MSI b85m-p32: Français

Français: MSI b85m-p32

Français

Merci d’avoir choisi une carte mère Micro-ATX de la série CSM-B85M-P32/ CSM-

H8M-P32/ H8M-P32L/ H87M-P32/ B85M-P32/ H8M-P32 (MS-7846 v.X). Cette

série est basée sur le chipset Intel H8/ B85/ H87 pour une e󰘲cacité optimale,

et conçue pour fonctionner avec les processeurs Intel LGA50. Ces cartes

mères délivrent de hautes performances et o󰘯rent une solution adaptée tant aux

professionnels qu’aux particuliers.

Schéma

Français

55

Top : mouse

Bottom:keyboard

CPUFAN

2

JPWR2

AN

SYSF

Top :

Parallel Port

Bottom:

COM portA

VGA port

JPWR1

USB3.0 ports

JUSB_PW1

Top: LAN Jack

Bottom: USB2.0 ports

DIMM1

DIMM2

optional)

T:Line-In

SYSFAN1

T1

M:Line- Out

BA

SB3

U

B:Mic-In

J (

PCI_E1

PCI_E2

PCI1

optional)

JBAT1

JCI1

SB3

SATA1

SATA4

U

J (

PCI2

JAUD1

JUSB2JFP1

JUSB1

SATA2

SATA3

JFP2

JUSB_PW2

JCOM2

JTPM1

Spéci󰘰cations

®

Processeur Processeurs 4ème Génération Intel

Core™ i7 / Core™ i5 /

®

®

Core™ i3 / Pentium

/ Celeron

pour socket LGA 50

®

Chipset Chipset Intel

H8/ B85/ H87 Express

Mémoire

2x emplacements de mémoire DDR3 supportent jusqu’à

supportée

32GB

Support DDR3 600/ 333/ 066 MHz

Architecture mémoire double canal

Support non-ECC, mémoire un-bu󰘯ered

Emplacement

x emplacement PCIe x6 (en option)

d’extension

x emplacement PCIe 2.0 x

Français

Graphiques

x port VGA, support une résolution au maximum de

intégrée

920x200 @ 60Hz, 24bpp

Stockage Chipset Intel H8/ B85/ H87 Express

-

4x ports SATA (en option)

-

Support RAID 0, RAID, RAID 5 et RAID 0 (en option)

-

Support Intel Smart Response Technology (en option)*

-

Support Intel Rapid Start Technology (en option)*

-

Support Intel Smart Connect Technology

* Support Intel Core processeurs dans Windows 7 et Windows 8

USB Chipset Intel H8/ B85/ H87 Express

-

4x ports USB 3.0 (2 ports sur le panneau arrière, 2 ports

disponibles via le connecteur USB intégré*)

-

6x ports USB 2.0 (2 ports sur le panneau arrière, 4 ports

disponibles via le connecteur USB intégré)

* H8M-P32 utilise NEC uPD720202 USB 3.0 contrôleur pour le

connecteur USB 3.0 intégré.

®

Audio Realtek

ALC887 Codec

®

LAN Realtek

RTL8G Gigabit LAN contrôleur

Connecteurs

x port clavier PS/2

sur le

x port souris PS/2

panneau

x port Parallèle

arrière

x port Sérial

x port VGA

2x ports USB 2.0

2x ports USB 3.0

x port LAN (RJ45)

3x prises audio

56

Connecteurs

x connecteur d’alimentation principal 24-pin ATX

internes

x connecteur d’alimentation 4-pin ATX 2V

4x connecteurs SATA

2x connecteurs USB 2.0 (support 4 ports USB 2.0

supplémentaires)

x connecteurs USB 3.0 (support 2 ports USB 3.0

supplémentaires) (en option)

x connecteur de ventilateur du CPU 4-pin

x connecteur de ventilateur du système 4-pin

x connecteur de ventilateur du système 3-pin

x connecteur audio avant

x connecteur de port Sérial

x connecteur TPM

2x connecteurs panneau du système

x connecteur intrusion châssis

x cavalier d’e󰘯acement CMOS

2x cavaliers d’alimentation USB

Fonctions

UEFI AMI BIOS

Français

BIOS

ACPI 5.0, PnP .0a, SM BIOS 2.7, DMI 2.0

Multi-langue

Dimension Dimension Micro-ATX

9.6 in. x 9.0 in. (24.4 cm x 22.8 cm)

Pour plus d’information sur le CPU, veuillez visiter

http://www.msi.com/service/cpu-support/

Pour plus d’information sur les composants compatibles,

veuillez visiter http://www.msi.com/service/test-report/

57

Spéci󰘰cations en option

Nom

H87M-P32 B85M-P32 H8M-P32

Spéci󰘰cation

Emplacement PCIe x6 Gen3 Gen3 Gen2

SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s

SATA3, SATA4 SATA 6Gb/s SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s

USB3.0 avant

BIOS ROM 28Mb 28Mb 64Mb

RAID Supporté Non supporté Non supporté

Français

Small Business

Supporté Supporté Non supporté

Advantage

Intel Rapid Start Supporté Supporté Non supporté

Intel Smart Response Supporté Non supporté Non supporté

Intel Smart Connect Supporté Supporté Supporté

Nom

CSM-B85M-P32 CSM-H8M-P32 H8M-P32L

Spéci󰘰cation

Emplacement PCIe x6 Gen3 Gen2 Gen2

SATA, SATA2 SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s SATA 6Gb/s

SATA3, SATA4 SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s SATA 3Gb/s

USB3.0 avant

BIOS ROM 28Mb 64Mb 64Mb

RAID Non supporté Non supporté Non supporté

Small Business

Supporté Non supporté Non supporté

Advantage

Intel Rapid Start Supporté Non supporté Non supporté

Intel Smart Response Non supporté Non supporté Non supporté

Intel Smart Connect Supporté Supporté Supporté

58

Panneau Arrière

Parallèle

LAN

Souris PS/2

USB 3.0

Clavier PS/2 USB 2.0

Sérial Audio

VGA

Indicateur LED de LAN

LINK/ACT

SPEED

LED

LED

Français

LED Etat de LED Description

Eteint Non relié

Link/ Activity LED

Jaune Relié

(LED de lien/ activité)

Clignote Activité de donnée

Eteint Débit de 0 Mbps

Speed LED

Vert Débit de 00 Mbps

(LED de vitesse)

Orange Débit de  Gbps

Con󰘰guration audio de 2, 4, 6 ou 8-canal

Port 2-canal 4-canal 6-canal 8-canal

Bleu Ligne in RS-Out RS-Out RS-Out

Vert Ligne out FS-Out FS-Out FS-Out

Rose Mic Mic CS-Out CS-Out

Audio avant - - - SS-Out

59

Installation du CPU et son ventilateur

Quand vous installez un CPU, assurez-vous toujours que le CPU soit équipé d’un

ventilateur, qui est nécessaire pour éviter la surchau󰘯e et maintenir la stabilité.

Suivez les instruction suivantes pour installer le CPU et son ventilateur correctement.

Une installation incorrecte peut endommager votre CPU et la carte mère.

Démonstration de vidéo

Voir le vidéo d'installation du CPU et de son ventilateur sur le site

ci-dessous.

http://youtu.be/bf5La099urI

. Poussez le levier de charge vers le bas pour le détacher et levez jusqu’à la

position complètement ouverte.

2. Le plaque se lève automatiquement lorsque le levier est levé à la position

Français

complètement ouverte.

Important

Ne pas toucher les contacts du socket ou l’envers du CPU.

3. Alignez les encoches et les clés d’alignement du socket. Abaissez le CPU en

ligne droite, évitez de faire basculer ou glisser le CPU dans l’emplacement.

Véri󰘰ez qu'il est bien installé dans la bonne direction.

4. Fermez et glissez le plaque de charge sous le bouton de rétention. Fermez et

engagez le levier de charge.

Encoches du CPU

Clés d'alignement

60

5. Quand vous poussez le levier, le couvercle PnP surgit automatiquement de

l’emplacement du CPU. Ne pas jeter le couvercle PnP. Toujours replacez le

couvercle PnP si le CPU est enlevée de son emplacement.

6. Appliquez une couche de pâte thermique (ou d’adhésif thermique) sur le dessus

du CPU. Cela aide la dissipation de chaleur et prévient la surchau󰘯e du CPU.

Pâte thermique

7. Localisez le connecteur du ventilateur CPU sur la carte mère.

8. Placez le ventilateur sur la carte mère avec son câble face au connecteur du

ventilateur. Les éléments de 󰘰xation doivent correspondre aux trous sur la carte.

9. Appuyez sur le ventilateur jusqu’à ce que les quatres éléments de 󰘰xation se

Français

coincent dans les trous de la carte mère. Appuyez sur les quatre éléments de

󰘰xation pour 󰘰xer le ventilateur. Losque tous les quatre sont bien en position,

vous devez entendre un clic.

0. Inspectez la carte mère pour vous assurer que les bouts des éléments de

󰘰xation sont bien verrouillés en position.

. Finalement, reliez le câble du ventilateur de CPU au connecteur sur la carte

mère.

Important

Véri󰘰ez que le ventilateur de CPU est bien attaché sur le CPU avant de démarrer

votre système.

Quand le CPU n’est pas installé, toujours protégez les broches de l’emplacement

du CPU avec le couvercle recouvrant l’emplacement.

Si vous avez achetez un CPU avec son ventilateur séparé, veuillez vous

référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d'information

d'installation.

6

Installation de mémoire

Démonstration de vidéo

Voir le vidéo sur l'installation des mémoires sur le site ci-dessous.

http://youtu.be/76yLtJaKlCQ

Français

2

3

Important

Les modules de mémoire DDR3 ne sont pas interchangeables avec les modules

DDR2. Vous devez toujours installer les modules de mémoire DDR3 dans les

emplacements DDR3 DIMM.

Pour garantir la stabilité du système, assurez-vous d’installer les modules de

mémoire du même type et de la même densité en mode double canal.

62

Connecteurs internes

JPWR~2 : Connecteur d'alimentation ATX

Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. Pour cela, alignez

le câble d’alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans

le connecteur. Si ceci est bien fait, la pince sur le câble d’alimentation doit être

accrochée sur le connecteur d’alimentation de la carte mère.

Démonstration de vidéo

Voir le vidéo sur l’installation des connecteurs d’alimentation sur le

site ci-dessous.

http://youtu.be/gkDYyR_83I4

Français

63

12.+3. 3

11

10.+12 V

.+12V

9.5VSB

8.PW

V

7

6.+5

.Groun d

5

R O

4.+5

.Groun d

V

3

K

2.+3.3

.Groun d

V

1.+3.3

24.Gro und

V

23.+5

V

22.+5

21.+5

20.Res

V

19.Gro und

V

18.Gro und

V

17.Gro und

16.PS- ON

15.Gro und

14.-12 V

13.+3. 3

#

V

JPWR

1

2

.Ground

.Ground

3.+12V

4.+12V

JPWR2

Important

Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux bonnes

alimentations ATX a󰘰n garantir une opération stable de la carte mère.

JCOM2 : Connecteur de port série

Le port serial est un port de communications de haute vitesse de 6550A, qui envoie/

reçoit 6 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher un périphérique sérail.

1

0

8

.

.

N

6

C

o

.

D

T

P

4

S

S

i

.

n

2

D

R

.

T

S

R

I

N

9

.

7

R

.

R

I

5

3

.

G

T

.

S

1

S

r

o

.

D

O

u

C

U

n

T

d

D

SATA~4 : Connecteurs SATA

Ce connecteur est un port d’interface SATA haut débit. Chaque connecteur peut être

relié à un appareil SATA. Les appareils SATA sont des disques durs (HDD), disque

état solide (SSD), et lecteurs optiques (CD/ DVD/ Blu-Ray).

Démonstration de vidéo

Voir le vidéo sur l’installation d’un SATA HDD.

http://youtu.be/RZsMpqxythc

Français

Important

De nombreux périphériques Sérial ATA ont besoin d’un câble d’alimentation. Ce

type de périphériques comprend les disques durs (HDD), les disque état solide

(SSD), et les périphériques optiques (CD / DVD / Blu-Ray). Veuillez vous référer

au manuel des périphériques pour plus d’information.

Dans la plupart des boîtiers d’ordinateur, il est nécessaire de 󰘰xer les

périphériques SATA, tels que HDD, SSD, et lecteur optique au boîtier. Référez-

vous au manuel de votre boîtier ou de votre périphérique SATA pour plus

d’instructions d’installation.

Veuillez ne pas plier le câble de Sérial ATA à 90°. Autrement il entraînerait une

perte de données pendant la transmission.

Les câbles SATA en ont des prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est

recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain d’espace.

JCI : Connecteur Intrusion Châssis

Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Si le châssis est

ouvert, l’interrupteur en informera le système, qui enregistera ce statut et a󰘲chera un

écran d’alerte. Pour e󰘯acer ce message d’alerte, vous devez entrer dans le BIOS et

désactiver l’alerte.

64

1

.

2

G

.

C

r

o

I

u

N

n

T

d

R

U

CPUFAN,SYSFAN~2 : Connecteur d’alimentation du

ventilateur

Les connecteurs d’alimentation du ventilateur supportent les ventilateurs de type

+2V. Si la carte mère est équipée d’un moniteur du matériel système intégré, vous

devrez utiliser un ventilateur spécial pourvu d’un capteur de vitesse a󰘰n de contrôler

le ventilateur de l’unité centrale. N’oubliez pas de connecter tous les ventilateurs.

Certains ventilateurs de système se connectent directement à l’alimentation au lieu

de se connecter à la carte mère. Un ventilateur de système peut être relié à n’importe

quel connecteur de ventilateur système.

Français

65

1.Ground

2.+12V

3.Sens

4.Speed

e

C

ontrol

1

2.+12V

.Ground

3.No

Us

e

CPUFAN/ SYSFAN SYSFAN2

Important

Veuillez vous référer au site o󰘲ciel de votre processeur ou consulter votre vendeur

pour trouver ventilateurs de refroidissement CPU recommandés.

Ces connecteurs supportent le contrôle Smart fan avec le mode liner. Vous

pouvez installer l’utilitaire Control Center qui contrôlera automatiquement la vitesse

du ventilateur en fonction de la température actuelle.

S’il n’y pas assez de ports sur la carte mère pour connecter tous les ventilateurs

du système, des adaptateurs sont disponibles pour connecter directement un

ventilateur à l’alimentation du boîtier.

Avant le premier démarrage, assurez-vous qu’aucune câble n’endommage les

lames de ventilateurs.

JAUD : Connecteur audio panneau avant

Ce connecteur vous permet de connecter le panneau audio avant. Il est conforme au

®

guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du panneau avant Intel

.

10.Head

8.No

6.MI

4.NC

Pi

P

2

C D

n

hone

.Ground

etection

Detection

9.Head

7.SENSE_SEN

5.Head

3.MIC R

P

1.MI

hone

P

C L

hone

L

D

R

JFP, JFP2 : Connecteur panneau système

Ces connecteurs se connectent aux interrupteurs et LEDs du panneau avant. Le

JFP est conforme au guide de conception de la connectivité Entrée/sortie du

®

panneau avant Intel

. Lors de l’installation des connecteurs du panneau avant,

veuillez utiliser le M-Connector en option a󰘰n de vous simpli󰘰er l’installation.

Connectez tous les 󰘰ls du boîtier à M-Connector et puis connectez le M-Connector à

la carte mère.

Démonstration de vidéo

Voir le vidéo pour l’installation des connecteurs du panneau avant.

http://youtu.be/DPELIdVNZUI

Français

66

4.VCC5

3.Speaker

2.VCC5

1.Speaker

P

owe r

P

S

wit ch

10. No

owe r

LE

Pi

D

8.

n

6.

-

4.

+

2.

-

+

9.R eser ve

7.

5.

+

3.

-

1.

-

+

Res et

d

HDD

S

wit ch

LE

D

JFP

JFP2

Important

Sur les branchements du boîtiers, les broches marquées par de petits triangles

sont des 󰘰ls positifs. Veuillez utiliser les diagrammes ci-dessus et l’explication

relative au M-Connector en option pour déterminer la bonne orientation et la

position des connecteurs.

La majorité des connecteurs sur le panneau avant du boîtier d’ordinateur sont

connectés au JFP à l’origine.

JUSB~2 : Connecteurs d’extension USB 2.0

Ce connecteur est destiné à connecter les périphériques USB haute vitesse tels

que les disques durs USB, les appareils photo numériques, les lecteurs MP3, les

imprimantes, les modems et les appareils similaires.

1

0

8

.

.

NC

6

G

.

r

4

U

o

.

S

u

2

U

S

B

n

.

V

1

d

C

B

+

1

C

-

9

.

7

N

.

G

o

5

3

.

U

r

P

o

i

.

S

u

n

1

U

S

B

n

.

V

d

B

0

C

C

0

+

-

Important

Notez que les pins VCC et GND doivent être branchées correctement a󰘰n d’éviter

tout dommage possible.

JUSB3 : Connecteurs d’extension USB 3.0 (en option)

Le port USB 3.0 est rétro-compatible avec les périphériques USB 2.0. Il supporte un

taux de transfert jusqu’à 5 Gbit/s (Super-Vitesse).

Français

67

20.No

19.Power

18.USB3_RX_DN

17.USB3_RX_DP

Pi

16.Ground

n

15.USB3_TX_C_DN

14.USB3_TX_C_DP

13.Ground

12.USB2.0

11

. +

U

SB2.0

-

1.Power

2.USB3_RX_DN

3.USB3_RX_DP

4

.Ground

5.

6.USB3_TX_C_DP

U

7

SB3_TX_C_DN

8.

.Ground

9.

U

10.Ground

U

SB2.0

SB2.0

-

+

Important

Notez que les pins de VCC et GND doivent être branchées correctement a󰘰n

d’éviter tout dommage possible.

Si vous voulez utiliser un périphérique USB 3.0, il faut utiliser une câble USB 3.0.

JTPM : Connecteur de Module TPM

Ce connecteur permet de relier un module TPM (Trusted Platform Module) en option.

Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus de détails.

14.Ground

12.Ground

10.No

8.5V

6.Serial

Pi

4.3.3V

P

n

ower

2.3V

P

IR

Standby

ower

Q

power

13.LPC

11

9.LP

.LPC

7.LP

Fram

5.LP

C a

a

3.LP

C a

ddres

ddres

e

1.LP

C a

ddres

C

ddres

s &

C C

Rese

s &

s &

data

loc

data

t

s &

k

data

p

data

p

in3

p

in2

pin0

in1

JBAT : Cavalier d’e󰘯acement CMOS

Il y a un CMOS RAM intégré, qui est alimenté par une batterie externe située sur

la carte mère, destiné à conserver les données de con󰘰guration du système. Avec

le CMOS RAM, le système peut lancer automatiquement le système d’exploitation

chaque fois qu’il est allumé. Si vous souhaitez e󰘯acer la con󰘰guration du système,

réglez le cavalier pour e󰘯acer CMOS RAM.

Conserver les données E󰘯acer les données

Important

Vous pouvez e󰘯acer le CMOS RAM en connectant ce cavalier quand le système est

éteint. Ensuite, ouvrez le cavalier. Evitez d’e󰘯acer le CMOS pendant que le système

Français

est allumé; cela endommagerait la carte mère.

JUSB_PW, JUSB_PW2 : Cavalier d’alimentation USB

Ces cavaliers sont utilisés pour assigner lequel des périphérique USB et PS/2

supporte le mode « Wake Up Event Setup » du BIOS.

JUSB_PW

(pour ports USB et PS/2

sur le panneau arrière)

Supporte

Pas supporte (Défaut)

JUSB_PW2

(pour ports USB intégrés)

Supporte

Pas supporte (Défaut)

68

PCI_E~2 : Emplacements d’extension PCIe

L’emplacement PCIe supporte l'interface de carte d'extension PCIe.

Emplacement PCIe x6

Emplacement PCIe x

PCI~2 : Emplacements d’extension PCI

L’emplacement PCI supporte l’interface de carte d’extension PCI.

Français

Emplacement PCI

Important

Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d’extension, assurez-vous que le PC n’est

pas relié au secteur. Lisez la documentation pour faire les con󰘰gurations nécessaires

du matériel ou logiciel ajoutés.

69

Con󰘰guration BIOS

La con󰘰guration par défaut fournit une performance optimale pour la stabilité du

système dans les conditions normales. Vous pouvez utiliser les programmes de

con󰘰guration lorsque :

Un message d’erreur apparaît sur l’écran pendant le démarrage du système, et

vous exige d’entrer dans la Con󰘰guration.

Vous voulez modi󰘰er les réglages par défaut pour des fonctions personalisées.

Important

Veuillez charger les con󰘰gurations par défaut pour récupérer la performance

du système optimale et la stabilité si le système devient instable après la

con󰘰guration. Choisissez "Restore Defaults" et appuyez sur <Enter> dans BIOS

pour charger les con󰘰gurations par défaut.

Français

Si vous ne maîtrisez pas la con󰘰guration du BIOS, il est recommandé de garder

celle par défaut pour éviter d’endommager le système éventuellement ou de

mauvais démarrage à cause de la con󰘰guration BIOS inappropriée.

Entrer dans la con󰘰guration BIOS

Allumez l’ordinateur et le système lancera le processus POST (Test automatique

d’allumage). Lorsque le message ci-dessous apparaît à l’écran, appuyez sur la

touche <DEL> pour entrer dans la con󰘰guration :

Press DEL key to enter Setup Menu, F to enter Boot Menu

(Appuyez sur la touche DEL pour entrer dans le BIOS, F dans Démarrage)

Si le message disparaît avant que vous ne répondiez et que vous souhaitez encore

entrer dans le BIOS, redémarrez le système en éteignant puis en rallumant en

appuyant sur le bouton RESET (Réinitialiser). Vous pouvez également redémarrer le

système en appuyant simultanément sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>.

MSI fournit deux façons supplémentaires pour entrer dans la con󰘰guration BIOS.

Vous pouvez cliquez sur l’onglet “GO2BIOS” à l’écran d’utilitaire “MSI Fast Boot”

ou appuyez sur le bouton “GO2BIOS" physique (en option) sur la carte mère pour

permettre au système d’aller dans la con󰘰guration BIOS directement au prochain

démarrage.

Cliquez sur l'onglet "GO2BIOS"

depuis l'écran d'utilitaire "MSI

Fast Boot".

Important

Veuillez vous assurer d’avoir installé l’utilitaire “MSI Fast Boot” avant d’utiliser le

service pour accéder à la con󰘰guration du BIOS.

70

Vue d'ensemble

Entrer BIOS, l’écran suivant apparaît.

Indicateur température

Langue

Information

du système

Nom du

modèle

Bouton virtuel

OC Genie

Barre priorité

de périphérique

démarrage

Sélection du

menu BIOS

Sélection du

menu BIOS

Ecran de menu

Français

OC Menu

Important

L’Overclocking manuel du PC n’est recommandé que pour les utilisateurs

avancés.

L’Overclocking n’est pas garanti, et une mauvaise manipulation peut invalider

votre garantie et endommager sévèrement votre matériel.

Si vous n’êtes pas familier avec l’overclocking, nous recommandons d’utiliser OC

Genie pour un overclocking simpli󰘰é et plus stable.

7

Current CPU/ DRAM/ Ring Frequency

Ces menus a󰘲chent la fréquence actuelle du CPU installé, de la mémoire et du Ring.

En lecture seule.

CPU Ratio Mode [Auto]

Choisit le mode d'opération CPU Ratio.

[Auto] Ce réglage sera con󰘰guré automatiquement par le BIOS.

[Fixed Mode] Fixer le ratio CPU.

[Dynamic Mode] CPU ratio sera dynamiquement modi󰘰é selon le charge du CPU.

Adjust CPU Ratio [Auto]

Dé󰘰nit le ratio CPU qui sert à déterminer la vitesse d'horloge CPU. Ce menu peut

être modi󰘰é uniquement si le CPU prend cette fonction en charge.

Adjusted CPU Frequency

Français

Montre la fréquence ajustée du CPU. En lecture seule.

EIST [Enabled]

®

Active ou désactive Enhanced Intel

SpeedStep Technology.

Intel Turbo Boost [Enabled]

®

Active ou désactive Intel

Turbo Boost. Ce menu peut être modi󰘰é uniquement si le

CPU installé prend cette fonction en charge.

[Enabled] Active la fonction d'augmenter automatiquement les performances

du CPU, supérieures à la spéci󰘰cation nominale lorsque le

système exige un état de performance de plus élevée.

[Disabled] Désactive cette fonction.

Enhanced Turbo [Auto]

Active ou désactive la fonction Enhanced Turbo pour tous les cœurs CPU

d’augmenter les performances CPU.

[Auto] Ce réglage sera con󰘰guré automatiquement par le BIOS.

[Enabled] Tous les cœurs CPU seront augmentés pour atteindre le ratio

turbo maximum.

[Disabled] Désactive cette fonction.

Adjust Ring Ratio [Auto]

Dé󰘰nit le ratio ring. La gamme de valeurs validée dépend du CPU installé.

Adjusted Ring Frequency

Montre la fréquence ajustée Ring. En lecture seule.

Adjust GT Ratio [Auto]

Dé󰘰nit le ratio graphique intégré. La gamme de valeurs validée dépend du CPU

installé.

Adjusted GT Frequency

A󰘲che la fréquence graphique intégrée. En lecture seule.

72

DRAM Frequency [Auto]

Dé󰘰nit la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est

pas garanti.

Adjusted DRAM Frequency

Montre la fréquence ajustée DRAM. En lecture seule.

DRAM Timing Mode [Auto]

Choisit le mode de latences mémoire.

[Auto] DRAM timings sera déterminé selon le SPD (Serial Presence

Detect) des modules de mémoire installés.

[Link] Ceci vous permet de con󰘰gurer les latences DRAM manuellement

pour tous les canaux de mémoire.

[UnLink] Ceci vous permet de con󰘰gurer les latences DRAM manuellement

pour chaque canal de mémoire.

Advanced DRAM Con󰘰guration

Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu. Ce sous-menu est activé par

le réglage en [Link] ou [Unlink] dans “DRAM Timing Mode”. L'utilisateur peut régler

la synchronisation de mémoire pour chaque canal de mémoire. Le système peut être

instable ou ne peut plus redémarrer après le changement de la synchronisation de la

Français

mémoire. Dans ce cas-là, veuillez e󰘯acer les données CMOS et remettre le réglage

par défaut. (Se référer à l'interrupteur/ au bouton Clear CMOS pour e󰘯acer les

données CMOS, et entrer dans le BIOS pour charger les réglages par défaut.)

Memory Fast Boot [Auto]

Active ou désactive l'initialisation et le test de la mémoire à chaque démarrage.

[Auto] Ce réglage est automatiquement con󰘰guré par le BIOS.

[Enabled] La mémoire imitera complètement l'archive de la première

initiation et de la première formation. La mémoire n'est ensuite

plus initialisée ni testée au moment du démarrage, de façon à

accélérer le démarrage du système.

[Disabled] La mémoire est initialisée et testée à chaque démarrage.

DRAM Voltage [Auto]

Dé󰘰nit la tension de mémoire. En "Auto", le BIOS dé󰘰nit automatiquement la tension

de mémoire. Vous pouvez également la régler manuellement.

Spread Spectrum

Cette fonction réduit les interférences électromagnétiques EMI (Electromagnetic

Interference) en réglant les impulsions du générateur d'horloge.

[Enabled] Active la fonction spread spectrum pour réduire le problème EMI

(Electromagnetic Interference).

[Disabled] Améliore la capabilité d’overclocking de le base clock CPU.

Important

Si vous n’avez pas de problème d’EMI, laissez l’option sur [Disable], ceci vous

permet d’avoir une stabilité du système et des performances optmales. Dans le

cas contraire, choisissez Spread Spectrum pour réduire les EMI.

73

Plus la valeur Spread Spectrum est importante, plus les EMI sont réduites, et le

système devient moins stable. Pour la valeur Spread Spectrum la plus convenable,

veuillez consulter le reglement EMI local.

N’oubliez pas de désactiver la fonction Spread Spectrum si vous êtes en train

d’overclocker parce que même un battement léger peut causer un accroissement

temporaire de la vitesse de l’horloge qui verrouillera votre processeur overclocké.

CPU Features

Appuyez sur <Enter> pour entrer dans le sous-menu.

Hyper-Threading Technology [Enabled]

Le processeur utilise la technologie Hyper-Threading pour augmenter le taux

de transaction et réduire le temps de réponse utilisateur. La technologie traite

les multi cœurs dans le processeur comme des multi processeurs logiques qui

exécutent les instructions simultanément. Dans ce cas-là, la performance du

système est considérablement augmentée.

[Enable] Active la technologie Intel Hyper-Threading.

Français

[Disabled] Désactive ce menu si le système ne prend pas la fontion HT

en charge.

Active Processor Cores [All]

Ce menu vous permet de choisir le nombre de cœurs actifs du processeur.

Limit CPUID Maximum [Disabled]

Active ou désactive la valeur étendue CPUID.

[Enabled] Le BIOS limite la valeur d'entrée maximum CPUID pour

contourner le problème démarrage de l'ancien système

d'exploitation ne prenant pas en charge le processeur avec la

valeur étendue CPUID.

[Disabled] Utilise la valeur d'entrée maximum actuelle CPUID.

Execute Disable Bit [Enabled]

La fonctionnalité Intel’s Execute Disable Bit prévient certains niveaux d'attaques

malveillantes de “bu󰘯er over󰘱ow” dans lesquelles les vers essaient d'exécuter

un code pour endommager le système. Il est recommandé de toujours garder ce

élément activé.

[Enabled] Active la protection NO-Execution pour prévenir les attaques

malveillantes et les vers.

[Disabled] Désactive cette fonction.

Intel Virtualization Tech [Enabled]

Active ou désactive la technologie Intel Virtualization.

[Enabled] Active la technologie Intel Virtualization et autoriser une

plate-forme visant à faire fonctionner plusieurs systèmes

d'exploitation dans des partitions indépendentes. Le système

peut fonctionner virtuellement comme des systèmes

multiples.

[Disabled] Désactive cette fonction.

74

Hardware Prefetcher [Enabled]

Active ou désactive le prefetcher matériel (MLC Streamer prefetcher).

[Enabled] Permet au prefetcher matériel d'acquérir automatiquement les

données et les instructions dans le cache L2 de la mémoire

pour ajuster les performances du CPU.

[Disabled] Désactive le prefetcher matériel.

Adjacent Cache Line Prefetch [Enabled]

Active ou désactive le prefetcher matériel CPU (MLC Spatial prefetcher).

[Enabled] Active le prefetcher de la ligne de cache adjacente pour

réduire le temps de latence et ajuster les performances dans

l'application spéci󰘰que.

[Disabled] Active seulement la ligne de cache exigée.

CPU AES Instructions [Enabled]

Active ou désactive le support CPU AES (Advanced Encryption Standard-New

Instructions). Ce menu apparaît si le CPU prend cette fonction en charge.

[Enabled] Active le support Intel AES.

[Disabled] Désactive le support Intel AES.

Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled]

Français

Active ou désactive la fonction de régulation adaptative de la température du

moniteur Intel pour protéger le CPU contre la surchau󰘯e.

[Enabled] Ralentit l'horloge du cœur CPU lorsque sa température

dépasse la température du régulateur adaptatif.

[Disabled] Désactive cette fonction.

Intel C-State [Auto]

C-state est une technologie de gestion d'alimentation processeur, dé󰘰nie par

ACPI.

[Auto] Ce réglage est con󰘰guré automatiquement par le BIOS.

[Enabled] Détecte l’état de repos du système et réduit en conséquence

la consommation d’énergie du CPU.

[Disabled] Désactive cette fonction.

CE Support [Disabled]

Active ou désactive la fonction CE pour l’économie d’énergie en état d’arrêt. Ce

menu apparaît lorsque "Intel C-State" est activé.

[Enabled] Active la fonction CE pour réduire la fréquence et la tension

CPU visant à économiser l'énergie en état d’arrêt.

[Disabled] Désactive cette fonction.

75

Package C State limit [Auto]

Ce menu permet de choisir un mode C-state de CPU pour économiser l’énergie

lorsque le système est au repos. Ce menu apparaît lorsque "Intel C-State" est

activé.

[Auto] Ce réglage est con󰘰guré automatiquement par le BIOS.

[C0~C7s] Le niveau d'économie d'énergie du plus élevé au plus bas est

C7s, C7, C6, C3, C2, puis C0.

[No limit] Aucune limite C-state pour le CPU.

LakeTiny Feature [Disabled]

Active ou désactive la fonction Intel Lake Tiny avec iRST pour SSD. Cet article

apparaît lorsque le CPU installé prend cette fonction en charge et que “Intel

C-State” est activé.

[Enabled] Améliore les performances ajustées de charge ES dynamique

pour accélérer la vitesse SSD.

[Disabled] Désactive cette fonction.

Français

Remarque : Les menus ci-dessous apparaissent lorsque "Intel Turbo Boost"

est activé.

Long Duration Power Limit (W) [Auto]

Dé󰘰nit la limite d'alimentation de longue durée TDP pour le CPU en mode Turbo

Boost.

Long Duration Maintained (s) [Auto]

Dé󰘰nit le temps de maintien pour "Long duration power Limit(W)".

Short Duration Power Limit (W) [Auto]

Dé󰘰nit la limite d'alimentation de courte durée TDP pour le CPU en mode Turbo

Boost.

CPU Current limit (A) [Auto]

Dé󰘰nit la limite actuelle maximum du paquet CPU en mode Turbo Boost.

Lorsque la valeur actuelle est supérieure à la valeur spéci󰘰ée, le CPU réduit

automatiquement la fréquence du cœur pour réduire la limite actuelle.

/2/3/4-Core Ratio Limit [Auto]

Ces menus apparaissent uniquement si le CPU installé prend cette fonction en

charge. Ces menus permettent de régler le ratio CPU pour di󰘯érents nombres de

cœurs en mode turbo boost. Ces menus apparaissent si le processeur installé

prend cette fonction en charge.

76