ABUS TVVR30004 Quick operating instructions – page 7
Manual for ABUS TVVR30004 Quick operating instructions
Table of contents

5 6 7 8
Posizionare ora l’alloggia-
Posizionare ora l’alloggia-
Avvitare quindi l’alloggiamento
Collegare la videocamera al
mento lungo la guida sulla
mento lungo la guida sulla
e la piastra di base con le 4 viti.
registratore.
piastra di base del registra-
piastra di base del registra-
tore.
tore.
121
Italiano

Consigli per l’installazione della videocamera
Alimentare il registratore con tensione.
La barra LED blu sul lato superiore del
registratore segnala che l’apparecchio
è acceso. È possibile spegnare la
barra LED attraverso il menu.
122
Italiano

Evitare il controluce e l’esposizione
La videocamera non deve
diretta ai raggi del sole.
essere installata su
superci instabili.
Fare attenzione che per gli ambienti pubblici è
Non posizionare la videocamera
prescritto per legge di apporre un segnale di
direttamente dietro a vetri, poiché
avviso per il servizio di videosorveglianza.
possono vericarsi riessi.
123
Italiano

Configurazione del Soware
1 2 3
Selezionare la lingua desiderata e
Se si toglie il segno di spunta,
Inserire nel campo Password admin
cliccare su Applica.
l’assistente alla congurazione non
la password 12345. Confermare con
verrà più eseguito automaticamente
Invio.
al prossimo avvio. Cliccare su Avanti.
124
Italiano

4 5 6
Se si desidera modicare la pass-
Stabilire il fuso orario, la data /
Impostare manualmente la velocità
word, inserire il segno di spunta
il formato della data e l’ora del
di collegamento alla voce “Tipo NIC”.
nella casella Nuova password admin.
sistema. Per uscire dalla schermata
Il riconoscimento automatico (self
Inserire la nuova password nei campi
cliccare Avanti.
adaptive) è impostato di default ed è
Nuova password e Conferma. Anno-
un’impostazione consigliata.
tare la nuova password e conservarla
in un luogo sicuro. Cliccare su Avanti.
125
Italiano

7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Se si desidera che i dati degli in-
Se il router non esegue automatica-
L’indirizzo IP deve corrispondere alle
dirizzi vengano assegnati auto-
mente l’assegnazione dei dati degli
prime tre cifre del valore del default
maticamente, inserire un segno di
indirizzi, inserirli secondo i seguenti
gateway. L’ultima cifra indica gli appa-
spunta nella casella vicino a DHCP.
passaggi. La graca mostra a titolo
recchi che vengono contattati dal de-
In questo modo gli indirizzi verran-
esemplicativo gli apparecchi colle-
fault gateway (ad es. il registratore) e
no assegnati automaticamente dal
gati con i rispettivi indirizzi IP.
viene stabilita singolarmente per ogni
router (se ciò viene supportato). In
apparecchio. Selezionare il registratore,
tal caso passare al punto 13.
ad es. 64, ovvero xxx.xxx.xxx.64.
126
Italiano

10 11 12
La subnet mask rappresenta un seg-
Per rilevare il valore per il Default
Il Server DNS converte un indirizzo
mento di rete in cui gli indirizzi IP
Gateway utilizzare uno dei computer
Internet in un indirizzo IP. In
vengono utilizzati con lo stesso indi-
collegati alla rete con sistema ope-
corrispondenza del Server DNS
rizzo di rete. In questo caso il valore
rativo Windows. Da lì richiamare nel
preferito inserire il valore del
di default è nella maggior parte dei
menu di avvio il comando “Esegui”.
default gateway.
casi 255.255.255.0.
Inserire “cmd” nella nuova nestra e
“ipcong” nella richiesta di immissi-
one che si apre. Acquisire il valore del
default gateway.
127
Italiano

13 14 15
Il disco rigido installato deve essere
Cliccare su Init e confermare
Nel menu a tendina della
installato prima dell’impiego. Selezi-
l’inizializzazione eseguita con OK.
Videocamera selezionare il canale
onare il disco rigido da inizializzare.
Passare alla prossima schermata con
con cui si desidera registrare. In
Avanti.
tal caso è necessario stabilire la
programmazione temporale nel
menu del registratore. Ulteriori
informazioni sono disponibili
nel manuale utente.
128
Italiano

16 17 18
Per attivare la registrazione cliccare
Per acquisire le impostazioni della
Cliccare su OK per concludere la
sulla casella di controllo alla voce
registrazione in uno o in diversi canali
congurazione.
Avvia registrazione. Selezionare se
della videocamera, cliccare su Copia.
la registrazione deve essere continua
Selezionare la casella di controllo del
(Durata) o solo in caso di modica
canale della videocamera desiderato
dell’immagine (Riconoscimento del
e cliccare su OK. Le impostazioni sono
movimento).
state ora copiate per questo canale
della videocamera.
129
Italiano


TVVR30004
Instrucciones breves para el sistema de videovigilancia: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos para instalar el sistema de videovigilancia.
En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada.

Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este producto que
cumple los requisitos de las directivas europeas
y nacionales vigentes. Se ha comprobado la
conformidad. La documentación y declaraciones
correspondientes se pueden consultar en la página
del fabricante (ABUS Security- Center GmbH & Co.
KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).
Para conservar este estado y garantizar un
funcionamiento exento de peligros, debe
tener en cuenta lo expuesto en este manual de
instrucciones. Antes de poner en funcionamiento
el producto, lea todo el manual de instrucciones
y respete todas las indicaciones de utilización
y seguridad. Todos los nombres de empresas
y denominaciones de producto son marcas
registradas del correspondiente propietario. Todos
los derechos reservados.
Si tiene alguna pregunta, diríjase a su distribuidor
especializado.
132
Español

Volumen de entrega
TVVR30104
TVVR30414
• Grabadora de 4 canales, incl. HDD
• Grabadora de 4 canales, incl. HDD
• 1 cámara para exteriores, visión diurna
• 4 cámaras domo para exteriores, visión
y nocturna
diurna y nocturna
• Fuente de alimentación universal
• Fuente de alimentación universal
• 1 cable coaxial de 20 m
• 4 cable coaxial de 20 m
• Ratón USB
• Ratón USB
• Guía rápida
• Guía rápida
• Instrucciones
• Instrucciones
• CD
• CD
TVVR30404
TVVR30004
TVVR30004
• Grabadora de 4 canales, incl. HDD
• Grabadora de 4 canales
• 4 cámaras para exteriores, visión diurna
• Fuente de alimentación
y nocturna
• Ratón USB
• Fuente de alimentación universal
• Guía rápida
• 4 cable coaxial de 20 m
• Instrucciones
• Ratón USB
• CD
• Guía rápida
Manual
• Instrucciones
• CD
133
Español

Advertencias importantes
Mantenga el dispositivo de grabación
Asegúrese de que no se interrumpa
y la cámara alejados de fuertes
la alimentación de corriente.
campos magnéticos.
Guarde el dispositivo de grabación
Mantenga el dispositivo de
y la cámara solo bajo las condicio-
grabación alejado de líquidos.
nes ambiente recomendadas
por el fabricante.
Apague el dispositivo de grabación
Preste atención a que haya siempre
antes de conectar o retirar
una ventilación suciente.
aparatos periféricos.
134
Español

Conexiones
LAN
Video - OUT
conexión RJ45 para una
conector BNC para salida de vídeo para conectar
conexión con la red
un monitor como alternativa a la salida VGA
Video - In
USB
12 V
entrada BNC para cámaras analógicas
conexión para dispositivos USB
conexión de corriente de 12 V CC
135
Español

Instalación del hardware
1 3 42
Suelte los 4 tornillos de la
Abra cuidadosamente la
Alinee el disco duro en la
Fije y atornille el disco duro
parte inferior del dispositivo
carcasa.
placa base del dispositivo
a la parte inferior del dispo-
de grabación.
de grabación
sitivo de grabación con los
tornillos adjuntos.
Tenga en cuenta que la instalación del hardware para TVVR30004 empieza con el paso
1
. La instalación del hardware para los sistemas de videovigilancia TVVR30104, TVVR30404 y
TVVR30414 empieza a partir del paso
8
, pues en estos modelos el disco duro ya está integrado.
136
Español

5 6 7 8
Establezca la conexión a
Coloque ahora la carcasa so-
Atornille seguidamente la
Conecte las cámaras al dis-
la platina principal con el
bre la placa base del dispo-
carcasa y la placa base con
positivo de grabación.
cable de datos (conector
sitivo de grabación. Preste
los 4 tornillos.
pequeño) y el cable de cor-
atención a alinear la carcasa
riente (conector grande).
a lo largo del carril guía.
137
Español

Consejos para la instalación de la cámara
Suministre tensión al dispositivo de grabación.
La barra LED azul situada en la parte superior
del dispositivo de grabación señaliza que el
aparato está encendido. Si lo desea, puede
apagar la barra LED a través del menú.
138
Español

Evite la contraluz y la radiación
Instalación de la cámara
directa del sol
sobre supercies
inestables
Tenga en cuenta que para locales de acceso
No coloque las cámaras directamente
público, la ley prescribe que se advierta
detrás de cristal ya que se podrían
sobre la videovigilancia
producir reejos
139
Español

Configuración del Soware
1 2 3
Seleccione la lengua que desee y
Si se elimina el símbolo de visto
En el campo Contraseña Admin,
haga clic en Aplicar.
bueno, el asistente de conguración
introduzca la contraseña 12345.
ya no se ejecutará automáticamente
Conrme con Enter.
en el siguiente inicio. Haga clic en
Siguiente.
140
Español

