ABUS TVVR30004 Quick operating instructions – page 3

Manual for ABUS TVVR30004 Quick operating instructions

Table of contents

5 6 7 8

Établissez ensuite la connexi-

Placez maintenant le boîtier

Vissez ensuite le boîtier au

Raccordez votre caméra à

on avec la platine principale

sur le socle de l’enregistreur.

socle à l’aide des 4 vis.

l’enregistreur.

à l’aide du câble de données

Veillez à positionner le boî-

(petit connecteur) et le câble

tier le long de la glissière.

électrique (gros connecteur).

41

Français

Conseils pour l’installation de la caméra

Mettez l’enregistreur sous tension. La

barre de LED bleue sur la face supéri-

eure de l’enregistreur signale que

l’appareil est allumé. Vous avez la

possibilité d’éteindre la barre

de LED dans le menu.

42

Français

Évitez tout contrejour ou toute

Toute installation de la

exposition aux rayons du soleil

caméra sur des surfaces

instables est interdite

Veuillez noter que, selon la législation en vigueur, la présence

Ne placez pas la caméra

de caméras de vidéosurveillance dans des locaux à

directement derrière du verre

usage public doit obligatoirement être signalisée

an d’éviter les reets

43

Français

Installation - Logiciel

1 2 3

Choisissez la langue souhaitée et

Si vous désactivez le crochet, l‘assistant

Introduisez dans le champ Mot de

cliquez sur Continuer.

de conguration ne sera plus automa-

passe admin le mot de passé 12345.

tiquement eectué lors du prochain

Conrmez avec Enter.

démarrage. Cliquez sur Continuer.

44

Français

4 5 6

Si vous souhaitez modier le mot

Dénissez la zone horaire, la date et

Réglez la vitesse de connexion

de passe, mettez un crochet sous

son format, ainsi que l’heure système.

manuellement sous « Type NIC ».

Mot de passe nouveau. Introduisez

Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.

Nous recommandons d’utiliser la

le nouveau mot de passe dans les

reconnaissance automatique (self

champ Mot de passe nouveau et

adaptative) préréglée.

Conrmation. Notez le nouveau mot

de passe et conservezle à un endroit

sûr. Cliquez sur Suiv.

45

Français

7 8 9

192.168.0.25192.168.0.20

192.168.0.1

Si vous souhaitez que des données

Si votre routeur n‘attribue pas

L‘adresse IPv4 doit correspondre à

d‘adresse sont automatiquement

automatiquement les données

la valeur de la passerelle standard

attribuées, mettez un crochet auprès

d‘adresse, introduisez manuellement

dans les trois premiers caractères. Le

de DHCP. Les adresses sont ensuite

des données dans les phases suivantes.

dernier caractère indique les dispositifs

automatiquement attribuées par le

La graphique montre comme exemple

appelé par la passerelle standard et est

routeur (si supporté). Continuez dans

les dispositifs à brancher avec l‘adresse

déni individuellement pour chaque

ce cas vers point 13.

IP correspondante.

dispositif. Choisissez pour l‘enregistreur

par ex. 50, donc xxx.xxx.xxx.50.

46

Français

10 11 12

Le Subnet Masque est un segment

Faites appel dans le menu de démarrage

Le serveur DNS traduit une adresse

rèseau, danl lequel des adresses IP

à la commande „Eectuer“. Introduisez

Internet dans une adresse IP. Intro-

sontutilitès avec la même adresse de

dans la nouvelle fenêtre „cmd“ et

duisez pour le serveur DNS prèferè

rèseau. La valeur standard est le plus

ensuite dans le champ d‘entrée ouvert

souhaitè la valeur de la passerelle

souvent 255.255.255.0.

„ipcong“. Reprenez la valeur de la

standard.

passerelle standard.

47

Français

13 14 15

Tous les disques durs que vous voulez

Cliquez sur Init. et conrmez

Sélectionnez le canal avec lequel vous

utiliser pour l‘enregistrement, doivent

l‘initialisation réussie avec OK. Quittez

souhaitez procéder aux enregistrements

d‘abord être installés. Pour initialiser

l‘écran avec OK et changez vers l‘écran

dans le menu déroulant de la Caméra.

des disques durs, placez un crochet

suivant avec Suiv.

Veuillez noter que les planications

auprès du disque dur correspondant.

doivent être dénies dans le menu

de l’enregistreur. Vous trouverez plus

d’informations à ce sujet dans le

manuel d’utilisation.

48

Français

16 17 18

Pour activer l’enregistrement, cliquez

Pour reprendre la conguration

Cliquez sur OK pour terminer la con-

sur la case « Enregistrer ». Déterminez

d’enregistrement sur un ou plusi-

guration initiale.

si l’enregistrement doit être eectué

eurs canaux, cliquez sur « Copier

en continu (Enregistrement par

à». Sélectionnez la case du canal

horaire) ou seulement en cas de

de caméra souhaité et cliquez sur

modications de l’image (Détection

OK. Les réglages sont alors repris

de mouvement).

pour ce canal de caméra.

49

Français

TVVR30004

Quickguide voor Videobewakingsset: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414

In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw videobewakingsset beschreven.

Gedetailleerde informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding.

Geachte klant,

Wij willen u bedanken voor de aanschaf van dit product

Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Eu-

ropese en nationale richtlijnen.

De overeenstemming werd aangetoond, de overeen-

komstige verklaringen en documenten zijn bij de fa-

brikant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker

Kreuthweg 5, 86444 Ang) gedeponeerd.

Om deze toestand te behouden en een gebruik zon-

der gevaren te garanderen, moet u als gebruiker deze

montage-instructies in acht nemen! Lees de handlei-

ding aandachtig door voordat u het product in bedrijf

stelt, houdt u a.u.b. rekening met alle bediening en

veiligheidsinstructies! Alle genoemde bedrijfsnamen en

productnamen zijn handelsnamen van de eigenaar. Alle

rechten voorbehouden.

Als u vragen hee, neem dan a.u.b. contact op met uw

speciaalzaak.

52

Nederlands

Leveringsomvang

TVVR30104

TVVR30414

• 4-kanaals recorder incl. HDD

• 4-kanaals recorder incl. HDD

1x dag-/nachtzicht buitencamera

4x dag-/nachtzicht buiten-domecamera’s

Universele voeding

Universele voeding

• 1x20m coaxkabel

• 4x20m coaxkabel

• USB-muis

• USB-muis

• Quickguide

• Quickguide

• Handleiding

• Handleiding

• CD

• CD

TVVR30404

TVVR30004

TVVR30004

• 4-kanaals recorder incl. HDD

• 4-kanaals recorder

4x dag-/nachtzicht buitencamera’s

• Voeding

Universele voeding

• USB-muis

• 1x20m coaxkabel

• Quickguide

• USB-muis

• Handleiding

• Quickguide

• CD

Manual

• Handleiding

• CD

53

Nederlands

Belangrijke instructies

Houd sterke magneetvelden uit de

Let op dat de stroomvoorziening

buurt van de recorder en de camera.

ononderbroken is.

Opslag van de recorder en de

Houd vloeistoen uit de buurt

camera alleen onder door de

van de recorder.

fabrikant aanbevolen

omgevingsomstandigheden.

Schakel de recorder uit, voordat u

Let op dat er altijd voldoende

randapparatuur aansluit of verwijdert.

ventilatie is.

54

Nederlands

Aansluitingen

LAN

Video - OUT

RJ45-aansluiting voor

BNC-stekker voor videouitgang voor de aansluiting

een netwerkverbinding

van een monitor als alternatief voor de VGA-uitgang

Video - In

USB

12 V

BNC-ingang voor analoge camera’s

Aansluiting voor USB-apparaten

12 V DC stroomaansluiting

55

Nederlands

Hardware-installatie

1 3 42

Draai de 4 schroeven aan de

Open de behuizing voor-

Lijn de harde schijf uit

Fixeer en schroef de harde

onderkant van de recorder

zichtig.

op de bodemplaat van

schijf met de meegeleverde

los.

de recorder.

schroeven vast aan de on-

derkant van de recorder.

Let op dat de hardware-installatie voor TVVR30004 bij stap

1

begint. De hardware-installatie voor de videobewakingssets TVVR30104, TVVR30404 en TVVR30414 begint vanaf stap

8

, omdat

de harde schijf bij deze modellen al is ingebouwd.

56

Nederlands

5 6 7 8

Maak daarna de verbinding

Zet nu de behuizing op

Schroef vervolgens de

Sluit de camera’s aan op

met het moederbord met

de bodemplaat van de

behuizing vast aan de

de recorder.

behulp van de datakabel

recorder. Let op dat u de

bodemplaat met de 4

(kleine stekker) en de

behuizing langs de gelei-

schroeven.

stroomkabel (grote stekker).

dingsrail aanbrengt.

57

Nederlands

Tips voor de camera-installatie

Voorzie de recorder van spanning De blauwe

LED-balk op de bovenkant van de recorder

signaleert, dat het apparaat aan is. U hee

de mogelijkheid het branden van de LED-

balk via het menu uit te schakelen.

58

Nederlands

Tegenlicht en directe zoninstraling

De camera mag niet op

vermijden

onstabiele oppervlakken

worden geïnstalleerd

Let op dat het aangeven dat er videobewaking

Plaats de camera’s niet direct achter

is in openbare ruimtes is voorgeschreven

glas, omdat hierbij spiegelingen

kunnen optreden

59

Nederlands

Soware - configureren

1 2 3

Selecteer de gewenste taal en klik op

Wanneer u de markering in het

Geef in het veld het Admin Paswoord,

Apply.

selectiehokje verwijdert, wordtde

wachtwoord 12345 in. Bevestig met

assistant manager bij de volgende

Enter.

start niet meer automatisch

uitgevoerd. Klik op Volgende.

60

Nederlands