisimen luotettavuus ja kirkkaus vähenevät, yritä ensin parantaa paristojen
kapasiteettiä toimimalla kuten ensilatauksen aikana (katso kuvaus yllä, 3-4 päivän
latausaika, kytkin OFF-asennossa tai lataamalla erillisellä paristolaturilla) tai
vaihtamalla paristot uusiin.
82
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 82

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44
PARISTOJEN VAIHTAMINEN:
Vaihda paristot, jos valaisin ei syty tai paristot ovat tyhjentyneet.
Käännä virtakytkin OFF-asentoon ja irrota liitäntäjohto, kierrä turvaruuvia auki ja liu’uta
valaisin pois asennuslevystä.
Avaa paristolokeron kansi, poista paristot ja korvaa samanlaisilla paristoilla
(katso tekniset tiedot). Huomioi polariteettimerkinnät paristoja vaihtaessasi.
Kokoa valaisin vastakkaisessa järjestyksessä. Ennen ensikäyttöä lataa uusia paristoja
ainakin 3-4 päivää aurinkomoduulin kautta, ohjeistetulla tavalla.
YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
1. DC-virtaa syntyy heti valon osuessa aurinkomoduuliin. Käytä vain mukana tulevia
johtoja, äläkä lyhennä johtoja.
2. Käytä vain toimitukseen kuuluvaa aurinkomoduulia. Aurinkomoduuli on säädetty
valaisinta ja paristoja varten. Eri aurinkomoduulin käyttö voi johtaa henkilövahinkoihin
tai vaurioittaa valaisinta ja johtaa takuun raukeamiseen.
3. Asenna johto turvallisesti ja tiukasti vaaraa aiheuttamatta (esim. kompastumisvaara).
Älä käytä valaisinta vialliseen tai vaurioituneeseen johtoon kytkettynä.
PUHDISTUS
Pidä liikkeentunnistin puhtaana pölystä ja roskista, puhdista se säännöllisesti kostealla
pyyhkeellä. Älä käytä kemikaaleja tai hankaavia aineita laitetta puhdistettaessa. Varmista,
että aurinkomoduuli on puhdas liasta ja roskista koko ajan. Likainen aurinkokenno ei voi
ladata paristoja kunnolla. Se voi aiheuttaa paristojen ennenaikaiseen vanhenemiseen ja
toimintahäiriöitä laitteeseen.
VARASTOINTI
Huomioi seuraavat vaihteet välttääksesi paristojen vaurioitumista, kun valaisinta
varastoidaan kauemman aikaa poissa suorasta auringonvalosta.
1. Kytke valaisin pois päältä (kytkin OFF-asennossa).
2. Varastoi valaisin siihen liitetyn aurinkomoduulin kanssa paikkaan, jossa
aurinkomoduuliin osuu valoa ainakin epäsuorasti, jos mahdollista. Tämä estää
paristojen syväpurkautumisen.
3. Pidempien valaisimen varastointiajanjaksoina (esim. talvella) tai kauemmin kuin 4 kk,
varmista, että paristot ladataan uudelleen säännöllisesti. Sijoita valaisin siihen liitetyn
aurinkomoduulin kanssa suoraan auringonvaloon useaksi päiväksi (3-4) tai irrota
paristot ja lataa niitä soveltuvalla paristolaturilla.
USEIN KYSYTYT KYSYMYKSET / VIANETSINTÄ:
1. Ongelma Valaisin ei syty, jos tunnistusalueella on liikettä.
Ratkaisu: Varmista, että:
- valaisin on kytketty päälle (kytkin ON-asennossa);
- valoisuus ei ole säädetty liian hämärälle. Säädä ohjausnuppia LUX pidemmälle kohti
kuvaketta (
);
- liikkeentunnistin on suunnattu tunnistamaan liikettä. Varmista, että nuoli
liikkeentunnistimen alapinnassa osoittaa tunnistusaluetta kohti.
- aurinkomoduuli on suunnattu siten, että siihen osuu mahdollisimman paljon
auringonvaloa, jolloin paristot latautuvat aurinkoenergialla.
83
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 83

Käyttöohje SOL 80 ALU IP 44
- paristot eivät ole tyhjentyneet. Lataa tyhjentyneitä paristoja ainakin 3-4 aurinkoista
päivää (kytkin OFF-asennossa).
2. Ongelma: Valaisin syttyy jo kirkkaassa päivänvalossa.
Ratkaisu: Liikkeentunnistin on säädetty liian herkäksi. Tarkista asetuksesi.
Vaihda ohjausnupin LUX asetusta kohti kuvaketta (
). Valaisimen tulisi toimia vain
hämärän ja yön aikaan.
3. Ongelma: Valaisin välkkyy nopeasti.
Ratkaisu: Paristot ovat tyhjentyneet. Käännä kytkin OFF-asentoon ja lataa paristoja
ainakin 3-4 päivää suorassa auringonvalossa. Käännä sitten kytkin takaisin ON-
asentoon.
4. Ongelma: Valon voimakkuus on tavallista heikompi.
Ratkaisu: Paristot ovat tyhjentyneet. Käännä kytkin OFF-asentoon ja lataa paristoja
ainakin 3-4 päivää suorassa auringonvalossa. Käännä sitten kytkin takaisin ON-
asentoon.
TEKNISET TIEDOT
Valon lähde: 8 lediä (8 x 0.5 W)
Valovirta n. 350 lm
Valaisemisaika: 110 min. saakka täysin ladatuilla paristoilla
Aurinkomoduuli: P= 2 W
p
U
pm
= 10V
I
pm
= 140 ± 10 mA
Mitat: 210 x 160 x 16 mm
Liikkeentunnistin: Tyyppi: PIR
Tunnistuskulma: 130° horisontaalinen
Alue: maks. 10 m 25 °C lämpötilassa
ja 2 m - 2,5 m asennuskorkeudessa
Valaisemisen kesto säädettävissä välillä 10 ± 5s - 60 ± 10s
Reagointiherkkyys jatkuvasti säädettävissä päivän- ja yönvalon
välillä (n. 2-2000 lx)
Liitäntäjohto: 5 m (aurinkomoduuli – valaisin; 4,75 m + 0,25 m)
Paristot: 3 x NiMH / AA / 1.2 V / 2200 mAh
Lataussuojaus: Ylikuormitus- ja tyhjentymissuojaus
Suojalasi: IP44
Ympäristön lämpötila: –5 - +45 °C
Paino: n. 1,3 kg
HÄVITTÄMINEN
Hävitä sähkölaite- ja elektroninen jäte ympäristövastuullisella tavalla. Älä hävitä
elektronisia laitteita kotitalousjätteissä. Euroopan Unionin direktiivin 2002 / 96 / EG
koskien elektronisia ja sähkölaitteita ja kansallisen täytäntöönpanon mukaisesti
elektroninen jäte tulee kerätä erikseen ja kierrättää ympäristöystävällisesti. Kysy kunnan
jätteenkeräyspisteistä elektronisten ja sähkölaitteiden hävittämisestä.
Vääränlainen paristojen hävittäminen voi aiheuttaa ympäristöhaittoja!
Paristot ja uudelleenladattavat paristot eivät kuulu kotitalousjätteeseen.
Ne sisältävät myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne tulee hävittää ongelmajätteenä.
Vie tyhjentyneet paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
84
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 84

Kasutusjuhend
LED päikeselamp SOL 80 ALU IP 44
SISSEJUHATUS
Täname, et valisite selle toote.
Tutvuge tootega enne selle paigaldamist ja esmakordset kasutamist. Lugege hoolikalt
seda kasutusjuhendit ja ettevaatusabinõusid. Kasutage seadet ainult sellele mõeldud
eesmärgil ja sobivates kohtades.
Hoidke kasutusjuhendit ohutus kohas ja andke edasi koos tootega.
OSADE NIMEKIRI
Päikesepaneel
1. Päikesemoodul
2. Paigaldusplaat
3. Paigalduskruvid päikesemoodulile (4x)
4. Ühenduskaabel
LED lamp
5. LED seade
6. SISSE / VÄLJA lüliti
7. Patareilahter
8. Paigaldusplaat põhiseadmele
9. Paigalduskruvid põhiseadmele (2x)
10. Ohutuskruvi
11. Liikumisandur
12. Reageerimise tundlikkuse juhtnupp (LUX)
13. Tundlikkuse juhtnupp (SENS)
14. Valguse kestvuse juhtnupp (TIME)
Tähtis informatsioon enne kasutamist:
Laadige enne esmakordset kasutamist taaslaetavad patareid ära. Tehke järgnevat:
Laadige päikeseenergiaga päikesemooduli kaudu:
Ühendage päikesemooduli juhe valgusdioodlambiga. Lambi lüliti peab olema asendis
VÄLJAS. Leiate lüliteid puudutava täpse informatsiooni allpoolt. Pange päikesemoodul
kohta, kus see on nii kaua kui võimalik otseses päikesevalguses. Järgige juhendeid
parimaks paigutamiseks järgmises lõigus.
Sõltuvalt aastaajast, ilmast ja päikesemooduli asendist võib lambi kasutusvalmis
saamiseks laadimine võtta aega mitu päeva. Orienteeruv laadimisaeg 3-4 päeva
täispäikese juures.
85
2
1
3
4
6
ON OFF
7
5
9
8
11
10
LUX TIME
SENS
12 13 14
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 85

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44
Laadige teise võimalusena välise laadijaga:
Võite laadida seadet enne esmakasutamist sobiva laadijaga (ei ole kaasas). Eemaldage
patareid lambist ja laadige neid otse akulaadijas. Kontrollige laadija spetsifikatsiooni.
Laadija peab olema sobiv NiMH patareide laadimiseks (AA/ 1.2 V / 2200 mAh).
PÄIKESEMOODULI JA LAMBI PAIGALDUSJUHISED
Joonis A (Lõuna) Joonis B (Lõuna)
LED lamp:
Lamp koosneb 8 valgusdioodiga lambiseadmest, lambi korpusest koos akulahtriga ja
pöörlevast liikumisandurist. Arvestage paigalduskoha valimisel liikumisanduri tööpiir-
konda. Liikumisanduri tööpiirkond on 10 m horisontaalselt 130° nurga all, keskkonna
temperatuuril 25 °C Paigalduse soovitatav kõrgus maapinnast on 2 m - 2.5 m.
Paigaldage lambi paigaldusplaat sobivale pinnale kaasasolevate kruvidega.
Asetage lamp paigaldusplaadile ja kinnitage see ohutuskruviga (vt Joonis A).
Päikesemoodul:
Päikesemoodul muundab kiirgusenergia päikesevalguses elektrienergiaks. See keskkonna-
sõbralik päikeseenergia laeb patareid ja võimaldab kasutada lampi vooluvõrgust
sõltumatuna. Palun pidage meeles, et päikesemooduli paigalduskohas peab parimaks
kasutamiseks olema otsene päikesevalgus. Ärge paigutage moodulit varju ning suunake
see võimalusel lõunasse. Kesk-Euroopas on soovitatav umbes 30° suurune kaldenurk. See
tagab, et seade puhastub lehtedest, tolmust ja lumest teatud määral ka iseenesest tuule ja
vihma abil. Paigaldage päikesemoodul kaasasolevate paigalduskruvidega kindlale pinnale.
Seadke kaldenurk vastavalt paigaldusklambrile (vt Jooniseid A ja B). Reguleerige
päikesemoodul soovitud suunas.
86
SOUTH
SOUTH
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 86

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44
SEADISTUS JA KASUTAMINE
Ühendage pärast õnnestunud paigaldust päikesemooduli kaabel lambiga.
LED päikeselamp on nüüd kasutamiseks valmis.
Tähtis:
Ärge unustage enne lambi esimest kasutamist patareisid laadida. Lüliti peab olema
asendis VÄLJAS. Päikesemooduliga laadimine võtab aega umbes 3-4 päikeselist
päeva.
LÜLITI SEADISTUS:
Leiate lambi korpuselt voolulüliti kahe võimaliku asendiga (Joonis C):
SEES: Asend, mis näitab, et lüliti on sisse lülitatud.
Patareisid laetakse päikesemooduliga, lampi aktiveerib liikumisandur.
VÄLJAS: Lamp ja liikumisandur on välja lülitatud, akude laadimine toimub ikka veel
päikesemooduli abil.
Asend tarne ajal ja soovitatav asend pikema jõudeaja korral.
Vahetage asendit akude kiire laadimise ajal ilma töötava lambita.
Joonis C
LIIKUMISANDUR
Tegemist on passiivse infrapunase anduriga, mis tuvastab liikumist tänu muutustele
soojuskiirguses tööpiirkonnas, mis lülitavad lambi sisse/välja.
Viige pealüliti pärast esimest laadimist asendisse SEES.
Keerake liikumisandurit nii, et pääsete ligi juhtnuppudele (vt Joonis D).
Joonis D
87
ON OFF
LUX TIME
SENS
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 87

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44
JUHTNUPUD TIME / SENS / LUX
1. TIME = Valguse kestvus
Seadistage lampide Sees olemise aeg pärast liikumise avastamist tööpiirkonnas 10 - 60
sekundi piires. Keerake juhtnuppu TIME lambi seesoleku aja suurendamiseks (+) märgi
suunas ja selle vähendamiseks (–) märgisuunas.
Märkus: Seadistatud seesolemise aeg algab liikumisanduri käivitamisega. Kui aktiveeritud
režiimis olles tuvastatakse liikumist, käivitub seesolemise aeg uuesti. Punane indikaator-
tuli liikumisanduris tähistab liikumise tuvastamist.
2. SENS = Tundlikkus
Keskkonna temperatuur mõjutab liikumisanduri tundlikkust.
Mida madalam on keskkonna temperatuur, seda tundlikum on liikumisandur. Kasutage
temperatuuride muutmiseks juhtnuppu SENS. Tundlikkus suureneb juhtnuppu (+) märgi
suunas keerates.
3. LUX = reaktsiooni tundlikkus
Hämaruse seadistus tööks päevavalguses ja hämaruses. Seadistage lampide soovitud
reaktsiooni künnist pidevalt 2 ja 2000 Lux vahemikus. See häälestab lampide reaktsiooni
tundlikkust keskkonna valgustugevusele. Kui juhtnupp on asendis (
), reageerib
liikumisandur nii päevavalguses kui öösel. Lamp on aktiveeritud nii öösel kui päeval
➞ töö
päevavalguses. Kui juhtnupp on asendis (), reageerib liikumisandur hämaruses ➞ töö
hämaruses. Reguleerige juhtnupuga vastavalt keskkonna valgustugevusele.
Viige juhtnupp veelgi rohkem (
) suunas, kui lamp on päevavalguses liiga tundlik.
Viige juhtnupp uuesti asendisse (
) kui lamp hämaruses ega öösel sisse ei lülitu, isegi siis,
kui on seadistatud (
). Sellisel juhul võivad liikumisandurit segada muud valgusallikad
nagu näiteks tänavalambid.
FUNKTSIONEERIMISE KONTROLL
Viige juhtnupp TIME miinimumile (–) ja juhtnupp LUX heledusele (
).
Keerake liikumisandurit tagasi niikaua, kuni nool (liikumisanduri all) osutab tööpiirkonna
keskele. Katsetage kõndides aeglaselt läbi tööpiirkoona. Saavutate soovitud
reaktsiooniaja ja tundlikkuse reguleerides kolme kirjeldatud juhtnuppu.
Kontrollige liikumisanduri suunda, kui lamp ei reageeri soovitud moel ja reguleerige
vajadusel juhtnuppude seadistusi:
HOOLDUS JA MÄRKUSED PATAREIDE KOHTA
Integreeritud laetavad patareid taluvad lambi õige kasutamise korral 800-1000
laadimiskorda. See vastab kuni 2 aastale.
Kui lampide usaldusväärsus ja heledus väheneb, püüdke esmalt saavutada parem
akude võimsus laadides nii, nagu esmakordsel laadimisel (vt kirjeldust ülalpool:
3-4 päeva laadimist, kui lüliti on asendis VÄLJAS või eraldi akulaadijaga),
või vahetage patareid välja.
88
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 88

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44
AKUDE VAHETAMINE:
Vahetage akud välja, kui lamp ei lülitu enam sisse või kui akud on ära kulunud.
Viige pealüliti asendisse VÄLJAS, võtke ühenduskaabel lahti, kruvige lahti ohutuskruvi ja
libistage lamp paigaldusplaadist välja.
Avage patareilahtri kaas, eemaldage patareid ja asendage need sama tüüpi akudega
(vt tehnilisi andmeid). Jälgige akude vahetamisel õiget polaarsust. Pange lamp
vastupidises järjekorras jälle kokku. Laadige uusi akusid enne esimest kasutamist
vähemalt 3-4 päeva päikesemooduli kaudu, nagu juhendis kirjas.
ÜLDISED OHUTUSABINÕUD
1. Alalisvoolu genereeritakse kohe, kui valgus päikesemoodulile langeb. Kasutage
ainult kaasasolevaid kaableid ja ärge tehke neid lühemaks.
2. Kasutage ainult kaasasolevat päikesemoodulit. Päikesemoodul on reguleeritud lambile
ja akudele vastavaks. Muu päikesemooduli kasutamine võib tuua kaasa isikuvigastusi
või lambi kahjustumist ning tühistab teie garantii.
3. Paigaldage kaabel ohutult ja ilma mingit ohtu põhjustamata (näit. ümber kummumist
vältides). Ärge kasutage päikeselampi vigase ega kahjustunud kaabliga.
PUHASTAMINE
Hoidke liikumisandur tolmust ja prügist vaba, puhastage seda korrapäraselt niiske lapiga.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks kemikaale ega agressiivseid aineid. Kontrollige, et
päikesemoodul oleks kogu aeg puhas mustusest ja prügist. Määrdunud päikesepatarei ei
saa akusid korralikult laadida. See võib anda tulemuseks akude enneaegse vananemise ja
seadme talitlushäireid.
SÄILITAMINE
Jälgige järgnevaid samme, et vältida akude kahjustumist, kui lampi säilitatakse pikemat
aega ilma otsese päikesevalguseta.
1. Lülitage lamp välja (lüliti asendis VÄLJAS)
2. Kui võimalik, säilitage lampi koos sellega ühendatud päikesemooduliga kohas,
kus päikesemoodulil on kokkupuude vähemalt kaudse päikesevalgusega.
Hoiate sellega ära akude põhjaliku kuivamise.
3. Tagage lampide pikemaajalise säilitamise ajal (näiteks talvel), mis kestab rohkem kui
4 kuud, akude regulaarne uuesti laadimine. Asetage lamp ühendatud päikesemoodu-
liga mitmeks päevaks (3-4) otsesesse päikesevalgusesse või eemaldage akud ja
laadige neid korrapäraselt sobiva akulaadijaga.
89
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 89

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44
KKK / VIGADE OTSING JA PARANDAMINE:
1. Probleem: Lamp ei sütti, kui tööpiirkonnas on liikumist.
Lahendus: Veenduge, kas
– lamp on sisse lülitatud (viige asendisse SEES);
–
heledus ei ole seadistatud liiga madalaks. Viige juhtnupp LUX rohkem märgi (
) suunas.
– liikumisandur on suunatud nii, et see tuvastab liikumist. Veenduge, et nool
liikumisanduri all osutab tööpiirkonna suunas;
– päikesemoodul on suunatud nii, et sellele langeb päeval võimalikult palju
päevavalgust, et akud saaksid päikeseenergiaga laetud;
– akud ei ole tühjaks saanud. Laadige tühje akusid vähemalt 3-4 päikselist päeva
(lüliti on asendis VÄLJAS).
2. Probleem: Lamp lülitub sisse juba päevavalguses.
Lahendus: Liikumisandur on reguleeritud liiga tundlikuks. Kontrollige seadistusi.
Viige juhtnuppu LUX () suunas. Lamp peaks olema aktiivne ainult hämaruses ja öösel.
3. Probleem: Lamp vilgub kiirelt.
Lahendus: Akud ei ole tühjaks saanud. Viige lüliti asendisse VÄLJAS ja laadige akusid
vähemalt 3-4 päeva otseses päikesevalguses. Viige pärast seda lüliti jälle asendisse
SEES.
4. Probleem: Heledus on tavalisest nõrgem.
Lahendus: Akud on tühjaks saanud. Viige lüliti asendisse VÄLJAS ja laadige akusid
vähemalt 3-4 päeva otseses päikesevalguses. Viige pärast seda lüliti jälle asendisse
SEES.
TEHNILISED ANDMED
Valgusallikas: 8 LEDs (8 x 0,5 W)
Valgusvoog ligikaudu 350 lm
Valgustusaeg: Kuni 110 minutit, kui akud on täiesti laetud
Päikesemoodul: P= 2 W
p
U
pm
= 10 V
I
pm
= 140 ± 10 mA
Mõõdud: 210 x 160 x 16 mm
Liikumisandur: Tüüp: PIR
Tuvastusnurk: 130° horisontaalne
Ulatus: maks. 10 m keskkonna temperatuuril 25 °C
ja 2 m – 2,5 m paigalduskõrgus
Valguse kestvust saab reguleerida vahemikus 10 ± 5 s
kuni 60 ± 10 s
Reaktsiooni künnist saab pidevalt reguleerida päevavalguse ja
öö vahel (umbes 2-2000 lx)
Ühenduskaabel: 5 m (päikesemoodul – lamp; 4,75 m + 0,25 m)
Patareid: 3 x NiMH / AA / 1,2 V / 2200 mAh
Laadimiskaitsed: Ülelaadimise kaitse ja tühjakslaadimise kaitse
Kaitseklass: IP 44
Keskkonna temperatuur: –5 °C kuni +45 °C
Kaal: umbes 1,3 kg
90
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 90

Kasutusjuhend SOL 80 ALU IP 44
LÕPPLADUSTAMINE
Lõppladustage elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid keskkonda arvestades.
Ärge visake elektriseadmeid ära koos majapidamisjäätmetega. Vastavalt Euroopa
direktiivile 2002/96/EG elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmete kohta ja
selle riiklikule rakendamisele tuleb vanad elektriseadmed eraldi kokku koguda ja
keskkonnasõbralikult ringlusesse viia. Uurige oma maakonna jäätmekogumispunktist
elektriliste jäätmete ja vanade elektrooniliste seadmete kohta.
Valest akude lõppladustamisest tulenevad keskkonnakahjustused!
Akud ja taaslaetavad akud ei kuulu majapidamisjäätmete hulka. Need võivad
sisaldada mürgiseid raskemetalle ja need tuleb lõppladustada ohtliku jäätmena.
Viige kulunud akud kohalikku kogumispunkti.
91
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 91

Lietošanas instrukcija
SAULES GAISMAS DIOŽU apgaismojums
SOL ALU IP
IEVADS
Pateicamies, ka izvēlējāties šo izstrādājumu!
Pirms uzstādīšanas un pirmās izmantošanas reizes iepazīstieties ar izstrādājumu.
Rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un informāciju par drošības pasākumiem.
Izmantojiet ierīci tikai atbilstoši tās paredzētajam nolūkam un noteiktajās vietās.
Uzglabājiet lietošanas rokasgrāmatu drošā vietā un nododiet kopā ar izstrādājumu.
DETAĻU SARAKSTS
Saules gaismas bloks
1. Saules gaismas modulis
2. Montāžas plāksne
3. Saules gaismas moduļa montāžas
skrūves (4x)
4. Savienošanas kabelis
Gaismas diožu lampa
5. Gaismas diožu bloks
6. IESL./IZSL. slēdzis
7. Akumulatora nodalījums
8. Montāžas plāksne galvenajam blokam
9. Montāžas skrūves galvenajam blokam (2x)
10. Drošības skrūve
11. Kustību detektors
12. Regulatora poga reakcijas jutīgumam (LUX)
13. Regulatora poga jutīgumam (SENS)
14. Regulatora poga apgaismojuma darbības ilgumam (TIME)
Svarīga informācija pirms ekspluatācijas:
pirms pirmās lietošanas reizes uzlādējiet iebūvētos akumulatorus. Izpildiet šādas darbības.
Veiciet uzlādi, izmantojot saules enerģijas moduli:
Savienojiet saules enerģijas moduļa kabeli ar gaismas diožu lampu. Lampas slēdzim jābūt
pozīcijā IZSL. Atrodiet precīzu informāciju par zemāk esošo slēdžu iestatījumiem. Novietojiet
saules gaismas moduli vietā, kur tas atrodas maksimāli ilgu laiku tiešā saules gaismā.
Ievērojiet instrukcijas nākamajā sadaļā, lai noskaidrotu vislabāko novietojumu.
Atkarībā no gadalaika, laika apstākļiem un saules enerģijas moduļa pozīcijas uzlāde var
aizņemt līdz pat vairākām dienām, līdz lampa ir sagatavota lietošanai. Orientējoši var
uzskatīt, ka saulainā laikā uzlāde ilgst 3 – 4 dienas
92
2
1
3
4
6
ON OFF
7
5
9
8
11
10
LUX TIME
SENS
12 13 14
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 92

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44
Kā alternatīvu var izmantot ārēju lādētāju
Ierīci var pirms lietošanas pirmās reizes uzlādēt ar piemērotu lādētāju (komplektācijā nav
iekļauts). Izņemiet akumulatorus no lampas un uzlādējiet, ievietojot tos akumulatoru
lādētājā. Pārbaudiet lādētāja specifikācijas. Lādētājam jābūt saderīgam NiMH akumulatoru
(AA/1,2 V/2200 mAh) lādēšanai.
INSTRUKCIJAS SAULES ENERĢIJAS MODUĻA UN LAMPAS UZSTĀDĪŠANAI
A attēls (dienvidi) B attēls (dienvidi)
Gaismas diožu lampa
Lampa sastāv no vienkopus uzstādītām gaismas diodēm, gaismas ķermeņa korpusa ar
akumulatoru nodalījumu un pagriežamu kustību detektoru. Izvēloties uzstādīšanas vietu,
ievērojiet kustību detektora kustību noteikšanas zonu. Kustību detektoram darbības diapa-
zons ir m ° grādu leņķī horizontālā virzienā pie apkārtējās vides temperatūras °C.
Ieteicamais uzstādīšanas augstums no zemes virsmas ir no līdz , m.
Nostipriniet ar komplektācijā iekļautajām skrūvēm lampas montāžas plāksni uz piemērotas
virsmas.
Novietojiet lampu uz montāžas plāksnes un pieskrūvējiet ar drošības skrūvi (skat. A attēlu).
Saules gaismas modulis
Saules gaismas modulis pārveido saules gaismas starojuma enerģiju elektriskajā enerģijā.
Šādā veidā videi draudzīga saules enerģija uzlādē akumulatorus un ļauj izmantot šo lampu
neatkarīgi no elektrotīkla strāvas padeves. Lūdzu, atcerieties par saules enerģijas moduļa
uzstādīšanas vietu, vislabākajam rezultātam tai jābūt tiešā saules gaismā. Nenovietojiet
moduli ēnā un, ja tas ir iespējams, pavērsiet to pret dienvidiem. Centrāleiropā ieteicamais
moduļa sasvēruma leņķis ir apmēram 30°. Šādi tiek nodrošināta pašattīrīšanās no lapām,
putekļiem un sniega ar vēju un lietu. Uzstādiet saules enerģijas moduli uz līdzenas virsmas,
izmantojot komplektācijā iekļautās skrūves. Iestatiet atbilstošu sasvēruma leņķi, izmantojot
montāžas kronšteinu (skat. A un B attēlus). Noregulējiet saules gaismas moduli vēlamajā
virzienā.
93
SOUTH
SOUTH
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 93

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44
UZSTĀDĪŠANA UN EKSPLUATĀCIJA
Pēc veiksmīgas instalācijas savienojiet saules gaismas moduļa kabeli ar lampu.
Tagad saules gaismas diožu lampa ir gatava izmantošanai.
Svarīgi!
Atcerieties, ka akumulatori pirms lampas pirmās lietošanas reizes ir jāuzlādē. Slēdzim jāat-
rodas pozīcijā IZSL. Uzlāde ar saules enerģijas moduli notiek apmēram - saulainas dienas.
SLĒDŽA IESTATĪJUMI
Lampas korpusa virspusē atrodams slēdzis ar diviem iespējamiem iestatījumiem (C attēls).
IESLĒGTS: stāvoklis, kad gaismas ķermenis ir ieslēgts.
Akumulatori uzlādējas no saules enerģijas moduļa, lampa tiek ieslēgta ar kustību
detektoru.
IZSLĒGTS: Lampa un kustību detektors ir izslēgti, akumulatoru uzlāde no saules enerģijas
moduļa joprojām darbojas.
Šī pozīcija ir iestatīta piegādes laikā, kā arī to ieteicams ieslēgt, ja ierīce ilgstoši
netiek izmantota.
Ieslēdziet šo pozīciju ātrās uzlādes laikā, kad nedarbojas lampa.
C attēls.
KUSTĪBU DETEKTORS
Šis ir pasīvais infrasarkanais sensors, kustības noteikšanai pēc siltuma starojuma izmaiņām
aizsargātajā zonā, tas iesl./izsl. lampu.
Pēc sākotnējās uzlādēšanas iestatiet slēdzi pozīcijā IESL.
Pagrieziet kustību detektoru līdz varat piekļūt regulēšanas pogām (skat. D attēls).
D attēls.
94
ON OFF
LUX TIME
SENS
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 94

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44
REGULĒŠANAS POGAS TIME / SENS / LUX
1. TIME = apgaismojuma darbības ilgums
Iestatiet lampu darbības laiku pēc kustību noteikšanas detektora darbības zonā no 10 līdz
60 sekundēm. Pagrieziet regulatora pogu TIME virzienā (+), lai palielinātu darbības laiku un
(–), lai samazinātu darbības laiku.
Piezīme. Ierīces darbības laiks sāk skaitīts no brīža, kad iedarbojas kustību detektors.
Ja kustības tiek noteiktas atkārtoti laikā, kad lampa ir ieslēgta, darbības laiks tiek iestatīts no
jauna. Sarkans gaismas indikators kustību detektorā signalizē par kustību noteikšanu.
2. SENS = jutīgums
Apkārtējās vides temperatūra ietekmē kustību detektora jutīgumu.
Jo zemāka ir apkārtējās vides temperatūra, jo jutīgāks ir kustību detektors. Izmantojiet
regulatora pogu SENS, lai pielāgotu ierīci temperatūras izmaiņām. Jutīgums palielinās,
ja regulatora poga tiek pagriezta simbola (+) virzienā.
3. LUX = reakcijas jutīgums
Krēslas iestatījums, lai pielāgotu ierīces darbību dienasgaismai un krēslas laikam. Iestatiet
lampu vēlamo reakcijas slieksni pakāpeniski no apmēram 2 līdz 2000 lux. Šādi tiek pielāgots
lampu reakcijas jutīgums apkārtējās gaismas spilgtumam. Ja regulatora poga atrodas pozīcijā
(
), kustību detektors reaģē gan dienasgaismā, gan naktī. Lampa ir iespējota gan naktī, gan
dienā
➞ darbība dienasgaismā. Ja regulatora poga atrodas pozīcijā (), kustību detektors
reaģē tikai krēslā
➞ darbība krēslā. Pielāgojiet regulatora pogu atbilstoši apkārtējās gaismas
spilgtumam.
Iestatiet regulatora pogu tālāk līdz pozīcijai (
), ja lampa dienasgaismā reaģē pārāk jutīgi.
Iestatiet regulatora pogu tālāk līdz pozīcijai (
), ja lampa neieslēdzas krēslas laikā vai naktī,
neskatoties uz to, ka ir ieslēgts iestatījums (
). Šajā gadījumā kustību detektora darbību,
iespējams, ietekmē citi gaismas avoti, piemēram, ielas apgaismojums.
DARBĪBAS PĀRBAUDE
Iestatiet regulatora pogu TIME līdz minimālajai vērtībai (–) un regulatora pogu LUX līdz
spilgtuma pozīcijai (
). Pagrieziet kustību detektoru atpakaļ līdz bultiņa (kustību detektora
apakšpusē) ir vērsta uz noteikšanas zonas centru. Pārbaudiet ierīces darbību, lēnām
šķērsojot kustību noteikšanas zonu. Panāciet vēlamo reakcijas laiku un jutīgumu, regulējot
trīs iepriekš aprakstītās regulēšanas pogas.
Ja lampa nereaģē, kā vēlams, ja nepieciešams, noregulējiet regulatora pogu iestatījumus.
APKOPE UN PIEZĪMES PAR AKUMULATORIEM
Iebūvētie atkārtoti uzlādējamie akumulatori, pienācīgi un pareizi ekspluatējot lampu,
lietojami 800-1000 uzlādes ciklus. Tas atbilst ekspluatācijas laikam līdz 2 gadiem.
Ja samazinās lampu darbības stabilitāte un spilgtums, vispirms pamēģiniet panākt labāku
akumulatoru kapacitāti, veicot uzlādi līdzīgi kā to darījāt sākotnējā uzlādē (skatiet iepriekš
sniegto aprakstu, uzlādējiet 3-4 dienas, slēdzim atrodoties IZSL. pozīcijā, vai uzlādējiet ar
atsevišķu akumulatoru lādētāju) vai nomainiet akumulatorus.
AKUMULATORU NOMAIŅA
Nomainiet akumulatorus, ja lampa neieslēdzas vai akumulatori ir nolietoti.
Iestatiet galveno slēdzi pozīcijā IZSL., atvienojiet savienošanas kabeli, atskrūvējiet drošības
skrūvi un izbīdiet lampu no montāžas plāksnes.
95
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 95

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44
Atveriet akumulatoru nodalījuma vāku, izņemiet akumulatorus un nomainiet ar tāda paša
veida akumulatoriem (skatiet tehniskos datus). Nomainot akumulatorus ievērojiet to
polaritāti. Veiciet lampas montāžu pretējā secībā. Jaunus akumulatorus pirmajā lietošanas
reizē uzlādējiet vismaz 3-4 dienas, izmantojot saules enerģijas moduli, darot to kā norādīts
instrukcijās.
VISPĀRĒJIE PIESARDZĪBAS PASĀKUMI
1. Līdzstrāva tiek ģenerēta tiklīdz gaisma apspīd saules enerģijas moduli. Izmantojiet tikai
komplektācijā iekļautos kabeļus un nesaīsiniet tos.
2. Izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto saules enerģijas moduli. Saules enerģijas modulis
ir pielāgots lampai un akumulatoriem. Cita atšķirīga saules enerģijas moduļa izmantošana
var izraisīt miesas ievainojumus vai bojājumus lampai, kā arī zaudēsiet garantijas
tiesības.
3. Veiciet drošu un kārtīgu kabeļa instalāciju, neradot nekādu riskus (piem., nokāršanās
risks). Neizmantojiet saules gaismas lampu ar tādu kabeli, kam konstatēti defekti vai tas
ir bojāts.
TĪRĪŠANA
Nodrošiniet, lai uz kustību detektora nebūtu putekļi un netīrumi, notīriet to regulāri ar mitru
drānu. Neizmantojiet ierīces tīrīšanai ķīmiskos vai aktīvos tīrīšanas līdzekļus. Nodrošiniet,
lai uz saules enerģijas moduļa nekad nebūtu netīrumi un putekļi. Netīrs saules enerģijas
elements nevar uzlādēt pienācīgi akumulatorus. Rezultātā tas var izraisīt priekšlaicīgu
akumulatoru nolietošanos un ierīces darbības traucējumus.
UZGLABĀŠANA
Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, lai izvairītos no akumulatoru bojājumiem, ja lampa
ilgstoši tiek uzglabāta bez tiešas saules gaismas.
1. Izslēdziet lampas slēdzi (pārslēdziet to pozīcijā IZSL.).
2. Uzglabājiet lampu ar pievienotu saules gaismas moduli vietā, kur saules gaismas
modulim var piekļūt vismaz netiešais apgaismojums, ja tas ir iespējams. Šādi netiks
pieļauta pilnīga akumulatoru izlāde.
3. Ilgākas lampu uzglabāšanas periodu laikā (piem., ziemā, ilgāk par 4 mēnešiem,
nodrošiniet, lai akumulatori regulāri tiktu uzlādēti. Novietojiet lampu ar pievienotu saules
gaismas moduli vairākas dienas (3-4) tiešā saules gaismā vai izņemiet akumulatorus un
regulāri veiciet to uzlādi ar piemērotu akumulatoru lādētāju.
BUJ / PROBLĒMU NOVĒRŠANA
. Problēma: lampa neieslēdzas, ja kustību noteikšanas zonā notiek kustība.
Risinājums: pārliecinieties, vai:
- lampa ir ieslēgta (slēdzis ir pozīcijā IESL.);
- spilgtums nav iestatīts pārāk tumšs, iestatiet regulatora pogu LUX vairāk virzienā uz
pozīciju (
);
- kustību detektors ir pavērsts virzienā, lai noteiktu kustību. Pārliecinieties, vai bultiņa
zem kustību detektora ir vērsta virzienā uz kustību noteikšanas zonu:
- saules gaismas modulis atrodas zonā, kas galvenokārt ir pēc iespējas vairāk tiešas
saules gaismas zonā, lai šādi uzlādētu akumulatorus ar saules enerģiju;
- akumulatori netiek pilnībā izlādēti. Uzlādējiet izlādējušos akumulatorus vismaz -
96
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 96

Lietošanas instrukcija SOL 80 ALU IP 44
saulainas dienas (slēdzis atrodas pozīcijā IZSL.).
. Problēma: lampa visu laiku ieslēdzas, arī spilgtā dienas gaismā.
Risinājums: kustību detektors ir noregulēts pārāk jutīgs. Pārbaudiet iestatījumus.
Pārbaudiet regulatora pogas LUX, lai tā būtu iestatīta pozīcijā (
). Lampai jāiespējo
režīms, lai tā ieslēgtos tikai krēslā un naktī.
. Problēma: lampa bieži mirgo.
Risinājums: akumulatori ir izlādējušies. Iestatiet slēdzi IZSL. pozīcijā un lādējiet tiešā
saules gaismā vismaz - dienas. Pēc lādēšanas pārslēdziet slēdzi atpakaļ pozīcijā IESL.
. Problēma: spilgtums ir mazāks kā parasti.
Risinājums: akumulatori ir izlādējušies. Iestatiet slēdzi IZSL. pozīcijā un lādējiet tiešā
saules gaismā vismaz - dienas. Pēc lādēšanas pārslēdziet slēdzi atpakaļ pozīcijā IESL.
TEHNISKIE DATI
Gaismas avots: augstas jaudas LED diodes ( x , W)
gaismas plūsma apmēram lūmeni
Gaismas ķermeņa degšanas ilgums:
ar pilnībā uzlādētiem akumulatoriem līdz minūtēm.
Saules gaismas modulis: P= W
p
U
pm
= V
I
pm
= ± mA
Izmēri: x x mm
Kustību detektors: Tips: PIR
kustību noteikšanas leņķis: ° horizontālā virzienā
Diapazons: maks. m pie apkārtējās
vides temperatūras °C
un uzstādīšanas augstuma
no līdz , m.
Apgaismojuma darbības ilgums ir regulējams no
± sek. līdz ± sek.
Reakcijas slieksnis ir pakāpeniski pielāgojams dienas
gaismai un naktī (apmēram - LUX).
Pievienošanas kabelis: m (saules gaismas modulis – lampa; , m + , m)
Akumulatori: x NiMH/AA/, V/ mAh
Uzlādes aizsardzība: pārlieku ilgstošas uzlādes un pilnīgas izlādes
aizsardzība.
Aizsardzības klase IP
Apkārtējās vides temperatūra: no – °C līdz + °C
Svars: apmēram , kg
ATBRĪVOŠANĀS PĒC NOLIETOŠANAS
Pēc elektrisko un elektronisko ierīču nolietošanas atbrīvojieties no tām, rīkojoties atbil-
dīgi pret vidi. Neizmetiet nolietotas elektriskās ierīces kopā ar sadzīves atkritumiem.
Atbilstoši Eiropas direktīvas 2002/96/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritu-
miem ieviešanai valstu līmenī, elektrisko ierīču ierīču atkritumi ir jāsavāc atsevišķi no citiem
atkritumiem un videi saudzīgā veidā jānodod otrreizējai pārstrādei. Pieprasiet informāciju
vietējās pašvaldības elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktos.
Kaitējums videi, ko izraisa nepareiza atbrīvošanās no izlietotiem akumulatoriem!
Akumulatori un atkārtoti uzlādējamie akumulatori netiek klasificēti kā sadzīves
atkritumi. Tie var saturēt toksiskus smagos metālus un tie utilizējami, kā bīstamie atkritumi.
Nododiet nolietotos akumulatorus vietējā pašvaldībā specializētajā savākšanas punktā.
97
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 97

Eksploatavimo instrukcija
SAULĖS BATERIJOMIS ĮKRAUNAMAS šviestuvas
SOL ALU IP
ĮŽANGA
Dėkojame, kad pasirinkote šį produktą.
Susipažinkite su produktu prieš sumontavimą ir naudojimą pirmą kartą. Atidžiai perskaitykite
šią naudojimosi instrukciją ir atsargumo priemones. Prietaisą naudokite tik pagal jo paskirtį ir
tik tam skirtose vietose.
Laikykite šią naudojimosi instrukciją saugioje vietoje ir perduokite ją parduodami produktą.
DALIŲ SĄRAŠAS
Saulės baterijų blokas
1. Saulės baterijų modulis
2. Montavimo plokštelė
3. Saulės baterijų modulio
montavimo varžtai (4x)
4. Jungties laidas
LED šviestuvas
5. LED blokas
6. ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO jungiklis
7. Baterijų skyrelis
8. Montavimo plokštelė pagrindiniam blokui
9. Montavimo varžtai pagrindiniam blokui (2x)
10. Apsauginis varžtas
11. Judesio detektorius
12. Valdymo reguliatorius jautrumui šviesai (LUX)
13. Jautrumo nustatymo reguliatorius (SENS)
14. Valdymo reguliatorius švietimo trukmei (TIME)
Svarbi informacija prieš pradedant naudotis:
Prieš pirmą naudojimą gerai įkraukite įkraunamas baterijas.
Atlikite šiuos veiksmus:
Įkraukite saulės energija per saulės baterijų modulį:
Pajunkite saulės baterijų modulio laidą prie LED šviestuvo. Šviestuvo jungiklis turi būti nusta-
tytas į IŠJUNGIMO padėtį. Dėl tikslesnės informacijos apie jungiklio nustatymus, žiūrėkite
žemiau. Pastatykite saulės baterijas į vietą, kur jos galėtų gauti daugiausiai tiesioginės saulės
šviesos. Laikykitės instrukcijų dėl vietos parinkimo, kurios pateiktos sekančiame skyrelyje.
Priklausomai nuo metų laiko, oro sąlygų ir saulės baterijos vietos, įkrovimo laikas gali trukti
iki kelių parų, kol šviestuvą galėsite pilnai naudoti. Orientacine verte galima laikyti 3–4 dienas
krovimo, pilnai šviečiant saulei.
98
2
1
3
4
6
ON OFF
7
5
9
8
11
10
LUX TIME
SENS
12 13 14
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 98

Eksploatavimo instrukcija SOL 80 ALU IP 44
Galite papildomai įkrauti išoriniu įkrovikliu:
Galite įkrauti prietaisą prieš pirmą naudojimą atitinkamu įkrovikliu (nekomplektuojamas).
Išimkite baterijas iš šviestuvo ir tiesiogiai įkraukite jas baterijų įkrovikliu. Laikykitės įkroviklio
specifikacijų. Įkroviklis turi būti tinkamas NiMH baterijų įkrovimui (AA/ 1.2 V / 2200 mAh).
SAULĖS BATERIJŲ MODULIŲ IR ŠVIESTUVO SUMONTAVIMO INSTRUKCIJOS
Paveikslėlis A (pietūs) Paveikslėlis B (pietūs)
LED šviestuvas:
Šviestuvą sudaro šviestuvo montavimo blokas su didelės galios šviesos diodai, šviestuvo
korpusas su baterijos skyreliu ir besisukantis judesio detektorius. Stebėkite judesio detekto-
riaus veikimo zoną rinkdamiesi sumontavimo vietą. Judesio detektoriaus pasiektis yra m
horizontaliu kampu ° esant aplinkos temperatūrai °C. Rekomenduojamas sumontavimo
aukštis nuo žemės yra - , m.
Ant tinkamo paviršiaus sumontuokite šviestuvo montavimo plokštelę naudodami pridėtus varžtus.
Uždėkite šviestuvą ant montavimo plokštelės ir pritvirtinkite jį apsauginiu varžtu
(žr. paveikslėlį A).
Saulės baterijų modulis:
Saulės baterijų modulis paverčia saulės šviesos energiją į elektros energiją. Ši aplinkai
nekenkianti saulės energija įkrauna baterijas ir leidžia naudotis sukaupta energija šviestuvu
nepriklausomai nuo maitinimo šaltinio vietos. Atminkite, kad saulės baterijos modulį reikia
montuoti tokioje vietoje, kur yra tiesioginiai saulės spinduliai. Nemontuokite saulės baterijos
tose vietose, kur yra šešėlis, jei įmanoma - visada nukreipkite į pietus. Centrinėje Europoje
saulės baterijos elementus rekomenduojame pakreipti 30° kampu. Pakreipti elementai
nusivalys nuo lapų, dulkių, sniego esant vėjui ir lietui. Saulės baterijos elementus su pridė-
tais varžtais montuokite ant tvirto pagrindo. Atitinkamai nustatykite pakreipimo kampą pagal
montavimo kronšteiną (žr. paveikslėlius A ir B). Nustatykite saulės kolektorių modulį norima
kryptimi.
99
SOUTH
SOUTH
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 99

Eksploatavimo instrukcija SOL 80 ALU IP 44
NUSTATYMAS IR VEIKIMAS
Po sėkmingo sumontavimo, pajunkite saulės baterijos modulio laidą prie šviestuvo.
Dabar saulės baterija įkraunamas šviestuvas dabar paruoštas naudoti.
Svarbu:
Prieš pirmą kartą naudojantis šviestuvu, nepamirškite įkrauti švieastuvo baterijų. Jungiklis
turi būti išjungimo padėtyje. Baterijos pilnai įkraunamos saulės energija per - saulėtas
dienas.
JUNGIKLIO NUSTATYMAI:
Ant šviestuvo korpuso viršaus rasite pagrindinį jungiklį su dviem įmanomais nustatymais
(paveikslėlis C):
ON (ĮJUNGTA): Padėtis, kada įjungta.
Baterijos įkraunamos saulės baterijų moduliu, o šviestuvasįsijungia nuo
judesio sensoriaus.
OFF (IŠJUNGTA): Šviestuvas ir judesio detektorius išjungti, baterijos įkrovimas saulės
energija veikia.
Padėtis pristatymo metu ir rekomenduojama padėtis, kada nenaudojama
ilgesnį laiką.
Jungiklio padėtis greito baterijos įkrovimo metu neįkraudinėjant šviestuvo.
Paveikslėlis C
JUDESIO DETEKTORIUS
Tai pasyvus infraraudonųjų spindulių judesio detektoriaus režimas dėl šviesos radiacijos
pokyčių saugomoje zonoje, kas įjungia/išjungia šviestuvą.
Pagrindinį jungiklį po pirminio įkrovimo nustatykite į ON (ĮJUNGTA) padėtį.
Sukite judesio detektorių, kol turėsite prieigą prie valdymo reguliatorių (žr. (paveikslėlis D).
Paveikslėlis D
100
ON OFF
LUX TIME
SENS
066411 Solar-Leuchte SOL 80 ALU 20.02.12 14:30 Seite 100

