ABUS TVVR30004 Quick operating instructions: English

English: ABUS TVVR30004 Quick operating instructions

Table of contents

  • English

Inhaltsverzeichnis

Deutsch

Nederlands

Lieferumfang ......................... 5

Leveringsomvang ......................... 53

Warnhinweise ......................... 6

Belangrijke instructies ......................... 54

Anschlüsse ......................... 7

Aansluitingen ......................... 55

Hardwareinstallation ......................... 8

Hardware-installatie ......................... 56

Tipps zur Kamerainstallation ......................... 10

Tips voor de camera-installatie ......................... 58

Sowareeinrichtung ......................... 12

Soware - congureren ......................... 60

English

Dansk

Scope of delivery ......................... 21

Leveringsomfang ......................... 69

Warnings ......................... 22

Advarselshenvisninger ......................... 70

Connections ......................... 23

Tilslutninger ......................... 71

Hardware Installation ......................... 24

Hardwareinstallation ......................... 72

Tips for camera installation ......................... 26

Tips vedrørende

Soware Set-up ......................... 28

kamerainstallation ......................... 74

Soware - Indstilling ......................... 76

Français

Étendue de la livraison ......................... 37

Svensk

Avertissements ......................... 38

Leveransomfång ......................... 85

Connexions ......................... 39

Viktiga varningsanvisningar ......................... 86

Installation matérielle ......................... 40

Anslutningar ......................... 87

Conseils pour l’installation

Installation av hårdvara ......................... 88

de la caméra ......................... 42

Tips för kamerainstallation ......................... 90

Installation - Logiciel ......................... 44

Inställning av Programvara ......................... 92

Polski

Español

Zakres dostawy ......................... 101

Volumen de entrega ......................... 133

Wskazówki ostrzegawcze ......................... 102

Advertencias importantes ......................... 134

Złącza ......................... 103

Conexiones ......................... 135

Instalacja sprzętu ......................... 104

Instalación del hardware ......................... 136

Wskazówki dotyczące instalacji

Consejos para la instalación de

kamery ......................... 106

la cámara ......................... 138

Konguracja - Oprogramowania ......................... 108

Conguración del Soware ......................... 140

Italiano

Pусский

Dotazione ......................... 117

Объем поставки ......................... 151

Avvertenze importanti ......................... 118

Важное предупреждение ......................... 152

Collegamenti ......................... 119

Разъемы ......................... 153

Installazione dell’hardware ......................... 120

Установка оборудования ......................... 154

Consigli per l’installazione

della videocamera ......................... 122

Рекомендации по установке

Congurazione del Soware ......................... 124

камеры ......................... 156

Программное обеспечение -

Настройка ......................... 158

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines unserer

Produkte. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der

geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.

Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen-

den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller

hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker

Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.

Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen

Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese

Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie vor Inbetrieb-

nahme des Produkts die komplette Bedienungsanlei-

tung, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheits-

hinweise!

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich-

nungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.

Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an

Ihren Fachhandelspartner!

4

Deutsch

Lieferumfang

TVVR30104

TVVR30414

• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD

• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD

1 x Tag-/Nachtsicht Außenkamera

4 x Tag-/Nachtsicht Außen-Domekameras

• Universalnetzteil

• Universalnetzteil

• 1 x 20m Koaxialkabel

• 4 x 20 m Koaxialkabel

• USB Maus

• USB Maus

• Quickguide

• Quickguide

• Anleitung

• Anleitung

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD

• 4-Kanal-Rekorder

4 x Tag-/Nachtsicht Außenkameras

• Netzteil

• Universalnetzteil

• USB Maus

• 4 x 20m Koaxialkabel

• Quickguide

• USB Maus

• Anleitung

• Quickguide

• CD

Manual

• Anleitung

• CD

5

Deutsch

Warnhinweise

Halten Sie starke Magnetfelder vom

Achten Sie auf eine unterbrechungs-

Rekorder und der Kamera fern.

freie Stromversorgung.

Betreiben und lagern Sie den Rekorder

Halten Sie Flüssigkeiten

und die Kamera nur unter den

vom Rekorder fern.

vom Hersteller empfohlenen

Umgebungsbedingungen.

Schalten Sie den Rekorder aus,

Achten Sie darauf, dass immer eine

bevor Sie Peripheriegeräte

ausreichende Belüung vorhanden ist.

anschließen oder entfernen.

6

Deutsch

Anschlüsse

Video - OUT

LAN

BNC-Anschluss für Videoausgang zum Anschluss

RJ45-Anschluss für eine

eines Monitors als Alternative zum VGA-Ausgang

Netzwerkverbindung

Video - In

USB

12 V

BNC-Eingang für analoge Kameras

Anschluss für USB-Geräte

12 VDC Stromanschluss

7

Deutsch

Hardwareinstallation

1 3 42

Lösen Sie die 4 Schrauben

Önen Sie vorsichtig das

Richten Sie die Festplatte

Fixieren und Verschrauben

auf der Unterseite des

Gehäuse.

auf der Bodenplatte des

Sie die Festplatte auf der

Rekorders.

Rekorders aus.

Unterseite des Rekorders

mit

den beiliegenden Schrauben.

Bitte beachten Sie, dass die Hardwareinstallation für TVVR30004 bei Schritt

1

beginnt. Die Hardwareinstallation für TVVR30104 / TVVR30404 / TVVR30414 beginnt bei Schritt

8

.

8

Deutsch

5 6 7 8

Stellen Sie die Verbindungen

Setzen Sie nun das Gehäuse

Verschrauben Sie anschlie-

Schließen Sie Ihre Kameras

zur Hauptplatine mit dem

entlang der Führungsschiene

ßend das Gehäuse und

an den Rekorder an.

Daten- (kleiner Stecker) und

auf die Bodenplatte des

die Bodenplatte mit den 4

Stromkabel (großer Stecker)

Rekorders.

Schrauben.

her.

9

Deutsch

Tipps zur Kamerainstallation

Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung.

Die blaue LED Bar auf der Oberseite des

Rekorders signalisiert, dass das Gerät an

ist. Sie haben die Möglichkeit das

Leuchten der LED Bar über das

Menü auszuschalten.

10

Deutsch

Vermeiden Sie Gegenlicht

Die Kamera darf nicht auf

oder direkte Sonneneinstrahlung

unbeständigen Flächen

installiert werden.

Bitte beachten Sie, dass für öentlich zugängliche

Platzieren Sie die Kameras nicht

Räume ein Hinweis auf Videoüberwachung

direkt hinter Glas, da es zu

gesetzlich vorgeschrieben ist

Spiegelungen kommen kann

11

Deutsch

Sowareeinrichtung

1 2 3

Wählen Sie die gewünschte Sprache

Wenn Sie das Häkchen deaktivieren,

Geben Sie in das Feld Admin Passwort

aus und klicken Sie auf Anwenden.

wird der Einrichtungsassistent beim

das Passwort 12345 ein. Bestätigen

nächsten Start nicht mehr auto-

Sie mit Enter.

matisch ausgeführt. Klicken Sie auf

Nächste.

12

Deutsch

4 5 6

Falls Sie das Passwort ändern möch-

Legen Sie die Zeitzone, Datum / -format

Verbindungsgeschwindigkeit bei

ten, setzen Sie ein Häkchen bei Neu-

und Systemzeit fest. Verlassen Sie den

`NIC Typ` manuell einstellen.

es Admin Passwort. Geben Sie das

Screen mit Klicken auf Nächste.

Voreingestellt und empfohlen

neue Passwort in die Felder Neues

ist die automatische Erkennung

Passwort und Bestätigen ein. Notie-

(Self adaptive).

ren Sie sich das neue Passwort und

verwahren Sie es an einem sicheren

Ort. Klicken Sie auf Nächste.

13

Deutsch

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Möchten Sie, dass die Adressdaten

Falls Ihr Router die Adressdaten nicht

Die IP-Adresse muss dem Standard

automatisch zugewiesen werden,

automatisch zuweist, geben Sie die

Gateway-Wert in den ersten drei

setzen Sie ein Häkchen bei DHCP.

Daten in den folgenden Schritten ein.

Stellen entsprechen. Die letzte Stelle

Die Adressen werden dann

Die Graphik illustriert beispielha die

bezeichnet die durch das Standard

automatisch vom Router vergeben

anschließenden Geräte mit den da-

Gateway angesprochenen Geräte und

(sofern unterstützt). Gehen Sie in

zugehörigen IP-Adressen.

wird für jedes Gerät einzeln festge-

diesem Fall weiter zu Punkt 13.

legt. Wählen Sie für den Rekorder

z.B. 64, also xxx.xxx.xxx.64.

14

Deutsch

10 11 12

Die Subnetzmaske ist ein Netzwerk-

Rufen Sie dort im Startmenü den

Der DNS Server “übersetzt” eine

segment, in dem IP-Adressen mit der

Befehl “Ausführen” auf. Geben Sie

Internetadresse in eine IP-Adresse.

gleichen Netzwerkadresse benutzt

in das neue Fenster “cmd” und in

Tragen Sie bei Bevorzugter DNS

werden. Der Standardwert ist hier

die anschließend geönete Ein-

Server den Wert des Standard-

meist 255.255.255.0. Um den Wert für

gabeauorderung “ipcong” ein.

Gateway ein.

das Standard Gateway zu ermitteln,

Übernehmen Sie den Wert des

benutzen Sie einen an das Netzwerk

Standardgateway.

angeschlossenen Windows-PC.

15

Deutsch

13 14 15

Die installierte Festplatte muss vor

Klicken Sie Init und bestätigen Sie die

Wählen Sie in dem Dropdown-Menü

der Benutzung initialisiert werden.

erfolgreiche Initialisierung mit OK.

von Kamera aus, mit welchem Kanal

Wählen Sie die zu initialisierende

Wechseln Sie zum nächsten Screen

Sie aufnehmen wollen. Beachten Sie

Festplatte aus.

mit Nächste.

bitte, dass die Zeitpläne im Rekor-

dermenü deniert werden müssen.

Näheres hierzu nden Sie im Benut-

zerhandbuch

.

16

Deutsch

16 17 18

Um die Aufnahme zu aktivieren,

Zum Übernehmen der Aufzeich-

Klicken Sie auf OK um die Erstein-

müssen Sie auf die Checkbox bei

nungseinstellung auf eine oder

richtung abzuschließen.

Starte Aufnahme klicken. Wählen Sie

mehrere Kamerakanäle klicken Sie

aus, ob dauerha (Dauer) oder nur

auf Kopiere. Wählen Sie die Check-

bei Bildveränderung (Bewegungser-

box des gewünschten Kameraka-

kennung) aufgezeichnet werden soll.

nals aus und klicken Sie auf OK.

Die Einstellungen wurden nun für

diesen Kamerakanal kopiert.

17

Deutsch

TVVR30004

Quick guide for Video Surveillance kit: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414

This quickstart guide describes the initial installation steps for your video surveillance kit.

More detailed information can be found in the accompanying user guide.

Dear customers,

Thank you for purchasing this product.

This product complies with current domestic and European

regulations.

Conformity has been proven, and all related certications

are available from the manufacturer on request (ABUS

Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444

Ang).

To maintain this status and to guarantee safe operation, it

is your obligation to observe these operating instructions!

Read the entire operating manual carefully before putting

the product into operation. Pay attention to all operating

and safety information! All company names and product

descriptions are trademarks of the corresponding owner. All

rights reserved.

If you have any questions, please contact your specialist

dealer.

20

English

Scope of delivery

TVVR30104

TVVR30414

• 4-channel recorder incl. HDD

• 4-channel recorder incl. HDD

1x day/night vision outdoor camera

4x day/night vision outdoor dome cameras

• Universal power supply unit

• Universal power supply unit

• 1x20 m coaxial cable

• 4x20 m coaxial cable

• USB mouse

• USB mouse

• Quick guide

• Quick guide

• Manual

• Manual

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• 4-channel recorder incl. HDD

• 4-channel recorder

4x day/night vision outdoor cameras

• Power supply unit

• Universal power supply unit

• USB mouse

• 4x20 m coaxial cable

• Quick guide

• USB mouse

• Manual

• Quick guide

• CD

Manual

• Manual

• CD

21

English

Warnings

Keep the recorder and camera away

Ensure an uninterrupted

from strong magnetic elds.

power supply.

Only store the recorder and camera

Keep liquids away from the recorder.

in the ambient conditions recom-

mended by the manufacturer.

Turn the recorder o before

Ensure that there is always

connecting or removing

sucient ventilation.

peripheral devices

22

English

Connections

LAN

Video - OUT

RJ45 port for a

BNC plug for video output to connect to a

network connection

monitor as an alternative to VGA output

Video - In

USB

12 V

BNC input for analogue cameras

Connection for USB devices

12 V: 12 V DC power connection

23

English

Hardware Installation

1 3 42

Remove the 4 screws on the

Open the box carefully. Align the hard disk drive

Secure the hard disk drive

underside of the recorder.

with the base plate of the

onto the underside of the

recorder.

recorder with the accompa-

nying screws.

Please ensure that you begin with step

1

for the hardware installation of TVVR30004. The hardware installation for the video surveillance kits TVVR30104, TVVR30404 and TVVR30414

starts at step

8

, as the hard disk drive is pre-installed for these models.

24

English

5 6 7 8

Connect the hard disk

Now place the box over the

Then secure the box and

Connect your cameras to

drive to the motherboard

base plate of the recorder.

the base plate with the 4

the recorder.

with the data cable (small

Ensure that the box is placed

screws.

connector) and the power

along the guide rails.

cable (large connector).

25

English

Tips for camera installation

Plug the recorder into the power supply.

The blue LED bar on top of the recorder

indicates that the device is on. You

can choose to turn o the light

on the LED bar via the menu.

26

English

Avoid backlight or direct sunlight

The camera must not be

installed on unstable surfaces

Please be aware that notice of video surveillance

Do not place cameras directly behind glass,

is required by law in public places

as this can result in reections

27

English

Soware Set-up

1 2 3

Select a language and click Next. In the Admin Password eld, enter

If you untick the box, then the setup

wizard will no longer run automati-

12345. Conrm with Enter.

cally at the next start-up. Click Next.

28

English

4 5 6

To change the password, tick the New

Specify time zone, date and system

Set the adapter speed tye ‚NIC type‘

Admin Password box. Enter the new

time. Continue by clicking Next.

manually. Default and recommended

password in the New Password and

setting is the automatic detection (Self

Conrm elds. Make a note of the

adaptive).

password and keep it in a safe place.

Click Next.

29

English

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

To assign the address data automati-

If your router does not assign the

The rst three positions of the IP

cally, tick the DHCP box. The addresses

address data automatically, then enter

address must correspond to the de-

are then assigned automatically by

the data manually as shown in the

fault gateway value. The last position

the router (provided this function is

following steps. The Screenshots shows

species the device activated through

supported). In this case, proceed from

an example of devices to be connected

the default gateway (e.g. the recor-

point 13 onwards.

with corresponding IP addresses.

der), and is dened individually for

each device. For example, enter xxx.

xxx.xxx.64 for recorder 64.

30

English

10 11 12

The Subnet Mask is a network segment

Call up “Run” in the start menu.

The DNS Server translates an Internet

where IP addresses with identical net-

Enter “cmd” in the new window,

address into an IP address. Enter the

work addresses are used. The standard

then “ipcong” in the prompt

default gateway value under Prefer-

value here is usually 255.255.255.0.

which follows. Enter the default

red DNS Server.

gateway value in the recorder

screen.

31

English

13 14 15

All hard drives which are to be used for

Click Init, then conrm the successful

Chose the channel which shall be

recording must be initialized before-

initialisation with OK. Exit the screen

congured at Camera. Please note

hand. To initialise the hard drives, tick

by pressing OK, then go to the next

that you still have to congure the

the corresponding drive.

screen by pressing Next.

arming schadules in the recorder

menu. For further information please

read the user manual.

32

English

16 17 18

Please click in the checkbox Start Re-

For copying these settings to other

Click on OK to nish the initial set-up.

cording to activate the record. Choose

camera channels please click on

between a durable record (Normal) or

Copy. Click in the checkbox of the

a record with motion detection (Mo-

camera channels you want to

tion Detection). In the menu of the

transfer the settings to and click on

recorder you can dene areas and

OK to activate these settings.

the sensivity of the motion detection.

33

English

TVVR30004

Guide de démarrage rapide pour kit de vidéo surveillance: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414

Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre kit de vidéosurveillance.

Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation jointe.

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions de l‘achat de ce produit. Ce

produit réalise les exigences des directives européennes

et nationales en vigueur.

La conformité est prouvée, les déclarations et documents

correspondants sont consultables auprès du fabricant

(ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg

5, 86444 Ang). An de maintenir cet état et d’assurer

un usage sans danger, vous devez absolument respecter

ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!

Lisez avant la mise en service du produit le mode

d’emploi complet, respectez toutes les consignes de

commande et de sécurité! Tous les noms de rme et de

produit sont des marques du fabricant respectif. Tous

droits réservés.

Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre

partenaire revendeur spécialisé.

36

Français

Étendue de la livraison

TVVR30104

TVVR30414

• Enregistreur 4 canaux avec HDD

Enregistreur 4 canaux avec HDD

1 caméra extérieure jour/nuit

4 caméras dômes extérieures jour/nuit

• Bloc d‘alimentation universel

• Bloc d‘alimentation universel

• 1 câble coaxial de 20m

• 4 câble coaxial de 20m

• Souris USB

• Souris USB

• Guide de démarrage rapide

• Guide de démarrage rapide

• Instructions

• Instructions

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

Enregistreur 4 canaux avec HDD

• Enregistreur 4 canaux

4 caméras extérieures jour/nuit

• Bloc d’alimentation

• Bloc d‘alimentation universel

• Souris USB

• 4 câble coaxial de 20m

• Guide de démarrage rapide

• Souris USB

• Instructions

• Guide de démarrage rapide

• CD

Manual

• Instructions

• CD

37

Français

Avertissements

L’enregistreur et la caméra ne doivent

Veillez à ce que l’alimentation

pas être exposés à des champs

électrique ne soit pas interrompue.

magnétiques puissants.

Utilisez l’enregistreur et la caméra

Ne renversez pas de liquides

uniquement dans les conditions

sur l’enregistreur.

conseillées par le fabricant.

Éteignez l’enregistreur avant

Veillez à ce que la ventilation

de brancher ou de retirer

soit toujours susante.

des périphériques.

38

Français

Connexions

LAN

Video - OUT

connecteur RJ45 pour la

connecteur BNC pour sortie vidéo pour raccordement

connexion au réseau

d’un moniteur en tant qu’alternative à la sortie VGA

Video - In

USB

12 V

entrée BNC pour caméras analogiques

connexion pour appareils USB

branchement électrique 12 VCC

39

Français

Installation matérielle

1 3 42

Desserrez les 4 vis située

Ouvrez le boîtier avec

Alignez le disque dur sur

Fixez et vissez le disque dur

sur la face inférieure de

précaution.

le socle de l’enregistreur.

sur la face inférieure de

l’enregistreur.

l’enregistreur à l’aide des

vis jointes.

Veuillez noter que l’installation matérielle du TVVR30004 commence au point

1

. L’installation matérielle des kits de vidéosurveillance TVVR30104, TVVR30404 et TVVR30414 commence au

point

8

, car le disque dur de ces modèles est déjà monté.

40

Français

5 6 7 8

Établissez ensuite la connexi-

Placez maintenant le boîtier

Vissez ensuite le boîtier au

Raccordez votre caméra à

on avec la platine principale

sur le socle de l’enregistreur.

socle à l’aide des 4 vis.

l’enregistreur.

à l’aide du câble de données

Veillez à positionner le boî-

(petit connecteur) et le câble

tier le long de la glissière.

électrique (gros connecteur).

41

Français

Conseils pour l’installation de la caméra

Mettez l’enregistreur sous tension. La

barre de LED bleue sur la face supéri-

eure de l’enregistreur signale que

l’appareil est allumé. Vous avez la

possibilité d’éteindre la barre

de LED dans le menu.

42

Français

Évitez tout contrejour ou toute

Toute installation de la

exposition aux rayons du soleil

caméra sur des surfaces

instables est interdite

Veuillez noter que, selon la législation en vigueur, la présence

Ne placez pas la caméra

de caméras de vidéosurveillance dans des locaux à

directement derrière du verre

usage public doit obligatoirement être signalisée

an d’éviter les reets

43

Français

Installation - Logiciel

1 2 3

Choisissez la langue souhaitée et

Si vous désactivez le crochet, l‘assistant

Introduisez dans le champ Mot de

cliquez sur Continuer.

de conguration ne sera plus automa-

passe admin le mot de passé 12345.

tiquement eectué lors du prochain

Conrmez avec Enter.

démarrage. Cliquez sur Continuer.

44

Français

4 5 6

Si vous souhaitez modier le mot

Dénissez la zone horaire, la date et

Réglez la vitesse de connexion

de passe, mettez un crochet sous

son format, ainsi que l’heure système.

manuellement sous « Type NIC ».

Mot de passe nouveau. Introduisez

Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.

Nous recommandons d’utiliser la

le nouveau mot de passe dans les

reconnaissance automatique (self

champ Mot de passe nouveau et

adaptative) préréglée.

Conrmation. Notez le nouveau mot

de passe et conservezle à un endroit

sûr. Cliquez sur Suiv.

45

Français

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Si vous souhaitez que des données

Si votre routeur n‘attribue pas

L‘adresse IPv4 doit correspondre à

d‘adresse sont automatiquement

automatiquement les données

la valeur de la passerelle standard

attribuées, mettez un crochet auprès

d‘adresse, introduisez manuellement

dans les trois premiers caractères. Le

de DHCP. Les adresses sont ensuite

des données dans les phases suivantes.

dernier caractère indique les dispositifs

automatiquement attribuées par le

La graphique montre comme exemple

appelé par la passerelle standard et est

routeur (si supporté). Continuez dans

les dispositifs à brancher avec l‘adresse

déni individuellement pour chaque

ce cas vers point 13.

IP correspondante.

dispositif. Choisissez pour l‘enregistreur

par ex. 50, donc xxx.xxx.xxx.50.

46

Français

10 11 12

Le Subnet Masque est un segment

Faites appel dans le menu de démarrage

Le serveur DNS traduit une adresse

rèseau, danl lequel des adresses IP

à la commande „Eectuer“. Introduisez

Internet dans une adresse IP. Intro-

sontutilitès avec la même adresse de

dans la nouvelle fenêtre „cmd“ et

duisez pour le serveur DNS prèferè

rèseau. La valeur standard est le plus

ensuite dans le champ d‘entrée ouvert

souhaitè la valeur de la passerelle

souvent 255.255.255.0.

„ipcong“. Reprenez la valeur de la

standard.

passerelle standard.

47

Français

13 14 15

Tous les disques durs que vous voulez

Cliquez sur Init. et conrmez

Sélectionnez le canal avec lequel vous

utiliser pour l‘enregistrement, doivent

l‘initialisation réussie avec OK. Quittez

souhaitez procéder aux enregistrements

d‘abord être installés. Pour initialiser

l‘écran avec OK et changez vers l‘écran

dans le menu déroulant de la Caméra.

des disques durs, placez un crochet

suivant avec Suiv.

Veuillez noter que les planications

auprès du disque dur correspondant.

doivent être dénies dans le menu

de l’enregistreur. Vous trouverez plus

d’informations à ce sujet dans le

manuel d’utilisation.

48

Français

16 17 18

Pour activer l’enregistrement, cliquez

Pour reprendre la conguration

Cliquez sur OK pour terminer la con-

sur la case « Enregistrer ». Déterminez

d’enregistrement sur un ou plusi-

guration initiale.

si l’enregistrement doit être eectué

eurs canaux, cliquez sur « Copier

en continu (Enregistrement par

à». Sélectionnez la case du canal

horaire) ou seulement en cas de

de caméra souhaité et cliquez sur

modications de l’image (Détection

OK. Les réglages sont alors repris

de mouvement).

pour ce canal de caméra.

49

Français

TVVR30004

Quickguide voor Videobewakingsset: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414

In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw videobewakingsset beschreven.

Gedetailleerde informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding.

Geachte klant,

Wij willen u bedanken voor de aanschaf van dit product

Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Eu-

ropese en nationale richtlijnen.

De overeenstemming werd aangetoond, de overeen-

komstige verklaringen en documenten zijn bij de fa-

brikant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker

Kreuthweg 5, 86444 Ang) gedeponeerd.

Om deze toestand te behouden en een gebruik zon-

der gevaren te garanderen, moet u als gebruiker deze

montage-instructies in acht nemen! Lees de handlei-

ding aandachtig door voordat u het product in bedrijf

stelt, houdt u a.u.b. rekening met alle bediening en

veiligheidsinstructies! Alle genoemde bedrijfsnamen en

productnamen zijn handelsnamen van de eigenaar. Alle

rechten voorbehouden.

Als u vragen hee, neem dan a.u.b. contact op met uw

speciaalzaak.

52

Nederlands

Leveringsomvang

TVVR30104

TVVR30414

• 4-kanaals recorder incl. HDD

• 4-kanaals recorder incl. HDD

1x dag-/nachtzicht buitencamera

4x dag-/nachtzicht buiten-domecamera’s

Universele voeding

Universele voeding

• 1x20m coaxkabel

• 4x20m coaxkabel

• USB-muis

• USB-muis

• Quickguide

• Quickguide

• Handleiding

• Handleiding

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• 4-kanaals recorder incl. HDD

• 4-kanaals recorder

4x dag-/nachtzicht buitencamera’s

• Voeding

Universele voeding

• USB-muis

• 1x20m coaxkabel

• Quickguide

• USB-muis

• Handleiding

• Quickguide

• CD

Manual

• Handleiding

• CD

53

Nederlands

Belangrijke instructies

Houd sterke magneetvelden uit de

Let op dat de stroomvoorziening

buurt van de recorder en de camera.

ononderbroken is.

Opslag van de recorder en de

Houd vloeistoen uit de buurt

camera alleen onder door de

van de recorder.

fabrikant aanbevolen

omgevingsomstandigheden.

Schakel de recorder uit, voordat u

Let op dat er altijd voldoende

randapparatuur aansluit of verwijdert.

ventilatie is.

54

Nederlands

Aansluitingen

LAN

Video - OUT

RJ45-aansluiting voor

BNC-stekker voor videouitgang voor de aansluiting

een netwerkverbinding

van een monitor als alternatief voor de VGA-uitgang

Video - In

USB

12 V

BNC-ingang voor analoge camera’s

Aansluiting voor USB-apparaten

12 V DC stroomaansluiting

55

Nederlands

Hardware-installatie

1 3 42

Draai de 4 schroeven aan de

Open de behuizing voor-

Lijn de harde schijf uit

Fixeer en schroef de harde

onderkant van de recorder

zichtig.

op de bodemplaat van

schijf met de meegeleverde

los.

de recorder.

schroeven vast aan de on-

derkant van de recorder.

Let op dat de hardware-installatie voor TVVR30004 bij stap

1

begint. De hardware-installatie voor de videobewakingssets TVVR30104, TVVR30404 en TVVR30414 begint vanaf stap

8

, omdat

de harde schijf bij deze modellen al is ingebouwd.

56

Nederlands

5 6 7 8

Maak daarna de verbinding

Zet nu de behuizing op

Schroef vervolgens de

Sluit de camera’s aan op

met het moederbord met

de bodemplaat van de

behuizing vast aan de

de recorder.

behulp van de datakabel

recorder. Let op dat u de

bodemplaat met de 4

(kleine stekker) en de

behuizing langs de gelei-

schroeven.

stroomkabel (grote stekker).

dingsrail aanbrengt.

57

Nederlands

Tips voor de camera-installatie

Voorzie de recorder van spanning De blauwe

LED-balk op de bovenkant van de recorder

signaleert, dat het apparaat aan is. U hee

de mogelijkheid het branden van de LED-

balk via het menu uit te schakelen.

58

Nederlands

Tegenlicht en directe zoninstraling

De camera mag niet op

vermijden

onstabiele oppervlakken

worden geïnstalleerd

Let op dat het aangeven dat er videobewaking

Plaats de camera’s niet direct achter

is in openbare ruimtes is voorgeschreven

glas, omdat hierbij spiegelingen

kunnen optreden

59

Nederlands

Soware - configureren

1 2 3

Selecteer de gewenste taal en klik op

Wanneer u de markering in het

Geef in het veld het Admin Paswoord,

Apply.

selectiehokje verwijdert, wordtde

wachtwoord 12345 in. Bevestig met

assistant manager bij de volgende

Enter.

start niet meer automatisch

uitgevoerd. Klik op Volgende.

60

Nederlands

4 5 6

Wanneer u het wachtwoord wilt wi-

Leg de tijdzone, datum/-notatie en

Verbindingssnelheid bij „NIC-type”

jzigen selecteer dan Nieuw Admin

systeemtijd vast. Verlaat het scherm

handmatig instellen. Vooringesteld

Pasword. Geef het nieuwe wacht-

door op Volgende te klikken.

en aanbevolen wordt de automati-

woord in het veld Nieuw paswoord

sche herkenning (self adaptive).

in en bevestig dit door het niuwe

wachtwoord nog een keer in the voe-

ren. Bewaar het wachtwoord op een

veilige plaats. Klik op Volgende.

61

Nederlands

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Indien u de adresgegevens automa-

Indien de router de adresgegevens

Het IPv4-Adres moet overeenkomen

tisch wilt laten toewijzen, zet dan een

niet automatisch toewijst, geef dan

met de standaard gateway waarde in

markering in selectiehokje bij DHCP.

de gegvens in de volgende stappen

de eerste drie cijfers. Het laatste ge-

De adressen worden dan automatisch

handmatig in. In het schema ziet u

tal gee de door de standaard gate-

door de router gegeven (zover onder-

een voorbeeld van een conguratie

way aangesproken apparaten weer en

steunt). Gaat u in dit geval verder met

met de daarbij horende IP adressen.

wordt voor elk apparaat afzonderlijk

punt 13.

ingesteld. Selecteer de recorder bij-

voorbeeld 64, zo xxx.xxx.xxx.64.

62

Nederlands

10 11 12

Het IPv4 Subnetmask is een netwerk-

Ga in het menu start naar uitvoeren

De DNS Server vertaalt het Internet-

segment, waarbij IP adressen met

en typ “cmd”. Er wordt een venster

adres om in een IP adres. Voer bij

dezelfde netwerkadressen worden

geopend met een opdracht prompt

Voorkeur DNS Server de waarde van

gebruikt. De standaardwaarde is

en typ „ipcong“. U kunt in het

de standaard gateway in.

meestal 255.255.255.0.

nieuwe venster de standaard

gateway accepteren.

63

Nederlands

13 14 15

Alle harde schijven, die u wilt gebru-

Klik op Init. En bevestig de succesvolle

Selecteer in het vervolgkeuzemenu

iken voor opnamen, moeten eerst

initialisering met OK. Verlaat het scherm

van de Camera met welk kanaal u wilt

geïnitialiseerd worden. Selecteer de

met OK en ga naar het volgende scherm

opnemen. Houd er rekening mee dat

gewenste harde schijf om de harde

met Volgende.

de tijdschema‘s in het recordermenu

schijven te initialiseren.

moeten worden vastgelegd. Aanvul-

lende informatie hierover vindt u in

de gebruikershandleiding.

64

Nederlands

16 17 18

Om de opname te activeren, dient u

Voor het overnemen van de opna-

Klik op OK om de eerste installatie

op het selectievakje te klikken bij Op-

me-instelling naar één of meerdere

af te sluiten.

name Gestart. Selecteer of er continu

camerakanalen, klikt u op Kopieer.

(Opname plannen) of alleen bij een

Activeer het selectievakje van het

beeldverandering (Motion Detectie)

gewenste camerakanaal en klik op

opgenomen moet worden.

OK. De instellingen worden nu voor

dit camerakanaal gekopieerd.

65

Nederlands

TVVR30004

Kvikguide til videoovergningssæt: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414

Denne kvikguide beskriver de første indstillingstrin for dit videoovergningssæt.

Detaljerede informationer findes i den vedlagte betjeningsvejledning.

Kære kunde.

Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet

opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale

retningslinjer.

Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende

erklæringer og dokumenter bender sig hos producenten

(ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg

5, 86444 Ang). For at kunne bibeholde denne tilstand

og sikre en ufarlig dri skal du som bruger være

opmærksom på denne betjeningsvejledning!

Læs hele betjeningsvejledningen igennem før

idrisættelsen af produktet, overhold alle betjenings-

og sikkerhedshenvisninger! Alle indeholdte rmanavne

og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den

pågældende ejer. Alle rettigheder forbeholdt.

Har du spørgsmål, bedes du henvende dig til din

faghandelpartner.

68

Dansk

Leveringsomfang

TVVR30104

TVVR30414

• 4-kanal-optager inkl. HDD

• 4-kanal-optager inkl. HDD

1x udendørskamera med dag-/natsigt

4x udendørs-domekameraer med dag-/natsigt

• Universalstrømforsyning

• Universalstrømforsyning

• 1x20 m koaksialkabel

• 4x20 m koaksialkabel

• USB-mus

• USB-mus

• Quickguide

• Quickguide

• Vejledning

• Vejledning

Cd

Cd

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• 4-kanal-optager inkl. HDD

• 4-kanal-optager

• 4x udendørskameraer med dag-/natsigt

Strømforsyning

• Universalstrømforsyning

• USB-mus

• 4x20 m koaksialkabel

• Quickguide

• USB-mus

• Vejledning

• Quickguide

Cd

Manual

• Vejledning

Cd

69

Dansk

Advarselshenvisninger

Hold kraige magnetfelter væk

Sørg for en nødstrømsforsyning.

fra optageren og kameraet.

Opbevar kun optageren og kameraet

Hold væsker væk fra optageren.

under omgivelsesbetingelserne,

som producenten har anbefalet.

Sluk optageren, før du tilslutter eller

Sørg for, at der altid ndes

erner perifert udstyr.

tilstrækkelig ventilation.

70

Dansk

Tilslutninger

Video - OUT

LAN

BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en

RJ45-stik til en

monitor som alternativ til VGA-udgangen

netværksforbindelse

Video - In

USB

12 V

BNC-indgang til analoge kameraer

Tilslutning til USB-apparater

12 V DC strømtilslutning

71

Dansk

Hardwareinstallation

1 3 42

Løsn de 4 skruer på undersi-

Åbn forsigtigt huset. Justér harddisken på

Fastgør harddisken, og skru

den af optageren.

optagerens bundpladen.

den fast på undersiden af

optageren med de vedlagte

skruer.

Vær opmærksom på, at hardwareinstallationen for TVVR30004 begynder ved trin

1

. Hardwareinstallationen for videoovervåningssættene TVVR30104, TVVR30404 og TVVR30414 begynder fra

trin

8

, da harddisken allerede er monteret ved disse modeller.

72

Dansk

5 6 7 8

Etablér dereer forbindelsen

Sæt nu huset på optagerens

Skru dereer huset og

Tilslut dit kamera til optageren.

til hovedprintkortet med

bundplade. Sørg for, at du

bundpladen fast med de

det datakabel (lille stik) og

huset på langs føringsskinnen.

4 skruer.

strømkablet (stort stik).

73

Dansk

Tips vedrørende kamerainstallation

Forsyn optageren med spænding. Den blå

LED-bjælke på oversiden afoptageren

signalerer, at apparatet er tilkoblet.

Du har mulighed for at slukke LED-

bjælken i menuen.

74

Dansk

Undgå modlys eller direkte sollys

Kameraet må ikke installeres

på ustabile ader

r opmærksom på, at for rum med oentlig ad-

Placér ikke kameraerne direkte

gang er en henvisning til videoovervågning

under glas, da der kan

er foreskrevet i loven

forekomme spejlinger

75

Dansk

Soware - Indstilling

1 2 3

lg det ønskede sprog, og klik på

Hvis du deaktiverer uebenet, udføres

Indtast identikationskoden 12345 i

Anwend.

indstillingsassistenten ikke længere

feltet Admin Password. Bekræ med

automatisk, når du starter næste gang.

Enter.

Klik på Naeste.

76

Dansk

4 5 6

Hvis du vil ændre identikationsko-

Fastlæg tidszone, dato/-format og

Indstil forbindelseshastigheden

den, skal du sætte et ueben ved

systemtid. Gå ud af skærmen ved at

manuelt under “NIC Typ”. Den au-

New Admin Password. Indtast den

klikke på Næste.

tomatiske registrering er forindstillet

nye identikationskode i felterne Nyt

og anbefalet (self adaptive).

admin password og Conrm. Skriv

også den nye identikationskode

ned, og opbevar den på et sikkert

sted. Klik på Naeste.

77

Dansk

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Sæt et ueben ved Aktiver DHCP, hvis

Hvis din router ikke automatisk tilde-

De første tre cifre i IPv4 Adresse skal

du ønsker, at adressedataene tilordnes

ler adressedataene, skal du indtaste

svare til standardgateway værdien.

automatisk. Adresserne tildeles dereer

dataene manuelt med følgende trin.

Det sidste cier betegner apparaterne,

automatisk af routeren (hvis den

Grakken illustrerer som eksempel

der aktiveres af standardgatewayen,

understøttes). Fortsæt i dette tilfælde

apparaterne, der skal tilsluttes, med

og fastlægges enkeltvis for hvert

med punkt 13.

de tilhørende IP-adresser.

apparat. Vælg f.eks. 64, dvs. xxx.xxx.

xxx.64, for optage- ren. Indtast ikke

en IP-adresse to gange.

78

Dansk

10 11 12

IPv4 Subnetbillede er et net-

Hent kommandoen “Apply” i start-

DNS Server oversætter en internet-

værkssegment, hvor IP-adresser

menuen. Indtast “cmd” i det nye

adresse til en IP-adresse. Indtast

med den samme netværksadresse

vindue og “ipcong” I opfordringen

vædien for standardgatewayen

anvendes. Standardværdien er her

til indtastning, der åbnes der- eer.

under Foretrukken DNS-server.

oest 255.255.255.0.

Overtag værdien for.

79

Dansk

13 14 15

Alle harddisks, som du ønsker at an-

Klik på Init, og bekræ den afslut-

lg, hvilken kanal du vil optage

vende til optagelse, skal initialiseres

tede initialisering med OK. Forlad

med i dropdownmenuen med

forinden. For at initialisere harddisks

skærmbilledet med OK, og ski til det

Kamera. Bemærk, at tidsskemaerne

skal du sætte et ueben ved den

næste skærmbillede med Naeste.

i optagermenuen skal deneres. Du

pågældende harddisk.

kan få mere at vide om dette emne

i brugerhåndbogen.

80

Dansk

16 17 18

Sæt ueben ud for Start optagelse

Klik på Kopier for at overføre inds-

Klik på OK for at afslutte den første

for at aktivere optagelsen. Vælg, om

tillingerne for optagelsen til en eller

indstilling.

der skal optages permanent (Normal)

ere kamerakanaler. Sæt ueben ud

eller kun ved ændringer i billedet

for den ønskede kamerakanal, og tryk

(Bevægelsesreg.str). Vigtigt: For en

på OK. Indstillingerne er nu kopieret

bevægelsesoptagelse skal den ka-

over på denne kamerakanal.

merainterne bevægelsesregistrering

aktiveres.

81

Dansk

TVVR30004

Snabbguide för videoövervakningssatser: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314

Denna snabbguide innehåller information om grundläggande inställningar för videoövervakningssatsen.

Mer ingående information finns i den medföljande bruksanvisningen.

Bäste kund,

Vi vill passa på att tacka dig för att du valt denna

produkt.

Produkten uppfyller kraven i gällande

europeiska och nationella riktlinjer.

Överensstämmelsen med riktlinjerna nns

dokumenterad och motsvarande dokument nns

tillgängliga hos tillverkaren (ABUS Security-Center

GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444

Ang). Som användare måste du följa denna

bruksanvisning för att användningen ska klassas

som riskfri!

Läs igenom hela bruksanvisningen innan

du börjar använda produkten och följ alla

användnings- och säkerhetsanvisningar! Alla

nämnda företagsnamn och produktbeteckningar

är varumärken som tillhör respektive ägare. Alla

rättigheter förbehållna.

Kontakta din återförsäljare vid frågor.

84

Svensk

Leveransomfång

TVVR30104

TVVR30414

• 4-kanals inspelare inkl. HDD

• 4-kanals inspelare inkl. HDD

1x dag-/nattkamera för utomhusbruk

4x dag-/nattdomekamera för utomhusbruk

• Universalnätdel

• Universalnätdel

• 1x20m koaxialkabel

• 4x20m koaxialkabel

• USB-mus

• USB-mus

• Snabbguide

• Snabbguide

Bruksanvisning

Bruksanvisning

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• 4-kanals inspelare inkl. HDD

• 4-kanals inspelare

4x dag-/nattkamera för utomhusbruk

• Nätdel

• Universalnätdel

• USB-mus

• 4x20m koaxialkabel

• Snabbguide

• USB-mus

Bruksanvisning

• Snabbguide

• CD

Manual

Bruksanvisning

• CD

85

Svensk

Viktiga varningsanvisningar

Håll starka magnetfält borta

Se till att strömförsörjningen

från inspelaren och kameran.

är avbrottsfri.

Förvara inspelaren och kameran endast

Håll vätskor borta från inspelaren.

i de miljöer och vid de förhållanden

som rekommenderas av tillverkaren.

Stäng av inspelaren innan du

ansluter eller avlägsnar

Sörj för en tillräckligt god ventilation.

kringutrustning.

86

Svensk

Anslutningar

Video - OUT

LAN

BNC-kontakt för videoutgång för anslutning

RJ45-anslutning för

av monitor som alternativ till VGA-utgång

nätverksanslutning

Video - In

USB

12 V

BNC-ingång för analoga kameror

Anslutning för USB-enheter

12 V DC strömförsörjning

87

Svensk

Installation av hårdvara

1 3 42

Lossa de 4 skruvarna på

Öppna försiktigt höljet. Rikta in hårddisken på in-

Fixera och skruva fast

inspelarens undersida.

spelarens golvplatta.

hårddisken på inspelarens

undersida med de

medföljande skruvarna.

Observera att installationen av hårdvara för TVVR30004 börjar vid steg

1

. Installationen av hårdvara för videoövervakningssatserna TVVR30104, TVVR30404 och TVVR30414 börjar vid steg

8

eersom hårddisken redan är installerad på dessa modeller.

88

Svensk

5 6 7 8

Upprätta sedan anslutningen

Placera höljet längs

Skruva däreer fast höljet

Anslut kamerorna till

till moderkortet med hjälp

styrskenan på inspelarens

och golvplattan med de 4

inspelaren.

av den blå datakabeln (li-

golvplatta.

skruvarna.

ten kontakt). Anslut däreer

strömkabeln (stor kontakt) till

moderkortet.

89

Svensk

Tips för kamerainstallation

Slå på strömmen till inspelaren. Det blå

LED-fältet på inspelarens ovansida

signalerar att enheten är påslagen.

Om du vill kan du stänga av

lamporna i LED-fältet

via menyn.

90

Svensk

Undvik motljus och direkt solljus.

Kameran får inte installeras

på instabila ytor.

Observera att du enligt lag måste sätta upp en

Placera inte kamerorna direkt

videoövervakningsskylt på övervakade

bakom glasrutor eersom dessa

oentliga platser.

kan orsaka reektioner.

91

Svensk

Inställning av Programvara

1 2 3

Välj språk och klicka på Använd. Ange lösenordet 12345 i fältet Admin-

Om du avmarkerar kryssrutan startar

inte inställningsguiden automatiskt

lösenord. Bekräa med Enter.

vid nästa start. Klicka på Nästa.

92

Svensk

4 5 6

Om du vill ändra lösenordet, markera

Ställ in tidszon, datum/-format och

Ställ manuellt in anslutningshas-

kryssrutan vid Nytt admin-lösenord.

systemtid. Lämna skärmen genom att

tighet vid ”NIC Typ”. Den rekom-

Ange det nya lösenordet i fälten Nytt

klicka på Nästa.

menderade, och förinställda,

lösenord och Bekräa. Notera det nya

inställningen är Automatisk de-

lösenordet och förvara det på en sä-

tektering (Self adaptive).

kert plats. Klicka på Nästa.

93

Svensk

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Markera en kryssruta vid DHCP för

Om routern inte tilldelar adressdata

IP-adressen måste motsvara standard-

att automatiskt tilldela adressdata.

automatiskt, ange data vid följande

Gateway-värdet vid de tre första num-

Adresserna tilldelas sedan automatiskt

steg. Bilden visar de anslutna enhe-

mergrupperna. Den sista nummer-

av routern (förutsatt att detta stöds).

terna med tillhörande IP-adresser.

gruppen betecknar de enheter som

Gå vidare till punkt 13 i detta fall.

anropas av Standard Gateway (t.ex.

inspelaren) och fastställs separat för

varje enhet. Välj t.ex. 64 för inspela-

ren, m.a.o. xxx.xxx.xxx.64.

94

Svensk

10 11 12

Subnetmasken är ett nätverksseg-

För att fastställa värdet för Stan-

DNS-servern ”översätter” internet-

ment där IP-adresser med samma

dard Gateway behöver du en dator

adresser till IP-adresser. Ange Stan-

nätverksadress används. Här är stan-

med Windows som är ansluten till

dard Gateway-värde vid Önskad

dardvärdet oast 255.255.255.0.

nätverket. Öppna ”Kör”-fönstret i

DNS-server.

startmenyn. Ange ”cmd” och sedan

”ipcong” i rutan som öppnas. An-

vänd Standardgateway-värdet.

95

Svensk

13 14 15

Den installerade hårddisken måste

Klicka på Init och bekräa initialise-

Välj vilken kanal du vill använda

initialiseras innan användningen.

ringen med OK. Gå till nästa skärm

för inspelning i rullgardinsmenyn

Välj hårddisken som ska initialiseras.

med Nästa.

Kamera. Observera att tidsscheman

måste anges i inspelarens meny.

Mer information om detta nns i

bruksanvisningen.

96

Svensk

16 17 18

För att aktivera inspelningen måste

För att använda inspelningsins-

Klicka på OK för att avsluta den första

du klicka på kryssrutan vid Starta ins-

tällningen på en eller era kamer-

inställningen.

pelning. Välj kontinuerlig inspelning

akanaler, klicka på Kopiera. Välj

(Kontinuerlig) eller inspelning vid

kryssruta för önskad kamerakanal

bildförändring (Rörelsedetektering).

och klicka på OK. Inställningarna

kopieras till denna kamerakanal.

97

Svensk

TVVR30004

Quickguide dla zestawów do wideomonitoringu: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314

Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji zestawu do wideomonitoringu.

Szczegółowe informacje znajdują się w dołączonej instrukcji obsługi.

Szanowni klienci!

Dziękujemy za zakup naszego produktu.

Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich

i krajowych. Zgodność została udokumentowana,

odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u

producenta (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker

Kreuthweg 5, 86444 Ang).

Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację,

użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!

Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję

obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!

Wszystkie zawarte w niej nazwy rm i oznaczenia

produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi

odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Z pytaniami proszę zwracać się do specjalistycznego

sprzedawcy!

100

Polski

Zakres dostawy

TVVR30104

TVVR30414

• 4-kanałowa nagrywarka z HDD

• 4-kanałowa nagrywarka z HDD

1x kamera zewnętrzna dzień/noc

4x kamera zewnętrzna dzień/noc

Uniwersalny zasilacz

Uniwersalny zasilacz

• 1x20 m kabla koncentrycznego

• 4x20 m kabla koncentrycznego

• Za pomocą myszy USB

• Za pomocą myszy USB

• Quickguide

• Quickguide

• Instrukcja

• Instrukcja

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• 4-kanałowa nagrywarka z HDD

• 4-kanałowa nagrywarka

• 4x kamera zewnętrzna dzień/noc

• Zasilacz sieciowy

Uniwersalny zasilacz

• Za pomocą myszy USB

• 4x20 m kabla koncentrycznego

• Quickguide

• Za pomocą myszy USB

• Instrukcja

• Quickguide

• CD

Manual

• Instrukcja

• CD

101

Polski

Wskazówki ostrzegawcze

Chroń nagrywarkę i kamerę przed

Zadbaj o bezprzerwowe

silnymi polami magnetycznymi.

zasilanie elektryczne.

Przechowuj nagrywarkę oraz kamerę

Chroń nagrywarkę przed

wyłącznie w warunkach otoczenia

kontaktem z płynami.

zalecanych przez producenta.

Wyłączaj nagrywarkę przed

podłączeniem lub odłączeniem

Zapewnij dostateczną wentylację.

urządzeń peryferyjnych.

102

Polski

Złącza

Video - OUT

LAN

Wtyczka BNC do wyjścia wideo służącego do

Złącze RJ45 do

podłączenia monitora jako alternatywy dla wyjścia VGA

połączenia z siecią

Video - In

USB

12 V

Wejście BNC do kamer analogowych

Złącze do urządzeń USB

Złącze do zasilania 12 V DC

103

Polski

Instalacja sprzętu

1 3 42

Odkręć 4 śruby znajdujące

Otwórz ostrożnie obudowę.

Dopasuj dysk twardy do

Przymocuj i przykręć dysk

się na spodzie nagrywarki.

podstawy nagrywarki.

twardy do spodu nagrywar-

ki za pomocą dołączonych

śrub.

Pamiętaj, że instalacja sprzętowa w przypadku TVVR30004 rozpoczyna się w kroku

1

. Instalacja sprzętowa w przypadku zestawów do wideomonitoringu TVVR30104, TVVR30404 i TVVR30414

rozpoczyna się od kroku

8

, ponieważ w tych modelach dysk twardy jest już wbudowany.

104

Polski

5 6 7 8

Następnie nawiąż połączenie

Obudowę należy umieścić

Następnie skręć obudowę

Podłącz kamery do nagry-

z płytą główną za pomocą

nie-

wzdłuż szyny prowadzącej

i podstawę za pomocą 4

warki.

bieskiego kabla sygnałowego

na podstawie nagrywarki.

śrub.

(mała wtyczka). W dalszej

kolejności połącz kabel prą-

dowy (duża wtyczka) z płytką

drukowaną.

105

Polski

Wskazówki dotyczące instalacji kamery

Doprowadź napięcie do nagrywarki.

Niebieska listwa ledowa znajdująca się

w górnej części nagrywarki sygnalizuje,

że urządzenie jest włączone. Istnieje

możliwość wyłączenia oświetlenia listy

ledowej za pomocą menu.

106

Polski

Unikaj oświetlania konturowego lub

Kamera nie może być

bezpośredniego nasłonecznienia.

instalowana na niestabilnych

powierzchniach.

Pamiętaj, że w przypadku pomieszczeń z publicznym

Umieść kamery w takim miejscu, aby nie znajdowały

dostępem ostrzeżenie o wideomonitoringu

się bezpośrednio za szybą, ponieważ może to

jest wymagane ustawowo.

powodować odbicia lustrzane.

107

Polski

Konfiguracja - Oprogramowania

1 2 3

Wybierz odpowiedni język i kliknij

Po odznaczeniu haczyka Asystent

W polu Hasło administratora wpisz

Dalej.

konguracji nie będzie już się auto-

hasło 12345. Potwierdź klawiszem

matycznie uruchamiać przy kolejnym

Enter.

uruchomieniu. Kliknij Dalej.

108

Polski

4 5 6

Jeśli chcesz zmienić hasło, zaznacz

Określ strefę czasową, datę, format

Ustaw ręcznie prędkość połączenia

haczyk przy opcji Nowe hasło admi-

daty i czas systemowy. Zamknij ekran,

dla „Typu NIC”. Zalecanym ustawie-

nistratora. Wpisz nowe hasło w polu

klikając opcję Dalej.

niem wstępnym jest rozpoznawanie

Nowe hasło i potwierdź. Zanotuj so-

automatyczne (Self adaptive).

bie nowe hasło i schowaj w bezpiecz-

nym miejscu. Kliknij Dalej.

109

Polski

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Jeśli chcesz, aby dane adresu były

Jeśli router nie przypisuje automatycz-

Trzy pierwsze znaki adresu IP

przypisywane automatycznie, ustaw

nie danych adresów, wprowadź dane

muszą odpowiadać standardowej

haczyk przy opcji DHCP. Adresy będą

ręcznie w następujących krokach.

wartości bramy. Ostatni znak ozna-

wówczas nadawane automatycz-

Rysunek przedstawia przykładowe

cza urządzenia, do których odnosi

nie przez router (jeśli funkcja jest

urządzenia do podłączenia z

się standardowa brama (np. nagry-

obsługiwana). W takim przypadku

odnośnymi adresami IP.

warki) i jest określany dla każdego

przejdź do punktu 13.

urządzenia z osobna. Wybierz dla na-

grywarki np. 64, tzn. xxx.xxx.xxx.64.

110

Polski

10 11 12

Maska podsieci to segment sieci, w

W menu początkowym wybierz

Serwer DNS „przekształca” adres in-

którym wykorzystuje się adresy IP z

polecenie „Wykonaj”. Wpisz „cmd”,

ternetowy w adres IP. W sekcji Pre-

identycznym adresem sieciowym.

a następnie w wyświetlanym

ferowany serwer DNS wpisz wartość

Najczęściej występującą wartością

kolejno oknie wprowadzania danych

standardowej bramy.

standardową jest tutaj 255.255.255.0.

„ipcong”. Na koniec skopiuj wartość

Aby określić Standardową bramę, użyj

standardowej bramy.

podłączonego do sieci komputera z

systemem operacyjnym Windows.

111

Polski

13 14 15

Wszystkie dyski twarde, które chcesz

Kliknij Inicuj i potwierdź pomyślną

Wybierz w menu rozwijalnym kamery

wykorzystywać do zapisywania,

inicjalizację przyciskiem OK. Przejdź

kanał, który chcesz wykorzystywać do

wymagają wcześniejszej inicjalizacji.

do następnego ekranu za pomocą

zapisu. Pamiętaj, że harmonogramy

Aby zainicjalizować twardy dysk należy

przycisku Dalej.

wymagają zdeniowania w menu na-

zaznaczyć haczyk przy odpowiednim

grywarki. Dokładniejsze informacje na

twardym dysku.

ten temat znajdują się w podręczniku

użytkownika.

112

Polski

16 17 18

Aby aktywować zapis, należy kliknąć

Aby przejąć ustawienia zapisu do

Kliknij OK, aby zakończyć pierwszą

pole wyboru w sekcji Rozp. nagryw.

innych kanałów kamery, kliknij

kongurację.

Wybierz, czy zapis ma odbywać się

opcję Kopiuj. Zaznacz pole wybo-

ciągle (Ciagle), czy tylko przy zmianie

ru odpowiedniego kanału kamery

obrazu (Detekcja ruchu). Uwaga: W

i kliknij OK. Ustawienia dla tego

celu zapisu ruchu należy aktywow

kanału kamery zostały skopiowane.

wewnętrzną funkcję kamery – wykry-

wanie ruchu.

113

Polski

TVVR30004

Guida rapida per i set di videosorveglianza: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314

La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione del set di videosorveglianza.

Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l’uso allegate.

Gentile cliente,

La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.

Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle

direttive europee e nazionali in vigore. La sua

conformità è stata comprovata, le dichiarazioni e

la relativa documentazione sono depositate presso

il produttore (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG,

Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).

Al ne di preservare tale stato e garantire un

funzionamento sicuro, Lei, in qualità di utente, è

tenuto a osservare le presenti istruzioni per l‘uso.

Prima di mettere in funzione il prodotto legga tutte le

istruzioni per l‘uso facendo attenzione alle indicazioni

sull‘uso e sulla sicurezza. Tutti i nomi di aziende e

prodotti riportati sono marchi depositati dei rispettivi

proprietari. Tutti i diritti riservati.

In caso di domande rivolgersi al proprio rivenditore

specializzato.

116

Italiano

Dotazione

TVVR30104

TVVR30414

• Registratore a 4 canali incl. HDD

• Registratore a 4 canali incl. HDD

1 videocamera per esterni giorno/notte

4 videocamere per esterni giorno/notte

Alimentatore universale

Alimentatore universale

• 1 cavo coassiale da 20 m

• 4 cavo coassiale da 20 m

• Mouse con attacco USB

• Mouse con attacco USB

• Guida rapida

• Guida rapida

• Istruzioni

• Istruzioni

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• Registratore a 4 canali incl. HDD

• Registratore a 4 canali

4 videocamere per esterni giorno/notte

Alimentatore

Alimentatore universale

• Mouse con attacco USB

• 4 cavo coassiale da 20 m

• Guida rapida

• Mouse con attacco USB

• Istruzioni

• Guida rapida

• CD

Manual

• Istruzioni

• CD

117

Italiano

Avvertenze importanti

Tenere il registratore e la videocamera

Assicurarsi che l’alimentazione

lontano da forti campi magnetici.

elettrica non venga interrotta.

Conservare il registratore e la videoca-

Tenere il registratore lontano

mera esclusivamente alle condizioni

da liquidi.

ambiente consigliate dal produttore.

Spegnere il registratore prima di

Assicurarsi che venga sempre garantita

collegare o rimuovere apparecchi

un’adeguata ventilazione.

periferici.

118

Italiano

Collegamenti

Video - OUT

LAN

Connettore BNC per uscita video per il collegamento

Attacco RJ45 per il

di un monitor come alternativa all’uscita VGA

collegamento di rete

Video - In

USB

12 V

Ingresso BNC per videocamere analogiche

Attacco per apparecchi USB

Allacciamento elettrico da 12 V DC

119

Italiano

Installazione dell’hardware

1 3 42

Svitare le 4 viti sul lato

Aprire l’alloggiamento con

Allineare il disco rigido

Fissare e avvitare il disco

inferiore del registratore.

cautela.

sulla piastra di base del

rigido sul lato inferiore del

registratore.

registratore con le viti in

dotazione.

Fare attenzione che l’installazione dell’hardware per TVVR30004 inizia al passaggio

1

. L’installazione dell’hardware per il set di videosorveglianza TVVR30104, TVVR30404 e TVVR30414 inizia

a partire dal passaggio

8

, dal momento che in questi modelli il disco rigido è già installato.

120

Italiano

5 6 7 8

Posizionare ora l’alloggia-

Posizionare ora l’alloggia-

Avvitare quindi l’alloggiamento

Collegare la videocamera al

mento lungo la guida sulla

mento lungo la guida sulla

e la piastra di base con le 4 viti.

registratore.

piastra di base del registra-

piastra di base del registra-

tore.

tore.

121

Italiano

Consigli per l’installazione della videocamera

Alimentare il registratore con tensione.

La barra LED blu sul lato superiore del

registratore segnala che l’apparecchio

è acceso. È possibile spegnare la

barra LED attraverso il menu.

122

Italiano

Evitare il controluce e l’esposizione

La videocamera non deve

diretta ai raggi del sole.

essere installata su

superci instabili.

Fare attenzione che per gli ambienti pubblici è

Non posizionare la videocamera

prescritto per legge di apporre un segnale di

direttamente dietro a vetri, poiché

avviso per il servizio di videosorveglianza.

possono vericarsi riessi.

123

Italiano

Configurazione del Soware

1 2 3

Selezionare la lingua desiderata e

Se si toglie il segno di spunta,

Inserire nel campo Password admin

cliccare su Applica.

l’assistente alla congurazione non

la password 12345. Confermare con

verrà più eseguito automaticamente

Invio.

al prossimo avvio. Cliccare su Avanti.

124

Italiano

4 5 6

Se si desidera modicare la pass-

Stabilire il fuso orario, la data /

Impostare manualmente la velocità

word, inserire il segno di spunta

il formato della data e l’ora del

di collegamento alla voce “Tipo NIC”.

nella casella Nuova password admin.

sistema. Per uscire dalla schermata

Il riconoscimento automatico (self

Inserire la nuova password nei campi

cliccare Avanti.

adaptive) è impostato di default ed è

Nuova password e Conferma. Anno-

un’impostazione consigliata.

tare la nuova password e conservarla

in un luogo sicuro. Cliccare su Avanti.

125

Italiano

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Se si desidera che i dati degli in-

Se il router non esegue automatica-

L’indirizzo IP deve corrispondere alle

dirizzi vengano assegnati auto-

mente l’assegnazione dei dati degli

prime tre cifre del valore del default

maticamente, inserire un segno di

indirizzi, inserirli secondo i seguenti

gateway. L’ultima cifra indica gli appa-

spunta nella casella vicino a DHCP.

passaggi. La graca mostra a titolo

recchi che vengono contattati dal de-

In questo modo gli indirizzi verran-

esemplicativo gli apparecchi colle-

fault gateway (ad es. il registratore) e

no assegnati automaticamente dal

gati con i rispettivi indirizzi IP.

viene stabilita singolarmente per ogni

router (se ciò viene supportato). In

apparecchio. Selezionare il registratore,

tal caso passare al punto 13.

ad es. 64, ovvero xxx.xxx.xxx.64.

126

Italiano

10 11 12

La subnet mask rappresenta un seg-

Per rilevare il valore per il Default

Il Server DNS converte un indirizzo

mento di rete in cui gli indirizzi IP

Gateway utilizzare uno dei computer

Internet in un indirizzo IP. In

vengono utilizzati con lo stesso indi-

collegati alla rete con sistema ope-

corrispondenza del Server DNS

rizzo di rete. In questo caso il valore

rativo Windows. Da lì richiamare nel

preferito inserire il valore del

di default è nella maggior parte dei

menu di avvio il comando “Esegui”.

default gateway.

casi 255.255.255.0.

Inserire “cmd” nella nuova nestra e

“ipcong” nella richiesta di immissi-

one che si apre. Acquisire il valore del

default gateway.

127

Italiano

13 14 15

Il disco rigido installato deve essere

Cliccare su Init e confermare

Nel menu a tendina della

installato prima dell’impiego. Selezi-

l’inizializzazione eseguita con OK.

Videocamera selezionare il canale

onare il disco rigido da inizializzare.

Passare alla prossima schermata con

con cui si desidera registrare. In

Avanti.

tal caso è necessario stabilire la

programmazione temporale nel

menu del registratore. Ulteriori

informazioni sono disponibili

nel manuale utente.

128

Italiano

16 17 18

Per attivare la registrazione cliccare

Per acquisire le impostazioni della

Cliccare su OK per concludere la

sulla casella di controllo alla voce

registrazione in uno o in diversi canali

congurazione.

Avvia registrazione. Selezionare se

della videocamera, cliccare su Copia.

la registrazione deve essere continua

Selezionare la casella di controllo del

(Durata) o solo in caso di modica

canale della videocamera desiderato

dell’immagine (Riconoscimento del

e cliccare su OK. Le impostazioni sono

movimento).

state ora copiate per questo canale

della videocamera.

129

Italiano

TVVR30004

Instrucciones breves para el sistema de videovigilancia: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414

En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos para instalar el sistema de videovigilancia.

En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada.

Estimado cliente:

Le agradecemos la compra de este producto que

cumple los requisitos de las directivas europeas

y nacionales vigentes. Se ha comprobado la

conformidad. La documentación y declaraciones

correspondientes se pueden consultar en la página

del fabricante (ABUS Security- Center GmbH & Co.

KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).

Para conservar este estado y garantizar un

funcionamiento exento de peligros, debe

tener en cuenta lo expuesto en este manual de

instrucciones. Antes de poner en funcionamiento

el producto, lea todo el manual de instrucciones

y respete todas las indicaciones de utilización

y seguridad. Todos los nombres de empresas

y denominaciones de producto son marcas

registradas del correspondiente propietario. Todos

los derechos reservados.

Si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor

especializado.

132

Español

Volumen de entrega

TVVR30104

TVVR30414

• Grabadora de 4 canales, incl. HDD

• Grabadora de 4 canales, incl. HDD

1 cámara para exteriores, visión diurna

4 cámaras domo para exteriores, visión

y nocturna

diurna y nocturna

• Fuente de alimentación universal

• Fuente de alimentación universal

• 1 cable coaxial de 20 m

• 4 cable coaxial de 20 m

• Ratón USB

• Ratón USB

• Guía rápida

• Guía rápida

• Instrucciones

• Instrucciones

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• Grabadora de 4 canales, incl. HDD

• Grabadora de 4 canales

4 cámaras para exteriores, visión diurna

• Fuente de alimentación

y nocturna

• Ratón USB

• Fuente de alimentación universal

• Guía rápida

• 4 cable coaxial de 20 m

• Instrucciones

• Ratón USB

• CD

• Guía rápida

Manual

• Instrucciones

• CD

133

Español

Advertencias importantes

Mantenga el dispositivo de grabación

Asegúrese de que no se interrumpa

y la cámara alejados de fuertes

la alimentación de corriente.

campos magnéticos.

Guarde el dispositivo de grabación

Mantenga el dispositivo de

y la cámara solo bajo las condicio-

grabación alejado de líquidos.

nes ambiente recomendadas

por el fabricante.

Apague el dispositivo de grabación

Preste atención a que haya siempre

antes de conectar o retirar

una ventilación suciente.

aparatos periféricos.

134

Español

Conexiones

LAN

Video - OUT

conexión RJ45 para una

conector BNC para salida de vídeo para conectar

conexión con la red

un monitor como alternativa a la salida VGA

Video - In

USB

12 V

entrada BNC para cámaras analógicas

conexión para dispositivos USB

conexión de corriente de 12 V CC

135

Español

Instalación del hardware

1 3 42

Suelte los 4 tornillos de la

Abra cuidadosamente la

Alinee el disco duro en la

Fije y atornille el disco duro

parte inferior del dispositivo

carcasa.

placa base del dispositivo

a la parte inferior del dispo-

de grabación.

de grabación

sitivo de grabación con los

tornillos adjuntos.

Tenga en cuenta que la instalación del hardware para TVVR30004 empieza con el paso

1

. La instalación del hardware para los sistemas de videovigilancia TVVR30104, TVVR30404 y

TVVR30414 empieza a partir del paso

8

, pues en estos modelos el disco duro ya está integrado.

136

Español

5 6 7 8

Establezca la conexión a

Coloque ahora la carcasa so-

Atornille seguidamente la

Conecte las cámaras al dis-

la platina principal con el

bre la placa base del dispo-

carcasa y la placa base con

positivo de grabación.

cable de datos (conector

sitivo de grabación. Preste

los 4 tornillos.

pequeño) y el cable de cor-

atención a alinear la carcasa

riente (conector grande).

a lo largo del carril guía.

137

Español

Consejos para la instalación de la cámara

Suministre tensión al dispositivo de grabación.

La barra LED azul situada en la parte superior

del dispositivo de grabación señaliza que el

aparato está encendido. Si lo desea, puede

apagar la barra LED a través del menú.

138

Español

Evite la contraluz y la radiación

Instalación de la cámara

directa del sol

sobre supercies

inestables

Tenga en cuenta que para locales de acceso

No coloque las cámaras directamente

público, la ley prescribe que se advierta

detrás de cristal ya que se podrían

sobre la videovigilancia

producir reejos

139

Español

Configuración del Soware

1 2 3

Seleccione la lengua que desee y

Si se elimina el símbolo de visto

En el campo Contraseña Admin,

haga clic en Aplicar.

bueno, el asistente de conguración

introduzca la contraseña 12345.

ya no se ejecutará automáticamente

Conrme con Enter.

en el siguiente inicio. Haga clic en

Siguiente.

140

Español

4 5 6

Si desea cambiar la contraseña,

Establezca la zona horaria, la fecha, el

Ajuste manualmente la velocidad de

marque con un signo de visto bueno

formato de fecha y el sistema horario.

conexión en “NIC Typ”. El reconoci-

Nueva contraseña Admin. Introduzca

Salga de la pantalla haciendo clic en

miento automático (Self adaptive)

la nueva contraseña en los campos

Siguiente.

está ajustado por defecto y se reco-

Nueva contraseña y Conrmar. Anote

mienda.

la nueva contraseña y guárdela en un

lugar seguro. Haga clic en Siguiente.

141

Español

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Si desea que los datos de dirección se

Si su enrutador no asigna automáti-

La dirección IP debe coincidir con las

asignen automáticamente, coloque

camente los datos de dirección, in-

tres primeras posiciones del valor del

un signo de visto bueno en DHCP.

troduzca los datos en los siguientes

gateway estándar. La última posici-

Así el enrutador asignará ahora

pasos. El gráco ilustra a modo de

ón designa los dispositivos a los que

automáticamente las direcciones (si

ejemplo los dispositivos a conectar

se dirige el gateway estándar y se ja

es compatible). En este caso continúe

junto con las correspondientes direc-

individualmente para cada dispositi-

con el punto 13.

ciones IP.

vo. Seleccione, por ejemplo, 64 para el

dispositivo de grabación, es decir xxx.

xxx.xxx.64.

142

Español

10 11 12

La máscara de subred es un segmen-

Active en el menú de inicio el comando

El Servidor DNStraduce” una direc-

to de red en el que se utilizan direc-

“Ejecutar”. Introduzca “cmd” en la nu-

ción de Internet a una dirección IP.

ciones IP con la misma dirección de

eva ventana e “ipcong” en el prompt

Introduzca en Servidor DNS preferido

red. Aquí el valor estándar suele ser

que se abre a continuación. Acepte el

el valor del gateway estándar.

255.255.255.0.

valor del gateway estándar.

143

Español

13 14 15

El disco duro instalado se debe ini-

Haga clic en Inic y conrme con OK

En el menú desplegable de Cámara,

cializar antes de usarlo. Seleccione el

que la inicialización se ha llevado a

seleccione el canal en el que quiera

disco duro que vaya a inicializar.

cabo satisfactoriamente. Cambie a la

grabar. Tenga en cuenta que es nece-

siguiente pantalla con Siguiente.

sario denir los horarios en el menú

de grabación. En el manual del usua-

rio encontrará información más detal-

lada al respecto.

144

Español

16 17 18

Para activar la grabación deberá ha-

Para aceptar una conguración de

Haga clic en OK para nalizar la

cer clic en la casilla de vericación

grabación en uno o más canales

primera conguración.

Iniciar grabación. Seleccione si se ha

de cámara, haga clic en Copiar.

de grabar constantemente (Constan-

Marque la casilla de vericación del

te) o solo cuando cambia la imagen

canal de cámara que desee y haga

(Detección de movimiento).

clic en OK. Así se han copiado los

ajustes para este canal de cámara.

145

Español

TVVR30004

Краткое руководство для комплекта устройств видеонаблюдения: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314

Данная краткая инструкция содержит описание первых шагов по настройке комплекта устройств видеонаблюдения.

Более подробную информацию Вы сможете получить из прилагающейся инструкции по эксплуатации.

Уважаемые клиенты!

Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта.

Данный продукт соответствует требованиям действующих

европейских и национальных норм.

Соответствие требованиям подтверждено. Соответствующие

декларации и документы представлены производителем

(ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg

5, 86444 Afng). Для сохранения данного положения и

обеспечения безопасного пользования, Вы как Пользователь

обязаны соблюдать данную инструкцию!

Перед применением продукта изучите полную инструкцию,

обратите внимание на указания по соблюдению условий

эксплуатации и техники безопасности. Все указанные

названия фирм и продуктов являются торговыми марками

соответствующего владельца.

Все права защищены.

Если у Вас возникли вопросы, обратитесь к Вашему дилеру

по специализированным продажам!

148

Pусский

Объем поставки

TVVR30104

TVVR30414

4-х канальный регистратор вкл. HDD

4-х канальный регистратор вкл. HDD

1 внешняя камера дневного и ночного наблюдения

4 внешних купольных камеры дневного и ночного

Универсальный сетевой блок питания

наблюдения

1x20 м коаксиальный кабель

Универсальный сетевой блок питания

USB-мышь

4x20 м коаксиальный кабель

Краткое руководство

USB-мышь

Инструкция

Краткое руководство

Компакт-диск

Инструкция

Компакт-диск

TVVR30404

TVVR30004

4-х канальный регистратор вкл. HDD

TVVR30004

4 внешних камеры дневного и ночного

4-х канальный регистратор

наблюдения

Блок питания

Универсальный сетевой блок питания

USB-мышь

4x20 м коаксиальный кабель

Краткое руководство

USB-мышь

Инструкция

Manual

Краткое руководство

Компакт-диск

Инструкция

Компакт-диск

149

Pусский

Важное предупреждение

Избегайте воздействия сильных магнитных

Обеспечьте беспрерывное электропитание.

волн на рекордер или камеру.

Жидкости не должны находиться в

Хранение рекордера и камеры строго в

непосредственной близости рекордера.

рекомендованных производителем условиях.

Перед подключением или отсоединением

периферийных устройств предварительно

Обеспечьте необходимую вентиляцию.

выключите рекордер.

150

Pусский

Разъемы

Выход видеосигнала

LAN

BNC-штекер для вывода видеосигнала на

RJ45-разъем для сетевого

монитор альтернативно VGA-выходу

подключения

Вход видеосигнала

USB

12 V

BNC-разъем для подключения аналоговых камер

Pазъем USB

12 V DC Подключение источника питания

постоянного тока

151

Pусский

Установка оборудования

1 3 42

Открутите 4 винта с нижней

Аккуратно снимите корпус. Разместите жесткий диск на

Зафиксируйте и прикрутите

стороны рекордера.

нижней плите рекордера.

жесткий диск на нижней

стороне рекордера

прилагающимися винтами.

Обратите внимание на то, что установка оборудования для видеонаблюдения TVVR30004 начинается с шага

1

. Установка оборудования для видеонаблюдения TVVR30104, TVVR30404 и TVVR30414 начинается с

шага

8

, так как в этих моделях уже встроен жесткий диск.

152

Pусский

5 6 7 8

Установите соединение с

Установите теперь корпус

Затем прикрутите корпус к

Подключите камеры к рекордеру.

главной платой посредством

вдоль направляющей

нижней плите 4 винтами.

кабеля передачи данных (малый

на опорной плите

штекер) и кабеля электропитания

регистратора.

(большой штекер).

153

Pусский

Рекомендации по установке камеры

Подключите рекордер к электропитанию.

Голубая светодиодная дорожка с верхней

стороны рекордера показывает, что прибор

включен. С помощью меню вы можете

отключить ее свечение.

154

Pусский

Избегайте попадания встречного света

Запрещается устанавливать

или прямых солнечных лучей

камеру на неустойчивых

поверхностях.

Обратите внимание на то, что для помещений публичного

Не размещайте камеры непосредственно

доступа законодательно установлено обязательное

за стеклом в связи с возможным

размещение знака Видеонаблюдения

эффектом зеркального отражения

155

Pусский

Программное обеспечение - Настройка

1 2 3

Выберите желаемый язык и щелкните

При удалении галочки при следующем

Введите в поле Пароль Администратора

Применить.

пуске будет отменен автоматический

пароль 12345. Подтвердите с помощью

запуск Помощника Настроек. Щелкните

Enter.

Далее.

156

Pусский

4 5 6

Если Вы хотите изменить пароль,

Установите временную зону, дату / формат

Ручная установка скорости

установите галочку в поле Новый Пароль

и системное время. Покиньте данный

соединения типа сетевого адаптера.

Администратора. Введите новый пароль

экран, щелкнув Далее.

Предустановлено и рекомендовано

в поля Новый Пароль и Подтверждение.

автоматическое распознание (Self

Запишите новый пароль и сохраните его в

adaptive).

надежном месте. Щелкните Далее.

157

Pусский

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Если Вы хотите установить автоматическое

Если присвоение адреса не осуществляется

IP-адрес должен соответствовать величине

присвоение

адреса, установите галочку

роутером автоматически, введите данные,

стандартного межсетевого преобразователя

у DHCP.

Присвоение адреса будет

выполнив следующие шаги. На данном

по первым трем значениям. Последнее

осуществляться роутером (если

рисунке изображены подключаемые приборы

значение соответствует приборам,

поддерживается).

с принадлежащими им IP-адресами.

обслуживаемым стандартным межсетевым

преобразователем (наприм. рекорер) и

устанавливается для каждого прибора

отдельно. Выберите рекордер, например

64, - xxx.xxx.xxx.64.

158

Pусский

10 11 12

Маска субсети является сегментом

Чтобы определить величину для Стандартного

DNS сервер «трансформирует»

сети, в котором IP-адреса используются

Межсетевого Преобразователя, используйте

интернет-адрес в IP-адрес. Введите

с одинаковыми сетевыми адресами.

подключенный к сети компьютер с

на Приоритетном Сервере DNS

Стандартная величина чаще всего

программным обеспечением Win

-

значение стандартного межсетевого

составляет 255.255.255.0

dows. Выберите в меню Пуск команду

преобразователя

«Выполнить» . Введите в новое окно «cmd»

и в последующую командную строку «ipcon-

g». Подтвердите величину стандартного

межсетевого преобразователя.

159

Pусский

13 14 15

Установленный жесткий диск должен быть

Щелкните Init и подтвердите успешную

Выберите в раскрывающемся меню Камеры

установлен до применения. Выберите

инициализацию OK. Перейдите к

канал, в котором вы хотите произвести

устанавливаемый жесткий диск.

следующему экрану, щелкнув Далее.

запись. Обратите внимание, что необходимо

установить график в меню рекордера. За

более подробной информацией обратитесь

к Руководству пользователя.

160

Pусский

16 17 18

Для активации записи щелкните по

Для передачи настроек записи в один

Щелкните OK, чтобы завершить

флажку Начало записи. Выберите режим

или несколько каналов щелкните

предварительную настройку.

осуществления записи долгосрочный

Копировать. Установите флажок рядом

(Длительная запись) или только при

с необходимым каналом камеры

изменении изображений (Распознание

и щелкните OK. Настройки были

движения).

скопированы для данного канала

камеры.

161

Pусский

www.abus.com

162

Pусский