Mr Handsfree Blue Vision II – страница 5
Инструкция к GPS навигатору и приемнику Mr Handsfree Blue Vision II

Na upravljačku ploču: Učvrstite centralnu jedinicu na upravljačku ploču pomoću dvostrane trake i ravne metalne kvačice za
pričvršćenje na upravljačku ploču (d).
Najbolji rezultati se postižu, ako je mikrofon udaljen 30-50 cm od usta vozača.
Opaska:
Preporučujemo, da se mijenja položaj mikrofona tijekom razgovora, kako ne bi došlo do tzv. ‘eho efekta’. Ukoliko se pridržavate ovog
savjeta, dobiva se vrlo dobra dupleks komunikacija tijekom razgovora.
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Za učvršćenje daljinskog upravljača na daljinsku ploču treba skinuti memorijsku karticu (21) na stražnjoj strani daljinskog upravljača.
Nakon što se kartica uklonila, upravljač se može učvrstiti na upravljačku ploču pomoću Velcro dijel (6). Provjerite, da li je predajnik
daljinskog upravljača usmjeren prema infracrvenom prijemniku centralne jedinice, te da između njih nema zapreka.
HR - 4
UPARIVANJE
UPARIVANJE
Prije korištenja treba upariti Blue Vision II s vašim mobilnim telefonom.
®
Blue Vision II može zapamtiti obavijesti o uparivanju s do 2 različita Bluetooth
telefona. Ukoliko se pokuša upariti novi uređaj, najstariji
upareni uređaj se briše iz memorije.
Ako je bilo koji od uparenih uređaja u dometu od 10 metara, a Blue Vision II je uključen, Blue Vision II automatski započinje spajanje
na mobilni telefon, koji je zadnji bio priključen na uređaj. Ukoliko taj telefon nije na raspolaganju, Blue Vision II automatski traži drugi
upareni telefon na kojeg se želi spojiti. Blue Vision II može imati aktivno samo jedan spoj.
Provjerite, da li su telefon i uređaj za rad u vozilu uključeni. J Pritisnite i držite tipku za uparivanje (7) tijekom 5 sekundi dok ne čujete
zvučni signal potvrde i dok indikator (11) naizmjenično ne treperi zeleno i crveno. Uparivanje je aktivirano tijekom 2 minute (tijekom
®
®
te 2 minute indikator (11) treperi). J Uđite u Bluetooth
izbornik telefona i provjerite, da li je Bluetooth
opcija aktivirana. J Uđite u
®
®
podizbornik u kojem telefon traži Bluetooth
uređaje i započnite s traženjem. J Telefon traži Bluetooth
uređaje u okrugu od 10 metara
i pokazuje popis pronađenih uređaja. J Odaberite s popisa Blue Vision II. J Unesite lozinku „0000“ za uparivanje i spojite Blue
Vision II na telefon. J Indikator (11) prestaje treperiti, a u izborniku telefona se pojavi „Blue Vision II“, te se može vidjeti da je taj
uređaj trenutno uparen s vašim telefonom.
SPAJANJE
U nekim slučajevima se Blue Vision II može odvojiti od telefona, pa je potrebno ponovno uspostaviti spoj.
• Ukoliko se Blue Vision II isključi: Uključite napajanje, pa se spoj uspostavlja automatski.
• Ukoliko je mobilni telefon bio isključen: Uključite mobilni telefon, te uspostavite vezu pomoću izbornika na telefon.
• Ukoliko je jedan od uređaja izašao izvan dometa: Provjerite, da li su oba uređaja u dometu, te jednom pritisnite na tipku za
spajanje (7).
Opaska:
®
Za sve vrste mobilnih telefona preporučuje se postaviti u Bluetooth
izborniku za Blue Vision II uređaj „Trust-pouzdano“ ili „Authorized-
autorizirano“. Pogledajte priručnik za mobilni telefon za više obavijesti.
ODVAJANJE
®
Komplet za rad u vozilu se može odvojiti od telefona, ukoliko napr. želite koristiti neki drugi Bluetooth
uređaj za rad s vašim telefonom.
Blue Vision II se može odspojiti na slijedeće načine:
1. Isključiti napajanje kompleta za rad u vozilu.
2. Odspojiti komplet u izborniku mobilnog telefona.
3. Odmaknuti se s mobilnim telefonom više od 10 metara od kompleta.

HR - 5
RAD
RAD
Prije korištenja mr Handsfree Blue Vision II treba provjeriti, da li je:
• Komplet za rad u vozilu uparen i spojen na mobilni telefon.
®
• Opcija Bluetooth
uključena na mobilnom telefonu (detalje pogledati u priručniku za telefon).
• Komplet za rad u vozilu uključen, te da li indikator stanja baterije (11) treperi.
NAZIVANJE
Putem tipkovnice mobilnog telefona
Birajte broj na tipkovnici. J Pritisnite tipku ‘Talk-razgovor’ na telefonu.
Putem biranja glasom
Ukoliko nije veza uspostavljena, pritisnite jednom tipku za razgovor (5) ili tipku (14) na daljinskom upravljaču. J Čuje se zvučni signal,
što je znak da možete izgovoriti ime. J Izrecite željeno ime. J Telefon analizira zvučnu zapovijed i bira odgovarajući telefonski broj.
Aktivirati se može biranje glasom i na vašem telefonu. Detalji o biranju glasom na telefonu se nalaze u uputama za telefon. Treba imati
na umu, da je biranje glasom moguće samo, ukoliko tu opciju podržava mobilni telefon.
Putem tipkovnice na daljinskom upravljaču
Pritisnite tipke na tipkovnici, te unesite broj (za „+“ treba pritisnuti i držati * tipku, dok se ne čuje potvrda). J Pritisnite tipku za razgovor
(14) na daljinskom upravljaču, pa se na taj način bira broj.
Putem ‘brzog biranja’
Brzo biranje omogućuje unos jedne znamene za neki telefonski broj. Treba pritisnuti samo jedan broj, kako bi se birao odgovarajući
telefonski broj. Blue Vision II može pohraniti do 10 brojeva za brzo biranje.
Programiranje brojeva za brzo biranje
Pritisnite i držite „OK“ tipku (19) na daljinskom upravljaču tijekom 2 sekunde, dok ne čujete dva puta ‘bip’. J Pritisnite neku tipku
između „0“ do „9“, kako bi odabrali memorijsko mjesto u kojem želite pohraniti telefonski broj. Čuje se dva puta ‘bip’. J Unesite cijeli
telefonski broj pomoću tipkovnice. J Pritisnite „OK“ tipku (19) za potvrdu unesenog broja ili pritisnite tipku za odbacivanje (15), ukoliko
ne želite pohraniti taj broj. Čuje se dva puta ‘bip’. J Uneseni telefonski broj odgovara sada broju (0-9) za brzo biranje.
Opaska:
• Na stražnjoj strani daljinskog upravljača možete napisati imena pohranjenih brojeva za brzo biranje i to na odgovarajuću karticu (21).
• Želite li zamijeniti u memoriji za brzo biranje neki telefonski broj, trebate ponoviti gore navedene korake, kako biste preko
postojećeg broja upisali novi telefonski broj.
Nazivanje
Odaberite broj za brzo biranje, koji je pridružen telefonskom broju kojeg želite nazvati. J Pritisnite i držite tipku na daljinskom upravljaču
tijekom 2 sekunde. J Čuje se tri puta ‘bip’ i odgovarajući telefonski broj se bira.
Gyorshívó gombok hívószámainak együttes törlése
Kapcsolja ki a mr Handsfree Blue Vision II készüléket a Be/ki kapcsológomb (4) segítségével. J Nyomja meg a mr Handsfree Blue
Vision II kihangosítón az Elutasítás (6) gombot és tartsa lenyomva miközben egy másodpercig megnyomja a Be/ki kapcsológombot
(4). J Megerősítő hangot hall, amelyik azt jelzi, hogy a mr Handsfree Blue Vision II távszabályozó hívógombjaira programozott
telefonszámok együttes törlése megtörtént. J A mr Handsfree Blue Vision II bekapcsolt állapotban van, használatra kész.
Ponovno biranje posljednje biranog broja
Pritisnite tipku za odbacivanje (6) ili (15) na daljinskom upravljaču, kada nema uspostavljene veze. J Čuje se dva puta ‘bip’ pa telefon
bira posljednje birani broj.

ZAVRŠETAK RAZGOVORA
Pritisnite tipku za odbacivanje (6) ili (15) na daljinskom upravljaču za završetak razgovora preko mobilnog telefona.
ODGOVARANJE NA POZIV
Pritisnite tipku ‘Talk-razgovor’ (5) ili (14) na daljinskom upravljaču.
AUTOMATSKO ODGOVARANJE NA POZIV
Ukoliko je funkcija automatskog odgovaranja uključena na mobilnom telefonu, telefon automatski odgovara nakon nekoliko zvona na
poziv.
ODBACIVANJE POZIVA
Pritisnite tipku za odbacivanje poziva (6) ili (15) na daljinskom upravljaču.
DRUGI DOLAZNI POZIV
Ukoliko tijekom razgovora dođe drugi poziv čuje se ‘bip’ pa na raspolaganju imate dvije mogućnosti:
1. Pritisnite tipku ‘Talk-razgovor’ (5) ili (14) na daljinskom upravljaču za prihvat drugog poziva i stavite prvi razgovor na čekanje. J
Ponovnim pritiskom na tipku za razgovor (5) ili (14) na daljinskom upravljaču prebacujete se s razgovora na razgovor.
2. Pritisnite tipku za odbacivanje poziva (6) ili (15) na daljinskom upravljaču za prihvaćanje drugog poziva i odbacivanje trenutnog
poziva.
Opaska:
®
Neki telefoni ne podržavaju ovu opciju kod Bluetooth
rada ili traže potvrdu u izborniku telefona.
PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUČNIKA NA KOMPLETU ZA VOZILO
Nakon što su telefon i komplet za vozilo upareni, glasnoća se automatski postavi na srednji nivo. Pritiskom na tipku za povećanje
glasnoće (2 ili 17) povećava se glasnoća, a pritiskom na tipku (3 ili 18) smanjuje. Ako se dosegne gornja ili donja granica glasnoće
čuje se glasni ‘bip’ za upozorenje.
PRIVATNOST TIJEKOM RAZGOVORA (PREBACIVANJE RAZGOVORA S KOMPLETA NA MOBILNI
TELEFON I OBRNUTO)
Za prebacivanje razgovora s kompleta za vozilo na mobilni telefon treba pritisnuti tipku ‘Mute-isključivanje mikrofona’ (16) na daljinskom
upravljaču. J Čuju se 2 ‘bip’ signala i poziv se prebacuje na mobilni telefon. J Za ponovno prebacivanje na komplet za vozilo, treba
ponovno pritisnuti ‘Mute-isključivanje mikrofona’ (16) ili odabrati odgovarajući način u izborniku za telefon (ovisno o mobilnom telefonu).
DTMF KOMANDE
Ukoliko trebate odabrati neku DTMF komandu tijekom razgovora, pritisnite tipkovnicu (20) na daljinskom upravljaču. J Pritisnite tipku
za razgovor (14) na daljinskom upravljaču za slanje DTMF komande.
NAČIN RADA – RAZGOVOR BEZ POMOĆI RUKU / SLUŠALICE
®
Neki telefoni zahtijevaju Bluetooth
rad u načinu rada-slušalice.
Za aktiviranje tog načina rada isključite Blue Vision II. J Pritisnite tipku ‘talk-razgovor’ (5) i uključite napajanje. Čuje se melodija. J
Odvojite mobilni telefon i Blue Vision II na način opisan pod odvajanje. J Od tog trenutka Blue Vision II radi s mobilnim telefonom u
načinu rada-slušalice. J Postupak treba ponoviti za ponovni prijelaz u način rada- bez pomoći ruku.
HR - 6

HR - 7
OTKLANJANJE SMETNJI
OTKLANJANJE SMETNJI
Problem Uzrok Otklanjanje
Uređaj se ne puni kada se spoji na
• Utičnica upaljača za cigarete je oštećena.
• Provjerite instalaciju u vozilu.
utičnicu upaljača za cigarete. Zeleni
• Nema kontakta između adaptera za na-
• Provjerite kontakt.
LED na utikaču za cigarete ne svijetli.
pajanje i utičnice upaljača za cigarete.
Uređaj se ne uključuje nakonšto se
Baterija je potpuno prazna. • Spojite adapter za napajanje i napunite
tipka za uključivanje / isključivanje drži
bateriju.
utisnuta dulje od 5 sekundi.
• Obratite se servisu.
BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
®
®
Riječ i oznaka Bluetooth
je vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. i korištenje tih oznaka podliježe licenciranju. Ostali robni znaci i imena
pripadaju njihovim vlasnicima.
TEHNIČKI PODACI
TEHNIČKI PODACI
Parametar Vrijednost
Vrijeme punjenja < 3 sata
Napon na utičnici upaljača za cigarete 10-30 V
Vrijeme u stanju pripravnosti za rad (standby) do 300 sati
Vrijeme razgovora do 24 sata
NJEGA I ODRŽAVANJE
NJEGA I ODRŽAVANJE
Blue Vision II je vrlo sofisticiran proizvod i s njim treba pažljivo postupati. Napuci u nastavku će vam olakšati ispunjenje obveza za
ostvarenje garancije i omogućiti vam da mnogo godina koristite proizvod bez problema.
• Komplet za vozilo treba biti suh. Oborine, vlaga i sve vrste tekućina mogu sadržavati minerale koji pospješuju koroziju elektroničkih
sklopova.
• Komplet se ne smije pohranjivati niti koristiti u vrućoj okolini. Visoke temperature skraćuju rok trajanja elektroničkih sklopova i
oštećuju ili rastapaju neke plastične dijelove.
• Komplet se ne smije pohranjivati u hladnoj okolini. Nakon zagrijavanja na normalnu temperaturu, može doći do rošenja s unutar-
nje strane a to dovodi do oštećenja pločica s elektroničkim sklopovima.
• Ne pokušavajte otvarati komplet za vozilo. Nestručno rukovanje može dovesti do oštećenja.
• Ne upotrebljavati snažne kemikalije, otapala za čišćenje ili jake deterdžente za čišćenje uređaja.
Ukoliko uređaj ne radi ispravno predajte ga najbližem servisu na popravak.
mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanje!

СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ...................................................2
КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ .............................................2
ОПИСАНИЕ ...................................................................................................2
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ ................................................................................3
УСТАНОВКА .................................................................................................4
РЕГИСТРАЦИЯ .............................................................................................4
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ ........................................................................5
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ ........................7
®
BLUETOOTH
...............................................................................................8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........................................................8
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................8
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ...............................................................8
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ

RU - 2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. При выполнении монтажа следите за тем, чтобы не повредить электропроводку автомобиля.
2. Монтаж оборудования не должен привести к ухудшению условий управления автомобилем, в особенности это относится
к работе тормозной системы и рулевого управления. Запрещается создавать препятствия в области раскрытия подушек
безопасности.
3. Автомобильный комплект громкой связи предназначен для установки только в автомобили с заземленным отрицательным
полюсом источника питания и бортовым напряжением 12В или 24В. Другое напряжение или полярность могут вызвать
повреждение устройства.
4. Удостоверьтесь, что при установке устройства на солнцезащитный козырек, он не станет причиной дополнительных травм
в случае аварии.
КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
КОМПЛЕКТНОСТЬ И КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
см. Иллюстрацию I
a. Блок громкой связи
b. ИК пульт дистанционного управления
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ
c. Клипса для фиксации на солнцезащитном козырьке
d. Клипса для фиксации на приборной панели
e. Двусторонняя клейкая лента для фиксации на приборной панели
f. Лента Велкро для фиксации пульта управления
g. Адаптер для подключения блока громкой связи Blue Vision II к бортовой сети автомобиля (12 – 24В) через гнездо
прикуривателя
ОПИСАНИЕ
ОПИСАНИЕ
БЛОК ГРОМКОЙ СВЯЗИ
см. Иллюстрацию II
1. Динамик
2. Кнопка «Увеличение громкости»
3. Кнопка «Уменьшение громкости»
4. Кпопка «Вкл/Выкл»
5. Кнопка «Ответ»: Ответ на вызов / Голосовой набор / Переключение между двумя вызовами
6. Кнопка «Отмена»: Завершение разговора / Отклонение вызова / Повтор набранного номера / Завершение текущего
разговора и ответ на второй вызов
7. Кнопка «Регистрация/Установка соединения»
8. Встроенный микрофон
9. Разъем для сетевого кабеля
10. Сервисный разъем
11. Индикатор заряда батареи
12. ИК порт
13. Магниты для фиксации

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
см. Иллюстрацию III
14. Кнопка «Ответ»: Ответ на вызов / Голосовой набор
15. Кнопка «Отмена»: Завершение разговора / Отклонение вызова / Повтор набранного номера
16. Кнопка отключения громкой связи
17. Кнопка «Увеличение громкости»
18. Кнопка «Уменьшение громкости»
19. Кнопка программирования быстрого набора номера
20. Цифровая клавиатура
21. Карточка для записи номеров
22. Защитная пленка для карточки
23. Защитная пленка аккумуляторной батареи
24. Аккумуляторная батарея Li-Polymer
25. Крышка отсека батареи
26. ИК передатчик
RU - 3
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
Устройство громкой связи mr Handsfree Blue Vision II совместим с большинством моделей мобильных телефонов,
®
поддерживающих протокол Bluetooth
.
®
Так как связь по протоколу Bluetooth
осуществляется при помощи радиоволн, то у Вас нет необходимости располагать
устройство громкой связи и мобильный телефон в зоне прямой видимости. Важно, чтобы оба аппарата находились в пределах
10 метров друг от друга. Таким образом, Вам не обязательно доставать Ваш мобильный телефон из кармана или из сумки, чтобы
совершить звонок или ответить на вызов.
Функционирование телефонов некоторых производителей может отличаться от описанного в данной инструкции, а также
некоторые функции могут быть недоступны.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Откройте крышку отсека батареи (25) и выньте защитную пленку (23). J Вставьте батарею (24), соблюдая полярность. J
Закройте крышку отсека батареи (25). Теперь пульт дистанционного управления готов к работе.
Внимание!
Пульт дистанционного управления и устройство громкой связи устанавливают соединение по ИК каналу. При установке
соединения убедитесь, что ИК передатчик(26) расположен в направлении ИК порта (25).
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ
Устройство mr Handsfree Blue Vision II поставляется в комплекте с литиево-полимерной аккумуляторной батареей. Несмотря на
то, что батарея поставляется заряженной, перед первым использованием ее рекомендуется дополнительно зарядить.
Подсоедините адаптер к соответствующему гнезду электропитания (9), а адаптер прикуривателя подсоедините к прикуривателю.
J Когда процесс заряда начнется, индикатор заряда батареи (11) загорится красным или зеленым светом. J Если индикатор
(11) загорится красным, устройство громкой связи следует заряжать до тех пор, пока подсветка индикатора (11) не сменится на
зеленый. J Отсоедините адаптер от устройства громкой связи.
Замечание:
• Вы можете пользоваться Blue Vision II в процессе зарядке.
• Устройство Blue Vision II совместимо с сетевым зарядным устройством для телефонов Nokia. Таким образом, Вы можете
использовать его дома для зарядки Blue Vision II.

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Чтобы включить устройство Blue Vision II, нажмите и удержите 5 секунд кнопку «Вкл/Выкл» (4), пока индикатор заряда батареи (11)
не загорится зеленым светом, и Вы не услышите мелодию. J Индикатор заряда батареи (11) начнет мигать. J Чтобы выключить
устройство, нажмите и удержите 5 секунд кнопку «Вкл/Выкл» (4), пока не прозвучит мелодия и не погаснет индикатор заряда
батареи (11).
RU - 4
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА
БЛОК ГРОМКОЙ СВЯЗИ
На солнцезащитный козырек: Зафиксируйте устройство на солнцезащитном козырьке при помощи специальной клипсы (c)
отклоните микрофон (8) в направлении Вашего лица.
Рекомендуемое расположение штанги микрофона: штанга микрофона отклонена от основного блока устройства таким образом,
чтобы микрофон был повернут точно в направлении рта.
На приборную панель: Зафиксируйте устройство на приборной панели автомобиля при помощи двусторонней липкой ленты
и плоской металлической пластины(d), предназначенной для фиксации на приборной панели
Рекомендуется располагать устройство так, чтобы микрофон находился на расстоянии 30-50 см от лица водителя.
Замечание:
Во время разговора не рекомендуется изменять положение микрофона во избежание появления эффектов эха. При соблюдении
этого правила Вы получите отличное качество двусторонней связи.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Для фиксации пульта дистанционного управления на приборной панели, удалите карточку для записи номеров (21) с обратной
стороны пульта. После того, как карточка будет удалена, Вы сможете установить пульт дистанционного управления при помощи
ленты Велкро (6). Убедитесь, что ИК передатчик (26) расположен в направлении ИК порта (12) на блоке громкой связи, и оба
устройства находятся на одной линии.
РЕГИСТРАЦИЯ
РЕГИСТРАЦИЯ
Перед использованием, Вам необходимо зарегистрировать устройство громкой связи на Вашем мобильном телефоне.
®
Устройство Blue Vision II может хранить информацию о регистрации на 2 разных мобильных телефонах с функцией Bluetooth
.
®
При попытке регистрации на третьем Bluetooth
телефоне, информация о наиболее ранней регистрации будет автоматически
удалена из памяти устройства.
Если Ваше устройство Blue Vision II включено и в радиусе 10 метров оказался один из зарегистрированных с ним
мобильных телефонов, Blue Vision II автоматически будет совершать попытки установить соединение сначала с последним
зарегистрированным телефоном. Если такого телефона обнаружить не удалось, Blue Vision II автоматически попытается
установить соединение со вторым зарегистрированным телефоном. Единовременно устройство Blue Vision II может иметь
только одно активное соединение.
Убедитесь, что устройство Blue Vision II и Ваш мобильный телефон включены. Нажмите и удержите на 5 секунд кнопку Регистрации
(7), пока не слышите мелодию и индикатор (11) не начнет попеременно мигать зеленым и красным. Устройство находится в
®
режиме регистрации 2 минуты (в течение этих двух минут индикатор (11) продолжает мигать). J Войдите в раздел Bluetooth
®
®
в меню Вашего телефона и убедитесь, что функция Bluetooth
активирована. J Начните поиск Bluetooth
устройств, выбрав в
®
меню телефона соответствующий пункт. J Телефон обнаружит все активные Bluetooth
устройства, находящиеся в пределах 10
метров, и выведет их списком на дисплее. J Выберите устройство “Blue Vision II”. J Введите код доступа “0000” для регистрации
Blue Vision II на Вашем мобильном телефоне. J При этом индикатор (11) перестанет мигать, а в списке зарегистрированных Blue-
®
tooth
устройств Вашего телефона появится надпись «Blue Vision II».

УСТАНОВКА СОЕДИНЕНИЯ
В некоторых случаях, устройство Blue Vision II может потерять связь с Вашим мобильным телефоном. В этом Вам необходимо
восстановить соединение.
• Если устройство Blue Vision II было выключено: нажмите кнопку включения устройства и соединение будет восстановлено
автоматически.
• Если мобильный телефон был выключен: включите мобильный телефон, и восстановите соединение через меню телефона.
• Если одно из устройств оказалось вне зоны действия: Расположите оба устройства в пределах 10 метров и нажмите кнопку
установки соединения (7) один раз.
Замечание:
®
Для всех типов мобильных телефонов рекомендуется установить режим “Trust” или “Authorized” для Blue Vision II в Bluetooth
меню Вашего телефона. Более детальную информацию Вы найдете в инструкции к Вашему мобильному телефону.
РАЗРЫВ СОЕДИНЕНИЯ
Разрыв соединения между телефоном и устройством Blue Vision может потребоваться, например, для работы телефона с другим
®
устройством Bluetooth
. Это можно проделать одним из следующих способов:
1. Выключите устройство Blue Vision II.
2. Разорвите связь с устройством громкой связи через меню Вашего телефона.
3. Обеспечьте расстояние между телефоном и устройством громкой связи расстояние более 10м.
RU - 5
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
РАБОТА С УСТРОЙСТВОМ
Перед началом использования mr Handsfree Blue Vision II проверьте, что:
• Устройство Blue Vision II зарегистрировано на Вашем мобильном телефоне и между ними установлена связь.
®
• Функция Bluetooth
в Вашем телефоне активирована (см. инструкцию к телефону).
• Устройство Blue Vision II включено, и индикатор заряда батареи (11) мигает зеленым светом.
СОВЕРШЕНИЕ ЗВОНКА
Использование клавиатуры телефона
Наберите номер телефона при помощи клавиатуры. J Нажмите кнопку вызова на телефоне.
Использование голосового набора
В режиме ожидания нажмите кнопку «Ответ»(5) или кнопку «Ответ» (14) на пульте дистанционного управления один раз. J Вы
услышите звуковой сигнал. После которого Вы можете произнести имя («голосовую метку»). J Произнесите голосовую метку.
J Телефон автоматически повторит голосовую метку и наберет соответствующий номер телефона.
Также Вы можете использовать голосовой набор на Вашем телефоне. Более подробно данная функция описана в инструкции
к Вашему телефону. Имейте в виду, что функция голосового набора доступна только в том случае, если ее поддерживает Ваш
мобильный телефон.
Использование цифровой клавиатуры на пульте дистанционного управления
Для набора номера нажимайте цифровые кнопки на пульте дистанционного управления (для ввода символа “+”, нажмите
и удерживайте кнопку *, пока не услышите подтверждающего звукового сигнала). J Нажмите кнопку «Ответ» (14) на пульте
дистанционного управления для вызова набранного номера.
Использование быстрого набора
Функция быстрого набора позволяет Вам набирать наиболее часто используемые телефонные номера нажатием одной кнопки.
Нажав одну цифровую кнопку, соответствующую заданному номеру, весь номер будет набран автоматически. Устройство Blue
Vision II может хранить в памяти до 10 номеров быстрого набора.

Программирование номеров быстрого набора
Нажмите и удержите на 2 секунды кнопку “OK” (19) на пульте дистанционного управления, пока Вы не услышите двукратный
звуковой сигнал. J Нажмите цифровую кнопку от “0” до “9” для определения ячейки памяти, которая будет соответствовать
данному телефонному номеру. Вы услышите двукратный звуковой сигнал. J Введите телефонный номер при помощи
цифровой клавиатуры. J Нажмите кнопку “OK” (19) для подтверждения или нажмите кнопку «Отмена» (15), если Вы не хотите
сохранять набранный номер. Вы услышите двукратный звуковой сигнал. J Теперь введенный телефонный номер соответствует
выбранному номеру быстрого набора.
Замечание:
• Вы можете записать номера телефонов, соответствующие кнопкам быстрого набора на специальной карточке для записи
(21), расположенной на обратной стороне пульта дистанционного управления.
• Для изменения номера быстрого набора, проделайте описанные выше операции еще раз, и Вы замените
запрограммированный номер быстрого набора на новый.
Совершение звонка
Выберите кнопку быстрого набора, соответствующую нужному телефонному номеру. J Нажмите и удерживайте выбранную
цифровую кнопку на пульте управления 2 секунды. J Вы услышите трехкратный звуковой сигнал, и соответствующий номер
телефона будет автоматически набран.
Удаление всех номеров быстрого набора
При помощи кнопки “Вкл/Выкл” (4) выключите Blue Viosion II. J Нажав и удерживая кнопку “Отмена” (6) на блоке громкой
связи, нажмите и удерживайте около 1 сек кнопку “Вкл/Выкл” (4). J Вы услышите звуковой сигнал, подтверждающий, что все
номера бытрого набора удалены. J Устройство Blue Viosion II теперь включено.
Повтор последнего набранного номера
В режиме ожидания нажмите кнопку «Отмена» (6) или кнопку (15) на пульте дистанционного управления. J Вы услышите
двукратный звуковой сигнал, и последний набранный номер будет набран автоматически.
Завершение вызова
Нажмите кнопку «Отмена» (6) или кнопку «Отмена» (15) на пульте дистанционного управления, чтобы завершить разговор по
мобильному телефону.
ОТВЕТ НА ВЫЗОВ
Когда Вы услышите сигнал вызова, нажмите кнопку «Ответ» (5) или кнопку «Ответ» (14) на пульте дистанционного управления.
АВТООТВЕТ
Если на Вашем телефоне активирована функция автоответа, то после нескольких сигналов устройство Blue Vision II автоматически
примет входящий вызов.
ОТКЛОНЕНИЕ ВХОДЯЩЕГО ВЫЗОВА
Если Вы не хотите отвечать на входящий звонок, Вы можете отклонить его, нажав кнопку «Отмена» (6) или кнопку «Отмена» (15)
на пульте дистанционного управления.
ВТОРОЙ ВЫЗОВ
При поступлении второго вызова во время разговора, Вы услышите звуковой сигнал, и Вам будет необходимо совершить одно
из описанных ниже действий:
1. Нажмите кнопку «Ответ» (5) или кнопку «Ответ» (14) на пульте дистанционного управления, чтобы принять второй вызов,
оставив на удержании текущий вызов. J Для переключения между вызовами нажмите кнопку «Ответ» (5) или кнопку
«Ответ» (14) на пульте дистанционного управления еще раз.
RU - 6

2. Нажмите кнопку «Отмена» (6) или кнопку «Отмена» (15) на пульте дистанционного управления для завершения текущего
разговор и ответа на входящий вызов.
Замечание:
®
Некоторые телефоны не поддерживают эту функцию при работе по протоколу Bluetooth
или требуют подтверждения через
меню телефона.
РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ ДИНАМИКА УСТРОЙСТВА ГРОМКОЙ СВЯЗИ
При регистрации Blue Vision II на Вашем мобильном телефоне автоматически устанавливается средний уровень громкости.
Нажмите кнопку «Увеличение громкости» (2 или 17) для увеличения уровня громкости или кнопку «Уменьшение громкости» (3
или 18) для уменьшения уровня громкости.
Если достигнут максимальный или минимальный уровни громкости, Вы услышите громкий звуковой сигнал.
ЧАСТНЫЙ РАЗГОВОР (ПЕРЕВОД ВЫЗОВА НА МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН С УСТРОЙСТВА
ГРОМКОЙ СВЯЗИ)
Для перевода вызова с устройства громкой связи на мобильный телефон нажмите кнопку отключения громкой связи (16) на
пульте дистанционного управления. J Вы услышите двукратный звуковой сигнал, после чего вызов будет переведен на Ваш
мобильный телефон. J Для обратного перевода вызова с мобильного телефона на устройство громкой связи нажмите кнопку
(16) еще раз или выберите соответствующий пункт в меню Вашего телефона (в зависимости от модели телефона).
КОМАНДЫ DTMF
Если во время разговора Вам нужно вызвать DTMF команду, используйте цифровую клавиатуру (20) на пульте дистанционного
управления. J Нажмите кнопку «Ответ»(14) на пульте дистанционного управления для отправки DTMF команды.
Режим HANDSFREE / HEADSET
®
Некоторые модели телефонов поддерживают Bluetooth
только в режиме Headset («Гарнитура»).
Для установки режима Headset выключите Blue Vision II. J Нажмите и удержите кнопку «Ответ» и включите устройство опять.
Вы услышите мелодию. J Разорвите соединение между устройством и Вашим мобильным телефоном, как описано в разделе
®
«Разрыв соединения». J Восстановите Bluetooth
соединение, как описано в разделе “Установка соединения”. J С этого момента
Blue Vision II будет работать с Вашим мобильным телефоном в режиме Headset. J Для восстановления режима Handsfree Вам
следует повторить описанную процедуру еще раз.
RU - 7
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ УСТРАНЕНИЕ
Проблема Причина Устранение
При питании через прикуриватель
• Неисправно гнездо прикуривателя.
• Проверьте электропроводку авто-
устройство не работает, при этом не
• Плохой контакт между адаптером
мобиля
горит зеленый индикатор на адаптере
питания и гнездом прикуривателя.
• Проверьте наличие контакта между
питания от прикуривателя.
адаптером и гнездом прикуривателя.
Устройство не реагирует на нажатие
Батарея полностью разряжена. • Подключите адаптер питания и
в течение 5 секунд кнопки «Вкл/
зарядите батарею.
Выкл».
• Обратитесь в ближайший сервисный
центр.

RU - 8
BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
®
®
Логотип и товарный знак
Bluetooth
являются собственностью Bluetooth SIG, Inc. Легальность использования данных знаков
компанией TE-Group NV подтверждается лицензионным соглашением. Другие торговые марки являются собственностью их
владельцев.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметр Значение
Время зарядки < 3 часов
Напряжение адаптера прикуривателя 10 – 30В
Работа в режиме ожидания До 300 часов
Работа в режиме разговора До 24 часов
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Устройство громкой связи Blue Vision II разработано и изготовлено с использованием последних достижений техники и требует
осторожного обращения. Следуйте приведенным ниже рекомендациям, что позволит выполнить все условия предоставления
гарантии и обеспечит длительную и безотказную работу изделия.
• Оберегайте устройство и аксессуары от влаги. Влага и все виды жидкостей содержат минеральные частицы, вызывающие
коррозию электронных схем.
• Не храните устройство при повышенной температуре. Это может привести к сокращению срока службы электронных
устройств и вызвать деформацию или оплавление пластиковых деталей.
• Не храните устройство при низких температурах. При повышении температуры до нормальной возможна конденсация
влаги внутри корпуса, что может вызвать повреждение электронных плат.
• Не пытайтесь вскрыть корпус устройства. Неквалифицированное обращение может привести к повреждению изделия.
• Не используйте для чистки устройства агрессивные химикаты, растворители и сильные моющие средства.
При нарушении нормальной работы любого из блоков устройства обратитесь ближайший
специализированный сервисный центр.
Mr Handsfree желает Вам счастливого пути!
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Произведено: ТИ Груп:
Каертсстраат 61, 2950
Капеллен, БЕЛЬГИЯ

ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÅÐÒÈÔÈÊÀÒ
ÓÂÀÆÀÅÌÛÉ ÏÎÊÓÏÀÒÅËÜ!
Áëàãîäàðèì Âàñ çà ïîêóïêó èçäåëèÿ òîðãîâîé ìàðêè, ïðèíàäëåæàùåé êîìïàíèè TE - Group. Ïåðåä
ýêñïëóàòàöèåé âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèåé ïî ïðèìåíåíèþ. Ïîìíèòå, ÷òî Âàøè íåïðàâèëüíûå
äåéñòâèÿ ïðè èñïîëüçîâàíèè èçäåëèÿ ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîòåðå ãàðàíòèè.
Êîìïàíèÿ TE - Group ïðåäîñòàâëÿåò ïîëíîìî÷èÿ ïî îñóùåñòâëåíèþ ãàðàíòèéíîãî è ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ
àâòîðèçîâàííûì ñåðâèñíûì öåíòðàì. Àäðåñà àâòîðèçîâàííûõ ñåðâèñíûõ öåíòðîâ Âû ìîæåòå óçíàòü:
• Â ïðèëîæåíèè ê íàñòîÿùåìó ãàðàíòèéíîìó ñåðòèôèêàòó;
• Ïî ìåñòó ïðèîáðåòåíèÿ èçäåëèÿ;
• Íà ñàéòå ïîääåðæêè â ñåòè èíòåðíåò: www.mrhandsfree.com
• Ïî òåëåôîíó: 7 (812) 346 60 66
Ãîëîâíîé îôèñ TE - Group:
Kapelsestraat 61, 2950, Kapellen Belgium
ôàêñ: 32 (3) 664 88 90
Ïðåäñòàâèòåëüñòâî TE - Group â Âîñòî÷íîé Åâðîïå:
Ðîññèÿ, 197046, Ñàíêò-Ïåòåðáóðã,
Àëåêñàíäðîâñêèé ïàðê, ä 5
ôàêñ: 7 (812) 346 60 91
e-mail: info@te-group.ru
ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß ÏÐÎÄÀÂÖÎÌ
ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÑÐÎÊ ÄËЯ ÈÇÄÅËÈЯ ÒÎÐÃÎÂÎÉ ÌÀÐÊÈ mr Handsfree ÑÎÑÒÀÂËЯÅÒ 12 ÌÅÑ.
ÌÎÄÅËÜ
mr Handsfree Blue Vision II
ÑÅÐÈÉÍÛÉ ÍÎÌÅÐ
ÄÀÒÀ ÏÐÎÄÀÆÈ
ÏÐÎÄÀÂÅÖ
ÒÅËÅÔÎÍ ÏÐÎÄÀÂÖÀ
ÀÄÐÅÑ ÏÐÎÄÀÂÖÀ
Øòàìï ìàãàçèíà

ÇÀÏÎËÍßÅÒÑß ÏÎÊÓÏÀÒÅËÅÌ
Èçäåëèå ïðîâåðÿëîñü âî âñåõ ðåæèìàõ â ïðèñóòñòâèè ïîêóïàòåëÿ.
Ïîêóïàòåëü
Ô.È.Î.
Ñ óñëîâèÿìè ãàðàíòèè îçíàêîìëåí
ÓÑËÎÂÈß ÃÀÐÀÍÒÈÈ
Ãàðàíòèéíûé ñðîê äëÿ èçäåëèÿ òîðãîâîé ìàðêè mr Handsfree ñîñòàâëÿåò 12 ìåñ. ñî äíÿ ïðîäàæè ïîêóïàòåëþ.
Ãàðàíòèÿ äåéñòâèòåëüíà òîëüêî ïðè ïðåäúÿâëåíèè ïðàâèëüíî çàïîëíåííîãî ãàðàíòèéíîãî ñåðòèôèêàòà. Äàííûé
ñåðòèôèêàò äàåò ïðàâî íà óñòðàíåíèå äåôåêòîâ èçäåëèÿ â òå÷åíèå ãàðàíòèéíîãî ñðîêà, ïîêðûâàÿ ñòîèìîñòü
çàïàñíûõ ÷àñòåé è ðàáîò ïî ðåìîíòó èçäåëèÿ. Íà ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå èçäåëèå ïðèíèìàåòñÿ â ïîëíîé
êîìïëåêòàöèè ñ çàïîëíåííûì ãàðàíòèéíûì ñåðòèôèêàòîì. Ãàðàíòèéíûå òðåáîâàíèÿ äîëæíû áûòü ïðåäúÿâëåíû
ñðàçó ïîñëå îáíàðóæåíèÿ íåèñïðàâíîñòè èëè äåôåêòà. Ïðåäîñòàâëÿåìàÿ ãàðàíòèÿ íå îáåñïå÷èâàåò âîçìåùåíèå
ïðÿìûõ èëè êîñâåííûõ óáûòêîâ, ïîòåðü èëè óùåðáà. Íà êîìïëåêòóþùèå ÷àñòè èçäåëèÿ (àíòåííû, àêêóìóëÿòîðû,
çàðÿäíûå óñòðîéñòâà, øíóðû) ãàðàíòèéíûé ñðîê ñîñòàâëÿåò 6 ìåñÿöåâ.
ÍÀÑÒÎßÙÀß ÃÀÐÀÍÒÈß ÍÅ ÐÀÑÏÐÎÑÒÐÀÍßÅÒÑß ÍÀ:
• ðàñõîäíûå ìàòåðèàëû;
• ïîâðåæäåíèÿ, êîòîðûå ëèøü â íåçíà÷èòåëüíîé ñòåïåíè ìîãóò ïîâëèÿòü íà ñòîèìîñòü è ïîòðåáèòåëüñêèå ñâîéñòâà
èçäåëèÿ;
• ïîâðåæäåíèÿ, âûçâàííûå îòêëîíåíèåì ïèòàþùåãî íàïðÿæåíèÿ;
• îòêàçû â ðàáîòå, âûçâàííûå íåáðåæíûì îòíîøåíèåì ê èçäåëèþ:
• ìåõàíè÷åñêèå ïîâðåæäåíèÿ èçäåëèÿ;
• ïîïàäàíèå âëàãè âíóòðü êîðïóñà;
• çàãðÿçíåíèÿ, âûçâàííûå áûòîâûìè íàñåêîìûìè;
• è äðóãèå;
• ïîâðåæäåíèÿ, âûçâàííûå íåñ÷àñòíûì ñëó÷àåì èëè ñòèõèéíûì áåäñòâèåì;
• ñëó÷àè, êîãäà èçäåëèå ýêñïëóàòèðîâàëîñü ñ íàðóøåíèåì ïðàâèë, èçëîæåííûõ â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè;
• ñëó÷àè, êîãäà íàðóøåíèÿ â ðàáîòå âîçíèêàþò èç-çà ýëåêòðîìàãíèòíîé íåñîâìåñòèìîñòè ñ íåñåðòèôèöèðîâàííûì
Ìèíèñòåðñòâîì Ñâÿçè èëè ìîðàëüíî óñòàðåâøèì îáîðóäîâàíèåì;
• ñëó÷àè, êîãäà îòêàçû â ðàáîòå èçäåëèÿ âûçâàíû íåïðàâèëüíûì ââîäîì PIN-êîäîâ, êîäîâ áëîêèðîâêè è äðóãèìè
äåéñòâèÿìè, íå îïèñàííûìè â èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè.
ÃÀÐÀÍÒÈß ÍÅÄÅÉÑÒÂÈÒÅËÜÍÀ  ÑËÅÄÓÞÙÈÕ ÑËÓ×ÀßÕ
• ïðè îáíàðóæåíèè äåôåêòîâ, êîòîðûå áûëè âûçâàíû íåïðàâèëüíûì èñïîëüçîâàíèåì èëè ìàíèïóëÿöèÿìè
ïîñòîðîííèõ ëèö;
• ãàðàíòèéíûå òðåáîâàíèÿ ïðåäúÿâëåíû íå â ñîîòâåòñòâèè ñ íàñòîÿùèìè ãàðàíòèéíûìè óñëîâèÿìè;
• èçäåëèå èìååò ñëåäû âñêðûòèÿ, â èçäåëèå óñòàíîâëåíû êîìïîíåíòû è äîïîëíèòåëüíûå óñòðîéñòâà, íå
ñîîòâåòñòâóþùèå òðåáîâàíèÿì ïðîèçâîäèòåëÿ, îáñëóæèâàíèå èëè ðåìîíò èçäåëèÿ âûïîëíåíû â ðåìîíòíîé
ìàñòåðñêîé, íå èìåþùåé ñîîòâåòñòâóþùèõ ïîëíîìî÷èé;
• çàâîäñêîé íîìåð èçäåëèÿ óäàëåí èëè èçìåíåí.
Ìàêñèìàëüíûé ñðîê âûïîëíåíèÿ ãàðàíòèéíîãî ðåìîíòà óñòàíîâëåí â ñîîòâåòñòâèè ñ çàêîíîì, ðåãóëèðóþùèì
ïðàâà ïîòðåáèòåëåé.

Blue Vision II/07-07/V02