Bowers & Wilkins DS3: Español
Español: Bowers & Wilkins DS3

DS3 OM Inner Iss2.qxd 23/3/07 3:36 pm Page 11
O
riginariamente, la mayoría de bandas sonoras han
Español
sido mezcladas para ser reproducidas en salas
c
inematográficas, donde se utiliza un gran número de
Manual de instrucciones
cajas acústicas distribuidas uniformemente alrededor
d
e los espectadores para crear el campo sonoro
Estimado cliente:
e
nvolvente. En este caso hay más cajas acústicas de
sonido envolvente que canales discretos de
Gracias por elegir Bowers & Wilkins.
i
nformación propiamente dichos, por lo que se crea
Estamos seguros de que disfrutará durante muchos
u
na imagen menos precisa que proporciona un efecto
a
ños del placer procurado por la escucha de nuestras
completamente envolvente. Los dipolos y cajas
cajas acústicas. Aún así, le rogamos que lea la
a
cústicas similares de radiación difusa son mejores a
totalidad del presente manual antes de instalarlas por
la hora de recrear este tipo de campo sonoro en el
c
uanto le ayudará a optimizar las prestaciones de las
h
ogar, pero utilizando menos cajas para conseguirlo.
mismas.
P
or otro lado, el posicionamiento de la imagen sonora
que se obtiene con este tipo de cajas acústicas no es
B&W posee una red de distribuidores altamente
n
unca tan preciso como el que se consigue con
c
ualificados y motivados en más de 60 países que
monopolos. Sin embargo, tiene la ventaja de facilitar el
podrán ayudarle en la re
solución de cualquier
balance sonoro del sistema para un área de escucha
problema que su detallista no pueda solucionar.
mayor.
Información Relativa a la Protección del
Es posible que usted reciba consejos confusos –por
Medio Ambiente
no decir contradictorios- de diferentes fuentes con
Los productos B&W han sido diseñados para
respecto a cual es el mejor tipo de caja acústica de
satisfacer la normativa internacional relativa a la
efectos que puede utilizar. La verdad es que no hay
Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas
una solución perfecta para todas las situaciones y que
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y la
la elección final para cualquier aplicación concreta se
eliminación de Desperdicios Referentes a Equipos
verá influida por varios criterios, algunos de los cuales
Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El símbolo con el
pueden conllevar una cierta conflictividad. La DS3
cubo de la basura indica el pleno cumplimiento de
tiene la ventaja de ofrecer la oportunidad de
estas directrices y que los productos correspondientes
seleccionar entre funcionamiento en los modos
deben ser reciclados o procesados adecuadamente
monopolo y dipolo mediante un conmutador situado
en concordancia con las mismas.
en el panel frontal detrás de la rejilla extraíble. De este
Desembalaje (figura 1)
modo, usted puede escoger la modalidad de
funcionamiento que se adapte mejor a las condiciones
• Doble hacia atrás las aletas de la caja de cartón
de la sala de escucha, el número de espectadores y el
del embalaje e invierta este último junto con su
tipo de programa reproducido. Por supuesto, usted
contenido.
puede incluso cambiar el comportamiento del sistema
• Levante la caja de cartón de manera que su
para diferentes tipos de programas y al ser la energía
contenido quede al descubierto y quite el embalaje
total presente en la sala la misma en los dos modos
interno de las cajas acústicas.
mencionados no será necesario recalibrar la
instalación cuando pase de uno a otro.
Le sugerimos que guarde el embalaje para un uso
futuro del mismo.
En el modo monopolo funcionan únicamente los dos
altavoces del panel frontal. Por el contrario, en el
Funcionamiento
modo dipolo el tweeter frontal es desconectado, los
La DS3 ha sido diseñada específicamente para trabajar
dos altavoces laterales se activan y la frecuencia de
como caja acústica de efectos empotrable en pared en
corte del altavoz de bajos es reducida. Los altavoces
instalaciones de audio multicanal y Cine en Casa.
laterales están desfasados entre sí, con lo que se crea
Por regla general, las cajas acústicas de sonido
una zona en forma de cuña con radiación sonora nula
envolvente se dividen en dos categorías principales:
en ángulos rectos con respecto a la pared. Si los
las que podrían ser descritas como cajas acústicas
oyentes se sientan en esa zona, les costará más
"normales" –también llamadas monopolos- en las que
identificar la localización de las cajas acústicas y
el sonido procede de un conjunto de altavoces
percibirán más sonido reflejado; de ahí la naturaleza
montados en la parte frontal del recinto, y aquellas
difusa del campo sonoro.
que crean un campo sonoro más difuso, como por
Colocación
ejemplo los dipolos. Cada tipo tiene sus ventajas.
Determine la posición óptima de las cajas acústicas
La mayor parte de la música multicanal es grabada
antes de fijarlas de modo permanente en su ubicación
teniendo en mente el Cine en Casa y es monitorizada
definitiva.
con cajas acústicas de efectos monopolares
Con el fin de garantizar un funcionamiento perfecto
independientemente de cual sea el formato de
con las dos modalidades de trabajo disponibles, las
grabación multicanal utilizado. Esto permite disponer
cajas acústicas deberían ser colocadas de tal modo
de una mejor localización de las imágenes laterales y
que los oyentes estén sentados dentro de la zona de
traseras, aunque la formación de las mismas nunca es
radiación sonora nula del funcionamiento en modo
tan precisa como la presente entre las cajas acústicas
dipolo.
frontales.
11

DS3 OM Inner Iss2.qxd 23/3/07 3:36 pm Page 12
F
ormato de 5.1 canales
(
figura 2)
A
segúrese de que el terminal positivo de cada caja
acústica (marcado “+” y de color rojo) es conectado al
Coloque cada una de las cajas acústicas en las
c
orrespondiente terminal positivo del amplificador y el
p
aredes laterales ligeramente detrás del centro del
terminal negativo (marcado “–” y de color negro) al
á
rea de escucha.
n
egativo. Una conexión incorrecta puede originar una
F
ormatos de 6.1 y 7.1 canales
(
figura 3)
i
magen acústica pobre y una pérdida de graves.
R
ecomendamos el uso de 4 cajas acústicas de
L
os terminales aceptan terminales de tipo cuchilla
efectos incluso en el caso de que se utilice un formato
(“spade”) de 8 mm, cable con los extremos pelados o
d
e 6.1 canales.
c
lavijas redondeadas de hasta 5 mm y bananas de
4 mm.
C
oloque las cajas acústicas laterales de tal forma que
estén alineadas con el centro del área de escucha.
Noticia importante relacionada con la seguridad:
Coloque las cajas posteriores detrás del área de
En algunos países, sobre todo en Europa, el uso de
escucha dentro de los ángulos límite que se muestran
b
ananas de 4 mm es considerado como
en el dibujo.
p
otencialmente peligroso porque las mismas pueden
ser insertadas en los orificios correspondientes a las
T
odos los formatos
t
omas de corriente alterna no utilizadas. Para cumplir
Por re
gla general, las cajas acústicas de efectos se
con las regulaciones europeas referentes a seguridad
colocarán aproximadamente a unos 60 centímetros
(CENELEC), los agujeros de 4 mm que figuran en los
por encima de la altura del oído. (figura 4) Pueden
extremos de los terminales están bloqueados por
utilizarse posiciones más elevadas en caso de que sea
patillas de plástico. No quite dichas patillas si va a
necesario.
utilizar el producto en condiciones como las que se
Aunque en teoría la caja acústica puede montarse en
acaban de describir.
el techo, tal ubicación no se recomienda salvo en el
Fije siempre los terminales firmemente para optimizar
caso de que previamente se hayan tomado
la conexión y evitar que se produzcan vibraciones en
precauciones para evitar que aquélla se mueva de la
los mismos.
estructura que la sujete. En este sentido, B&W no
Consulte con un distribuidor especializado a la hora
puede aceptar ninguna responsabilidad si la caja
de elegir el cable de conexión. Procure que la
acústica cae de un montaje en techo. Si el techo
impedancia total sea inferior a la cifra máxima
incluye una cavidad para montaje, el uso de la versión
recomendada para sus cajas acústicas y utilice un
empotrable CDS3 constituye una solución más
cable de baja impedancia para evitar que se
adecuada.
produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas.
Las cajas acústicas deben ser manipuladas teniendo
en cuenta cuales son los lóbulos dipolares positivo y
Colocación de la caja acústica
negativo que son proyectados. Tal indicación se lleva
Las cajas acústicas pueden ser fijadas a una pared
a cabo mediante una flecha situada en la etiqueta que
utilizando tornillos de diámetro comprendido entre 5 y
figura en la parte posterior de la caja, que apunta
6 milímetros (Nº10 a Nº12). En la parte posterior del
hacia el lóbulo positivo. (figura 5)
recinto hay tres placas para fijación en pared. La
cabeza del tornillo debería ser insertada en la parte
Para optimizar la suavidad de los sonidos que viajan
redonda de la apertura y atravesar por completo una
desde la parte frontal de la sala a la posterior y
de las ranuras. (figura 8).
viceversa cuando las cajas acústicas son utilizadas en
modo dipolo, recomendamos que las cajas acústicas
Asegúrese, en especial cuando monte la caja en
laterales tengan sus lóbulos (flechas) positivos
una pared de pladur, que tanto la longitud del
orientados hacia la parte frontal de la sala y las cajas
tornillo como la clavija de seguridad de la pared
posteriores tengan sus lóbulos (flechas) positivos
sean suficientes para soportar el peso de la caja.
orientados hacia el centro de la pared posterior
B&W no aceptará ninguna reclamación debida a
(figura 6).
fallos en sistemas de fijación en pared o techo.
Campos magnéticos parásitos
Utilice la plantilla suministrada de serie para marcar las
posiciones de los tornillos. Las dimensiones externas
Los altavoces contenidos en las cajas acústicas
de la plantilla corr
esponden a la parte posterior del
generan campos magnéticos parásitos que se
recinto.
extienden más allá de las fronteras del recinto. Le
recomendamos que aleje los objetos magnéticamente
Coloque 4 de los tacos autoadhesivos de goma en el
sensibles (pantallas de televisión, monitores de
panel posterior de cada caja, uno de ellos cer
ca de
ordenador, discos flexibles, cintas de audio y vídeo,
los pequeños topes que hay en las esquinas. Estos
tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) al
tacos impedirán que la caja vibre contra la superficie
menos 0’5 m de la caja acústica. Las pantallas de
de la par
ed y ayudarán a mantenerla en su lugar
.
plasma y LCD no son afectadas por los campos
(figura 9)
magnéticos.
Ajuste la prominencia de los tornillos de tal modo que
Conexiones (figura 7)
los tacos de goma hagan fricción con la superficie
cuando las placas de montaje en par
ed se enganchen
T
odas las conexiones deben realizarse con el equipo
en las cabezas de los citados tornillos. (figura 10)
desconectado.
12

