Brennenstuhl 10 +1 LED Rechargeable Mini Torch HL DA 101 M with adapter, car charger and Micro USB – page 3
Manual for Brennenstuhl 10 +1 LED Rechargeable Mini Torch HL DA 101 M with adapter, car charger and Micro USB

P
HL SA 23 MH
(2+3),
• Передиспользованиемфонарянужновнимательно
ознакомитьсясруководствомпоэксплуатации.
• Приповрежденияхфонаряилиблокапитанияотсетиих
нельзяиспользовать.Опасностьдляжизни!Вэтомслучае
необходимообратитьсякспециалиступоэлектрическойчасти
иливсервиснуюслужбупоуказанномуадресу.
• Неследуетсмотретьнепосредственнонасвет.
• Нивкоемслучаенельзявскрыватьприбор.
• Нельзяиспользоватьрабочийфонарьвовзрывоопасной
среде.Опасностьдляжизни!
• Длязарядкиаккумуляторанужноиспользоватьтолько
входящийвкомплектпоставкиблокпитанияотсети.
:
• Передпервичнымиспользованиемнужноодинразполностью
разрядитьисновазарядитьаккумулятор.
• Переднийвыключатель
A
:
при1-кратномнажатии–включениеверхнихсветодиодов/
при2-кратномнажатии–включениепереднихсветодиодов/
при3-кратномнажатии–выключениевсехсветодиодов.
• Вовремязарядкифонаремнельзяпользоваться.
• Индикаторзарядки
B
:вовремязарядкисветитсякрасным
светом,послезарядкиаккумуляторасветитсязеленымсветом.
• Еслиаккумулятордлительноевремянеиспользуется,нужно
производитьзарядкучерезкаждые3месяца.
41
Ручнойфонарьсаккумулятором
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 41 23.04.15 16:17

42
P
:
A
ПереключательВкл./Выкл.
B
Индикаторзарядки
(красный/зеленый)
C
Гнездозарядкипод
USB-микропорт,
сколпачком
D
Фронтальныеизлучатели
1
6
E
Светодиодывголовке
2
фонаря
F
Зарядноеустройствона
3
7
230Всгнездомпод
USB-порт
G
Зарядныйкабельпод
8
USB-порт/USB-микропорт
H
Автомобильныйзарядный
переходниксгнездомпод
USB-порт
I
Поворачиваемыйкрючок
J
Магнит
· 230 :
Схемасоединения:зарядноеустройствона230В
F
–зарядныйкабельподUSB-порт
G
–гнездозарядки
C
· 12:
Схема соединения: автомобильный зарядный переходник
H
–зарядныйкабельподUSB-порт
G
–гнездозарядки
C
· USB-:
Схемасоединения:гнездозарядкиподUSB-портнаПК–
зарядныйкабельподUSB-порт
G
–гнездозарядки
C
4
5
10
9
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 42 23.04.15 16:17

43
P
:
:
пофронтальнойстороне–2шт.,вголовке–3шт.
:
78лм(пофронтальнойстороне),12лм(вголовкефонаря)
:встроенный,литий-ионныйна3,7В/650мА.ч
:
Параметрынавходе:100-240Впер.тока,50/60Гц,200мА;
Параметрынавыходе: 5,0Впост.тока,1А
:
Параметрынавходе: 12-24Впост.тока;
Параметрынавыходе: 5,0Впост.тока,1000мА
:
пофронтальнойстороне–2,5ч,вголовкефонаря–10,5ч
: 1,5–2ч
: IP20
: от-5°Cдо+40°C
,
!
Отработанные электрические и электронные приборы,
а также элементы питания и аккумуляторы необходимо
собиратьвотдельныеконтейнерыиотправлятьнаутилизацию
с соблюдением требований по защите окружающей среды.
:
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Дополнительнуюинформациюможнополучитьвразделах
»Сервис«/»Частозадаваемыевопросы«нанашейдомашней
страницевИнтернете:www.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 43 23.04.15 16:17

O
Manual de instruções
Lanterna portátil com bateria 2+3 LEDs
HL SA 23 MH
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
• Leiaatentamenteomanualdeinstruçõesantesdautilização.
• Nãousealanternaouafontedealimentaçãocasoseencontrem
danicadas–perigodemorte.Dirija-seaumtécnicoqualicadoou
aosserviçosdeapoiodosendereçosindicados.
• Nãoolhediretamenteparaaluz.
• Nuncaabraoaparelho.
• Nãousealanternaemambientesexplosivos–perigodemorte!
• Utilizeapenasafontedealimentaçãofornecidaparacarregara
bateria.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO:
• Antesdaprimeirautilizaçãodevedescarregarcompletamentee
voltaracarregarabateria.
• Interruptorfrente
A
:
premir1x:acenderosLEDsemcima/
premir2x:acenderosLEDsàfrente/
premir 3x: apagartodososLEDs.
• Alanternanãopodeserusadaduranteocarregamento.
• Indicadordecarga
B
:vermelhoaocarregar,verdequandoa
bateriaseencontrarcarregada.
• Emcasodeinutilizaçãoprolongadacarregueabateriaacadatrês
meses.
44
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 44 23.04.15 16:17

45
O
Lanterna portátil com bateria Manual de instruções
VISTA GERAL DAS PEÇAS DE COMANDO:
A
InterruptorLigar/Desligar
B
Indicadordecarga
(vermelho/verde)
C
TomadadecargaMicro-USB
comtampadeproteção
D
Lâmpadafrontal
1
6
E
LEDsnacabeçadalanterna
2
F
Carregador230Vcom
3
7
conexãoUSB
G
AdaptadorUSB/Micro-USB
H
Adaptadorparaautomóvel
8
comconexãoUSB
I
Ganchogiratório
J
Íman
CARREGAR
· com carregador 230V:
Conexão:Carregador230V
F
–AdaptadorUSB
G
–Tomadade
carga
C
· com adaptador para automóvel 12V:
Conexão:Adaptadorparaautomóvel
H
–AdaptadorUSB
G
–Tomadadecarga
C
· com adaptador USB:
Conexão:TomadadecargaPCUSB–AdaptadorUSB
G
–Tomadadecarga
C
4
5
10
9
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 45 23.04.15 16:17

46
O
Manual de instruções Lanterna portátil com bateria
DADOS TÉCNICOS:
LEDs: Frente2x,Cabeça3x
Fluxoluminoso: Frente78lm,Cabeça12lm
Bateria: instalado,LiIon3,7V/650mAh
Fontedealimentação: Entrada:100–240VAC,50/60Hz,
200mA;
Saída:5,0VDC,1A
Adaptadorparaautomóvel: Entrada:12–24VDC;
Saída:5,0VDC,1000mA
Autonomia: Frente2,5h,Cabeça10,5h
Tempodecarregamento: 1,5–2h
Classedeproteção: IP20
Margemdetemperatura: -5°C–+40°C
Não coloque os aparelhos electrónicos, pilhas e baterias
no lixo doméstico!
Os aparelhos elétricos e electrónicos usados, assim como
as baterias, são resíduos especiais e devem ser recolhidos
separadamente e entregues num ponto de reciclagem
compatívelcomomeioambiente.
Fabricante
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
ParamaisinformaçõesconsulteaáreaServiços/FAQnanossapágina
www.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 46 23.04.15 16:17

R
Návod na použitie
2 + 3 LED ručná lampa sakumulátorom
HL SA 23 MH
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Predpoužitímsiprečítajtenávodnapoužitie.
• Nepoužívajtelampualebosieťovýadaptérpripoškodení–riziko
ohrozeniaživota.Obráťtesanakvalikovanéhoelektrikáraalebo
uvedenúservisnúadresu.
• Nikdysanepozerajtedopriamehosvetlalampy.
• Nikdyneotvárajteprístroj.
• Nepoužívajtepracovnúlampuvexplozívnomprostredí–riziko
ohrozeniaživota!
• Používajteknabíjaniuakumulátoraibadodávanýsieťovýadaptér.
NÁVOD NA POUŽITIE:
• Predprvýmpoužitímkompletnevybiteanabiteakumulátory.
• Vypínačvpredu
A
:
1xstlačiťLEDhoreZAP/
2xstlačiťLEDvpreduZAP/
3xstlačiťvšetkyLEDVYP.
• Lampasanesmiepočasnabíjaniapoužívať.
• Indikátornabíjania
B
:červenáprinabíjaní,zelenákeďjelampa
nabitá.
• Pridlhšomnepoužívaní,nabitelampukaždé3mesiace.
47
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 47 23.04.15 16:17

48
R
Návod na použitie 2 + 3 LED ručná lampa sakumulátorom
PREHĽAD DIELOV:
A
VypínačZap/Vyp
B
Indikátornabíjania
(červená/zelená)
C
NabíjaciazásuvkaMicroUSB
skrytom
D
Prednýžiarič
1
6
E
LEDvhlavelampy
2
F
Nabíjačka230VsUSB
3
7
prípojkou
G
KábelnabíjačkyUSB/
MicroUSB
8
H
Nabíjacíadaptérdoauta
sUSBprípojkou
I
Otočnýhák
J
Magnet
NABÍJANIE
· Snabíjačkou 230 V:
Spojenie:nabíjačka230V
F
–kábelnabíjačkyUSB
G
–nabíjaciazásuvka
C
· S nabíjacím adaptérom do auta 12 V:
Spojení:nabíjacíadaptérdoauta
H
–nabíjacíUSBkábel
G
–nabíjaciazásuvka
C
· S nabíjacím USB kábelom:
Spojenie:PCUSBnabíjaciazásuvka–nabíjacíUSBkábel
G
–nabíjaciazásuvka
C
4
5
10
9
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 48 23.04.15 16:17

49
R
2 + 3 LED ručná lampa sakumulátorom Návod na použitie
TECHNICKÁ DATA:
LED: predná2x,nahlave3x
Svetelnýprúd: predný78lm,nahlave12lm
Akumulátor: integrovaný,Li-Ion3,7V/650mAh
Sieťovýadaptér: Vstup:100–240VAC,50/60Hz,200mA;
výstup:5,0VDC,1A
Nabíjacíadaptérdoauta: Vstup:12–24VDC;
výstup:5,0VDC,1000mA
Pracovnádoba: predná2,5h,nahlave10,5h
Dobanabíjania: 1,5–2h
Druhochrany: IP20
Rozsahteploty: -5°C–+40°C
Neodhadzujte elektrické prístroje, batérie a akumulátory
do domového odpadu.
Staré elektrické a elektronické prístroje, tiež batérie a
akumulátorysúšpeciálnyodpad,ktorýsamusíšpeciálnetriediť
aodviesťkekologickejrecyklácií.
Výrobca
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
PreviacinformáciiVámdoporučujemeoblasťServis/FAQ’nanašej
internetovéstránkewww.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 49 23.04.15 16:17

BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 50 23.04.15 16:17

BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 51 23.04.15 16:17

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0474538/0414
BA_A6_HL_SA_23_MH_13P112_CH_150421.indd 52 23.04.15 16:17