Blomberg KQD 1250 – page 14

Manual for Blomberg KQD 1250

17. Ledus veidošanas atcelšanas poga

Lai pārtrauktu ledus veidošanu, nospiediet

un 3 sekundes turiet ledus veidošanas

atcelšanas pogu. Kad izvēlēta ledus

veidošanas atcelšana, tad ledus kastē

netiek ieliets ūdens. Tomēr ledus kastē

var saglabāties ledus pārpalikums, ko

iespējams izmantot. Lai atsāktu ledus

veidošanu, nospiediet un 3 sekundes turiet

ledus veidošanas atcelšanas pogu.

18. Ledus veidošanas atcelšanas

indikators

Ja nevēlaties, lai ledusskapis sasaldē ledu,

tad izmantojiet šo funkciju. Varat izmantot

šo funkciju, piespiežot un 3 sekundes turot

ledus veidošanas atcelšanas pogu.

Brīdinājums par atvērtām durvīm

Ja vai nu ledusskapja nodalījuma durvis,

vai “Flezi Zone” uzglabāšanas nodalījuma

durvis paliek atvērtas vismaz 1 minūti, tad

ieslēdzas signāls, kas brīdina par atvērtām

durvīm. Lai izslēgtu brīdinājuma signālu,

piespiediet jebkura indikatora pogu vai

aizveriet atvērtās durvis.

14

LV

Automātiskā Icematic

Bīdāmi korpusa plaukti ar

sistēma

āķiem to aizmugurē

Automātiskā Icematic sistēma ļauj viegli

Bīdāmie korpusa plaukti ar āķiem to

iegūt ledu no ledusskapja. Lai varētu iegūt

aizmugurē var tikt pārvietoti uz priekšu un

ledu no Icematic, noņemiet ledusskapja

atpakaļ. Var tikt regulēts arī to augstums,

nodalījuma ūdens tvertni, to piepildiet ar

tos izņemot un ievietojot zemāk vai

ūdeni un uzlieciet atpakaļ. Pirmais ledus

augstāk. Mazliet paceliet plauktu un

būs gatavs pēc 2 stundām ledus atvilktnē,

pavelciet savā virzienā, lai izņemtu.

kas atrodas saldēšanas kamerā. Ja ūdens

tvertne ir līdz malām pilna, tad varat iegūt

70 ledus gabaliņus. Nomainiet ūdens

tvertnē ūdeni, ja tas tvertnē ir ilgāk par 2-3

nedēļām.

Sviesta un siera nodalījums

Šajā nodalījumā ar vāku tiek glabāti tādi

produkti kā sviests, siers un margarīns.

15

LV

Olu turētājs

Augļu nodalījums

Ledusskapja augļu nodalījums ir īpaši

• Jūs varat ielikt olu turētāju vēlamajās

paredzēts tam, lai dārzeņi saglabātos svaigi

durvīs vai korpusa plauktā.

un nezaudētu savu mitrumu. Tādēļ apkārt

• Nekādā gadījumā neglabājiet olu turētāju

salātu nodalījumam notiek vēsā gaisa

saldēšanas kamerā.

cirkulācija.

Bīdāmi korpusa plaukti

• Bīdāmos korpusa plauktus var izvilkt, tos

no priekšpuses mazliet paceļot uz augšu

un pabīdot uz priekšu un atpakaļ. Pavelkot

uz priekšu, lai izņemtu pārtiku, kas atrodas

plauktu aizmugurē, tie apstāsies atdures

punktā. Pēc tam plauktus pavelkot mazliet

uz augšu pie otrā atdures punkta, korpusa

plaukti tiks atbrīvoti.

Dzesēšanas nodalījums

Plauktam cieši jāturas no apakšas, un tas

novērsīs tā apgāšanos. Korpusa plaukts

Dzesēšanas nodalījumi ļauj sagatavot

tiek uzlikts uz sliedēm abās ledusskapja

sasaldēšanai paredzēto pārtiku. Varat

korpusa pusēs, to vienā pusē paceļot

izmantot šos nodalījumus arī tad, ja

mazliet uz augšu vai nolaižot mazliet uz

vēlaties pārtiku glabāt temperatūrā, kas

leju.

ir pāris grādus zemāka par ledusskapja

Korpusa plaukts jābīda uz iekšu, līdz tas

temperatūru.

pilnībā iegūlies savā vietā.

Varat palielināt ledusskapja iekšējo tilpumu,

izņemot jebkuru no uzkodu nodalījumiem.

Lai to izdarītu, pavelciet nodalījumu savā

virzienā. Nodalījums aizķersies aiz aiztura

1

un apstāsies. Nodalījums tiks atbrīvots, kad

to pacelsiet par aptuveni 1 cm un pavilksiet

savā virzienā.

2

3

4

16

LV

temperatūru var iestatīt līdz nullei un par

Pagriežama vidusdaļa

10 grādiem augstāku kā ledusskapja

temperatūru un par līdz -6 grādiem zemāku

Pagriežamās vidusdaļas funkcija ir

par saldētavas temperatūru. 0 grādu

ledusskapja aukstā gaisa aizturēšana,

temperatūra tiek izmantota ilgākai uzkodu

tam noļaujot izplūst no ledusskapja.

uzglabāšanai un -6 grādu temperatūra tiek

Pagriežamā vidusdaļa palīdz nodrošināt

izmantota, lai līdz 2 nedēļām uzglabātu

hermētiskumu, jo aizvērtu ledusskapja

sasaldētu gaļu, kas ir viegli sagriežama.

nodalījuma durvju blīves izdara spiedienu

uz ledusskapja pagriežamo vidusdaļu.

Pagriežamā vidusdaļa arī palielina

C Iespēju šo nodalījumu pārslēgt

ledusskapja nodalījuma izmantojamo

ledusskapja vai saldētavas režīmā

tilpumu. Parasta vidusdaļa aizņem vietu

nodrošina dzesēšanas elements, kas

un samazina izmantojamo ledusskapja

atrodas noslēgtā sekcijā (kompresora

tilpumu.

nodalījumā) ledusskapja aizmugurē. Šī

elementa darbības laikā atskan skaņas, kas

“Flexi Zone” uzglabāšanas

līdzīgas mehāniskā puksteņa tikšķēšanai.

Tas ir normāli un nav defekts.

nodalījums

Ledusskapja “Flexi Zone” uzglabāšanas

nodalījums var tikt izmantots jebkurā

izvēlētajā režīmā, noregulējot ledusskapja

Zilā gaisma

(2/4/6/8 °C) vai saldētavas (-18/-20/-

22/-24) temperatūru. Ar “Flexi Zone”

Pārtika, kas atrodas augļu nodalījumos

uzglabāšanas nodalījuma temperatūras

un tiek apgaismota ar zilu gaismu, turpina

iestatīšanas pogas palīdzību varat šajā

savu fotosintēzi ar zilās gaismas viļņu

nodalījumā saglabāt vēlamo temperatūru.

garuma palīdzību, tādā veidā saglabājot

“Flexi Zone” uzglabāšanas nodalījuma

svaigumu un palielinot vitamīnu saturu.

17

LV

5 Apkope un tīrīšana

A Nedā gadījutīrīšanai neizmantojiet

Plastmasas virsmu

gazolīnu, benzīnu vai līdzīgas vielas.

aizsargāšana

B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas

C Nelieciet ledusska šķidras eļļas vaiļā

atvienot no barošanas avota.

gatavotus ēdienus nenoslēgtos traukos,

C Nekad rīšanai neizmantojiet asus

jo tie bo ledusskapja plastmasas

abrazīvus instrumentus, ziepes,

virsmas. Ja uz plastmasas virsmām

jsaimniecības tīrīšanas līdzekļus,

izlīst vai izsmērējas eļļa, uzreiz noriet un

mazgāšanas līdzekļus un pulējamo vasku.

noskalojiet attiecīgo vietu ar siltu ūdeni.

C Notīriet ledusskapja korpusu ar remdenu

ūdeni, un noslaukiet to sausu.

C Izmantojietkstu drāniņu, kas

samitrināta 0,57 l ūdens un 1 tk. sodas

šķīdumā, un izgriezta, lai iztīrītu iekšpusi,

c tam noslaukiet to sausu.

B Pievērsiet uzmanību tam, lai ūdens

neiekļūtu lampas ietvarā un citās

elektriskās iekārtās.

BJ a ledusskapis netiek izmantots ilgāku

laiku, atvienojiet spēka kabeli, izņemiet

visu pārtiku, iztīriet to un atstājiet durvis

pusvirus.

C Regulārirbaudiet durvju blījumu,

lai pārliecinātos, ka tas ir tīrs un tajā nav

sakrājušās pārtikas diņas.

C Lai iemtu durvju plauktus, izņemiet

visu saturu un tad paceliet plauktus no

apakšpuses uz augšu.

18

LV

6 Ieteicamie problēmu risinājumi

Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu

laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar

defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu izstrādājumam var nebūt

visas šeit aprakstītās funkcijas.

Ledusskapis nedarbojas.

Vai ledusskapis ir pareizi pievienots strāvas avotam? Ievietojiet spraudkontaktu sienas

kontaktligzdā.

Vai nav izdedzis drošinātājs kontaktligzdai, kurai pievienots ledusskapis, vai a izsists

galvenais drošinājs? rbaudiet drošinātāju.

Kondensācija uz ledusskapja nodalījuma sānu sienas. (MULTI ZONE, COOL CONTROL

un FLEXI ZONE)

Ļoti zemā ārē temperatūra. Bia durvju atvēršana un aizvēršana. Ļoti liels mitrums

apkārtējā telpā. Tiek atvērtos traukos uzglabāta rtika, kas satur šķidrumu. Durvis

atstātas pusvirus.

Termostata iestatīšana zemākai temperatūrai.

Samaziniet laiku, kad durvis tiek turētas atvērtas, vai retāk izmantojiet ledusskapi.

Pārtikas, kas tiek glabāta atrtos traukos, pārklāšana ar piemērotu materiālu.

Noslaukiet kondentu ar sausu audumu un rbaudiet, vai tas saglabājas.

Kompresors nedarbojas

Kompresora termisaizsardzība atsgsies pēkšņu elektroapgādes traucējumu

gadījumā vai apiesgšanas-atsgšanas lai, jo dzesēšanas šķidrums ledusskapja

dzesēšanas sistēmā nes sabalansēts.

Ledusskapis sāks darboties pēc aptuveni 6 minūtēm. Lūdzu, sazinieties ar apkopes

centru, ja ledusskapis nesāk darbotiesc šī laika perioda paiešanas.

Ledusskapis izpilda atkausēšanas ciklu. Tas ir norli ledusskapim, kas veic pilnīgi

automātisku atlaidināšanu. Atlaidināšanas cikls periodiski atkārtojas.

Ledusskapis nav pievienots kontaktligzdai. Pārbaudiet, vai spraudkontakts ir cieši

iesprausts sienas kontaktligzdā.

Vai temperatūras noregušana ir veikta pareizi? Noticis strāvas padevesrrāvums.

Sazinieties ar savu elektroenerģijas piegādātāju.

Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku.

19

LV

Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli

ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu.

Aprjā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli.

Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tanesen ievietota rtika. Ledusskapja

pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.

Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Karsts ēdiens izraisa ilgāku

ledusskapja darbību, dz tiek sasniegta droša uzglabāšanas temperatūra.

Iespējams durvis tiek bieži atvērtas vai ilgstoši atstas pusvirus. Siltais gaiss, kas iekļūst

ledusskapī, liek tam darboties ilku laiku. Atveriet durvis retāk.

Iespējams ledusskapja nodalījuma durvis atstātas pusvirus.rbaudiet, vai durvis ir cieši

aizvērtas.

Ledusskapis ir noregulēts ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku ledusskapja

temperatūru un gaidiet,dz šī temperatūra tiek sasniegta.

Ledusskapja vai saldēšanas kameras durvju blīvējums vart netīrs, nodilis, ieplīsis

vai nepareizi novietots. Notīriet vai nomainiet blīvējumu. Bojāts/ieplīsis blīvējums liek

ledusskapim darboties ilgāku laiku, lai saglatu esošo temperatūru.

Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema, bet ledusskapja temperatūra ir

apmierinoša.

Saldēja temperara ir noreguta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku saldētāja

temperatūru unrbaudiet.

Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema, bet saldēšanas kameras temperatūra ir

apmierinoša.

Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku

ledusskapja temperatūru unrbaudiet.

Pārtika, kas atrodas ledusskapja nodalījuma atvilktnēs, sasalst.

Ledusskapja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai. Iestatiet augstāku

ledusskapja temperatūru unrbaudiet.

Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta.

Noregulēta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. Ledusskapja temperatūra ietek

saldēšanas kameras temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētāja temperatūru, līdz

saldētāja vai ledusskapja temperara sasniedz pietiekošu līmeni.

Durvis atstātas pusvirus.rgi aizveriet durvis.

Nesen ledusskapī ievietots liels daudzums karsta ēdiena. Gaidiet, līdz ledusskapis vai

saldētājs sasniedz vēlamo temperaru.

Ledusskapis var būt nesen iesgts. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana prasa laiku tā

izmēra dēļ.

No ledusskapja atskan skaņas, kas līdzīgas mehāniskā pulksteņa tikšķēšanai.

20

LV

Šis troksnis k no ledusskapja elektromagtisvārsta. Elektromagtiskais vārsts

nodrošina dzesēšanas šķidruma plūšanu cauri nodalījumam un var tikt noregulēts

atbilstoši dzesēšanas vai saldēšanas temperatūrai un dzesēšanas funkciju veikšanai. Tas

ir normāli un nav defekts.

Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas.

Ledusskapja darbības veiktspējas raksturlielumi var mainīties atkarībā no ārējās

temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts.

Vibrācijas vai trokšņi.

Grīda nav līdzena vai ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts.

rliecinieties, ka gda atrodas vienā līmenī, tā ir izturīga un spēj noturēt ledusskapja

svaru.

Iespējams troksni rada uz ledusskapja noliks lietas. Tādas lietas jānoņem no

ledusskapja virsmas.

Atskan trokšņi, kas atgādina šķidruma izlīšanu vai izšļākšanos.

Atbilstoši ledusskapja darbības principiem tajā plūst šķidrums un gāze. Tas ir normāli un

nav defekts.

Atskan troksnis, kas atgādina vēja pūšanu.

Tiek izmantoti gaisa aktivizētāji (ventilatori), lai ledusskapis tiktu efektīvāk atdzesēts. Tas ir

normāli un nav defekts.

Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām.

Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidanos. Tas ir normāli un

nav defekts.

Durvis tiek turētas pusvirus. Pārliecinieties, ka durvis ir cieši aizvērtas.

Iespējams durvis tikušas ļoti bieži atvērtas vai turētas atvērtas ilgu laiku. Atveriet durvis

rek.

Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrums.

Iespējams ir mitri laika apstākļi. Tas ir normāli mitros laika apstākļos. Kad mitrums būs

mazāks, kondensāts izzudīs.

Slikta smaka ledusskapī.

Ledusskapja iekšpuse ir jāiztīra. Iztīriet ledusskapja iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni vai gāzētu

ūdeni.

Iespējams smaku izraisa daži konteineri vai iepakojuma materiāli. Izmantojiet citus

konteinerus vai citas markas iepakojuma materlu.

Durvis neizveras.

Pārtikas iepakojums var neļaut durvīm aizrties.rvietojiet pakas, kas traucē durvīm.

Iespējams ledusskapis neatrodas pilnīgi vertikāli uz grīdas un tas gojas, kad tiek nedaudz

pakustināts. Noregulējiet pacelšanas skrūves.

Grīda nav vielīmenī vai pietiekami izturīga. Pārliecinieties, ka grīda atrodas viemenī

un spēj noturēt ledusskapi.

Augļu nodalījuma atvilktnes ir iesprūdušas.

Iespējams pārtika pieskaras atvilktnes griestiem.rrtojiet atvilktesošo pārtiku.

21

LV

Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.

Gentile Cliente,

ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti

e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue

esigenze.

A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto

prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni

future.

Il presente manuale

• Aiuterà l'utente ad utilizzare l'apparecchio in modo rapido e sicuro.

• Leggere le istruzioni per l'uso prima di installare e utilizzare il prodotto.

• Seguire attentamente le istruzioni, in particolare quelle inerenti alla sicurezza.

• Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile per eventuali

future consultazioni.

• Leggere inoltre gli altri documenti forniti assieme al prodotto.

Il presente manuale può essere valido anche per altri modelli.

Simboli e loro descrizione

Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli:

C Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo.

A Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i beni.

B Segnale di avvertimento in caso di problemi con il voltaggio.

Riciclaggio

Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le

apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE).

Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva

europea 2002/96/EC in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia

ridotto al minimo l’impatto sull’ambiente. Per ulteriori informazioni contattare

le autorità locali o regionali.

I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccota differenziata sono

potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della

presenza di sostanze pericolose.

1 Il frigorifero 3

4 Utilizzo del frigorifero 12

Sezione burro e formaggio ..............16

2 Importanti avvertenze per

Ripiani estraibili ................................17

la sicurezza 4

Scomparto per le uova ....................17

Uso previsto ......................................4

Scomparto frutta e verdura .............17

Sicurezza generale ............................4

Scomparto Chiller ............................17

Sicurezza bambini .............................6

Scomparto conservazione Flexi

Avvertenza HCA ................................6

Zona ..............................................18

Cose da fare per risparmiare energia .7

Sezione centrale rotante .................18

Consigli per lo scomparto alimenti

Spia blu ...........................................18

freschi ...............................................7

5 Manutenzione e pulizia 19

3 Installazione 8

Protezione delle superfici di plastica 19

Preparazione .....................................8

Punti da tenere in considerazione

6 Soluzioni consigliate per i

quando si trasporta nuovamente il

problemi 20

frigorifero ...........................................8

Prima di utilizzare il frigorifero .............9

Collegamento elettrico .......................9

Smaltimento del materiale di

imballaggio ........................................9

Smaltimento del vecchio frigorifero ..10

Posizionamento e installazione ........10

Regolazione bilanciamento

pavimento .......................................10

Regolazione della distanza tra la porta

superiore .........................................11

2

IT

3

IT

A

12

1

13

2

3

4

5

6

7

14

8

9

10

15

17

11

16

B C

1 Il frigorifero

A- Scomparto frigo

9- Ripiano bottiglie

B- Scomparto freezer

10- Icematic

C- Flexi Zona

11- Scomparto per conservazione cibi

congelati

1- Ripiani dello sportello dello scomparto

12- Coperchio scomparto burro e

frigo

formaggio

2- Ripiani regolabili scomparto frigo

13- Scomparto Burro e Formaggio

3- Copertura del diffusore

14- Porta bottiglie

4- Lente con illuminazione

15- Scomparti di conservazione

5- Sezione centrale rotante

16- Scomparto Flexi Zona

6- Scomparto Chiller

17- Cassetto freezer alimenti freschi

7- Scomparto frutta e verdura

8- Serbatoio dell'acqua

Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non

corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono

incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.

2 Importanti avvertenze per la sicurezza

Prendere in esame le seguenti

bruciature da freddo alla bocca).

informazioni. Se queste informazioni

(Ciò potrebbe causare sintomi di

non vengono rispettate, possono

congelamento in bocca).

verificarsi lesioni personali o danni

Non mettere bottiglie e lattine di bibite

materiali. Quindi tutte le garanzie e gli

liquide nello scomparto del freezer.

impegni sull’affidabilità diventerebbero

altrimenti potrebbero esplodere.

privi di validità.

Non toccare con le mani gli alimenti

La vita d’uso dell’unità acquistata è

gelati; possono incollarsi ad esse.

10 anni. Questo è il periodo in cui

Il vapore e i materiali per la pulizia

si conservano le parti di ricambio

vaporizzati non devono mai essere

necessarie perché l’unità funzioni

usati per pulire e scongelare il

come descritto.

frigorifero. In questo caso il vapore

p entrare in contatto con le parti

Uso previsto

elettriche e provocare corto circuito o

Questo apparecchio è destinato ad

scossa elettrica.

un uso domestico e applicazioni simili

Non usare mai parti del frigorifero

come

come lo sportello come mezzo di

aree destinate a cucina in negozi,

supporto o movimento.

uffici e altri ambienti di lavoro;

Non utilizzare dispositivi elettrici

fattorie e da clienti in alberghi, motel e

allinterno del frigorifero.

altri ambienti di tipo residenziale;

Non danneggiare il circuito di

ambienti tipo bed and breakfast;

raffreddamento, in cui circola il

catering e simili applicazioni non

refrigerante, con utensili perforanti

commerciali.

o taglienti. Il refrigerante può

Non deve essere usato all’esterno.

scoppiare quando i canali del gas

L’uso esterno non è appropriato

dellevaporatore, le estensioni dei

anche se coperto da un tetto.

tubi o le pellicole superficiali vengono

Sicurezza generale

punti e possono provocare irritazioni

Quando si vuole smaltire/eliminare

alla pelle e lesioni agli occhi.

l'apparecchio, è consigliabile

Non bloccare o coprire la ventilazione

consultare il servizio autorizzato per

dellelettrodomestico.

apprendere le informazioni necessarie

Le riparazioni agli apparecchi

e conoscere gli enti autorizzati.

elettrici devono essere eseguite

Consultare il servizio di manutenzione

solo da personale qualificato. Le

autorizzato per tutti i problemi

riparazioni eseguite da personale

relativi al frigorifero. Non intervenire

non competente possono provocare

o far intervenire sul frigorifero senza

danni all’utilizzatore.

informare il servizio manutenzione

In caso di guasto o durante lavori

autorizzato.

di riparazione e manutenzione,

Non mangiare coni gelati ghiacciati

scollegare la fornitura d'energia

p cubetti di ghiaccio o gelati appena

principale spegnendo il fusibile

presi dal freezer! (possono provocare

principale o scollegando la presa

dellapparecchio.

4

IT

Non tirare dal cavo quando si estrae

Non collegare il frigorifero a sistemi di

la spina.

risparmio energetico poic possono

Posizionare le bibite p alte molto

danneggiare l'apparecchio.

vicine e in verticale

Se il frigorifero presenta una luce

Non conservare sostanze esplosive

blu, non guardarla usando dispositivi

come aerosol con gas propellenti

ottici.

infiammabili nell'apparecchio.

Se l'alimentazione è scollegata negli

Non utilizzare apparecchiature

apparecchi controllati manualmente,

meccaniche o altri mezzi diversi da

attendere almeno 5 minuti prima di

quelli consigliati dal produttore, per

ricollegarla.

accelerare il processo di sbrinamento.

Questo manuale deve essere

Questo apparecchio non deve essere

trasferito al successivo proprietario

usato da persone (compresi bambini)

del frigorifero, in caso di passaggio di

con capacità fisiche, sensoriali

proprie.

o mentali ridotte, o mancanza di

Quando si sposta l'apparecchio,

esperienza e conoscenza, a meno

assicurarsi di non danneggiare il

che non ricevano la supervisione o le

cavo di alimentazione. Per evitare

istruzioni per l’uso dell’apparecchio

che il cavo di alimentazione si

da parte di una persona responsabile

incendi, evitare di torcerlo. Non

della loro sicurezza.

mettere oggetti pesanti sul cavo di

Non utilizzare frigoriferi danneggiati.

alimentazione. Quando il frigorifero

Consultare il servizio assistenza in

viene collegato alla rete, non toccare

caso di dubbi.

la presa di alimentazione con le mani

La sicurezza elettrica del frigorifero è

bagnate.

garantita unicamente se il sistema di

messa a terra dell’apparecchiatura è

conforme agli standard.

L’esposizione del prodotto a pioggia,

neve, sole e vento è pericolosa per la

sicurezza elettrica.

Contattare l’assistenza autorizzata

quando ci sono danni ai cavi ecc.,

in modo che non creino pericoli per

l’utente.

Non collegare il frigorifero alla rete se

non collegare mai il frigorifero alla

la presa elettrica è allentata.

presa a muro durante l’installazione,

Non far schizzare l'acqua

per evitare il rischio di morte o lesioni

direttamente sulle parti esterne o

gravi.

interne del frigorifero per ragioni di

Questo frigorifero è destinato solo alla

sicurezza.

conservazione di alimenti. Non deve

Non spruzzare materiali infiammabili

essere usato per altri fini.

come gas propano, ecc. nelle

L'etichetta che descrive le specifiche

vicinanze del frigorifero, a causa del

tecniche del prodotto si trova

rischio di incendio ed esplosioni.

a sinistra nella parte interna del

frigorifero.

5

IT

Non mettere oggetti pieni di acqua

Se è necessario utilizzare

sopra al frigorifero poiché potrebbero

l’apparecchio vicino ad un altro

provocare uno shock elettrico o un

frigorifero o un altro freezer, la

incendio.

distanza tra gli apparecchi deve

Non sovraccaricare il frigorifero con

essere almeno 8 cm. Altrimenti si p

troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso

creare condensa sulle pareti laterali

possono cadere quando viene aperto

che sono l’una di fronte all’altra.

lo sportello, causando lesioni alla

La pressione principale dell’acqua

persona o danneggiando il frigorifero.

non deve scendere sotto 1bar. La

Non mettere oggetti sopra al

pressione principale dell’acqua non

frigorifero poic potrebbero cadere

deve essere superiore a 8 bar.

quando si apre o si chiude lo sportello

Usare solo acqua potabile.

dell'apparecchio.

Sicurezza bambini

Materiali che richiedono determinate

Se la porta ha un lucchetto, la chiave

condizioni di temperatura come

deve essere tenuta lontana dalla

vaccini, farmaci termosensibili,

portata dei bambini.

materiali scientifici, ecc. non devono

I bambini devono ricevere la

essere tenuti in frigorifero.

supervisione necessaria ad assicurare

Se il frigorifero non viene usato

che non giochino con l’apparecchio.

per molto tempo, deve essere

Avvertenza HCA

scollegato dalla rete. Un problema

Se il prodotto è dotato di un

nell'isolamento del cavo elettrico

sistema di raffreddamento che

potrebbe provocare un incendio.

contiene R600a:

La punta della spina elettrica deve

Questo gas è infiammabile. Pertanto,

essere regolarmente pulita altrimenti

fare attenzione a non danneggiare

potrebbe provocare un incendio.

il sistema di raffreddamento e le

La punta della spina deve essere

tubazioni durante l’uso e il trasporto.

pulita regolarmente con un panno

In caso di danni, tenere il prodotto

asciutto; altrimenti può provocare un

lontano da potenziali fonti di incendio

incendio.

che possono provocarne l’incendio e

Il frigorifero potrebbe spostarsi

ventilare la stanza in cui si trova l'unità.

quando i piedini regolabili non sono

Ignorare l’avvertenza se il

posizionati in modo fermo a terra.

prodotto è dotato di un sistema

Usando i piedini regolabili si assicura

di raffreddamento che contiene

che il frigorifero sia posizionato in

R134a.

modo stabile sul pavimento.

Si può vedere il gas usato nella

Se il frigorifero ha una maniglia sullo

produzione del dispositivo sull'etichetta

sportello, non tirare l'apparecchio

informativa che si trova nella parte

dalla maniglia quando lo si sposta,

interna sinistra dello stesso.

altrimenti la maniglia potrebbe

Non gettare mai il prodotto nel fuoco.

staccarsi.

6

IT

Consigli per lo scomparto

Cose da fare per risparmiare

energia

alimenti freschi

Non lasciare lo sportello del frigorifero

*FACOLTATIVO

aperto per lungo tempo.

Non inserire cibo caldo o bevande

• Non lasciare che gli alimenti entrino

calde nell'elettrodomestico.

in contatto con il sensore della

Non sovraccaricare il frigorifero

temperatura nello scomparto alimenti

impedendo la circolazione dell’aria al

freschi. Per mantenere lo scomparto

suo interno.

degli alimenti freschi alla temperatura

Non installare il frigorifero sotto la luce

ideale di conservazione, il sensore non

diretta del sole o nelle vicinanze di

deve essere bloccato dagli alimenti.

forni, lavastoviglie o radiatori.

• Non mettere cibo caldo

Porre attenzione nel conservare il cibo

nell'elettrodomestico.

in contenitori chiusi.

La quanti massima di alimenti p

essere posta nello scomparto freezer

del frigorifero quando il ripiano o il

cassetto dello scomparto freezer

sono rimossi. Il valore di consumo

energetico dichiarato per il frigorifero

è stato stabilito con il ripiano o il

cassetto dello scomparto freezer

rimossi e con la quantità massima

di alimenti caricata. Non c rischio

nell'usare un ripiano o un cassetto

secondo le forme e le dimensioni

degli alimenti da congelare.

7

IT

MILK

temperature

juice

food

sensor

temperature

etc.

sensor

MILK

temperature

juice

sensor

food

temperature

etc.

sensor

3 Installazione

Conservare i materiali originali di

B Ricordarsi che il fabbricante non

imballaggio per futuri trasporti o

è responsabile della mancata

spostamenti.

osservanza delle informazioni fornite

nel manuale di istruzioni.

Punti da tenere in

considerazione quando si

Preparazione

trasporta nuovamente il

Il frigorifero dovrà essere installato

frigorifero

ad almeno 30 cmv lontano da fonti

1. Deve essere svuotato prima di ogni

di calore, come forni, riscaldamento

trasporto.

centrale e stufe, e ad almeno 5 cm

2. Scaffali, accessori, cestelli ecc.

da forni elettrici e non deve essere

devono essere fissati nel frigorifero

esposto alla luce diretta del sole

in modo sicuro per mezzo di nastro

La temperatura ambiente della stanza

adesivo prima di essere di nuovo

in cui viene installato il frigorifero

imballati.

deve essere almeno 10°C . Usare il

3. L’imballaggio deve essere eseguito

frigorifero in ambienti con temperatura

con nastro spesso e forte e le

inferiore non è consigliabile per motivi

norme di trasporto devono essere

di efficienza.

scrupolosamente seguite.

Assicurarsi che l’interno del frigorifero

Cose da non dimenticare…

sia ben pulito.

Tutti i materiali riciclati sono una fonte

In caso di installazione di due

indispensabile per la natura e per le

frigoriferi l’uno accanto all’altro,

nostre risorse naturali.

devono esservi almeno 2 cm di

Se si vuole contribuire al riciclaggio

distanza tra di loro.

di materiali da imballo, è necessario

Quando il frigorifero viene messo in

rivolgersi per ulteriori informazioni alle

funzione per la prima volta, osservare

autorità locali per l’ambiente.

le seguenti istruzioni per le prime sei

La classe climatica dell'elettrodomestico viene

ore.

fornita nell'etichetta informatica posta all'interno.

- La porta non si deve aprire

Questa etichetta specifica le temperature

ambientali ideali per il funzionamento, come

frequentemente.

spiegato di seguito.

- Deve funzionare vuoto senza

alimenti all’interno.

Classe climatica Temperatura ambientale

- Non staccare il frigo dalla presa

SN +10 °C a 32 °C

di corrente. Se si verifica un calo

N +16 °C a 32 °C

di potenza al di del controllo

ST +18 °C a 38 °C

dell'utente, vedere le avvertenze nella

T +18 °C a 43 °C

SN-ST +10 °C a 38 °C

sezione “Soluzioni consigliate per i

SN-T +10 °C a 43 °C

problemi”.

8

IT

6. I bordi anteriori del frigorifero possono

Prima di utilizzare il

essere tiepidi. Questo è normale.

frigorifero

Queste zone sono progettate

Prima di avviare l’uso del frigorifero,

per essere tiepide per evitare la

controllare quanto segue:

condensazione.

1. L’interno del frigorifero è asciutto e

l’aria p circolare liberamente sul

Collegamento elettrico

retro?

Collegare il frigorifero ad una presa di

2. Inserire i 2 distanziali di plastica sulla

messa a terra protetta da un fusibile

ventilazione posteriore come riportato

della capacità appropriata.

nella figura seguente. Svitare quelle

Importante:

esistenti ed usare le viti in dotazione

con il sacchetto dei distanziali. I

Il collegamento deve essere

distanziali di plastica garantiranno la

conforme ai regolamenti nazionali.

distanza necessaria alla circolazione

Il cavo di alimentazione deve

dell'aria tra il frigorifero e la parete.

essere facilmente accessibile dopo

l’installazione.

Tensione e protezione fusibile

consentita sono specificate nella

sezioneSpecifiche tecniche”.

La tensione specificata deve essere

pari a quella di rete.

Le prolunghe e le prese multiple

non devono essere usate per il

collegamento.

B Un cavo di alimentazione

danneggiato deve essere sostituito

da un elettricista qualificato.

B L’apparecchio non deve essere usato

finché non viene riparato! C’è pericolo

di shock elettrico!

3. Pulire la parte interna del frigorifero

come consigliato nella sezione

Smaltimento del materiale di

"Manutenzione e pulizia".

imballaggio

4. Collegare il frigorifero alla presa a

I materiali di imballaggio potrebbero

muro. Quando la porta è aperta la luce

essere dannosi per i bambini. Tenere

interna è accesa.

i materiali di imballaggio fuori dalla

5. Si sente un rumore quando il

portata dei bambini o smaltirli

compressore si avvia. I liquidi e i

classificandoli secondo le istruzioni sui

gas sigillati nel sistema refrigerante

rifiuti. Non smaltirli insieme ai normali

possono produrre dei rumori, anche

rifiuti domestici.

se il compressore non è in funzione;

L’imballaggio del frigorifero è prodotto

questo è abbastanza normale.

con materiali riciclabili.

9

IT

4. Posizionare l'elettrodomestico solo

Smaltimento del vecchio

su superfici uniformi e piane per evitare

frigorifero

dondolii.

Smaltimento del vecchio frigorifero

senza danni per l’ambiente.

5. Non tenere il frigorifero in ambienti

con temperature inferiori ai 10°C.

Bisogna consultare il rivenditore

autorizzato o il centro di raccolta rifiuti

Regolazione bilanciamento

della propria città per quanto riguarda

pavimento

lo smaltimento del frigorifero.

Se il frigorifero non è in equilibrio:

Prima di smaltire il frigorifero, tagliare

1- La copertura di ventilazione viene

la spina elettrica e, se ci sono blocchi

rimossa svitando le viti, come illustrato

allo sportello, renderli inutilizzabili per

nella figura prima della procedura.

proteggere i bambini da eventuali

è possibile bilanciare il frigorifero

pericoli.

ruotando i piedini anteriori come

Posizionamento e

illustrato in figura. L’angolo in cui i

installazione

piedini sono più bassi quando girati

Attenzione: non collegare mai il

in direzione della freccia nera e rialzati

frigorifero alla presa a muro durante

quando girati in direzione opposta.

l’installazione, per evitare il rischio di

Un aiuto per sollevare leggermente il

morte o lesioni gravi.

frigorifero faciliterà tale processo.

Nel caso in cui la porta di ingresso della

2. Quando il problema di equilibrio

stanza in cui il frigorifero deve essere

è risolto, installare nuovamente la

posizionato, non è abbastanza grande

copertura di ventilazione e fissare le

per il passaggio del frigorifero, chiamare

viti.

il servizio autorizzato per rimuovere le

3. Rimuovere le viti avvitando la

porte del frigorifero e per farlo passare

copertura di ventilazione inferiore

attraverso la porta.

usando un cacciavite Philips.

1. Installare il frigorifero in un luogo che

ne permetta il facile utilizzo.

2. Tenere il frigorifero lontano da fonti

di calore, luoghi umidi e luce diretta del

sole.

3. Intorno al frigorifero deve esserci

ventilazione appropriata per poter avere

operatività efficiente.

Se il frigorifero deve essere posizionato

in un recesso della parete, è necessario

porlo ad almeno 5 cm di distanza dal

soffitto e a 5 cm dalla parete.

4

Se il pavimento è coperto con un

1 2 3

tappeto, il prodotto deve essere

sollevato di 2,5 cm dal pavimento.

10

IT

Regolazione della distanza tra la porta superiore

Gli scaffali della porta devono essere

vuoti durante la regolazione della sua

• Si può regolare la distanza tra le

altezza.

porte dello scomparto frigo come

• Usando un cacciavite, rimuovere

illustrato nelle figure.

la vite della copertura del cardine

superiore della porta che si desidera

regolare.

Vite centrale

• Regolare la porta in modo

appropriato, come desiderato,

allentando le viti.

• Fissare la porta che è stata regolata

stringendo le viti, senza modificare la

• Riposizionare la copertura del

posizione della porta stessa.

cardine e fissare con la vite.

11

IT

12

IT

1 7 11 12 15 4

18

2

5

17

16

3

6

10 9 14 138

4 Utilizzo del frigorifero

Pannello dei comandi

Questo pannello con indicatori touch-control consente di impostare la

temperatura senza aprire lo sportello del frigorifero. Basta toccare il tasto apposito

con un dito per impostare la temperatura.

1. Tasto Eco Extra/Assenza

10. Indicatore temperatura

2. Tasto Congelamento rapido /

scomparto freezer

Ice Off

11. Indicatore temperatura

3. Tasto impostazione

scomparto frigo

temperatura scomparto

12. Indicatore funzione

freezer

congelamento rapido

4. Indicatore impostazione

13. Indicatore temperatura

temperatura scomparto frigo

scomparto conservazione

5. Tasto raffreddamento veloce

Flexi Zona

6. Tasto impostazione

14. Indicatore modalità risparmio

temperatura scomparto

15. Indicatore stato errore

conservazione Flexi Zona

16. Indicatore key lock

7. Indicatore funzione vacanza

17 Tasto funzione Ice off

8. Indicatore funzione Eco Extra

18 Indicatore funzione Ice off

9. Indicatore funzione

congelamento rapido

Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non

corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono

incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.