Brennenstuhl Power LED Lamp L2705 IP44 27x0,5W 1080lm Energy efficiency class A – page 2
Manual for Brennenstuhl Power LED Lamp L2705 IP44 27x0,5W 1080lm Energy efficiency class A

Nota: Se la luce si dovesse accendere prima,
per esempio la sera, attendere il livello di luce
de-
siderato e girare lentamente il regolatore LUX verso
la posizione del comando del giorno, mentre una
persona camminerà al centro della zona d‘azione
.
Quando la luce si accende, lasciare il regola-
tore LUX
.
Risoluzione dei problemi e istruzioni per l'utente
Problema Cause possibili Risoluzione consigliata
La luce non si accende,
1. Mancanza di corrente Controllare tutti gli allacci, le protezioni / gli
non rileva movimenti
interruttori.
nella zona d'azione.
2. L' illuminazione dell'ambiente
Regolare nuovamente il sensore di movimento
circostante è troppo chiara.
o installarlo in un altro posto.
3. Il sensore è stato installato in
Cambiare l'angolazione del sensore o instal-
maniera non corretta.
larlo nuovamente.
La luce si accende
1. Fonti di calore come
impianti di
Orientare la testa del sensore di movimento
senza un motivo
climatizzazione
, ventole di aera-
lontano da queste fonti di illuminazione o
apparente.
zione, bocchette di riscaldamento,
calore.
barbecue, altre fonti di illuminazione
esterna o automobili in accensione
attivano il sensore di movimento.
2. Animali / uccelli o animali
Una nuova angolazione della testa del sensore
domestici.
potrebbe aiutare nella risoluzione del problema.
3. Riflessi di piscine o di superfici
Orientare nuovamente il sensore di movimento.
riflettenti.
Nota: tutti i prodotti dotati di sensore PIR reagiscono in maniera più sensibile alle
basse temperature che non a temperature più alte.
Manutenzione e pulizia
Smaltimento
Il faretto a LED non contiene pezzi che necessitino di ma-
Smaltire i prodotti elettrici in maniera eco-
nutenzione. I LED non possono essere sostituiti. Per la
pu-
compatibile!
lizia utilizzare un panno asciutto o leggermente
bagnato
. Non utilizzare solventi, detergenti corrosivi o si-
Non gettare i prodotti elettrici fra i
mili.
rifiuti di casa!
Lo smaltimento dei prodotti elettrici e le procedure di
differenziazione degli stessi devono essere effettuati
21 IT
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 21 07.01.13 08:46

nel rispetto dell‘ambiente in conformità alle Direttive
Europee 2002 / 96 / EG riguardo i prodotti elettrici
ed elettronici.
Ulteriori indicazioni sullo smaltimento del prodotto sono
reperibili presso il vostro Comune o la vostra Provincia.
Produttore
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Per ulteriori informazioni si consiglia la visita di
Service/ FAQ‘S nel nostro sito web
www.brennenstuhl.com.
22 IT
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 22 07.01.13 08:46

LED-lampa
Tekniska data
(Modell L2705 och L2705 PIR)
Märkspänning: 220 - 240 V
50 / 60 Hz
~
Märkeffekt: 27 x 0,5 W LED
Beskrivning av delarna
Skyddstyp: IP 44
Skyddsklass: I
1
Skruv till anslutningsboxen
LED-lampan är endast avsedd för normalt bruk och
2
„Sockerbit“
inte lämplig för användning under tuffa förhållanden.
3
Låsknapp
4
Monteringsplatta
Endast för modell L2705 PIR:
5
Skruvar till monteringsplatta
6
Kabelgenomföring
Rörelsedetektorns
7
Plugg
detektionsområde: 130° och max. 10 meter,
inställbar
Tid: inställbar från 10 (±5) sekun-
Säkerhetsinformation
der till 4 (±1) minuter
Hänvisning: Det är mycket viktigt att du läser föl-
jande hänvisningar, innan du installerar lampan. Se
Montering
till att nätspänningen är avstängd innan du ansluter
lampan. Lampan får endast installeras av en kvalifi-
Hänvisning: Lampan måste monteras på en torr,
cerad fackkunnig specialist.
stabil och hård yta i överensstämmelse med uppgif-
terna på bild B.
Denna lampa får inte användas
Idealiskt är om LED-lampan monteras 1,8 till
om inte alla tätningsringar är rätt monterade!
2,5 meter över marken (se bild B).
LED-lampor har ett extremt ljust sken. Titta under
inga omständigheter i LED-lampans ljusstråle,
då detta kan förorsaka bestående ögonskador.
Endast för modell L2705 PIR:
BRANDRISK! Montera lampan
1 m
med minst 1 meters avstånd till belyst
Rörelsedetektorn får inte riktas mot värmekällor
material. En kraftig värmeutveckling
som grillar, luftkonditioneringar, annan utomhus-
kan medföra brandrisk.
belysning,
passerande bilar och avloppsschakt,
Trasigt glas måste bytas ut mot ett
för att
undvika onödig felutlösning.
original Brennenstuhl skyddsglas
Rörelsedetektorn får inte monteras i områden
innan lampan används igen.
med starka elektromagnetiska interferenser, för
RISK FÖR BRÄNNSKADOR! Se till att
lampan
att undvika onödig felutlösning.
är släckt och har svalnat innan du rör vid den.
Rikta ej apparaten mot speglande ytor, som vita
släta väggar, simbassänger, etc. De tekniska
specifikationerna för registreringsområdet (max.
10 meter vid 130°) kan variera beroende på
monteringshöjd och installationsplats. Appara-
tens registreringsområde kan även förändras
vid temperaturförändringar. Innan du väljer en
plats för montering av apparaten, bör du
veta,
att rörelser tvärs emot rörelsedetektorn är
23 SE
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 23 07.01.13 08:46

effektivare än rörelser direkt i riktning mot
resp.
Ljusinställning (LUX):
bort från rörelsedetektorn (se bild C). Om rörelsen
LUX regulatorns modul är utrustad med en inbyggd
utförs
direkt mot rörelsedetektorn eller bort från
avsökningsanordning (fotocell), som registrerar
denna, innebär detta en väsentlig reducering
dagsljus och mörker. Symbol
betyder, att rörelse-
av registreringsområdet (se bild C).
detektorn utlöses dag och natt, medan symbol
innebär att den endast reagerar på natten.
Installation av lampan
Sensitivitet (SENS):
(se bild A)
Sensitivitet eller känslighet beträffar det maximala
område, inom vilket rörelsedetektorn kan utlösas
Lossa skruven
1
på anslutningsboxen, tryck på
genom kroppsrörelser. Genom att vrida SENS-regu-
låsknappen
3
och ta sedan bort monterings-
latorn från (+) till (-) reducerar man känsligheten.
plattan
4
.
Använd monteringsplattan, för att markera
skruvhålens lägen på monteringsytan.
Inställning av regulatorn
Viktigt: Undvik att borra i dolda ledningar.
(se bild D)
För strömkabeln genom monteringsplattans kabel-
genomföring
6
och montera denna sedan på
Ställ in LUX regulatorn på symbolen och
väggen med hjälp av skruvar
5
och pluggar
7
.
vänta en halv minut tills regulatorkretsen har
Anslut sedan strömkabeln till lampans “socker-
stabiliserats. Säkerställ därvid, att TIME-regula-
bit“
2
enligt bild A (N = blå kabel, jordnings-
torn är inställd på minimum (-). Ljuset tänds nu
tecken = grön / gul kabel, L = brun kabel).
och släcks igen efter några sekunder.
Fäst åter lampkroppen på monteringsplattan.
Rikta rörelsedetektorn genom att ställa in den så
För detta ändamål tryck på låsknappen
3
att det önskade området registreras
.
och för upp lampan på monteringsplattan till
Låt en person springa tvärs igenom det område
låsknappen
3
åter klickar fast. Säkra anslut-
som ska avsökas och förändra sensorns vinkel
ningen med hjälp av skruven på anslutnings-
ända tills apparaten märker personens närvaro
boxen
1
. Ställ in önskad ljusriktning och dra
genom att ljuset tänds (se bild C).
åt skruvarna.
Ställ in TIME-regulatorn på önskad påkopplingstid.
Slå på huvudströmmen igen.
För att kunna ställa in den LUX-tröskel, vid vil-
ken ljuset “tänds” automatiskt på natten, måste
du ställa in LUX regulatorn från dag till natt.
Endast för modell L2705 PIR (se bild D):
Hänvisning: Måste ljuset slås på tidigare,
t.ex. vid skymning, väntar du på önskad ljus-
Tidsinställning (TIME):
styrka, vrider sedan långsamt LUX regulatorn i
Den tid som lampan lyser efter aktivering, kan stäl-
riktning mot dagsljus, medan en annan person
las in mellan 10 (±5) sekunder och
4 (±1) minuter.
rör sig i mitten på registreringsområdet. Släpp
Genom
att
vrida TIME-regulatorn från (+) till (-) förkor-
LUX
regulatorn när ljuset tänds.
tas
denna tid.
Hänvisning: Har ljuset en gång utlösts genom
rörelsedetektorn, startar tiden på nytt efter varje ny
registrering.
24 SE
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 24 07.01.13 08:46

Felavhjälpning och anvisningar för användning
Problem Möjlig orsak Rekommenderad lösning
Ljuset tänds inte vid
1. Ingen ström Kontrollera alla anslutningar och säkringar/
rörelse i övervak-
brytare.
ningsområdet.
2. Belysningen i närheten är för ljus. Ställ in rörelsedetektorn på nytt eller flytta
apparaten.
3. Regulatorn fel inställd. Ställ in sensorns vinkel eller regulatorn på nytt.
Ljuset tänds utan syn-
1. Värmekällor som luftkonditionering,
Rikta bort sensorhuvudet från dessa källor.
bar anledning (fel ut-
ventilationsöppningar, rökgångar till
lösning)
värmeapparater, grillar, annan utom-
husbelysning eller passerande bilar
aktiverar rörelsedetektorn.
2. Djur /fåglar eller husdjur . En ny inställning av sensorhuvudet kan vara
lösningen.
3. Poolen eller andra ytor speglar sig.
Ställ in rörelsedetektorn på nytt.
Hänvisning: Vid kallt väder är alla apparater med PIR-sensor känsligare än när det
är varmt.
Rengöring och underhåll
Tillverkare
LED-lampan innehåller inga komponenter, som krä-
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
ver underhåll. Lysdioderna kan inte bytas. Använd
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
endast en torr eller något fuktad duk för rengöring.
Använd aldrig lösningsmedel, frätande rengörings-
H. Brennenstuhl S.A.S.
medel eller liknande.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Avfallshantering
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Var rädd om miljön vid avfallshantering
av elektriska apparater!
För närmare information rekommenderar vi ett
besök på vår hemsida under service / frågor och
Kasta inte elektrisk utrustning i
svar www.brennenstuhl.com.
hushållssoporna!
Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG som behandlar
elektrisk och elektronisk utrustning måste förbru-
kade elektriska apparater källsorteras och återvin-
nas på ett miljövänligt.
Kontakta kommunen för ytterligare information om
avfallshantering av den förbrukade apparater.
25 SE
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 25 07.01.13 08:46

Lámpara LED
Características técnicas
(Modelos L2705 y L2705 PIR)
Tensión nominal: 220 – 240 V
, 50/ 60 Hz
~
Potencia nominal: 27 x 0,5W LED
Descripción de las piezas
Tipo de protección: IP44
Clase de protección: I
1
Tornillos de la caja de empalmes.
La lámpara LED está diseñada para un uso en
2
Regleta
condiciones normales, no debe utilizarse en
3
Botón de bloqueo
condiciones extremas.
4
Placa de montaje
5
Tornillos para la placa de montaje
Solo para el modelo L2705 PIR:
6
Guía del cable
7
Taco
Área de alcance del
sensor de movimiento: 130°, máx. 10 metros
(regulable)
Indicaciones de seguridad
Lapso de tiempo: regulable de 10 (±5) segun-
dos a 4 (±1) minutos
Nota: Le rogamos que lea las siguientes adverten-
cias antes de instalar la lámpara. Asegúrese de
que la corriente está apagada antes de conectar
Montaje
la lámpara. La lámpara solo debe ser instalada
por personal técnico cualificado.
Nota: la lámpara debe montarse sobre una superficie
seca, estable y consistente, tal y como se muestra
¡No está permitido el uso
en la fig. B.
de la lámpara si no cuenta con un anillo de
La posición ideal para la lámpara LED es de
junta del grosor indicado!
entre 1,8 a 2,5 metros sobre el suelo (ver fig. B).
Las lámparas LED son muy luminosas. No mire
bajo ningún concepto directamente al rayo de
luz emitido por las lámparas LED, ya que esto
Solo para el modelo L2705 PIR:
podría causarle daños irreparables en los ojos.
¡PELIGRO DE INCENDIO! Monte
No coloque el sensor de movimiento en direc-
1 m
la lámpara a una distancia de al menos
ción a fuentes de calor como parrillas, aires
1 m de materiales iluminados. Si se
acondicionados, otras fuentes de iluminación
genera demasiado calor, podría provocarse
exteriores, coches en movimiento o salidas de
un incendio.
gases, así evitará posibles molestias.
Si el vidrio se rompe, este deberá ser
No coloque el sensor de movimiento en lugares
sustituido por un vidrio de protección
con fuertes interferencias electromagnéticas, así
original de Brennenstuhl antes de vol-
evitara posibles molestias.
ver a utilizar la lámpara.
No dirija el aparato hacia superficies reflejantes
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Asegúrese
como paredes blancas, piscinas, etc. Las carac-
de que la lámpara esté apagada y fría antes
terísticas del área de alcance (máx. 10 metros en
de tocarla.
130º) pueden variar según la altura de montaje
y el lugar. El área de alcance del aparato tam-
bién pueden variar si se producen cambios de
temperatura. Antes de elegir el lugar en el que
26 ES
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 26 07.01.13 08:46

instalar el aparato, es importante que tenga en
Nota: si la luz se enciende debido al sensor de
cuenta que el sensor funciona de forma más
movimiento, el lapso de tiempo comenzará a contar
efectiva cuando los movimientos se producen
desde el principio cada vez que el sensor registre
transversalmente que cuando se producen de
un nuevo movimiento.
forma directa (ver fig. C). Si los movimientos se
producen directamente hacia o desde el sensor
Configuración de la luz (LUX):
se reducirá notablemente el área de alcance
El regulador LUX funciona gracias a un escáner in-
del mismo (ver fig. C).
tegrado (fotocélula) que reconoce la luz del día y
la oscuridad. El símbolo
indica que el sensor de
movimiento reacciona tanto de día como de noche,
Cómo instalar la lámpara
mientras que el símbolo
indica que solo reacciona
(ver fig. A)
durante la noche.
Desenrosque los tornillos
1
de la caja de em-
Sensibilidad (SENS):
palmes, pulse el botón de bloqueo
3
y retire
La sensibilidad marca el espacio máximo en el que
entonces la placa de montaje
4
.
el sensor de movimiento se activa al percibir algún
Sírvase de la placa de montaje para señalar
movimiento. Al girar el sensor SENS de (+) a (-) se
las posiciones de los agujeros para los tornillos
reduce la sensibilidad.
en la superficie de montaje.
Importante: asegúrese de que no taladra
ninguna tubería o cableado oculto.
Cómo configurar el regulador
Dirija el cable de red a través de la guía
6
(ver fig. D)
de la placa de montaje y fíjela mediante los
tornillos
5
y el taco
7
a la pared.
Coloque el regulador LUX en el símbolo y
Conecte el cable de red a la regleta
2
tal y
espere medio minuto para que el regulador se
como se muestra en la fig. A (N = cable azul,
estabilice. Asegúrese de que el regulador TIME
símbolo de toma de tierra = cable verde /
está en el mínimo (-). Se encenderá la luz y per-
amarillo, L = cable marrón).
manecerá encendida unos segundos.
Vuelva a asegurar el foco a la placa de montaje.
Al instalar el sensor de movimiento colóquelo
Para ello pulse la tecla de bloqueo
3
y coloque
de tal forma que alcance el área deseada.
la lámpara en la placa de montaje hasta que
Haga que una persona camine por la zona de-
la tecla de bloqueo
3
encaje completamente.
seada y cambie el ángulo del sensor hasta que
Asegure la unión en la caja de empalmes
1
el aparato registre la presencia de la persona,
mediante los tornillos. Ajuste la orientación de-
es decir, hasta que se encienda la luz (ver fig. C).
seada de la luz y apriete los tornillos.
Indique en el regulador TIME el tiempo de co-
Encienda el suministro principal de corriente.
nexión deseado.
Para ajustar el umbral de LUX en el que la luz
se enciende automáticamente por las noches,
Solo para el modelo L2705 PIR (ver fig. D):
cambie el regulador LUX de “día” a “noche”.
Nota: si quiere que el foco se encienda antes
Configuración del tiempo (TIME):
(por ejemplo al amanecer), espere hasta que
El tiempo que la luz permanece encendida desde
haya el nivel de luz que desea y gire lentamente
que esta se activa puede ser de entre 10 (±5) se-
el regulador LUX a la posición „día“ mientras
gundos y 4 (±1)minutos.
Al girar el regulador TIME
alguien camina por el área de alcance del sensor.
de (+) a (-) se acorta el lapso de tiempo.
Suelte el regulador LUX cuando se encienda la luz.
27 ES
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 27 07.01.13 08:46

Solución de problemas e indicaciones de uso
Problema Posible motivo Solución recomendada
No se enciende la
1. No hay corriente eléctrica Revise todas las conexiones y todos los
luz al producirse mo-
fusibles/interruptores.
vimientos en el área
2. Hay demasiada luz en el lugar. Vuelva a ajustar el sensor de movimientos o
de alcance.
cambie el aparato de lugar.
3. El regulador está mal ajustado. Vuelva a ajustar el ángulo del sensor o el
regulador.
La luz se enciende sin
1. El sensor de movimiento se activa
Oriente el sensor en otra dirección.
razón aparente (des-
mediante fuentes de calor como el
encadenante erróneo)
aire acondicionado, sistemas de
ventilación, calefactores, parrillas,
otras fuentes de iluminación exterio-
res o el movimiento de los coches.
2. Animales/pájaros o animales
Puede serle útil cambiar la orientación del
domésticos.
sensor.
3. Reflejos de piscinas o superfi-
Vuelva a ajustar el sensor de movimiento.
cies reflejantes.
Nota: Los aparatos con sensor PIR reaccionan de forma más sensible en condiciones
climáticas frías que cálidas.
Mantenimiento y limpieza
Para obtener información sobre las posibles formas
de eliminación del producto al final de su vida útil,
Ninguno de los componentes del foco LED requiere
acuda a la administración de su municipio o ciudad.
mantenimiento de algún tipo. Los LED no se pueden
cambiar. Para la limpieza del aparato utilice única-
mente un paño seco o ligeramente humedecido, no
Fabricante
utilice disolventes o productos corrosivos.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Alemania
Desecho del producto
H. Brennenstuhl S.A.S.
¡Deseche su aparato electrónico respe-
F-67460 Souffelweyersheim
tando el medio ambiente!
lectra-t ag
¡No tire los aparatos electrónicos
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
junto con la basura doméstica!
De acuerdo a la normativa europea 2002 / 96 / EG
Para más información, le recomendamos que visite
sobre aparatos eléctricos y electrónicos usados estos
la sección „Asistencia técnica / FAQ“ en nuestro
deben recogerse por separado y ser reciclados res-
sitio web www.brennenstuhl.com.
petando el medio ambiente.
28 ES
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 28 07.01.13 08:46

Lampa LED
Dane techniczne
(Model L2705 i L2705 PIR)
Napięcie znamionowe: 220 – 240 V
50 / 60Hz
~
Moc znamionowa: 27 x 0,5 W LED
Opis części
Rodzaj ochrony IP 44
Klassa ochronna: I
1
Śruba do skrzynki przyłączowej
Lampa LED przeznaczona jest do normalnego
2
Łącznik świecznikowy
użytu, nie do ostrej eksploatacji.
3
Przycisk odryglowujący
4
Płyta montażowa
Tylko dla modelu L2705 PIR:
5
Śruby do skrzynki montażowej
6
Przepust kablowy
Obszar zasięgu
7
Kołki
Czujnik ruchu: 130° i maks. 10 metrów,
do ustawienia
Okres czasu: ustawienie od 10 (±5) se-
Wskazówki dotyczące
kund do 4 (±1) minut
bezpieczeństwa
Wskazówka: Przed instalacją lampy należy
Montaż
koniecznie przeczytać następujące wskazówki.
Upewnić się, że napięcie sieciowe jest wyłączone,
Wskazówka: Lampę należy zamontować na su-
zanim podłączy się lampę. Instalacja lampa może
chej, stabilnej i stałej powierzchni zgodnie z danymi
być dokonana wyłącznie przez wykwalifikowanego
na rys. B.
fachowca.
Najlepiej umieścić lampę LED od 1,8 do
2,5 metrów nad podłożem (p. rys. B).
Nie należy używać lampy
bez wszystkich odpowiednio nałożonych pier-
ścieni uszczelniających.
Tylko dla modelu L2705 PIR:
Lampy LED są ekstremalnie jasne. Pod żadnym
pozorem nie należy patrzeć w strumień światła
Nie należy kierować czujnika ruchu na źródła
lampy LED, ponieważ może to spowodować
ciepła takie jak grill, klimatyzacja, inne oświe-
trwałe uszkodzenie wzroku.
tlenie zewnętrzne, przejeżdżające samochody
ZAGROŻENIE POŻAROWE!
i ujścia wyciągów, przez co uniknie się uciążli-
1 m
Oprawę oświetleniową należy za-
wego
niewłaściwego włączania się lampy.
montować w odległości co najmniej
Czujnika ruchu nie należy umieszczać w ob-
1 m od oświetlanych przez nią materiałów.
szarach o silnych interferencjach elektroma-
Nadmierne wydzielanie się ciepła może spo-
gnetycznych, aby uniknąć uciążliwego
wodować pożar.
niewłaściwego włączania się lampy.
Potłuczone szkło musi być wymienione
Nie należy kierować urządzenia na odbijające
przed dalszym użyciem lampy na ory-
się powierzchnie jak gładkie białe ściny, baseny,
ginalną szybkę ochronną Brennstuhl.
itp. Dane techniczne dla obszaru zasięgu (maks.
NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
Aby
10 metrów przy 130°) mogą się lekko różnić
uniknąć oparzenia należy upewnić się przed
w zależności od wysokości montażu i lokaliza-
dotknięciem lampy,
że jest ona wyłączona i ochło-
cji. Obszar zasięgu urządzenia może zmienić
dzona.
się także przy zmianach temperatury. Przed
29 PL
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 29 07.01.13 08:46

wybraniem miejsca montażu urządzenia
trzeba
Wskazówka: Jeśli światło zostało włączone po-
wiedzieć, że ruchy poprzeczne do czujnika ruchu
przez czujnik ruchu, przy każdym kolejnym ujęciu
są skuteczniejsze niż ruchy bezpośrednio do lub
czas rozpoczyna się na nowo.
od czujnika (p. rys C). Jeśli ruch przebiega bezpo-
średnio do lub od czujnika, oznacza to znaczne
Ustawianie światła (LUX):
zmniejszenie obszaru zasięgu (p. rys. C).
Moduł regulatora LUX dysponuje zintegrowanym
urządzeniem skanującym (fotokokórka), które roz-
poznaje porę dnia i ciemność. Symbol
oznacza,
Instalacja lampy (p. rys. A)
że czujnik ruchu wyzwalany jest w dzień i w nocy,
natomiast symbol
, że reaguje tylko nocą.
Odkręcić śrubę
1
na skrzynce przyłączowej,
nacisnąć przycisk odryglowujący
3
, a następ-
Czułość (SENS):
nie usunąć płytę montażową
4
.
Czułość lub wrażliwość ozncza maksymalny zasięg,
Należy użyć płyty montażowej, aby zazna-
w którym czujnik ruchu może być wyzwalany poprzez
czyć pozycje otworów na śruby na powierzchni
ruchy ciała. Przez przekręcanie regulatora SENS
montażu.
od (+) do (-) czułość spada.
Ważne: Należy uważać na to, aby nie prze-
wiercić ukrytych przewodów.
Przeprowadzić kabel zasilania przez przepust ka-
Ustawianie regulatora
blowy
6
płyty montażowej i przymocować
(p. rys. D)
go za pomocą śrub
5
i kołków
7
na ścianie.
Przyłączyć kabel zasilania do łącznika świecz-
Ustaw regulator LUX na symbol i odczekaj
nikowego
2
zgodnie z rys. A (N = niebieski
pół minuty, póki nie ustabilizuje się obieg regu-
kabel, symbol uziemienia = zielony / żółty ka-
latora. Przy tym należy upewnić się, że regula-
bel, L = brązowy kabel).
tor TIME ustawiony jest na minimum (-). Światło
Przymocować korpus lampy ponownie do płyty
teraz włącza się i pozostaje włączone przez
montażowej. Do tego nacisnąć przycisk odry-
kilka sekund.
glowulący
3
i przesunąć lampę na płytę mon-
Tak pokierować czujnikiem ruchu przestawiając
tażową, póki przycisk odryglowujący
3
go,
aby uzyskać wybrany zasięg.
ponownie nie zaskoczy. Zabezpieczyć połą-
Niech inna osoba przejdzie w poprzek wybra-
czenie za pomocą śruby na skrzynce przyłą-
nego obszaru, a wówczas należy zmieniać kąt
czeniowej
1
. Ustawić wybrany kierunek
czujnika tak długo, aż urządzenie wykryje obec-
światła i zacisnąć śruby.
ność tej osoby i zapali się światło (p. rys. C).
Włączyć główne zasilanie.
Ustawić regulator czasu TIME na wybrany
czas włączania.
Aby ustawić próg LUX, przy którym światło au-
Tylko dla modeu L2705 PIR (patrz rys. D):
tomatycznie włączy się nocą, należy przekrę-
cić regulator LUX ze światła dziennego na noc.
Ustawianie czasu (TIME):
Wskazówka: Jeśli światło ma być włączane
Długość czasu, przez jaki światło pozostanie
wcześniej, np. przy zmierzchu, należy poczekać
włączone po aktywacji, można ustawić między
na wybrany poziom światła, wolno przekręcić
10 (±5) sekund a
4 (±1) minut.
Poprzez pokręcanie
na pozycję światła dziennego kierunku regulator
regulatora TIME od (+) do (-) skraca się czas.
LUX, podczas gdy ktoś przejdzie przez środek
obszaru zasięgu. Puścić regulator LUX,
kiedy
światło się włączy.
30 PL
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 30 07.01.13 08:46

Usuwanie błędów i wskazówki użytkownika
Problem Możliwa przyczyna Zalecane rozwiązanie
Światło nie zapala
1. Brak prądu sieciowego Należy sprawdzić wszystkie połączenia i za-
się podczas ruchu w
bezpieczenia/włączniki.
obszarze zasięgu.
2. Oświetlenie w pobliżu jest zbyt
Ponownie ustawić czujnik ruchu lub zmienić
jasne.
lokalizację urządzenia.
3. Źle ustawiony regulator. Ponownie ustawić kąt czujnika lub regulator.
Światło włącza się z
1. Źródła ciepła takie jak klimaty-
Ustawić główkę czujnika z dala od tych źródeł.
niejasnych przyczyn
zacja, otwory wentylacyjne, wy-
(niewłaściwy wyzwa-
ciągi urządzeń grzewczych, grill,
lacz)
inne oświetlenie zewnętrzne lub
przejeżdżające samochody akty-
wują czujnik ruchu.
2. Zwierzęta / ptaki lub zwierzęta
Może być pomocne nowe ustawienie główki
domowe.
czujnika.
3. Odbicia od basenów lub odbi-
Ponownie ustawić czujnik ruchu.
jające się powierzchnie.
Wskazówka: W zimnych warunkach pogodowych wszystkie urządzenia z czujnikiem
PIR reagują bardziej czule niż przy ciepłej pogodzie.
Konserwacja i czyszczenie
osobno i utylizować w sposób przyjazny dla śro-
dowiska.
Reflektor LED nie zawiera żadnych komponentów, które
należy konserwować. Brak możliwości wymiany
Informacji o możliwościach utylizacji zużytego
żarόwek LED. Do czyszczenia używać wyłącznie suchej
sprzętu udzielają właściwe urzędy gminy i miasta.
lub lekko wilgotnej ściereczki i nie stosować żadnych
rozpuszczalników, żrących środków czyszczących itp.
Producent
Utylizacja
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
Urządzenia elektryczne należy utylizować
zgodnie z ochroną środowiska!
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
Nie wyrzucać urządzeń elektrycz-
nych razem z odpadami domowymi!
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002 / 96 / WE
w sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
elektronicznego oraz dostosowania przepisów
kra-
Aby uzyskać więcej informacji prosimy o
jowych zużyte elektronarzędzia należy sortować
kontakt z Service/FAQs na naszej stronie
internetowej www.brennenstuhl.com.
31 PL
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 31 07.01.13 08:46

LED světlo
Technická data
(Model L2705 a L2705 PIR)
Jmenovité napětí: 220 - 240 V
50 / 60 Hz
~
Jmenovitý příkon: 27 x 0,5 W LED
Popis dílů
Druh ochrany: IP 44
Třída ochrany: I
1
Šroub svorkovnice
LED světlo je určené jen pro normální použití, je
2
Svorkovnice
nevhodné pro nepříznivé provozní podmínky.
3
Tlačítko odblokování
4
Montážní deska
Jen pro model L2705 PIR:
5
Šrouby pro montážní desku
6
Průchod pro kabel
Dosah pohybového
7
Hmoždinka
senzoru: 130° a nastavitelný
maximálně na 10 metrů
Doba zapnutí: nastavitelná od 10 (±5)
Bezpečnostní pokyny
vteřin do 4 (±1) minut
Upozornění: Prosíme, přečtěte si následující pokyny
ještě před instalací světla. Před připojováním světla
Montáž
zajistěte vypnutí elektrického proudu. Instalaci
světla smí provádět jen kvalifikovaný odborník.
Upozornění: Světlo musí být namontováno na
suchém, stabilním a pevném povrchu podle údajů
Toto světlo se nesmí používat
na obrázku B.
bez řádně umístěných těsnění!
Ideální umístění světla je 1,8 až 2,5 m nad
LED světla jsou extrémně jasná, proto se v žád-
zemí (viz obr. B).
ném případě nedívejte do jejich paprsku, může
dojít k trvalému poškození Vašeho zraku.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Světlo mon-
Jen pro model L2705 PIR:
1 m
tujte v odstupu nejméně 1 m od oza-
řovaných materiálů. Nadměrný vývin
Pohybový senzor se nesmí nasměrovat na zdroje
tepla může vést ke vzniku požáru.
tepla, jako jsou grily, klimatizace, jiné venkovní
Prasklé sklo se musí před dalším pou-
osvětlení, projíždějící vozidla a odtahové šachty,
žíváním nahradit originálním sklem od
aby se vyloučilo opakované, rušivé zapínání
firmy brennenstuhl.
světla.
NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
Zajistěte, aby bylo
Pohybový senzor se nesmí umisťovat v místech
světlo vypnuté a vychladlé než se ho znovu
se silnou elektromagnetickou interferencí, ná-
dotknete.
sledkem může být rovněž opakované, rušivé
zapínání.
Nesměrujte senzor na zrcadlící se povrchy jako
jsou hladké, bílé zdi, bazén, atd. Technické
údaje týkající se prostoru dosahu (maximálně
10 m při 130°) se mohou měnit, ovlivněny výš-
kou, ve které je světlo namontované nebo jeho
umístěním. Velikost a tvar prostoru dosahu může
být ovlivněn i kolísáním teploty. Při volbě
32 CZ
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 32 07.01.13 08:46

umístění je třeba vědět, že jsou příčné pohyby
Nastavení citlivosti na okolní světlo (LUX):
před senzorem efektivnější pro jeho aktivaci
Regulační modul LUX obsahuje integrované čidlo
než pohyby přímo k senzoru nebo směrem od
(fotobuňku), rozeznávající denní světlo a tmu. Sym-
něho
(viz obr. C).
Při pohybu přímo k pohybo-
bol
znamená, že pohybový senzor reaguje ve
vému senzoru nebo směrem od něho dochází
dne i v noci, přičemž symbol
znamená, že rea-
ke značnému zmenšení prostoru, ve kterém
guje jen v noci.
reaguje. (viz obr. C).
Dosah (SENS):
Dosah znamená maximální prostor, ve kterém
Instalace světla (viz obr. A)
senzor reaguje na pohyby lidského těla. Otáčením
regulátoru SENS od (+) směrem (-) klesá citlivost.
Povolte šroub
1
na skříňce svorkovnice, stiskněte
uvolňovací tlačítko
3
a odstraňte montážní
desku
4
.
Nastavení regulátoru
Použijte montážní desku jako šablonu na ozna-
(viz obr. D)
čení míst pro vrtání otvorů.
Důležité: Dávejte pozor, aby jste nenavrtali
Nastavte regulátor LUX na symbol a po-
skrytá vedení elektrického proudu.
čkejte půl minuty než se stabilizuje regulační
Protáhněte přívodní kabel elektrického proudu
obvod. Nastavte regulátor TIME na minimum
průchodem
6
v montážní desce a přišroubujte
(-). Nyní se světlo zapne a svítí několik vteřin.
ji šrouby
5
s hmoždinkami
7
na stěnu.
Nastavte pohybový senzor směrem do požadova-
Připojte přívodní kabel podle obr. A na svorkov-
ného prostoru, ve kterém má reagovat na pohyb.
nici
2
(N = modrý vodič, značka uzemnění =
Nechte procházet osoby určeným prostorem a
žlutozelený vodič, L = hnědý vodič).
měňte úhel nastavení senzoru tak dlouho, až
Připevněte zase těleso světla na montážní desku.
přístroj spolehlivě registruje pohyby osob a
K tomu stiskněte uvolňovací tlačítko
3
a nasuňte
zapíná světlo (viz obr. C).
světlo na montážní desku až tlačítko
3
zase za-
Nastavte regulátor TIME na požadovanou
skočí. Zajistěte spojení šroubem
1
na skříňce
dobu svícení.
svorkovnice. Přitom nastavte požadovaný směr
Pro nastavení hranice LUX, při které se světlo
světla a šroub pevně utáhněte.
automaticky zapne, pootáčejte regulátor LUX
Zapněte přívod elektrického proudu.
od denního světla směrem na noc.
Poznámka: Jestliže se musí světlo zapínat
dříve, např. již za soumraku, počkejte na poža-
Jen pro model L2705 PIR (viz obr. D):
dovanou intenzitu světla, nechte středem pro-
storu procházet osoby a současně pootáčejte
Nastavení doby svícení (TIME):
pomalu regulátor LUX směrem k poloze denní
Dobu svícení světla po aktivaci senzorem je možné
světlo. Při rozsvícení světla přestaňte pohybo-
nastavit mezi 10 (±5) vteřinami a
4 (±1) minutami.
vat regulátorem LUX.
Pootáčením regulátoru TIME od (+) směrem k (-) se
tato doba zkracuje
.
Poznámka: Při zapnutém světle pohybovým sen-
zorem začíná nastavená doba svícení vždy znovu
od začátku, jestliže se opětovně aktivuje senzor.
33 CZ
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 33 07.01.13 08:46

Odstranění poruch a pokyny k používání
Problém Možná příčina Doporučené řešení
Světlo se nezapne při
1. Výrobek bez přívodu elektric-
Zkontrolujte všechna připojení a jističe.
pohybu v dosahu vý-
kého proudu
robku.
2. Osvětlení v blízkosti výrobku je
Nasměrovat znovu pohybový senzor nebo
příliš intenzivní.
změnit umístění.
3. Nesprávně nastavený regulátor. Znovu nastavit úhel senzoru nebo regulátor.
Světlo zhasíná z ne-
1. Pohybový senzor je aktivovaný
Nasměrovat hlavu senzoru jiným směrem.
známých důvodů (ne-
zdroji tepla jako jsou klimatizace,
správné zapnutí)
odvětrávací otvory, odtahy topení,
grily, jiné venkovní osvětlení nebo
projíždějící vozidla.
2. Zvířata, ptáci nebo domácí zví-
Nové nasměrování senzoru může zlepšit
řata.
funkci.
3. Zrcadlení hladiny bazénu nebo
Pohybový senzor znovu nasměrovat.
jiných reflektujících ploch.
Poznámka: Za chladného počasí reagují PIR-senzory citlivěji než za tepla.
Údržba a čištění
O možnostech odstranění nepotřebných přístrojů
do odpadu se informujte u správy Vaší obce nebo
LED světlo neobsahuje žádné díly vyžadující údržbu.
města.
LED nelze vyměnit. Používejte na čištění suchý, nebo
jen mírně navlhčený hadr, nepoužívejte žádná roz-
pouštědla, žíravé čistící prostředky nebo podobné
Výrobce
výrobky.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
Odstranění do odpadu
H. Brennenstuhl S.A.S.
Elektrické přístroje odstraňujte do odpadu
F-67460 Souffelweyersheim
ekologicky!
lectra-t ag
Elektrické přístroje nevyhazujte
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
do domovního odpadu!
Podle Evropské směrnice 2002 / 96 / ES o
Pro další informace doporučujeme odbor Servis/
elektrických a elektronických přístrojích a realizaci
FAQ na našem portálu www.brennenstuhl.com.
národního práva se musí nepotřebné elektrické
spotřebiče odevzdat kekologicky vhodnému
zužitkování.
34 CZ
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 34 07.01.13 08:46

LED-Lámpa
Műszaki adatok
(L2705 és L2705 PIR modell)
Névleges feszültség: 220 – 240 V
, 50 / 60 Hz
~
Névleges teljesítmény: 27 x 0,5W LED
Alkatrészleírás
Védelem: IP 44
Védelmi osztály: I
1
Csavar a csatlakozódobozhoz
A LED- lámpa kizárólag normál használatra és nem
2
Csillárkapocs
folyamatos üzemelésre való.
3
Kioldógomb
4
Szerelőlap
Csak az L2705 PIR modellhez:
5
Csavar a szerelőlaphoz
6
Kábelátvezetés
Mozgásjelző
7
Tipli
hatótávolsága: 130° és max. 10 méter,
állítható
Időtartam: 10 (±5) másodperctől
Biztonsági tudnivalók
4 (±1) percig állítható
Tudnivaló: Kérjük, hogy a lámpa beszerelése
előtt feltétlenül olvassa el a következő tudnivalókat.
Szerelés
Bizonyosodjon meg róla, hogy a hálózati feszültség
le van-e kapcsolva, mielőtt a lámpát csatlakoztatja.
Tudnivaló: A lámpát egy száraz, stabil és szilárd
A lámpát csak minősített szakember szerelheti be.
felületre kell felszerelni az B- ábra adatainak meg-
felelően
Ezt a lámpát nem szabad
Ideális esetben a LED- lámpát 1,8-tól 2,5 méte-
rendeltetésszerűen felhelyezett tömítőgyűrűk
rig kell a föld föl helyezni (ld. B- ábra).
nélkül használni.
A LED-Lámpák különösen világosak. Semmilyen
körülmények között ne nézzen a LED-lámpák
Csak az L2705 modellhez:
fénysugarába, mivel ez a szem maradandó
károsodását okozhatja.
A mozgásjelzőt nem szabad hőforrások, mint
TŰZVESZÉLY! A lámpát gyúlékony
grillek, klímaberendezések, más külső fényfor-
1 m
anyagoktól legalább 1 m-es távol-
rások, közlekedő autók és elszívószekrények
ságra szerelje fel. A túlzott hőfejlődés
felé irányítani, hogy a felesleges hibás bekap-
tűz kitöréséhez vezethet.
csolást elkerüljük.
A törött üvegbúrát a lámpa további
A mozgásjelzőt nem szabad erős elektromág-
használata előtt egy eredeti
neses interferenciával bíró területre szerelni a
Brennenstuhl- védőlemezre kell kicserélni.
felesleges hibás bekapcsolás elkerülése érde-
ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
Égési sérülések
kében.
elkerüléséhez bizonyosodjon meg róla, hogy
Ne irányítsa a készüléket tükröződő felületekre,
mielőtt a lámpát megérinti, az ki legyen kap-
úgymint sima fehér falakra, úszómedencékre,
csolva és le legyen hűlve.
stb. A hatótávolságra vonatkozó műszaki ada-
tok (max. 10 méter 130°-nél) szerelési magas-
ságtól és -helytől függően enyhén eltérhetnek.
A készülék hatótávolsága a hőmérséklet válto-
zásával szintén változhat. Mielőtt kiválasztaná
35 HU
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 35 07.01.13 08:46

a készülék felszerelésének helyét, tudnia kell,
Fény beállítása (LUX):
hogy a mozgásjelzőre merőleges mozgások
A LUX- szabályozómodul beépített letapogató-
hatékonyabbak, mint a közvetlenül felé, vagy at-
berendezést (fotocellát) tartalmaz, amely felismeri
tól ellentétes irányúak (ld. C- ábra). Ha a mozgás
a nappali fényt és a sötétséget. A
jel azt jelenti,
közvetlenül a mozgásérzékelő felé, vagy attól el
hogy a mozgásjelző nappal és éjszaka is kiold,
történik, az a hatótávolság jelentős csökkenését je-
míg a
jelnél csak éjjel reagál.
lenti (ld. C- ábra).
Érzékenység (SENS):
Érzékenység, vagy érzékenység az a maximális
Lámpa felszerelése (ld. A- ábra)
tartomány, melyben a mozgásjelzőt a testek moz-
gása aktiválja. A SENS-szabályozó tekerésével a
Lazítsa meg a csavart
1
a csatlakozódobozon,
(+) -tól (-) felé csökken az érzékenység.
nyomja meg a kioldógombot
3
és azután
távolítsa el a szerelőlapot
4
.
Használja a szerelőlapot a csavarlyukak helyé-
Szabályozó beállítása
nek jelölésére a szerelési felületen.
(ld. D- ábra)
Fontos: Ügyeljen arra, hogy ne fúrjon el
rejtett vezetéket.
Állítsa a LUX-szabályozót a jelre és várjon
Vezesse az áramvezetéket át a szerelőlap kábel-
fél percet, míg a szabályozó-körforgás stabili-
átvezetőjén
6
és rögzítse azt azután a csava-
zálódik. Emellett bizonyosodjon meg róla, hogy
rok
5
és tiplik
7
segítségével a falra.
a TIME-szabályozó a minimunra (-) legyen beál-
Kösse az áramvezetéket az A- ábrának megfe-
lítva. A lámpa most bekapcsol és pár másodper-
lelően a csillárkapocshoz
2
(N = kék kábel,
cig úgy marad.
földelés-jel = zöld/sárga kábel, L = barna ká-
Állítsa át a mozgásjelzőt úgy, hogy a kívánt tar-
bel).
tományt fogja be.
Rögzítse újra a lámpatestet a szerelőlapon.
Hagyjon egy személyt elfutni a vizsgálandó
Ehhez nyomja meg a kioldógombot
3
és
területen keresztül és változtassa addig az
csúsztassa a lámpát a szerelőlapra, míg a kiol-
érzékelés szögét, amíg a készülék a személy
dógomb
3
újra be nem kattan. Rögzítse az
jelenlétét nem észleli azzal, hogy a lámpa
összeköttetést a csatlakozóládán
1
található
felkapcsol.(ld. C- ábra).
csavarral. Állítsa be a kívánt fényirányt és szo-
Állítsa a TIME-szabályozót a kívánt bekapcso-
rítsa meg a csavarokat.
lási időre.
Kapcsolja be a fő-áramellátást.
A LUX-áram beállításakor, amikor a lámpa éj-
szakánként automatikusan “be”kapcsol, tekerje
a LUX- szabályozót nappali fényről éjszakára.
Csak az L2705 modellhez (lásd D- ábra):
Tudnivaló: Ha a lámpát korábban kell be-
kapcsolni, pl. sötétedéskor, várjon a kívánt
Idő beállítása (TIME):
fényszintre, majd akkor lassan tekerje a LUX-
A fény az aktiválást követően 10 (±5) másodperc
szabályozót a nappali-fény helyzet felé, míg
és
4 (±1) perc közötti időtartamra állítható be. A
valaki az érzékelési tartomány közepén áthalad.
TIME-szabályozó tekerésével a (+) -tól (-) -felé az idő-
Engedje el a LUX- szabályozót, ha a lámpa be-
tartam lerövidül.
kapcsolt.
Tudnivaló: Ha a fényt a mozgásjelző egyszer
bekapcsolta, az időtartam minden érzékelést köve-
tően újra kezdődik.
36 HU
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 36 07.01.13 08:46

Hiba megszüntetése és felhasználói tudnivalók
Probléma Lehetséges ok Ajánlott megoldás
A lámpa nem kapcso-
1. Nincs áram Ellenőrizzen minden összekötést és biztosíté-
lódik fel az érzékelési
kot/kapcsolót.
tartományban történő
2. A közelben túl erős megvilágítás. Állítsa be újra a mozgásjelzőt, vagy változ-
mozgásra.
tassa meg a készülék helyét.
3. A szabályozó hibásan van be-
Állítsa be újra az érzékelő szögét, vagy a
állítva.
szabályozót.
Nem látható okból a
1. Hőforrások, mint a klímaberen-
Az érzékelőfej irányát fordítsa el ezektől.
fény kialszik (hibás ki-
dezések, szellőzőnyílások, fűtőké-
váltó)
szülékek elszívói, grillek, másik
külső világítás, vagy közlekedő au-
tók aktiválják a mozgásjelzőt.
2. Állatok/madarak, vagy háziál-
Az érzékelőfej újbóli beállítása segíthet.
latok.
3. Úszómedencék, vagy tükrö-
Állítsa be újra a mozgásérzékelőt.
ződő felületek tükröződései.
Tudnivaló: Hideg időjárási viszonyok között minden PIR- érzékelővel ellátott készü-
lék érzékenyebben reagál, mint meleg időben.
Karbantartás és tisztítás
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeit
lakóhelye illetékes hivatalánál tudhatja meg.
Tudnivaló: A LED-fényszóró nem tartalmaz olyan alkat-
részt, amely karbantartásra szorul. A LED-eket nem lehet
kicserélni. A tisztításhoz csak egy száraz, vagy enyhén
Gyártó
benedvesített kendőt használjon és ne alkalmazzon ol-
dószereket, vagy maró hatású tisztítószereket.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Németország
Megsemmisítés
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
Az elektromos készülékeket környezet-
barát módon kell megsemmisíteni!
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Az elektromos készülékek nem a
háztartási szemétbe valók!
További információk beszerzéséhez a
A régi elektromos és elektronikai készülékekről
www.brennenstuhl.com honlapunk Szerviz/GyFK
szóló 2002 / 96 / EK európai irányelv és annak a
oldalát ajánljuk.
nemzeti jogszabályokba való átültetése szerint az
elhasznált elektromos készülékeket külön kell össze-
gyűjteni és környezetbarát módon újrahasznosítani.
37 HU
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 37 07.01.13 08:46

LED aydınlatması
Teknik veriler
(Model L2705 ve L2705 PIR)
Nominal gerilim: 220 - 240 V
50 / 60 Hz
~
Nominal güç: 27 x 0,5 W LED
Parça tanımları
Koruma türü: IP 44
Koruma sınıfı: I
1
Bağlantı kutusu için vida
LED lambası sadece normal kullanım için öngörülmüş
2
Bağlantı klemensi
olup kaba işletimde kullanılmaz.
3
Kilit açma tuşu
4
Montaj plakası
Sadece L2705 PIR modeli için:
5
Montaj plakasına yönelik vidalar
6
Kablo geçisi
Hareket sensörü
7
Dübel
tespit alanı: 130° ve maks. 10 metre,
ayarlanabilir
Zaman aralığı: 10 (±5) saniye ile 4 (±1) da-
Güvenlik uyarıları
kika arasında ayarlanabilir
Uyarı: Lütfen aydınlatmanın kurulumunu gerçekleş-
tirmeden önce mutlaka aşağıdaki uyarıları okuyun.
Montaj
Aydınlatmayı bağlamadan önce şebeke geriliminin
kapalı olduğundan emin olun. Kurulum, nitelikli bir
Uyarı: Aydınlatma, kuru, sabit ve sert bir yüzey
uzman personel tarafından gerçekleşmelidir.
üzerinde şekil B‘deki bilgilere uygun olarak monte
edilmelidir.
Bu aydınlatma, tüm contalar tekniğine
LED aydınlatması ideal olarak zeminden
uygun olarak takılmadığı sürece kullanılamaz!
1,8 ila 2,5 metre yükseklikte monte edilmelidir
LED aydınlatmaları aşırı parlaktır. Hiçbir koşulda
(bkz. Şek. B).
LED aydınlatmalarının ışık huzmesine bakmayın,
çünkü bu, gözde kalıcı hasarlara neden olabilir.
YANGIN TEHLİKESİ! Aydınlatmayı,
Sadece L2705 PIR modeli için:
1 m
aydınlatılmış materyallere en az 1 m‘lik
bir mesafe ile monte edin. Aşırı bir ısı
Hareket sensörü, rahatsız edici yanlış bir çalış-
gelişimi yangına neden olabilir.
manın önlenebilmesi için, ızgaralar, klima tesis-
Kırılmış cam, aydınlatma tekrar kulla-
leri, diğer dış aydınlatmalar, seyir halindeki
nılmadan önce orijinal bir Brennen-
arabalar ve baca delikleri gibi ısı kaynakları
stuhl koruyucu cam ile değiştirilmelidir.
üzerinde hizalandırılmamalıdır.
YANMA TEHLİKESİ!
Aydınlatmaya dokunma-
Hareket sensörü, rahatsız edici yanlış bir çalış-
dan önce bunun kapalı olduğundan ve soğu-
manın önlenebilmesi için aşırı elektromanyetik
duğundan emin olun.
enterferanslı alanlarda monte edilmemelidir.
Cihazı düz beyaz duvarlar, yüzme havuzları
vs. gibi yansıyan yüzeyler üzerinde hizalandır-
mayın. Algılama alanına yönelik bilgiler (130°’de
maks. 10 metre) montaj yüksekliği ve montaj
yerine göre kolayca değiştirilebilir. Cihazın al-
gılama alanı ısı değişikliklerinde de değişebilir.
Cihaz için montaj yerini seçmeden önce, hareket
38 TR
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 38 07.01.13 08:46

sensörüne çapraz olan hareketlerin, hareket
Işık ayarı (LUX):
sensörüne direkt olan hareketlerden ya da buna
LUX regülatör modülü, gün ışığını ve karanlığı algıla-
uzak olan hareketlerden daha etkili olduğunu
yan entegre yoklama tertibatına (fotosel) sahiptir.
bilmelisiniz (bkz. Şek. C). Hareket sensörüne
sembolü, hareket sensörü
sembolünde sadece
doğru direkt olarak hareket etmek ya da bun-
gece reaksiyon gösterirken, bu sembolde gündüz
dan uzaklaşmak, algılama alanının oldukça
ve gece devreye girdiği anlamına gelmektedir.
düşmesi anlamına gelir bkz. Şek. C).
DUYARLILIK (SENS):
Duyarlılık ya da hassasiyet, hareket sensörünün
Aydınlatmanın kurulumu
vücut hareketleriyle devreye girebileceği maksimum
(bkz. Şek. A)
alan anlamına gelmektedir. SENS regülatörü artı-
dan (+) eksiye (-) çevrildiğinde hassasiyet azalır.
Bağlantı kutusundaki vidayı
1
sökün, kilit açma
tuşuna
3
basın ve montaj plakasını
4
çıkarın.
Montaj plakasını, montaj yüzeyindeki vida de-
Regülatör ayarı (bkz. Şek. D)
liklerinin pozisyonlarını işaretlemek için kullanın.
Önemli: Gizli hatları delmemeye dikkat edin.
LUX regülatörünü sembolüne ayarlayın ve
Akım kablosunu, montaj plakasının kablo geçisinin
regülatör devresi dengelenene kadar yarım
6
içinden geçirin ve bunu vidalar
5
ve dübel-
dakika bekleyin. Bu esnada TIME regülatörünün
ler
7
yardımıyla duvara tespitleyin.
minimuma (-) ayarlandığından emin olun. Işık
Akım kablosunu şekil A’ya uygun olarak bağ-
açılır ve birkaç saniye açık kalır.
lantı klemensine
2
bağlayın (N = mavi kablo,
Hareket sensörünü ayarlarken istenilen alan
topraklama işareti = yeşil/sarı kablo, L = kah-
algılanacak şekilde hizalandırın.
verengi kablo).
Bir kişinin taranacak alana çapraz olarak yürü-
Lamba gövdesini tekrar montaj plakasına tespit-
mesini sağlayın ve sensör açısını, cihaz kişinin
leyin. Bunun için kilit açma tuşuna
3
basın ve
varlığını hissedinceye ve o anda ışık yanıncaya
aydınlatmayı, kilit açma tuşu
3
tekrar oturana
kadar değiştirin.
kadar montaj plakasının üzerine itin. Bağlantıyı,
TIME regülatörünü istenilen çalışma süresine
bağlantı kutusundaki
1
vida aracılığıyla emni-
ayarlayın.
yete alın. İstenilen ışık yönünü ayarlayın ve
Işığın geceleri otomatik olarak “yandığı” LUX
vidaları sıkın.
başlangıcını ayarlamak için LUX regülatörünü
Ana akım beslemesini çalıştırın.
gün ışığından geceye çevirin.
Uyarı: Işık daha önce çalışmalıysa, örn. gün
ağarırken, istenilen ışık seviyesini bekleyin ve
Sadece L2705 PIR modeli için (bkz. Şek. D):
bir kişi tespit alanının ortasından yürürken, LUX
regülatörünü yavaşça gün ışığı pozisyonu yö-
Zaman ayarı (TIME):
nüne çevirin.
Işık yanınca LUX regülatörünü ser-
Etkinleştirmeden sonra ışığın açık kaldığı zaman
best bırakın.
aralığının uzunluğu, 10 (±5) saniye ve 4 (±1) da-
kika arasında ayarlanabilir.
TIME regülatörü artıdan
(+) eksiye (-) çevrildiğinde zaman aralığı kısalır.
Uyarı: Işık bir defa hareket sensörü tarafından
devreye alındıysa, zaman aralığı her algılamada
tekrar başlar.
39 TR
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 39 07.01.13 08:46

Hata giderme ve kullanıcı uyarıları
Sorun Olası sebep Önerilen çözüm
Algılama alanındaki
1. Şebeke akımı yok Tüm bağlantıları ve sigortaları/şalterleri kont-
hareket durumunda
rol edin.
ışık yanmıyor.
2. Yakındaki aydınlatma çok par-
Hareket sensörünü yeniden hizalandırın veya
lak.
cihazın yerini değiştirin.
3. Regülatör yanlış ayarlanmış. Sensör açısını ya da regülatörü yeniden ayar-
layın.
Işık, hiçbir sebep yok-
1. Klima sistemleri, havalandırma
Sensör başlığı yönünü, bu kaynaklardan uzak
ken açılıyor (yanlış te-
delikleri, ısıtma cihazlarının çıkış-
bir şekilde hizalandırın.
tikleyici)
ları, ızgaralar, diğer dış aydınlat-
malar ya da seyir halindeki
arabalar gibi ısı kaynakları, hare-
ket bildiricisini etkinleştirir.
2. Hayvanlar/kuşlar ya da evcil
Sensör başlığının yeniden hizalandırılması
hayvanlar.
yararlı olabilir.
3. Yüzme havuzlarının yansıma-
Hareket sensörünü yeniden hizalandırın.
ları ya da yansıyan yüzeyler.
Uyarı: Tüm PIR sensörlü cihazlar soğuk hava koşulları altında, sıcak havadan daha
hassas bir şekilde reaksiyon gösterirler.
Bakım ve temizlik
Kullanılmayan cihazın tasfiye seçenekleri hakkındaki
bilgiye belediye ya da şehir idarenizden ulaşabilir-
LED projektörü, bakım gerektiren bileşenlere sahip
siniz.
değildir. LED‘ler değiştirilemez. Temizlik için kuru ya
da hafif nemli bir bez kullanın ve solvent içeren
maddeler, aşındırıcı temizlik maddeleri vb. madde-
Üretici
ler kullanmayın.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Almanya
Tasfiye
H. Brennenstuhl S.A.S.
Elektronik cihazları çevreye uygun bir
F-67460 Souffelweyersheim
şekilde tasfiye edin!
lectra-t ag
Elektronik cihazları ev çöpüne
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
atmayın!
Elektrikli ve elektronik eski cihazlar hakındaki Avrupa
Daha ayrıntılı bilgi için www.brennenstuhl.com web
Yönetmelikleri 2002 / 96 / AB uyarınca kullanılmış
sayfamızdaki Servis/FAQ‘S alanını tavsiye ediyoruz.
elektronik cihazlar ayrı toplanmalıdır ve çevreye
uygun geri dönüşüm noktalarına iletilmelidir.
40 TR
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 40 07.01.13 08:46