ABUS TVVR30004 Quick operating instructions: English
English: ABUS TVVR30004 Quick operating instructions
Table of contents
- English

Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Nederlands
Lieferumfang ......................... 5
Leveringsomvang ......................... 53
Warnhinweise ......................... 6
Belangrijke instructies ......................... 54
Anschlüsse ......................... 7
Aansluitingen ......................... 55
Hardwareinstallation ......................... 8
Hardware-installatie ......................... 56
Tipps zur Kamerainstallation ......................... 10
Tips voor de camera-installatie ......................... 58
Sowareeinrichtung ......................... 12
Soware - congureren ......................... 60
English
Dansk
Scope of delivery ......................... 21
Leveringsomfang ......................... 69
Warnings ......................... 22
Advarselshenvisninger ......................... 70
Connections ......................... 23
Tilslutninger ......................... 71
Hardware Installation ......................... 24
Hardwareinstallation ......................... 72
Tips for camera installation ......................... 26
Tips vedrørende
Soware Set-up ......................... 28
kamerainstallation ......................... 74
Soware - Indstilling ......................... 76
Français
Étendue de la livraison ......................... 37
Svensk
Avertissements ......................... 38
Leveransomfång ......................... 85
Connexions ......................... 39
Viktiga varningsanvisningar ......................... 86
Installation matérielle ......................... 40
Anslutningar ......................... 87
Conseils pour l’installation
Installation av hårdvara ......................... 88
de la caméra ......................... 42
Tips för kamerainstallation ......................... 90
Installation - Logiciel ......................... 44
Inställning av Programvara ......................... 92

Polski
Español
Zakres dostawy ......................... 101
Volumen de entrega ......................... 133
Wskazówki ostrzegawcze ......................... 102
Advertencias importantes ......................... 134
Złącza ......................... 103
Conexiones ......................... 135
Instalacja sprzętu ......................... 104
Instalación del hardware ......................... 136
Wskazówki dotyczące instalacji
Consejos para la instalación de
kamery ......................... 106
la cámara ......................... 138
Konguracja - Oprogramowania ......................... 108
Conguración del Soware ......................... 140
Italiano
Pусский
Dotazione ......................... 117
Объем поставки ......................... 151
Avvertenze importanti ......................... 118
Важное предупреждение ......................... 152
Collegamenti ......................... 119
Разъемы ......................... 153
Installazione dell’hardware ......................... 120
Установка оборудования ......................... 154
Consigli per l’installazione
della videocamera ......................... 122
Рекомендации по установке
Congurazione del Soware ......................... 124
камеры ......................... 156
Программное обеспечение -
Настройка ......................... 158

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines unserer
Produkte. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen-
den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen
Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese
Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie vor Inbetrieb-
nahme des Produkts die komplette Bedienungsanlei-
tung, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheits-
hinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich-
nungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an
Ihren Fachhandelspartner!
4
Deutsch

Lieferumfang
TVVR30104
TVVR30414
• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD
• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD
• 1 x Tag-/Nachtsicht Außenkamera
• 4 x Tag-/Nachtsicht Außen-Domekameras
• Universalnetzteil
• Universalnetzteil
• 1 x 20m Koaxialkabel
• 4 x 20 m Koaxialkabel
• USB Maus
• USB Maus
• Quickguide
• Quickguide
• Anleitung
• Anleitung
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD
• 4-Kanal-Rekorder
• 4 x Tag-/Nachtsicht Außenkameras
• Netzteil
• Universalnetzteil
• USB Maus
• 4 x 20m Koaxialkabel
• Quickguide
• USB Maus
• Anleitung
• Quickguide
• CD
Manual
• Anleitung
• CD
5
Deutsch

Warnhinweise
Halten Sie starke Magnetfelder vom
Achten Sie auf eine unterbrechungs-
Rekorder und der Kamera fern.
freie Stromversorgung.
Betreiben und lagern Sie den Rekorder
Halten Sie Flüssigkeiten
und die Kamera nur unter den
vom Rekorder fern.
vom Hersteller empfohlenen
Umgebungsbedingungen.
Schalten Sie den Rekorder aus,
Achten Sie darauf, dass immer eine
bevor Sie Peripheriegeräte
ausreichende Belüung vorhanden ist.
anschließen oder entfernen.
6
Deutsch

Anschlüsse
Video - OUT
LAN
BNC-Anschluss für Videoausgang zum Anschluss
RJ45-Anschluss für eine
eines Monitors als Alternative zum VGA-Ausgang
Netzwerkverbindung
Video - In
USB
12 V
BNC-Eingang für analoge Kameras
Anschluss für USB-Geräte
12 VDC Stromanschluss
7
Deutsch

Hardwareinstallation
1 3 42
Lösen Sie die 4 Schrauben
Önen Sie vorsichtig das
Richten Sie die Festplatte
Fixieren und Verschrauben
auf der Unterseite des
Gehäuse.
auf der Bodenplatte des
Sie die Festplatte auf der
Rekorders.
Rekorders aus.
Unterseite des Rekorders
mit
den beiliegenden Schrauben.
Bitte beachten Sie, dass die Hardwareinstallation für TVVR30004 bei Schritt
1
beginnt. Die Hardwareinstallation für TVVR30104 / TVVR30404 / TVVR30414 beginnt bei Schritt
8
.
8
Deutsch

5 6 7 8
Stellen Sie die Verbindungen
Setzen Sie nun das Gehäuse
Verschrauben Sie anschlie-
Schließen Sie Ihre Kameras
zur Hauptplatine mit dem
entlang der Führungsschiene
ßend das Gehäuse und
an den Rekorder an.
Daten- (kleiner Stecker) und
auf die Bodenplatte des
die Bodenplatte mit den 4
Stromkabel (großer Stecker)
Rekorders.
Schrauben.
her.
9
Deutsch

Tipps zur Kamerainstallation
Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung.
Die blaue LED Bar auf der Oberseite des
Rekorders signalisiert, dass das Gerät an
ist. Sie haben die Möglichkeit das
Leuchten der LED Bar über das
Menü auszuschalten.
10
Deutsch

Vermeiden Sie Gegenlicht
Die Kamera darf nicht auf
oder direkte Sonneneinstrahlung
unbeständigen Flächen
installiert werden.
Bitte beachten Sie, dass für öentlich zugängliche
Platzieren Sie die Kameras nicht
Räume ein Hinweis auf Videoüberwachung
direkt hinter Glas, da es zu
gesetzlich vorgeschrieben ist
Spiegelungen kommen kann
11
Deutsch

Sowareeinrichtung
1 2 3
Wählen Sie die gewünschte Sprache
Wenn Sie das Häkchen deaktivieren,
Geben Sie in das Feld Admin Passwort
aus und klicken Sie auf Anwenden.
wird der Einrichtungsassistent beim
das Passwort 12345 ein. Bestätigen
nächsten Start nicht mehr auto-
Sie mit Enter.
matisch ausgeführt. Klicken Sie auf
Nächste.
12
Deutsch

4 5 6
Falls Sie das Passwort ändern möch-
Legen Sie die Zeitzone, Datum / -format
Verbindungsgeschwindigkeit bei
ten, setzen Sie ein Häkchen bei Neu-
und Systemzeit fest. Verlassen Sie den
`NIC Typ` manuell einstellen.
es Admin Passwort. Geben Sie das
Screen mit Klicken auf Nächste.
Voreingestellt und empfohlen
neue Passwort in die Felder Neues
ist die automatische Erkennung
Passwort und Bestätigen ein. Notie-
(Self adaptive).
ren Sie sich das neue Passwort und
verwahren Sie es an einem sicheren
Ort. Klicken Sie auf Nächste.
13
Deutsch

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Möchten Sie, dass die Adressdaten
Falls Ihr Router die Adressdaten nicht
Die IP-Adresse muss dem Standard
automatisch zugewiesen werden,
automatisch zuweist, geben Sie die
Gateway-Wert in den ersten drei
setzen Sie ein Häkchen bei DHCP.
Daten in den folgenden Schritten ein.
Stellen entsprechen. Die letzte Stelle
Die Adressen werden dann
Die Graphik illustriert beispielha die
bezeichnet die durch das Standard
automatisch vom Router vergeben
anschließenden Geräte mit den da-
Gateway angesprochenen Geräte und
(sofern unterstützt). Gehen Sie in
zugehörigen IP-Adressen.
wird für jedes Gerät einzeln festge-
diesem Fall weiter zu Punkt 13.
legt. Wählen Sie für den Rekorder
z.B. 64, also xxx.xxx.xxx.64.
14
Deutsch

10 11 12
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerk-
Rufen Sie dort im Startmenü den
Der DNS Server “übersetzt” eine
segment, in dem IP-Adressen mit der
Befehl “Ausführen” auf. Geben Sie
Internetadresse in eine IP-Adresse.
gleichen Netzwerkadresse benutzt
in das neue Fenster “cmd” und in
Tragen Sie bei Bevorzugter DNS
werden. Der Standardwert ist hier
die anschließend geönete Ein-
Server den Wert des Standard-
meist 255.255.255.0. Um den Wert für
gabeauorderung “ipcong” ein.
Gateway ein.
das Standard Gateway zu ermitteln,
Übernehmen Sie den Wert des
benutzen Sie einen an das Netzwerk
Standardgateway.
angeschlossenen Windows-PC.
15
Deutsch

13 14 15
Die installierte Festplatte muss vor
Klicken Sie Init und bestätigen Sie die
Wählen Sie in dem Dropdown-Menü
der Benutzung initialisiert werden.
erfolgreiche Initialisierung mit OK.
von Kamera aus, mit welchem Kanal
Wählen Sie die zu initialisierende
Wechseln Sie zum nächsten Screen
Sie aufnehmen wollen. Beachten Sie
Festplatte aus.
mit Nächste.
bitte, dass die Zeitpläne im Rekor-
dermenü deniert werden müssen.
Näheres hierzu nden Sie im Benut-
zerhandbuch
.
16
Deutsch

16 17 18
Um die Aufnahme zu aktivieren,
Zum Übernehmen der Aufzeich-
Klicken Sie auf OK um die Erstein-
müssen Sie auf die Checkbox bei
nungseinstellung auf eine oder
richtung abzuschließen.
Starte Aufnahme klicken. Wählen Sie
mehrere Kamerakanäle klicken Sie
aus, ob dauerha (Dauer) oder nur
auf Kopiere. Wählen Sie die Check-
bei Bildveränderung (Bewegungser-
box des gewünschten Kameraka-
kennung) aufgezeichnet werden soll.
nals aus und klicken Sie auf OK.
Die Einstellungen wurden nun für
diesen Kamerakanal kopiert.
17
Deutsch


TVVR30004
Quick guide for Video Surveillance kit: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
This quickstart guide describes the initial installation steps for your video surveillance kit.
More detailed information can be found in the accompanying user guide.

Dear customers,
Thank you for purchasing this product.
This product complies with current domestic and European
regulations.
Conformity has been proven, and all related certications
are available from the manufacturer on request (ABUS
Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444
Ang).
To maintain this status and to guarantee safe operation, it
is your obligation to observe these operating instructions!
Read the entire operating manual carefully before putting
the product into operation. Pay attention to all operating
and safety information! All company names and product
descriptions are trademarks of the corresponding owner. All
rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist
dealer.
20
English

Scope of delivery
TVVR30104
TVVR30414
• 4-channel recorder incl. HDD
• 4-channel recorder incl. HDD
• 1x day/night vision outdoor camera
• 4x day/night vision outdoor dome cameras
• Universal power supply unit
• Universal power supply unit
• 1x20 m coaxial cable
• 4x20 m coaxial cable
• USB mouse
• USB mouse
• Quick guide
• Quick guide
• Manual
• Manual
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• 4-channel recorder incl. HDD
• 4-channel recorder
• 4x day/night vision outdoor cameras
• Power supply unit
• Universal power supply unit
• USB mouse
• 4x20 m coaxial cable
• Quick guide
• USB mouse
• Manual
• Quick guide
• CD
Manual
• Manual
• CD
21
English

Warnings
Keep the recorder and camera away
Ensure an uninterrupted
from strong magnetic elds.
power supply.
Only store the recorder and camera
Keep liquids away from the recorder.
in the ambient conditions recom-
mended by the manufacturer.
Turn the recorder o before
Ensure that there is always
connecting or removing
sucient ventilation.
peripheral devices
22
English

Connections
LAN
Video - OUT
RJ45 port for a
BNC plug for video output to connect to a
network connection
monitor as an alternative to VGA output
Video - In
USB
12 V
BNC input for analogue cameras
Connection for USB devices
12 V: 12 V DC power connection
23
English

Hardware Installation
1 3 42
Remove the 4 screws on the
Open the box carefully. Align the hard disk drive
Secure the hard disk drive
underside of the recorder.
with the base plate of the
onto the underside of the
recorder.
recorder with the accompa-
nying screws.
Please ensure that you begin with step
1
for the hardware installation of TVVR30004. The hardware installation for the video surveillance kits TVVR30104, TVVR30404 and TVVR30414
starts at step
8
, as the hard disk drive is pre-installed for these models.
24
English

5 6 7 8
Connect the hard disk
Now place the box over the
Then secure the box and
Connect your cameras to
drive to the motherboard
base plate of the recorder.
the base plate with the 4
the recorder.
with the data cable (small
Ensure that the box is placed
screws.
connector) and the power
along the guide rails.
cable (large connector).
25
English

Tips for camera installation
Plug the recorder into the power supply.
The blue LED bar on top of the recorder
indicates that the device is on. You
can choose to turn o the light
on the LED bar via the menu.
26
English

Avoid backlight or direct sunlight
The camera must not be
installed on unstable surfaces
Please be aware that notice of video surveillance
Do not place cameras directly behind glass,
is required by law in public places
as this can result in reections
27
English

Soware Set-up
1 2 3
Select a language and click Next. In the Admin Password eld, enter
If you untick the box, then the setup
wizard will no longer run automati-
12345. Conrm with Enter.
cally at the next start-up. Click Next.
28
English

4 5 6
To change the password, tick the New
Specify time zone, date and system
Set the adapter speed tye ‚NIC type‘
Admin Password box. Enter the new
time. Continue by clicking Next.
manually. Default and recommended
password in the New Password and
setting is the automatic detection (Self
Conrm elds. Make a note of the
adaptive).
password and keep it in a safe place.
Click Next.
29
English

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
To assign the address data automati-
If your router does not assign the
The rst three positions of the IP
cally, tick the DHCP box. The addresses
address data automatically, then enter
address must correspond to the de-
are then assigned automatically by
the data manually as shown in the
fault gateway value. The last position
the router (provided this function is
following steps. The Screenshots shows
species the device activated through
supported). In this case, proceed from
an example of devices to be connected
the default gateway (e.g. the recor-
point 13 onwards.
with corresponding IP addresses.
der), and is dened individually for
each device. For example, enter xxx.
xxx.xxx.64 for recorder 64.
30
English

10 11 12
The Subnet Mask is a network segment
Call up “Run” in the start menu.
The DNS Server translates an Internet
where IP addresses with identical net-
Enter “cmd” in the new window,
address into an IP address. Enter the
work addresses are used. The standard
then “ipcong” in the prompt
default gateway value under Prefer-
value here is usually 255.255.255.0.
which follows. Enter the default
red DNS Server.
gateway value in the recorder
screen.
31
English

13 14 15
All hard drives which are to be used for
Click Init, then conrm the successful
Chose the channel which shall be
recording must be initialized before-
initialisation with OK. Exit the screen
congured at Camera. Please note
hand. To initialise the hard drives, tick
by pressing OK, then go to the next
that you still have to congure the
the corresponding drive.
screen by pressing Next.
arming schadules in the recorder
menu. For further information please
read the user manual.
32
English

16 17 18
Please click in the checkbox Start Re-
For copying these settings to other
Click on OK to nish the initial set-up.
cording to activate the record. Choose
camera channels please click on
between a durable record (Normal) or
Copy. Click in the checkbox of the
a record with motion detection (Mo-
camera channels you want to
tion Detection). In the menu of the
transfer the settings to and click on
recorder you can dene areas and
OK to activate these settings.
the sensivity of the motion detection.
33
English


TVVR30004
Guide de démarrage rapide pour kit de vidéo surveillance: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre kit de vidéosurveillance.
Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation jointe.

Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l‘achat de ce produit. Ce
produit réalise les exigences des directives européennes
et nationales en vigueur.
La conformité est prouvée, les déclarations et documents
correspondants sont consultables auprès du fabricant
(ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg
5, 86444 Ang). An de maintenir cet état et d’assurer
un usage sans danger, vous devez absolument respecter
ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!
Lisez avant la mise en service du produit le mode
d’emploi complet, respectez toutes les consignes de
commande et de sécurité! Tous les noms de rme et de
produit sont des marques du fabricant respectif. Tous
droits réservés.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre
partenaire revendeur spécialisé.
36
Français

Étendue de la livraison
TVVR30104
TVVR30414
• Enregistreur 4 canaux avec HDD
• Enregistreur 4 canaux avec HDD
• 1 caméra extérieure jour/nuit
• 4 caméras dômes extérieures jour/nuit
• Bloc d‘alimentation universel
• Bloc d‘alimentation universel
• 1 câble coaxial de 20m
• 4 câble coaxial de 20m
• Souris USB
• Souris USB
• Guide de démarrage rapide
• Guide de démarrage rapide
• Instructions
• Instructions
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• Enregistreur 4 canaux avec HDD
• Enregistreur 4 canaux
• 4 caméras extérieures jour/nuit
• Bloc d’alimentation
• Bloc d‘alimentation universel
• Souris USB
• 4 câble coaxial de 20m
• Guide de démarrage rapide
• Souris USB
• Instructions
• Guide de démarrage rapide
• CD
Manual
• Instructions
• CD
37
Français

Avertissements
L’enregistreur et la caméra ne doivent
Veillez à ce que l’alimentation
pas être exposés à des champs
électrique ne soit pas interrompue.
magnétiques puissants.
Utilisez l’enregistreur et la caméra
Ne renversez pas de liquides
uniquement dans les conditions
sur l’enregistreur.
conseillées par le fabricant.
Éteignez l’enregistreur avant
Veillez à ce que la ventilation
de brancher ou de retirer
soit toujours susante.
des périphériques.
38
Français

Connexions
LAN
Video - OUT
connecteur RJ45 pour la
connecteur BNC pour sortie vidéo pour raccordement
connexion au réseau
d’un moniteur en tant qu’alternative à la sortie VGA
Video - In
USB
12 V
entrée BNC pour caméras analogiques
connexion pour appareils USB
branchement électrique 12 VCC
39
Français

Installation matérielle
1 3 42
Desserrez les 4 vis située
Ouvrez le boîtier avec
Alignez le disque dur sur
Fixez et vissez le disque dur
sur la face inférieure de
précaution.
le socle de l’enregistreur.
sur la face inférieure de
l’enregistreur.
l’enregistreur à l’aide des
vis jointes.
Veuillez noter que l’installation matérielle du TVVR30004 commence au point
1
. L’installation matérielle des kits de vidéosurveillance TVVR30104, TVVR30404 et TVVR30414 commence au
point
8
, car le disque dur de ces modèles est déjà monté.
40
Français

5 6 7 8
Établissez ensuite la connexi-
Placez maintenant le boîtier
Vissez ensuite le boîtier au
Raccordez votre caméra à
on avec la platine principale
sur le socle de l’enregistreur.
socle à l’aide des 4 vis.
l’enregistreur.
à l’aide du câble de données
Veillez à positionner le boî-
(petit connecteur) et le câble
tier le long de la glissière.
électrique (gros connecteur).
41
Français

Conseils pour l’installation de la caméra
Mettez l’enregistreur sous tension. La
barre de LED bleue sur la face supéri-
eure de l’enregistreur signale que
l’appareil est allumé. Vous avez la
possibilité d’éteindre la barre
de LED dans le menu.
42
Français

Évitez tout contrejour ou toute
Toute installation de la
exposition aux rayons du soleil
caméra sur des surfaces
instables est interdite
Veuillez noter que, selon la législation en vigueur, la présence
Ne placez pas la caméra
de caméras de vidéosurveillance dans des locaux à
directement derrière du verre
usage public doit obligatoirement être signalisée
an d’éviter les reets
43
Français

Installation - Logiciel
1 2 3
Choisissez la langue souhaitée et
Si vous désactivez le crochet, l‘assistant
Introduisez dans le champ Mot de
cliquez sur Continuer.
de conguration ne sera plus automa-
passe admin le mot de passé 12345.
tiquement eectué lors du prochain
Conrmez avec Enter.
démarrage. Cliquez sur Continuer.
44
Français

4 5 6
Si vous souhaitez modier le mot
Dénissez la zone horaire, la date et
Réglez la vitesse de connexion
de passe, mettez un crochet sous
son format, ainsi que l’heure système.
manuellement sous « Type NIC ».
Mot de passe nouveau. Introduisez
Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.
Nous recommandons d’utiliser la
le nouveau mot de passe dans les
reconnaissance automatique (self
champ Mot de passe nouveau et
adaptative) préréglée.
Conrmation. Notez le nouveau mot
de passe et conservezle à un endroit
sûr. Cliquez sur Suiv.
45
Français

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Si vous souhaitez que des données
Si votre routeur n‘attribue pas
L‘adresse IPv4 doit correspondre à
d‘adresse sont automatiquement
automatiquement les données
la valeur de la passerelle standard
attribuées, mettez un crochet auprès
d‘adresse, introduisez manuellement
dans les trois premiers caractères. Le
de DHCP. Les adresses sont ensuite
des données dans les phases suivantes.
dernier caractère indique les dispositifs
automatiquement attribuées par le
La graphique montre comme exemple
appelé par la passerelle standard et est
routeur (si supporté). Continuez dans
les dispositifs à brancher avec l‘adresse
déni individuellement pour chaque
ce cas vers point 13.
IP correspondante.
dispositif. Choisissez pour l‘enregistreur
par ex. 50, donc xxx.xxx.xxx.50.
46
Français

10 11 12
Le Subnet Masque est un segment
Faites appel dans le menu de démarrage
Le serveur DNS traduit une adresse
rèseau, danl lequel des adresses IP
à la commande „Eectuer“. Introduisez
Internet dans une adresse IP. Intro-
sontutilitès avec la même adresse de
dans la nouvelle fenêtre „cmd“ et
duisez pour le serveur DNS prèferè
rèseau. La valeur standard est le plus
ensuite dans le champ d‘entrée ouvert
souhaitè la valeur de la passerelle
souvent 255.255.255.0.
„ipcong“. Reprenez la valeur de la
standard.
passerelle standard.
47
Français

13 14 15
Tous les disques durs que vous voulez
Cliquez sur Init. et conrmez
Sélectionnez le canal avec lequel vous
utiliser pour l‘enregistrement, doivent
l‘initialisation réussie avec OK. Quittez
souhaitez procéder aux enregistrements
d‘abord être installés. Pour initialiser
l‘écran avec OK et changez vers l‘écran
dans le menu déroulant de la Caméra.
des disques durs, placez un crochet
suivant avec Suiv.
Veuillez noter que les planications
auprès du disque dur correspondant.
doivent être dénies dans le menu
de l’enregistreur. Vous trouverez plus
d’informations à ce sujet dans le
manuel d’utilisation.
48
Français

16 17 18
Pour activer l’enregistrement, cliquez
Pour reprendre la conguration
Cliquez sur OK pour terminer la con-
sur la case « Enregistrer ». Déterminez
d’enregistrement sur un ou plusi-
guration initiale.
si l’enregistrement doit être eectué
eurs canaux, cliquez sur « Copier
en continu (Enregistrement par
à». Sélectionnez la case du canal
horaire) ou seulement en cas de
de caméra souhaité et cliquez sur
modications de l’image (Détection
OK. Les réglages sont alors repris
de mouvement).
pour ce canal de caméra.
49
Français


TVVR30004
Quickguide voor Videobewakingsset: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw videobewakingsset beschreven.
Gedetailleerde informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding.

Geachte klant,
Wij willen u bedanken voor de aanschaf van dit product
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Eu-
ropese en nationale richtlijnen.
De overeenstemming werd aangetoond, de overeen-
komstige verklaringen en documenten zijn bij de fa-
brikant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Ang) gedeponeerd.
Om deze toestand te behouden en een gebruik zon-
der gevaren te garanderen, moet u als gebruiker deze
montage-instructies in acht nemen! Lees de handlei-
ding aandachtig door voordat u het product in bedrijf
stelt, houdt u a.u.b. rekening met alle bediening en
veiligheidsinstructies! Alle genoemde bedrijfsnamen en
productnamen zijn handelsnamen van de eigenaar. Alle
rechten voorbehouden.
Als u vragen hee, neem dan a.u.b. contact op met uw
speciaalzaak.
52
Nederlands

Leveringsomvang
TVVR30104
TVVR30414
• 4-kanaals recorder incl. HDD
• 4-kanaals recorder incl. HDD
• 1x dag-/nachtzicht buitencamera
• 4x dag-/nachtzicht buiten-domecamera’s
• Universele voeding
• Universele voeding
• 1x20m coaxkabel
• 4x20m coaxkabel
• USB-muis
• USB-muis
• Quickguide
• Quickguide
• Handleiding
• Handleiding
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• 4-kanaals recorder incl. HDD
• 4-kanaals recorder
• 4x dag-/nachtzicht buitencamera’s
• Voeding
• Universele voeding
• USB-muis
• 1x20m coaxkabel
• Quickguide
• USB-muis
• Handleiding
• Quickguide
• CD
Manual
• Handleiding
• CD
53
Nederlands

Belangrijke instructies
Houd sterke magneetvelden uit de
Let op dat de stroomvoorziening
buurt van de recorder en de camera.
ononderbroken is.
Opslag van de recorder en de
Houd vloeistoen uit de buurt
camera alleen onder door de
van de recorder.
fabrikant aanbevolen
omgevingsomstandigheden.
Schakel de recorder uit, voordat u
Let op dat er altijd voldoende
randapparatuur aansluit of verwijdert.
ventilatie is.
54
Nederlands

Aansluitingen
LAN
Video - OUT
RJ45-aansluiting voor
BNC-stekker voor videouitgang voor de aansluiting
een netwerkverbinding
van een monitor als alternatief voor de VGA-uitgang
Video - In
USB
12 V
BNC-ingang voor analoge camera’s
Aansluiting voor USB-apparaten
12 V DC stroomaansluiting
55
Nederlands

Hardware-installatie
1 3 42
Draai de 4 schroeven aan de
Open de behuizing voor-
Lijn de harde schijf uit
Fixeer en schroef de harde
onderkant van de recorder
zichtig.
op de bodemplaat van
schijf met de meegeleverde
los.
de recorder.
schroeven vast aan de on-
derkant van de recorder.
Let op dat de hardware-installatie voor TVVR30004 bij stap
1
begint. De hardware-installatie voor de videobewakingssets TVVR30104, TVVR30404 en TVVR30414 begint vanaf stap
8
, omdat
de harde schijf bij deze modellen al is ingebouwd.
56
Nederlands

5 6 7 8
Maak daarna de verbinding
Zet nu de behuizing op
Schroef vervolgens de
Sluit de camera’s aan op
met het moederbord met
de bodemplaat van de
behuizing vast aan de
de recorder.
behulp van de datakabel
recorder. Let op dat u de
bodemplaat met de 4
(kleine stekker) en de
behuizing langs de gelei-
schroeven.
stroomkabel (grote stekker).
dingsrail aanbrengt.
57
Nederlands

Tips voor de camera-installatie
Voorzie de recorder van spanning De blauwe
LED-balk op de bovenkant van de recorder
signaleert, dat het apparaat aan is. U hee
de mogelijkheid het branden van de LED-
balk via het menu uit te schakelen.
58
Nederlands

Tegenlicht en directe zoninstraling
De camera mag niet op
vermijden
onstabiele oppervlakken
worden geïnstalleerd
Let op dat het aangeven dat er videobewaking
Plaats de camera’s niet direct achter
is in openbare ruimtes is voorgeschreven
glas, omdat hierbij spiegelingen
kunnen optreden
59
Nederlands

Soware - configureren
1 2 3
Selecteer de gewenste taal en klik op
Wanneer u de markering in het
Geef in het veld het Admin Paswoord,
Apply.
selectiehokje verwijdert, wordtde
wachtwoord 12345 in. Bevestig met
assistant manager bij de volgende
Enter.
start niet meer automatisch
uitgevoerd. Klik op Volgende.
60
Nederlands

4 5 6
Wanneer u het wachtwoord wilt wi-
Leg de tijdzone, datum/-notatie en
Verbindingssnelheid bij „NIC-type”
jzigen selecteer dan Nieuw Admin
systeemtijd vast. Verlaat het scherm
handmatig instellen. Vooringesteld
Pasword. Geef het nieuwe wacht-
door op Volgende te klikken.
en aanbevolen wordt de automati-
woord in het veld Nieuw paswoord
sche herkenning (self adaptive).
in en bevestig dit door het niuwe
wachtwoord nog een keer in the voe-
ren. Bewaar het wachtwoord op een
veilige plaats. Klik op Volgende.
61
Nederlands

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Indien u de adresgegevens automa-
Indien de router de adresgegevens
Het IPv4-Adres moet overeenkomen
tisch wilt laten toewijzen, zet dan een
niet automatisch toewijst, geef dan
met de standaard gateway waarde in
markering in selectiehokje bij DHCP.
de gegvens in de volgende stappen
de eerste drie cijfers. Het laatste ge-
De adressen worden dan automatisch
handmatig in. In het schema ziet u
tal gee de door de standaard gate-
door de router gegeven (zover onder-
een voorbeeld van een conguratie
way aangesproken apparaten weer en
steunt). Gaat u in dit geval verder met
met de daarbij horende IP adressen.
wordt voor elk apparaat afzonderlijk
punt 13.
ingesteld. Selecteer de recorder bij-
voorbeeld 64, zo xxx.xxx.xxx.64.
62
Nederlands

10 11 12
Het IPv4 Subnetmask is een netwerk-
Ga in het menu start naar uitvoeren
De DNS Server vertaalt het Internet-
segment, waarbij IP adressen met
en typ “cmd”. Er wordt een venster
adres om in een IP adres. Voer bij
dezelfde netwerkadressen worden
geopend met een opdracht prompt
Voorkeur DNS Server de waarde van
gebruikt. De standaardwaarde is
en typ „ipcong“. U kunt in het
de standaard gateway in.
meestal 255.255.255.0.
nieuwe venster de standaard
gateway accepteren.
63
Nederlands

13 14 15
Alle harde schijven, die u wilt gebru-
Klik op Init. En bevestig de succesvolle
Selecteer in het vervolgkeuzemenu
iken voor opnamen, moeten eerst
initialisering met OK. Verlaat het scherm
van de Camera met welk kanaal u wilt
geïnitialiseerd worden. Selecteer de
met OK en ga naar het volgende scherm
opnemen. Houd er rekening mee dat
gewenste harde schijf om de harde
met Volgende.
de tijdschema‘s in het recordermenu
schijven te initialiseren.
moeten worden vastgelegd. Aanvul-
lende informatie hierover vindt u in
de gebruikershandleiding.
64
Nederlands

16 17 18
Om de opname te activeren, dient u
Voor het overnemen van de opna-
Klik op OK om de eerste installatie
op het selectievakje te klikken bij Op-
me-instelling naar één of meerdere
af te sluiten.
name Gestart. Selecteer of er continu
camerakanalen, klikt u op Kopieer.
(Opname plannen) of alleen bij een
Activeer het selectievakje van het
beeldverandering (Motion Detectie)
gewenste camerakanaal en klik op
opgenomen moet worden.
OK. De instellingen worden nu voor
dit camerakanaal gekopieerd.
65
Nederlands


TVVR30004
Kvikguide til videoovervågningssæt: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
Denne kvikguide beskriver de første indstillingstrin for dit videoovervågningssæt.
Detaljerede informationer findes i den vedlagte betjeningsvejledning.

Kære kunde.
Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet
opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale
retningslinjer.
Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende
erklæringer og dokumenter bender sig hos producenten
(ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg
5, 86444 Ang). For at kunne bibeholde denne tilstand
og sikre en ufarlig dri skal du som bruger være
opmærksom på denne betjeningsvejledning!
Læs hele betjeningsvejledningen igennem før
idrisættelsen af produktet, overhold alle betjenings-
og sikkerhedshenvisninger! Alle indeholdte rmanavne
og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den
pågældende ejer. Alle rettigheder forbeholdt.
Har du spørgsmål, bedes du henvende dig til din
faghandelpartner.
68
Dansk

Leveringsomfang
TVVR30104
TVVR30414
• 4-kanal-optager inkl. HDD
• 4-kanal-optager inkl. HDD
• 1x udendørskamera med dag-/natsigt
• 4x udendørs-domekameraer med dag-/natsigt
• Universalstrømforsyning
• Universalstrømforsyning
• 1x20 m koaksialkabel
• 4x20 m koaksialkabel
• USB-mus
• USB-mus
• Quickguide
• Quickguide
• Vejledning
• Vejledning
• Cd
Cd
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• 4-kanal-optager inkl. HDD
• 4-kanal-optager
• 4x udendørskameraer med dag-/natsigt
• Strømforsyning
• Universalstrømforsyning
• USB-mus
• 4x20 m koaksialkabel
• Quickguide
• USB-mus
• Vejledning
• Quickguide
• Cd
Manual
• Vejledning
• Cd
69
Dansk

Advarselshenvisninger
Hold kraige magnetfelter væk
Sørg for en nødstrømsforsyning.
fra optageren og kameraet.
Opbevar kun optageren og kameraet
Hold væsker væk fra optageren.
under omgivelsesbetingelserne,
som producenten har anbefalet.
Sluk optageren, før du tilslutter eller
Sørg for, at der altid ndes
erner perifert udstyr.
tilstrækkelig ventilation.
70
Dansk

Tilslutninger
Video - OUT
LAN
BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en
RJ45-stik til en
monitor som alternativ til VGA-udgangen
netværksforbindelse
Video - In
USB
12 V
BNC-indgang til analoge kameraer
Tilslutning til USB-apparater
12 V DC strømtilslutning
71
Dansk

Hardwareinstallation
1 3 42
Løsn de 4 skruer på undersi-
Åbn forsigtigt huset. Justér harddisken på
Fastgør harddisken, og skru
den af optageren.
optagerens bundpladen.
den fast på undersiden af
optageren med de vedlagte
skruer.
Vær opmærksom på, at hardwareinstallationen for TVVR30004 begynder ved trin
1
. Hardwareinstallationen for videoovervåningssættene TVVR30104, TVVR30404 og TVVR30414 begynder fra
trin
8
, da harddisken allerede er monteret ved disse modeller.
72
Dansk

5 6 7 8
Etablér dereer forbindelsen
Sæt nu huset på optagerens
Skru dereer huset og
Tilslut dit kamera til optageren.
til hovedprintkortet med
bundplade. Sørg for, at du
bundpladen fast med de
det datakabel (lille stik) og
huset på langs føringsskinnen.
4 skruer.
strømkablet (stort stik).
73
Dansk

Tips vedrørende kamerainstallation
Forsyn optageren med spænding. Den blå
LED-bjælke på oversiden afoptageren
signalerer, at apparatet er tilkoblet.
Du har mulighed for at slukke LED-
bjælken i menuen.
74
Dansk

Undgå modlys eller direkte sollys
Kameraet må ikke installeres
på ustabile ader
Vær opmærksom på, at for rum med oentlig ad-
Placér ikke kameraerne direkte
gang er en henvisning til videoovervågning
under glas, da der kan
er foreskrevet i loven
forekomme spejlinger
75
Dansk

Soware - Indstilling
1 2 3
Vælg det ønskede sprog, og klik på
Hvis du deaktiverer uebenet, udføres
Indtast identikationskoden 12345 i
Anwend.
indstillingsassistenten ikke længere
feltet Admin Password. Bekræ med
automatisk, når du starter næste gang.
Enter.
Klik på Naeste.
76
Dansk

4 5 6
Hvis du vil ændre identikationsko-
Fastlæg tidszone, dato/-format og
Indstil forbindelseshastigheden
den, skal du sætte et ueben ved
systemtid. Gå ud af skærmen ved at
manuelt under “NIC Typ”. Den au-
New Admin Password. Indtast den
klikke på Næste.
tomatiske registrering er forindstillet
nye identikationskode i felterne Nyt
og anbefalet (self adaptive).
admin password og Conrm. Skriv
også den nye identikationskode
ned, og opbevar den på et sikkert
sted. Klik på Naeste.
77
Dansk

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Sæt et ueben ved Aktiver DHCP, hvis
Hvis din router ikke automatisk tilde-
De første tre cifre i IPv4 Adresse skal
du ønsker, at adressedataene tilordnes
ler adressedataene, skal du indtaste
svare til standardgateway værdien.
automatisk. Adresserne tildeles dereer
dataene manuelt med følgende trin.
Det sidste cier betegner apparaterne,
automatisk af routeren (hvis den
Grakken illustrerer som eksempel
der aktiveres af standardgatewayen,
understøttes). Fortsæt i dette tilfælde
apparaterne, der skal tilsluttes, med
og fastlægges enkeltvis for hvert
med punkt 13.
de tilhørende IP-adresser.
apparat. Vælg f.eks. 64, dvs. xxx.xxx.
xxx.64, for optage- ren. Indtast ikke
en IP-adresse to gange.
78
Dansk

10 11 12
IPv4 Subnetbillede er et net-
Hent kommandoen “Apply” i start-
DNS Server oversætter en internet-
værkssegment, hvor IP-adresser
menuen. Indtast “cmd” i det nye
adresse til en IP-adresse. Indtast
med den samme netværksadresse
vindue og “ipcong” I opfordringen
vædien for standardgatewayen
anvendes. Standardværdien er her
til indtastning, der åbnes der- eer.
under Foretrukken DNS-server.
oest 255.255.255.0.
Overtag værdien for.
79
Dansk

13 14 15
Alle harddisks, som du ønsker at an-
Klik på Init, og bekræ den afslut-
Vælg, hvilken kanal du vil optage
vende til optagelse, skal initialiseres
tede initialisering med OK. Forlad
med i dropdownmenuen med
forinden. For at initialisere harddisks
skærmbilledet med OK, og ski til det
Kamera. Bemærk, at tidsskemaerne
skal du sætte et ueben ved den
næste skærmbillede med Naeste.
i optagermenuen skal deneres. Du
pågældende harddisk.
kan få mere at vide om dette emne
i brugerhåndbogen.
80
Dansk

16 17 18
Sæt ueben ud for Start optagelse
Klik på Kopier for at overføre inds-
Klik på OK for at afslutte den første
for at aktivere optagelsen. Vælg, om
tillingerne for optagelsen til en eller
indstilling.
der skal optages permanent (Normal)
ere kamerakanaler. Sæt ueben ud
eller kun ved ændringer i billedet
for den ønskede kamerakanal, og tryk
(Bevægelsesreg.str). Vigtigt: For en
på OK. Indstillingerne er nu kopieret
bevægelsesoptagelse skal den ka-
over på denne kamerakanal.
merainterne bevægelsesregistrering
aktiveres.
81
Dansk


TVVR30004
Snabbguide för videoövervakningssatser: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314
Denna snabbguide innehåller information om grundläggande inställningar för videoövervakningssatsen.
Mer ingående information finns i den medföljande bruksanvisningen.

Bäste kund,
Vi vill passa på att tacka dig för att du valt denna
produkt.
Produkten uppfyller kraven i gällande
europeiska och nationella riktlinjer.
Överensstämmelsen med riktlinjerna nns
dokumenterad och motsvarande dokument nns
tillgängliga hos tillverkaren (ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444
Ang). Som användare måste du följa denna
bruksanvisning för att användningen ska klassas
som riskfri!
Läs igenom hela bruksanvisningen innan
du börjar använda produkten och följ alla
användnings- och säkerhetsanvisningar! Alla
nämnda företagsnamn och produktbeteckningar
är varumärken som tillhör respektive ägare. Alla
rättigheter förbehållna.
Kontakta din återförsäljare vid frågor.
84
Svensk

Leveransomfång
TVVR30104
TVVR30414
• 4-kanals inspelare inkl. HDD
• 4-kanals inspelare inkl. HDD
• 1x dag-/nattkamera för utomhusbruk
• 4x dag-/nattdomekamera för utomhusbruk
• Universalnätdel
• Universalnätdel
• 1x20m koaxialkabel
• 4x20m koaxialkabel
• USB-mus
• USB-mus
• Snabbguide
• Snabbguide
• Bruksanvisning
• Bruksanvisning
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• 4-kanals inspelare inkl. HDD
• 4-kanals inspelare
• 4x dag-/nattkamera för utomhusbruk
• Nätdel
• Universalnätdel
• USB-mus
• 4x20m koaxialkabel
• Snabbguide
• USB-mus
• Bruksanvisning
• Snabbguide
• CD
Manual
• Bruksanvisning
• CD
85
Svensk

Viktiga varningsanvisningar
Håll starka magnetfält borta
Se till att strömförsörjningen
från inspelaren och kameran.
är avbrottsfri.
Förvara inspelaren och kameran endast
Håll vätskor borta från inspelaren.
i de miljöer och vid de förhållanden
som rekommenderas av tillverkaren.
Stäng av inspelaren innan du
ansluter eller avlägsnar
Sörj för en tillräckligt god ventilation.
kringutrustning.
86
Svensk

Anslutningar
Video - OUT
LAN
BNC-kontakt för videoutgång för anslutning
RJ45-anslutning för
av monitor som alternativ till VGA-utgång
nätverksanslutning
Video - In
USB
12 V
BNC-ingång för analoga kameror
Anslutning för USB-enheter
12 V DC strömförsörjning
87
Svensk

Installation av hårdvara
1 3 42
Lossa de 4 skruvarna på
Öppna försiktigt höljet. Rikta in hårddisken på in-
Fixera och skruva fast
inspelarens undersida.
spelarens golvplatta.
hårddisken på inspelarens
undersida med de
medföljande skruvarna.
Observera att installationen av hårdvara för TVVR30004 börjar vid steg
1
. Installationen av hårdvara för videoövervakningssatserna TVVR30104, TVVR30404 och TVVR30414 börjar vid steg
8
eersom hårddisken redan är installerad på dessa modeller.
88
Svensk

5 6 7 8
Upprätta sedan anslutningen
Placera höljet längs
Skruva däreer fast höljet
Anslut kamerorna till
till moderkortet med hjälp
styrskenan på inspelarens
och golvplattan med de 4
inspelaren.
av den blå datakabeln (li-
golvplatta.
skruvarna.
ten kontakt). Anslut däreer
strömkabeln (stor kontakt) till
moderkortet.
89
Svensk

Tips för kamerainstallation
Slå på strömmen till inspelaren. Det blå
LED-fältet på inspelarens ovansida
signalerar att enheten är påslagen.
Om du vill kan du stänga av
lamporna i LED-fältet
via menyn.
90
Svensk

Undvik motljus och direkt solljus.
Kameran får inte installeras
på instabila ytor.
Observera att du enligt lag måste sätta upp en
Placera inte kamerorna direkt
videoövervakningsskylt på övervakade
bakom glasrutor eersom dessa
oentliga platser.
kan orsaka reektioner.
91
Svensk

Inställning av Programvara
1 2 3
Välj språk och klicka på Använd. Ange lösenordet 12345 i fältet Admin-
Om du avmarkerar kryssrutan startar
inte inställningsguiden automatiskt
lösenord. Bekräa med Enter.
vid nästa start. Klicka på Nästa.
92
Svensk

4 5 6
Om du vill ändra lösenordet, markera
Ställ in tidszon, datum/-format och
Ställ manuellt in anslutningshas-
kryssrutan vid Nytt admin-lösenord.
systemtid. Lämna skärmen genom att
tighet vid ”NIC Typ”. Den rekom-
Ange det nya lösenordet i fälten Nytt
klicka på Nästa.
menderade, och förinställda,
lösenord och Bekräa. Notera det nya
inställningen är Automatisk de-
lösenordet och förvara det på en sä-
tektering (Self adaptive).
kert plats. Klicka på Nästa.
93
Svensk

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Markera en kryssruta vid DHCP för
Om routern inte tilldelar adressdata
IP-adressen måste motsvara standard-
att automatiskt tilldela adressdata.
automatiskt, ange data vid följande
Gateway-värdet vid de tre första num-
Adresserna tilldelas sedan automatiskt
steg. Bilden visar de anslutna enhe-
mergrupperna. Den sista nummer-
av routern (förutsatt att detta stöds).
terna med tillhörande IP-adresser.
gruppen betecknar de enheter som
Gå vidare till punkt 13 i detta fall.
anropas av Standard Gateway (t.ex.
inspelaren) och fastställs separat för
varje enhet. Välj t.ex. 64 för inspela-
ren, m.a.o. xxx.xxx.xxx.64.
94
Svensk

10 11 12
Subnetmasken är ett nätverksseg-
För att fastställa värdet för Stan-
DNS-servern ”översätter” internet-
ment där IP-adresser med samma
dard Gateway behöver du en dator
adresser till IP-adresser. Ange Stan-
nätverksadress används. Här är stan-
med Windows som är ansluten till
dard Gateway-värde vid Önskad
dardvärdet oast 255.255.255.0.
nätverket. Öppna ”Kör”-fönstret i
DNS-server.
startmenyn. Ange ”cmd” och sedan
”ipcong” i rutan som öppnas. An-
vänd Standardgateway-värdet.
95
Svensk

13 14 15
Den installerade hårddisken måste
Klicka på Init och bekräa initialise-
Välj vilken kanal du vill använda
initialiseras innan användningen.
ringen med OK. Gå till nästa skärm
för inspelning i rullgardinsmenyn
Välj hårddisken som ska initialiseras.
med Nästa.
Kamera. Observera att tidsscheman
måste anges i inspelarens meny.
Mer information om detta nns i
bruksanvisningen.
96
Svensk

16 17 18
För att aktivera inspelningen måste
För att använda inspelningsins-
Klicka på OK för att avsluta den första
du klicka på kryssrutan vid Starta ins-
tällningen på en eller era kamer-
inställningen.
pelning. Välj kontinuerlig inspelning
akanaler, klicka på Kopiera. Välj
(Kontinuerlig) eller inspelning vid
kryssruta för önskad kamerakanal
bildförändring (Rörelsedetektering).
och klicka på OK. Inställningarna
kopieras till denna kamerakanal.
97
Svensk


TVVR30004
Quickguide dla zestawów do wideomonitoringu: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314
Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji zestawu do wideomonitoringu.
Szczegółowe informacje znajdują się w dołączonej instrukcji obsługi.

Szanowni klienci!
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich
i krajowych. Zgodność została udokumentowana,
odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u
producenta (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Ang).
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację,
użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję
obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy rm i oznaczenia
produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi
odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Z pytaniami proszę zwracać się do specjalistycznego
sprzedawcy!
100
Polski

Zakres dostawy
TVVR30104
TVVR30414
• 4-kanałowa nagrywarka z HDD
• 4-kanałowa nagrywarka z HDD
• 1x kamera zewnętrzna dzień/noc
• 4x kamera zewnętrzna dzień/noc
• Uniwersalny zasilacz
• Uniwersalny zasilacz
• 1x20 m kabla koncentrycznego
• 4x20 m kabla koncentrycznego
• Za pomocą myszy USB
• Za pomocą myszy USB
• Quickguide
• Quickguide
• Instrukcja
• Instrukcja
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• 4-kanałowa nagrywarka z HDD
• 4-kanałowa nagrywarka
• 4x kamera zewnętrzna dzień/noc
• Zasilacz sieciowy
• Uniwersalny zasilacz
• Za pomocą myszy USB
• 4x20 m kabla koncentrycznego
• Quickguide
• Za pomocą myszy USB
• Instrukcja
• Quickguide
• CD
Manual
• Instrukcja
• CD
101
Polski

Wskazówki ostrzegawcze
Chroń nagrywarkę i kamerę przed
Zadbaj o bezprzerwowe
silnymi polami magnetycznymi.
zasilanie elektryczne.
Przechowuj nagrywarkę oraz kamerę
Chroń nagrywarkę przed
wyłącznie w warunkach otoczenia
kontaktem z płynami.
zalecanych przez producenta.
Wyłączaj nagrywarkę przed
podłączeniem lub odłączeniem
Zapewnij dostateczną wentylację.
urządzeń peryferyjnych.
102
Polski

Złącza
Video - OUT
LAN
Wtyczka BNC do wyjścia wideo służącego do
Złącze RJ45 do
podłączenia monitora jako alternatywy dla wyjścia VGA
połączenia z siecią
Video - In
USB
12 V
Wejście BNC do kamer analogowych
Złącze do urządzeń USB
Złącze do zasilania 12 V DC
103
Polski

Instalacja sprzętu
1 3 42
Odkręć 4 śruby znajdujące
Otwórz ostrożnie obudowę.
Dopasuj dysk twardy do
Przymocuj i przykręć dysk
się na spodzie nagrywarki.
podstawy nagrywarki.
twardy do spodu nagrywar-
ki za pomocą dołączonych
śrub.
Pamiętaj, że instalacja sprzętowa w przypadku TVVR30004 rozpoczyna się w kroku
1
. Instalacja sprzętowa w przypadku zestawów do wideomonitoringu TVVR30104, TVVR30404 i TVVR30414
rozpoczyna się od kroku
8
, ponieważ w tych modelach dysk twardy jest już wbudowany.
104
Polski

5 6 7 8
Następnie nawiąż połączenie
Obudowę należy umieścić
Następnie skręć obudowę
Podłącz kamery do nagry-
z płytą główną za pomocą
nie-
wzdłuż szyny prowadzącej
i podstawę za pomocą 4
warki.
bieskiego kabla sygnałowego
na podstawie nagrywarki.
śrub.
(mała wtyczka). W dalszej
kolejności połącz kabel prą-
dowy (duża wtyczka) z płytką
drukowaną.
105
Polski

Wskazówki dotyczące instalacji kamery
Doprowadź napięcie do nagrywarki.
Niebieska listwa ledowa znajdująca się
w górnej części nagrywarki sygnalizuje,
że urządzenie jest włączone. Istnieje
możliwość wyłączenia oświetlenia listy
ledowej za pomocą menu.
106
Polski

Unikaj oświetlania konturowego lub
Kamera nie może być
bezpośredniego nasłonecznienia.
instalowana na niestabilnych
powierzchniach.
Pamiętaj, że w przypadku pomieszczeń z publicznym
Umieść kamery w takim miejscu, aby nie znajdowały
dostępem ostrzeżenie o wideomonitoringu
się bezpośrednio za szybą, ponieważ może to
jest wymagane ustawowo.
powodować odbicia lustrzane.
107
Polski

Konfiguracja - Oprogramowania
1 2 3
Wybierz odpowiedni język i kliknij
Po odznaczeniu haczyka Asystent
W polu Hasło administratora wpisz
Dalej.
konguracji nie będzie już się auto-
hasło 12345. Potwierdź klawiszem
matycznie uruchamiać przy kolejnym
Enter.
uruchomieniu. Kliknij Dalej.
108
Polski

4 5 6
Jeśli chcesz zmienić hasło, zaznacz
Określ strefę czasową, datę, format
Ustaw ręcznie prędkość połączenia
haczyk przy opcji Nowe hasło admi-
daty i czas systemowy. Zamknij ekran,
dla „Typu NIC”. Zalecanym ustawie-
nistratora. Wpisz nowe hasło w polu
klikając opcję Dalej.
niem wstępnym jest rozpoznawanie
Nowe hasło i potwierdź. Zanotuj so-
automatyczne (Self adaptive).
bie nowe hasło i schowaj w bezpiecz-
nym miejscu. Kliknij Dalej.
109
Polski

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Jeśli chcesz, aby dane adresu były
Jeśli router nie przypisuje automatycz-
Trzy pierwsze znaki adresu IP
przypisywane automatycznie, ustaw
nie danych adresów, wprowadź dane
muszą odpowiadać standardowej
haczyk przy opcji DHCP. Adresy będą
ręcznie w następujących krokach.
wartości bramy. Ostatni znak ozna-
wówczas nadawane automatycz-
Rysunek przedstawia przykładowe
cza urządzenia, do których odnosi
nie przez router (jeśli funkcja jest
urządzenia do podłączenia z
się standardowa brama (np. nagry-
obsługiwana). W takim przypadku
odnośnymi adresami IP.
warki) i jest określany dla każdego
przejdź do punktu 13.
urządzenia z osobna. Wybierz dla na-
grywarki np. 64, tzn. xxx.xxx.xxx.64.
110
Polski

10 11 12
Maska podsieci to segment sieci, w
W menu początkowym wybierz
Serwer DNS „przekształca” adres in-
którym wykorzystuje się adresy IP z
polecenie „Wykonaj”. Wpisz „cmd”,
ternetowy w adres IP. W sekcji Pre-
identycznym adresem sieciowym.
a następnie w wyświetlanym
ferowany serwer DNS wpisz wartość
Najczęściej występującą wartością
kolejno oknie wprowadzania danych
standardowej bramy.
standardową jest tutaj 255.255.255.0.
„ipcong”. Na koniec skopiuj wartość
Aby określić Standardową bramę, użyj
standardowej bramy.
podłączonego do sieci komputera z
systemem operacyjnym Windows.
111
Polski

13 14 15
Wszystkie dyski twarde, które chcesz
Kliknij Inicuj i potwierdź pomyślną
Wybierz w menu rozwijalnym kamery
wykorzystywać do zapisywania,
inicjalizację przyciskiem OK. Przejdź
kanał, który chcesz wykorzystywać do
wymagają wcześniejszej inicjalizacji.
do następnego ekranu za pomocą
zapisu. Pamiętaj, że harmonogramy
Aby zainicjalizować twardy dysk należy
przycisku Dalej.
wymagają zdeniowania w menu na-
zaznaczyć haczyk przy odpowiednim
grywarki. Dokładniejsze informacje na
twardym dysku.
ten temat znajdują się w podręczniku
użytkownika.
112
Polski

16 17 18
Aby aktywować zapis, należy kliknąć
Aby przejąć ustawienia zapisu do
Kliknij OK, aby zakończyć pierwszą
pole wyboru w sekcji Rozp. nagryw.
innych kanałów kamery, kliknij
kongurację.
Wybierz, czy zapis ma odbywać się
opcję Kopiuj. Zaznacz pole wybo-
ciągle (Ciagle), czy tylko przy zmianie
ru odpowiedniego kanału kamery
obrazu (Detekcja ruchu). Uwaga: W
i kliknij OK. Ustawienia dla tego
celu zapisu ruchu należy aktywować
kanału kamery zostały skopiowane.
wewnętrzną funkcję kamery – wykry-
wanie ruchu.
113
Polski


TVVR30004
Guida rapida per i set di videosorveglianza: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314
La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione del set di videosorveglianza.
Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l’uso allegate.

Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle
direttive europee e nazionali in vigore. La sua
conformità è stata comprovata, le dichiarazioni e
la relativa documentazione sono depositate presso
il produttore (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG,
Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).
Al ne di preservare tale stato e garantire un
funzionamento sicuro, Lei, in qualità di utente, è
tenuto a osservare le presenti istruzioni per l‘uso.
Prima di mettere in funzione il prodotto legga tutte le
istruzioni per l‘uso facendo attenzione alle indicazioni
sull‘uso e sulla sicurezza. Tutti i nomi di aziende e
prodotti riportati sono marchi depositati dei rispettivi
proprietari. Tutti i diritti riservati.
In caso di domande rivolgersi al proprio rivenditore
specializzato.
116
Italiano

Dotazione
TVVR30104
TVVR30414
• Registratore a 4 canali incl. HDD
• Registratore a 4 canali incl. HDD
• 1 videocamera per esterni giorno/notte
• 4 videocamere per esterni giorno/notte
• Alimentatore universale
• Alimentatore universale
• 1 cavo coassiale da 20 m
• 4 cavo coassiale da 20 m
• Mouse con attacco USB
• Mouse con attacco USB
• Guida rapida
• Guida rapida
• Istruzioni
• Istruzioni
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• Registratore a 4 canali incl. HDD
• Registratore a 4 canali
• 4 videocamere per esterni giorno/notte
• Alimentatore
• Alimentatore universale
• Mouse con attacco USB
• 4 cavo coassiale da 20 m
• Guida rapida
• Mouse con attacco USB
• Istruzioni
• Guida rapida
• CD
Manual
• Istruzioni
• CD
117
Italiano

Avvertenze importanti
Tenere il registratore e la videocamera
Assicurarsi che l’alimentazione
lontano da forti campi magnetici.
elettrica non venga interrotta.
Conservare il registratore e la videoca-
Tenere il registratore lontano
mera esclusivamente alle condizioni
da liquidi.
ambiente consigliate dal produttore.
Spegnere il registratore prima di
Assicurarsi che venga sempre garantita
collegare o rimuovere apparecchi
un’adeguata ventilazione.
periferici.
118
Italiano

Collegamenti
Video - OUT
LAN
Connettore BNC per uscita video per il collegamento
Attacco RJ45 per il
di un monitor come alternativa all’uscita VGA
collegamento di rete
Video - In
USB
12 V
Ingresso BNC per videocamere analogiche
Attacco per apparecchi USB
Allacciamento elettrico da 12 V DC
119
Italiano

Installazione dell’hardware
1 3 42
Svitare le 4 viti sul lato
Aprire l’alloggiamento con
Allineare il disco rigido
Fissare e avvitare il disco
inferiore del registratore.
cautela.
sulla piastra di base del
rigido sul lato inferiore del
registratore.
registratore con le viti in
dotazione.
Fare attenzione che l’installazione dell’hardware per TVVR30004 inizia al passaggio
1
. L’installazione dell’hardware per il set di videosorveglianza TVVR30104, TVVR30404 e TVVR30414 inizia
a partire dal passaggio
8
, dal momento che in questi modelli il disco rigido è già installato.
120
Italiano

5 6 7 8
Posizionare ora l’alloggia-
Posizionare ora l’alloggia-
Avvitare quindi l’alloggiamento
Collegare la videocamera al
mento lungo la guida sulla
mento lungo la guida sulla
e la piastra di base con le 4 viti.
registratore.
piastra di base del registra-
piastra di base del registra-
tore.
tore.
121
Italiano

Consigli per l’installazione della videocamera
Alimentare il registratore con tensione.
La barra LED blu sul lato superiore del
registratore segnala che l’apparecchio
è acceso. È possibile spegnare la
barra LED attraverso il menu.
122
Italiano

Evitare il controluce e l’esposizione
La videocamera non deve
diretta ai raggi del sole.
essere installata su
superci instabili.
Fare attenzione che per gli ambienti pubblici è
Non posizionare la videocamera
prescritto per legge di apporre un segnale di
direttamente dietro a vetri, poiché
avviso per il servizio di videosorveglianza.
possono vericarsi riessi.
123
Italiano

Configurazione del Soware
1 2 3
Selezionare la lingua desiderata e
Se si toglie il segno di spunta,
Inserire nel campo Password admin
cliccare su Applica.
l’assistente alla congurazione non
la password 12345. Confermare con
verrà più eseguito automaticamente
Invio.
al prossimo avvio. Cliccare su Avanti.
124
Italiano

4 5 6
Se si desidera modicare la pass-
Stabilire il fuso orario, la data /
Impostare manualmente la velocità
word, inserire il segno di spunta
il formato della data e l’ora del
di collegamento alla voce “Tipo NIC”.
nella casella Nuova password admin.
sistema. Per uscire dalla schermata
Il riconoscimento automatico (self
Inserire la nuova password nei campi
cliccare Avanti.
adaptive) è impostato di default ed è
Nuova password e Conferma. Anno-
un’impostazione consigliata.
tare la nuova password e conservarla
in un luogo sicuro. Cliccare su Avanti.
125
Italiano

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Se si desidera che i dati degli in-
Se il router non esegue automatica-
L’indirizzo IP deve corrispondere alle
dirizzi vengano assegnati auto-
mente l’assegnazione dei dati degli
prime tre cifre del valore del default
maticamente, inserire un segno di
indirizzi, inserirli secondo i seguenti
gateway. L’ultima cifra indica gli appa-
spunta nella casella vicino a DHCP.
passaggi. La graca mostra a titolo
recchi che vengono contattati dal de-
In questo modo gli indirizzi verran-
esemplicativo gli apparecchi colle-
fault gateway (ad es. il registratore) e
no assegnati automaticamente dal
gati con i rispettivi indirizzi IP.
viene stabilita singolarmente per ogni
router (se ciò viene supportato). In
apparecchio. Selezionare il registratore,
tal caso passare al punto 13.
ad es. 64, ovvero xxx.xxx.xxx.64.
126
Italiano

10 11 12
La subnet mask rappresenta un seg-
Per rilevare il valore per il Default
Il Server DNS converte un indirizzo
mento di rete in cui gli indirizzi IP
Gateway utilizzare uno dei computer
Internet in un indirizzo IP. In
vengono utilizzati con lo stesso indi-
collegati alla rete con sistema ope-
corrispondenza del Server DNS
rizzo di rete. In questo caso il valore
rativo Windows. Da lì richiamare nel
preferito inserire il valore del
di default è nella maggior parte dei
menu di avvio il comando “Esegui”.
default gateway.
casi 255.255.255.0.
Inserire “cmd” nella nuova nestra e
“ipcong” nella richiesta di immissi-
one che si apre. Acquisire il valore del
default gateway.
127
Italiano

13 14 15
Il disco rigido installato deve essere
Cliccare su Init e confermare
Nel menu a tendina della
installato prima dell’impiego. Selezi-
l’inizializzazione eseguita con OK.
Videocamera selezionare il canale
onare il disco rigido da inizializzare.
Passare alla prossima schermata con
con cui si desidera registrare. In
Avanti.
tal caso è necessario stabilire la
programmazione temporale nel
menu del registratore. Ulteriori
informazioni sono disponibili
nel manuale utente.
128
Italiano

16 17 18
Per attivare la registrazione cliccare
Per acquisire le impostazioni della
Cliccare su OK per concludere la
sulla casella di controllo alla voce
registrazione in uno o in diversi canali
congurazione.
Avvia registrazione. Selezionare se
della videocamera, cliccare su Copia.
la registrazione deve essere continua
Selezionare la casella di controllo del
(Durata) o solo in caso di modica
canale della videocamera desiderato
dell’immagine (Riconoscimento del
e cliccare su OK. Le impostazioni sono
movimento).
state ora copiate per questo canale
della videocamera.
129
Italiano


TVVR30004
Instrucciones breves para el sistema de videovigilancia: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos para instalar el sistema de videovigilancia.
En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada.

Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto que
cumple los requisitos de las directivas europeas
y nacionales vigentes. Se ha comprobado la
conformidad. La documentación y declaraciones
correspondientes se pueden consultar en la página
del fabricante (ABUS Security- Center GmbH & Co.
KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).
Para conservar este estado y garantizar un
funcionamiento exento de peligros, debe
tener en cuenta lo expuesto en este manual de
instrucciones. Antes de poner en funcionamiento
el producto, lea todo el manual de instrucciones
y respete todas las indicaciones de utilización
y seguridad. Todos los nombres de empresas
y denominaciones de producto son marcas
registradas del correspondiente propietario. Todos
los derechos reservados.
Si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor
especializado.
132
Español

Volumen de entrega
TVVR30104
TVVR30414
• Grabadora de 4 canales, incl. HDD
• Grabadora de 4 canales, incl. HDD
• 1 cámara para exteriores, visión diurna
• 4 cámaras domo para exteriores, visión
y nocturna
diurna y nocturna
• Fuente de alimentación universal
• Fuente de alimentación universal
• 1 cable coaxial de 20 m
• 4 cable coaxial de 20 m
• Ratón USB
• Ratón USB
• Guía rápida
• Guía rápida
• Instrucciones
• Instrucciones
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• Grabadora de 4 canales, incl. HDD
• Grabadora de 4 canales
• 4 cámaras para exteriores, visión diurna
• Fuente de alimentación
y nocturna
• Ratón USB
• Fuente de alimentación universal
• Guía rápida
• 4 cable coaxial de 20 m
• Instrucciones
• Ratón USB
• CD
• Guía rápida
Manual
• Instrucciones
• CD
133
Español

Advertencias importantes
Mantenga el dispositivo de grabación
Asegúrese de que no se interrumpa
y la cámara alejados de fuertes
la alimentación de corriente.
campos magnéticos.
Guarde el dispositivo de grabación
Mantenga el dispositivo de
y la cámara solo bajo las condicio-
grabación alejado de líquidos.
nes ambiente recomendadas
por el fabricante.
Apague el dispositivo de grabación
Preste atención a que haya siempre
antes de conectar o retirar
una ventilación suciente.
aparatos periféricos.
134
Español

Conexiones
LAN
Video - OUT
conexión RJ45 para una
conector BNC para salida de vídeo para conectar
conexión con la red
un monitor como alternativa a la salida VGA
Video - In
USB
12 V
entrada BNC para cámaras analógicas
conexión para dispositivos USB
conexión de corriente de 12 V CC
135
Español

Instalación del hardware
1 3 42
Suelte los 4 tornillos de la
Abra cuidadosamente la
Alinee el disco duro en la
Fije y atornille el disco duro
parte inferior del dispositivo
carcasa.
placa base del dispositivo
a la parte inferior del dispo-
de grabación.
de grabación
sitivo de grabación con los
tornillos adjuntos.
Tenga en cuenta que la instalación del hardware para TVVR30004 empieza con el paso
1
. La instalación del hardware para los sistemas de videovigilancia TVVR30104, TVVR30404 y
TVVR30414 empieza a partir del paso
8
, pues en estos modelos el disco duro ya está integrado.
136
Español

5 6 7 8
Establezca la conexión a
Coloque ahora la carcasa so-
Atornille seguidamente la
Conecte las cámaras al dis-
la platina principal con el
bre la placa base del dispo-
carcasa y la placa base con
positivo de grabación.
cable de datos (conector
sitivo de grabación. Preste
los 4 tornillos.
pequeño) y el cable de cor-
atención a alinear la carcasa
riente (conector grande).
a lo largo del carril guía.
137
Español

Consejos para la instalación de la cámara
Suministre tensión al dispositivo de grabación.
La barra LED azul situada en la parte superior
del dispositivo de grabación señaliza que el
aparato está encendido. Si lo desea, puede
apagar la barra LED a través del menú.
138
Español

Evite la contraluz y la radiación
Instalación de la cámara
directa del sol
sobre supercies
inestables
Tenga en cuenta que para locales de acceso
No coloque las cámaras directamente
público, la ley prescribe que se advierta
detrás de cristal ya que se podrían
sobre la videovigilancia
producir reejos
139
Español

Configuración del Soware
1 2 3
Seleccione la lengua que desee y
Si se elimina el símbolo de visto
En el campo Contraseña Admin,
haga clic en Aplicar.
bueno, el asistente de conguración
introduzca la contraseña 12345.
ya no se ejecutará automáticamente
Conrme con Enter.
en el siguiente inicio. Haga clic en
Siguiente.
140
Español

4 5 6
Si desea cambiar la contraseña,
Establezca la zona horaria, la fecha, el
Ajuste manualmente la velocidad de
marque con un signo de visto bueno
formato de fecha y el sistema horario.
conexión en “NIC Typ”. El reconoci-
Nueva contraseña Admin. Introduzca
Salga de la pantalla haciendo clic en
miento automático (Self adaptive)
la nueva contraseña en los campos
Siguiente.
está ajustado por defecto y se reco-
Nueva contraseña y Conrmar. Anote
mienda.
la nueva contraseña y guárdela en un
lugar seguro. Haga clic en Siguiente.
141
Español

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Si desea que los datos de dirección se
Si su enrutador no asigna automáti-
La dirección IP debe coincidir con las
asignen automáticamente, coloque
camente los datos de dirección, in-
tres primeras posiciones del valor del
un signo de visto bueno en DHCP.
troduzca los datos en los siguientes
gateway estándar. La última posici-
Así el enrutador asignará ahora
pasos. El gráco ilustra a modo de
ón designa los dispositivos a los que
automáticamente las direcciones (si
ejemplo los dispositivos a conectar
se dirige el gateway estándar y se ja
es compatible). En este caso continúe
junto con las correspondientes direc-
individualmente para cada dispositi-
con el punto 13.
ciones IP.
vo. Seleccione, por ejemplo, 64 para el
dispositivo de grabación, es decir xxx.
xxx.xxx.64.
142
Español

10 11 12
La máscara de subred es un segmen-
Active en el menú de inicio el comando
El Servidor DNS “traduce” una direc-
to de red en el que se utilizan direc-
“Ejecutar”. Introduzca “cmd” en la nu-
ción de Internet a una dirección IP.
ciones IP con la misma dirección de
eva ventana e “ipcong” en el prompt
Introduzca en Servidor DNS preferido
red. Aquí el valor estándar suele ser
que se abre a continuación. Acepte el
el valor del gateway estándar.
255.255.255.0.
valor del gateway estándar.
143
Español

13 14 15
El disco duro instalado se debe ini-
Haga clic en Inic y conrme con OK
En el menú desplegable de Cámara,
cializar antes de usarlo. Seleccione el
que la inicialización se ha llevado a
seleccione el canal en el que quiera
disco duro que vaya a inicializar.
cabo satisfactoriamente. Cambie a la
grabar. Tenga en cuenta que es nece-
siguiente pantalla con Siguiente.
sario denir los horarios en el menú
de grabación. En el manual del usua-
rio encontrará información más detal-
lada al respecto.
144
Español

16 17 18
Para activar la grabación deberá ha-
Para aceptar una conguración de
Haga clic en OK para nalizar la
cer clic en la casilla de vericación
grabación en uno o más canales
primera conguración.
Iniciar grabación. Seleccione si se ha
de cámara, haga clic en Copiar.
de grabar constantemente (Constan-
Marque la casilla de vericación del
te) o solo cuando cambia la imagen
canal de cámara que desee y haga
(Detección de movimiento).
clic en OK. Así se han copiado los
ajustes para este canal de cámara.
145
Español


TVVR30004
Краткое руководство для комплекта устройств видеонаблюдения: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314
Данная краткая инструкция содержит описание первых шагов по настройке комплекта устройств видеонаблюдения.
Более подробную информацию Вы сможете получить из прилагающейся инструкции по эксплуатации.

Уважаемые клиенты!
Мы благодарим Вас за приобретение данного продукта.
Данный продукт соответствует требованиям действующих
европейских и национальных норм.
Соответствие требованиям подтверждено. Соответствующие
декларации и документы представлены производителем
(ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg
5, 86444 Afng). Для сохранения данного положения и
обеспечения безопасного пользования, Вы как Пользователь
обязаны соблюдать данную инструкцию!
Перед применением продукта изучите полную инструкцию,
обратите внимание на указания по соблюдению условий
эксплуатации и техники безопасности. Все указанные
названия фирм и продуктов являются торговыми марками
соответствующего владельца.
Все права защищены.
Если у Вас возникли вопросы, обратитесь к Вашему дилеру
по специализированным продажам!
148
Pусский

Объем поставки
TVVR30104
TVVR30414
• 4-х канальный регистратор вкл. HDD
• 4-х канальный регистратор вкл. HDD
• 1 внешняя камера дневного и ночного наблюдения
• 4 внешних купольных камеры дневного и ночного
• Универсальный сетевой блок питания
наблюдения
• 1x20 м коаксиальный кабель
• Универсальный сетевой блок питания
• USB-мышь
• 4x20 м коаксиальный кабель
• Краткое руководство
• USB-мышь
• Инструкция
• Краткое руководство
• Компакт-диск
• Инструкция
• Компакт-диск
TVVR30404
TVVR30004
• 4-х канальный регистратор вкл. HDD
TVVR30004
• 4 внешних камеры дневного и ночного
• 4-х канальный регистратор
наблюдения
• Блок питания
• Универсальный сетевой блок питания
• USB-мышь
• 4x20 м коаксиальный кабель
• Краткое руководство
• USB-мышь
• Инструкция
Manual
• Краткое руководство
• Компакт-диск
• Инструкция
• Компакт-диск
149
Pусский

Важное предупреждение
Избегайте воздействия сильных магнитных
Обеспечьте беспрерывное электропитание.
волн на рекордер или камеру.
Жидкости не должны находиться в
Хранение рекордера и камеры строго в
непосредственной близости рекордера.
рекомендованных производителем условиях.
Перед подключением или отсоединением
периферийных устройств предварительно
Обеспечьте необходимую вентиляцию.
выключите рекордер.
150
Pусский

Разъемы
Выход видеосигнала
LAN
BNC-штекер для вывода видеосигнала на
RJ45-разъем для сетевого
монитор альтернативно VGA-выходу
подключения
Вход видеосигнала
USB
12 V
BNC-разъем для подключения аналоговых камер
Pазъем USB
12 V DC Подключение источника питания
постоянного тока
151
Pусский

Установка оборудования
1 3 42
Открутите 4 винта с нижней
Аккуратно снимите корпус. Разместите жесткий диск на
Зафиксируйте и прикрутите
стороны рекордера.
нижней плите рекордера.
жесткий диск на нижней
стороне рекордера
прилагающимися винтами.
Обратите внимание на то, что установка оборудования для видеонаблюдения TVVR30004 начинается с шага
1
. Установка оборудования для видеонаблюдения TVVR30104, TVVR30404 и TVVR30414 начинается с
шага
8
, так как в этих моделях уже встроен жесткий диск.
152
Pусский

5 6 7 8
Установите соединение с
Установите теперь корпус
Затем прикрутите корпус к
Подключите камеры к рекордеру.
главной платой посредством
вдоль направляющей
нижней плите 4 винтами.
кабеля передачи данных (малый
на опорной плите
штекер) и кабеля электропитания
регистратора.
(большой штекер).
153
Pусский

Рекомендации по установке камеры
Подключите рекордер к электропитанию.
Голубая светодиодная дорожка с верхней
стороны рекордера показывает, что прибор
включен. С помощью меню вы можете
отключить ее свечение.
154
Pусский

Избегайте попадания встречного света
Запрещается устанавливать
или прямых солнечных лучей
камеру на неустойчивых
поверхностях.
Обратите внимание на то, что для помещений публичного
Не размещайте камеры непосредственно
доступа законодательно установлено обязательное
за стеклом в связи с возможным
размещение знака Видеонаблюдения
эффектом зеркального отражения
155
Pусский

Программное обеспечение - Настройка
1 2 3
Выберите желаемый язык и щелкните
При удалении галочки при следующем
Введите в поле Пароль Администратора
Применить.
пуске будет отменен автоматический
пароль 12345. Подтвердите с помощью
запуск Помощника Настроек. Щелкните
Enter.
Далее.
156
Pусский

4 5 6
Если Вы хотите изменить пароль,
Установите временную зону, дату / формат
Ручная установка скорости
установите галочку в поле Новый Пароль
и системное время. Покиньте данный
соединения типа сетевого адаптера.
Администратора. Введите новый пароль
экран, щелкнув Далее.
Предустановлено и рекомендовано
в поля Новый Пароль и Подтверждение.
автоматическое распознание (Self
Запишите новый пароль и сохраните его в
adaptive).
надежном месте. Щелкните Далее.
157
Pусский

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Если Вы хотите установить автоматическое
Если присвоение адреса не осуществляется
IP-адрес должен соответствовать величине
присвоение
адреса, установите галочку
роутером автоматически, введите данные,
стандартного межсетевого преобразователя
у DHCP.
Присвоение адреса будет
выполнив следующие шаги. На данном
по первым трем значениям. Последнее
осуществляться роутером (если
рисунке изображены подключаемые приборы
значение соответствует приборам,
поддерживается).
с принадлежащими им IP-адресами.
обслуживаемым стандартным межсетевым
преобразователем (наприм. рекорер) и
устанавливается для каждого прибора
отдельно. Выберите рекордер, например
64, - xxx.xxx.xxx.64.
158
Pусский

10 11 12
Маска субсети является сегментом
Чтобы определить величину для Стандартного
DNS сервер «трансформирует»
сети, в котором IP-адреса используются
Межсетевого Преобразователя, используйте
интернет-адрес в IP-адрес. Введите
с одинаковыми сетевыми адресами.
подключенный к сети компьютер с
на Приоритетном Сервере DNS
Стандартная величина чаще всего
программным обеспечением Win
-
значение стандартного межсетевого
составляет 255.255.255.0
dows. Выберите в меню Пуск команду
преобразователя
«Выполнить» . Введите в новое окно «cmd»
и в последующую командную строку «ipcon-
g». Подтвердите величину стандартного
межсетевого преобразователя.
159
Pусский

13 14 15
Установленный жесткий диск должен быть
Щелкните Init и подтвердите успешную
Выберите в раскрывающемся меню Камеры
установлен до применения. Выберите
инициализацию OK. Перейдите к
канал, в котором вы хотите произвести
устанавливаемый жесткий диск.
следующему экрану, щелкнув Далее.
запись. Обратите внимание, что необходимо
установить график в меню рекордера. За
более подробной информацией обратитесь
к Руководству пользователя.
160
Pусский

16 17 18
Для активации записи щелкните по
Для передачи настроек записи в один
Щелкните OK, чтобы завершить
флажку Начало записи. Выберите режим
или несколько каналов щелкните
предварительную настройку.
осуществления записи долгосрочный
Копировать. Установите флажок рядом
(Длительная запись) или только при
с необходимым каналом камеры
изменении изображений (Распознание
и щелкните OK. Настройки были
движения).
скопированы для данного канала
камеры.
161
Pусский

www.abus.com
162
Pусский

