ABUS TVIP41500 Quick operating instructions – page 6
Manual for ABUS TVIP41500 Quick operating instructions

Cámara de red Mini HD 720p día/noche: TVIP41500 | TVIP61500
En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos a realizar para instalar la cámara de red.
En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada.
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 101 09.12.13 13:24

Volumen de entrega
• Cámara IP domo IR Mini HD 720p
para exteriores
• Cámara IP IR HD 720p para
exteriores
• Fuente de alimentación
(incl. en UE, AU, UK)
• Cable de red de 1 m
TVIP41500 TVIP61500
• Material de jación
• Instrucciones breves
• CD ROM
EU, AU, UK
Quick Guide
Soware
TVIP41500
102
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 102 09.12.13 13:24

Advertencias
Disponga de una alimentación de
Mantenga los campos magnéticos
corriente sin interrupciones con
de gran intensidad alejados de
una fuente de alimentación
la cámara de red.
permanente.
Ponga la cámara de red en funci-
No introduzca objetos extraños
onamiento únicamente con una
en la cámara (por ejemplo, agujas).
fuente de alimentación adecuada.
Utilice la cámara de red únicamente
Asegúrese de que la cámara de
cuando las condiciones del entorno
red está montada de forma segura.
sean las recomendadas por el
fabricante.
103
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 103 09.12.13 13:24

Vista general
Tecla reset (en el interior) (para
restablecer los ajustes de la cámara,
Base
mantenga pulsada esta tecla durante
aproximadamenter 30 segundos).
Objetivo
LED de infrarrojos
Sensor fotoeléctrico para conmutar entre día y noche
104
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 104 09.12.13 13:24

Soporte de la cámara
Techo para sol
LED de infrarrojos
Sensor fotoeléctrico para
Tecla reset (para restablecer los ajustes de
conmutar entre día y noche
la cámara, mantenga pulsada esta tecla
durante aproximadamenter 30 segundos)
Objetivo
105
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 105 09.12.13 13:24

Conexión de red
Existen 2 posibilidades para configurar la red.
Variante 1:
Conexión directa de una cámara de red a un PC
o portátil
• Utilice el cable de red adjunto para conectar la
cámara y el PC o el portátil.
• Conecte la alimentación de tensión de la cámara de
red. La cámara de red reconoce automáticamente
si hay que establecer una conexión directa entre PC
y cámara.
• Asigne al puerto de red de su PC o portátil la
dirección IP 192.168.0.2, al gateway por defecto la
dirección 192.168.0.1 y a la máscara de subred la
dirección 255.255.255.0.
• Continúe con el punto 3 para nalizar la primera
conguración y establecer la conexión con la
cámara de red.
106
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 106 09.12.13 13:24

Variante 2:
Conexión de la cámara de red a un enrutador/conmutador
• Conecte el PC o el portátil al enrutador/conmutador.
• Conecte la cámara de red al enrutador/conmutador.
• Conecte la alimentación de tensión de la cámara de red.
• Si en su red hay disponible un servidor DHCP (asignación
automática de direcciones IP por parte del enrutador),
ajuste el puerto de red de su PC o portátil a “Adoptar
automáticamente dirección IP”.
• Si no hay disponible ningún servidor DHCP, congure el
puerto de red de su PC o portátil a 192.168.0.2, el gateway por
defecto a 192.168.0.1 y la máscara de subred a 255.255.255.0.
• Continúe con el punto 3 para nalizar la primera
conguración y establecer la conexión con la cámara de red.
107
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 107 09.12.13 13:24

Instalación del hardware
21
108
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 108 09.12.13 13:24

1 2
109
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 109 09.12.13 13:24

3
Primer acceso a la cámara de red
• El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP
Installer.
• Cuando se inicia el asistente, éste busca todas las cámaras de red y
servidores de vídeo conectados en su red.
• Encontrará el programa en el CD-ROM adjunto. Instale el programa
en su sistema de PC y ejecútelo.
• Si hay un servidor DHPC en su red, la adjudicación de la dirección
IP tiene lugar automáticamente tanto para su PC o portátil, como
para la cámara de red.
• Si no hay ningún servidor DHCP disponible, la cámara de red ajusta
automáticamente la siguiente dirección IP: 192.168.0.100.
• Su sistema de PC tiene que encontrarse en la misma subred IP para
poder establecer una comunicación con la cámara de red.
110
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 110 09.12.13 13:24

4
Demanda de contraseña
• La cámara de red lleva asignada de fábrica una contraseña de
administrador. Pero, por motivos de seguridad, se debe asignar
inmediatamente una nueva contraseña. Cuando se guarda
la contraseña de administrador cambiada, la cámara de red
pregunta el nombre de usuario y la contraseña antes de cada
acceso.
• El ajuste por defecto de la cuenta de usuario es el siguiente:
nombre de usuario “admin” y contraseña “12345”.
admin
• Para introducir el nombre de usuario y la contraseña, proceda
12345
de la siguiente manera: Abra el explorador de Internet
e introduzca la dirección IP de la cámara (por ejemplo,
“http://192.168.0.100”).
• Se le solicitan los datos de registro. Ahora está usted conectado
a la cámara de red y ya puede ver un stream de vídeo.
111
Español
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 111 09.12.13 13:24

Уважаемые покупатели,
благодарим вас за покупку данного продукта. Этот продукт
соответствует требованиям действующих европейских
и национальных директив. Соответствие подтверждено,
соответствующие пояснения и документация представлены
Производителем (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Afng, Germany).
Для сохранения данного положения и обеспечения безопасного
пользования, Вы как Пользователь обязаны соблюдать данную
инструкцию!
Перед применением продукта изучите полностью инструкцию,
обратите внимание на указания по соблюдению условий
эксплуатации и техники безопасности. Все указанные
названия фирм и продуктов являются торговыми марками
соответствующего владельца. Все права защищены.
Если у Вас возникли вопросы, обратитесь к Вашему специалисту
по монтажу или дилеру по специализированным продажам.
112
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 112 09.12.13 13:24

Сетевая камера дневного и ночного наблюдения HD 720p: TVIP41500 | TVIP61500
Данная краткая инструкция описывает первые шаги по установке вашей сетевой камеры.
Детальную информацию можно получить в прилагаемой инструкции.
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 113 09.12.13 13:24

Объем поставки
• Внешняя купольная сетевая камера
IR Mini HD 720p
• Внешняя сетевая камера IR HD 720p
• Сетевой блок питания (вкл. EU, AU, UK)
• Сетевой кабель длиной 1 м
• Материал для крепления
• Краткая инструкция
TVIP41500 TVIP61500
• CD-ROM
EU, AU, UK
Quick Guide
Software
TVIP41500
114
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 114 09.12.13 13:24

Предупреждения
Обеспечьте работающему прибору
Не храните сетевую камеру вблизи
бесперебойное питание с источником
сильных магнитных полей.
постоянного напряжения.
Используйте сетевую видеокамеру
Не вставляйте предметы в
только с подходящим
камеру (напр. иголки)
источником питания.
Эксплуатация сетевой камеры
Убедитесь, что сетевая камера
допускается только при
надежно закреплена.
рекомендованных Изготовителем
условиях окружающей среды.
115
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 115 09.12.13 13:24

Обзор
Кнопка перезагрузки (расположена на
Опорная плита
внутренней стороне) (для перезагрузки
камеры удерживать нажатой прим. 30 секунд)
Объектив
ИК-светодиоды
Датчик света для переключения дневного/ночного режима
116
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 116 09.12.13 13:24

Кронштейн для крепления камеры
Козырек от солнца
ИК-светодиоды
Датчик света для переключения
Кнопка перезагрузки (для перезагрузки
дневного/ночного режима
камеры удерживать нажатой прим. 30 секунд)
Объектив
117
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 117 09.12.13 13:25

Подключение к сети
Возможны 2 способа подключения к сети.
Вариант 1
Прямое подключение сетевой камеры к компьютеру
или ноутбуку
• Используйте для подключения камеры и ПК/ноутбука к друг
другу прилагаемый сетевой кабель.
• Подключите питание сетевой камеры. Сетевая камера
автоматически распознает установку прямого соединения
между компьютером и камерой.
• Настройте сетевой интерфейс компьютера или ноутбука
следующим образом: IP-адрес 192.168.0.2, основной шлюз
192.168.0.1 и маска подсети 255.255.255.0
• Чтобы завершить предварительную настройку и установить
связь с сетевой камерой, перейдите к пункту 3.
118
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 118 09.12.13 13:25

Вариант 2
Подключение сетевой камеры к маршрутизатору или
сетевому переключателю
• Соедините компьютер или ноутбук с маршрутизатором или сетевым
переключателем.
• Соедините сетевую камеру с маршрутизатором или сетевым
переключателем.
• Подключите питание сетевой камеры.
• Если в вашей сети доступен DHCP-сервер (автоматическое присвоение
IP-адреса с помощью маршрутизатора), активируйте в сетевом
интерфейсе вашего компьютера или ноутбука опцию «Получить IP-
адрес автоматически».
• Если DHCP-сервер недоступен, используйте для компьютера или
ноутбука следующие значения: IP-адрес 192.168.0.2, основной шлюз
192.168.0.1 и маску подсети 255.255.255.0.
• Чтобы завершить предварительную настройку и установить связь с
сетевой камерой, перейдите к пункту 3.
119
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 119 09.12.13 13:25

Установка оборудования
21
120
Pусский
131119-Quick-Guide-TVIP41500-Buch-ABr.indb 120 09.12.13 13:25