MSI FX720-022: инструкция

Раздел: Компьютерная техника, комплектующие, аксессуары

Тип: Ноутбук

Характеристики, спецификации

Серия:
F-series
Операционная система:
Windows 7 HB 64 bit
Производитель процессора:
Intel
Тип процессора:
Core i5-2410M 2.3ГГц
Макс. такт. частота:
2.9 ГГц
Кэш-память:
3 МБ
Оперативная память (RAM):
4 ГБ
Макс. оперативная память:
8 ГБ
Количество слотов памяти:
2
Тип памяти:
DDR3 SDRAM
Частота памяти:
1333 МГц
Производитель видеокарты:
NVIDIA
Графический контроллер:
GeForce GT520M 1ГБ
Жесткий диск (HDD):
500 ГБ
Диагональ экрана:
17.3"(43.9 см)
Технология дисплея:
TFT
Тип привода 1:
DVD+-R/RW/DL
Способ подключ. привода:
внутренний
Поддержка 10/100 FastEthernet:
Да
Поддержка Gigabit LAN:
Да
Поддержка Wi-Fi:
Да
Встроенный динамик:
2
Полноразмерная цифр. клавиатура:
Да
Разрешение матрицы:
1.3 МПикс
Встроенный микрофон:
1
Аккумуляторов в комплекте:
1 шт
Выход miniD-Sub видео:
1
Выход HDMI:
1
Порт USB 2.0 тип A:
2
Порт USB 3.0 тип A:
2
LAN разъем (RJ45):
1
Разъем для наушников 3.5 мм:
1
Разъем для микрофона 3.5 мм:
1
Разъем Kensington Lock:
Да
Материал корпуса:
пластик
Блок питания:
в комплекте
Цвет:
черный
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
39*418*270 мм
Вес:
2.8 кг
Гарантия:
1 год
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
39 мм
Ширина:
418 мм
Глубина:
270 мм
Класс ноутбука:
Универсальный
Базовый цвет:
черный

Инструкция к Ноутбуку MSI FX720-022

ГЛАВА 1

Предисловие

1-2

Предисловие

Содержание

Предисловие

Содержание.................................................................................................................................. 1-2

Информация o соответствии нормативным требованиям................................................. 1-5

Соответствие требованиям FCC-B к радиочастотным помехам........................................ 1-5

Соответствие требованиям FCC........................................................................................... 1-6

Сертификат CE ....................................................................................................................... 1-6

Инструкции по технике безопасности..................................................................................... 1-7

Правила техники безопасности при использовании литий-ионной батареи ................1-11

Заявление o WEEE .................................................................................................................... 1-15

Примечание об оптическом приводе .................................................................................... 1-22

Товарные знаки ......................................................................................................................... 1-22

Информация o выпуске ........................................................................................................... 1-22

Введение

Структура руководства .............................................................................................................. 2-2

Распаковка.................................................................................................................................... 2-3

Технические характеристики .................................................................................................... 2-4

Общие сведения об изделии .................................................................................................... 2-8

Вид сверху в открытом состоянии......................................................................................... 2-8

Вид спереди .......................................................................................................................... 2-14

1-3

Предисловие

Вид справа ............................................................................................................................ 2-17

Вид слева .............................................................................................................................. 2-19

Вид сзади............................................................................................................................... 2-22

Вид снизу............................................................................................................................... 2-23

Подготовка к работе

Управление питанием................................................................................................................. 3-2

Подключение адаптера питания ........................................................................................... 3-2

Эксплуатация батареи............................................................................................................ 3-4

ECO Engine – Функция энергосбережения........................................................................... 3-9

Функция TurboBattery+.......................................................................................................... 3-12

Управление питанием в ОС Windows ................................................................................. 3-16

Советы по энергосбережению............................................................................................. 3-18

Основные операции ................................................................................................................. 3-19

Советы по обеспечению безопасности и удобства............................................................ 3-19

Правильная организация работы........................................................................................ 3-20

Использование клавиатуры................................................................................................. 3-21

Описание тачпада ................................................................................................................ 3-28

Описание сенсорной панели (Smart Pad)........................................................................... 3-31

Информация о жестком диске............................................................................................. 3-37

Использование оптического накопителя ............................................................................ 3-38

Подключение к внешним устройствам ................................................................................. 3-41

Подключение периферийных устройств............................................................................. 3-41

1-4

Предисловие

Подключение устройств связи............................................................................................. 3-44

Замена и обновление компонентов ...................................................................................... 3-47

Настройка BIOS

Сведения о настройке BIOS ...................................................................................................... 4-2

Когда используется настройка BIOS..................................................................................... 4-2

Как используется настройка BIOS......................................................................................... 4-2

Клавиши управления.............................................................................................................. 4-3

Меню настройки BIOS................................................................................................................ 4-4

Main menu (Меню Главное).................................................................................................... 4-5

Advanced menu (Меню Дополнительно) ............................................................................... 4-7

Boot menu (Меню Загрузка) ................................................................................................... 4-8

Security menu (Меню Безопасность) ..................................................................................... 4-9

Save & Exit menu (Меню Выход с сохранением изменений)..............................................4-11

1-5

Предисловие

Информация о соответствии нормативным

требованиям

Соответствие требованиям FCC к радиочастотным помехам

Данный прибор проверен и признан соответствующим ограничениям на цифровые устройства

Класса B, согласно Части 15 правил FCC (Федеральной комиссии по связи США). Целью этих

ограничений является обеспечение приемлемой защиты от помех при установке

оборудования в жилых помещениях. Данный прибор генерирует, использует и излучает

энергию на радиочастотах, и при нарушении инструкций по установке и эксплуатации

может

создавать помехи для радиосвязи. Однако даже при соблюдении инструкций по установке нет

гарантии того, что в каком-то конкретном случае не возникнут помехи. Если данный прибор

вызывает помехи при приеме радио- и телевизионных сигналов, что можно проверить,

выключив и включив прибор, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи с

помощью приведенных

ниже мер:

Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.

Увеличить расстояние между приемником данных и прибором.

Подключить данный прибор к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен

приемник.

Обратиться за помощью к продавцу или опытному специалисту по теле- и радиотехнике.

1-6

Предисловие

ПРИМЕЧАНИЕ

Изменения, явно не утвержденные стороной, несущей ответственность за выполнение

нормативных требований, могут повлечь за собой аннулирование права пользователя

на использование оборудования.

Экранированный соединительный кабель и кабель питания переменного тока, если

таковые имеются, должны использоваться в соответствии с правилами ограничения

излучений.

Соответствие требованиям FCC

Данный прибор соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация прибора допускается при

соблюдении следующих двух условий:

Оно не должно вызывать вредных помех.

Данное устройство должно быть устойчиво ко всем помехам, включая помехи, которые

могут препятствовать нормальной эксплуатации.

Сертификат CE

Это устройство разработано в соответствии с основными требованиями

безопасности и другими соответствующими положениями, изложенными в

Европейской директиве.

1-7

Предисловие

Инструкции по технике безопасности

Внимательно и полностью прочитайте инструкции по технике безопасности.

Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения на приборе и

в руководстве пользователя.

Сохраните входящее в комплект руководство пользователя для

использования в будущем.

Не допускайте воздействия на прибор высокой влажности и высоких

температур.

Перед настройкой прибора поместите его на устойчивую поверхность.

Отверстия на корпусе прибора обеспечивают конвекцию воздуха и

предотвращают перегрев прибора. Не закрывайте эти отверстия.

Не эксплуатируйте прибор в непроветриваемых местах с температурой выше

60°C (140°F) и ниже 0°C (32°F), так как это может привести к повреждению

прибора.

1-8

Предисловие

Перед подключением прибора к электрической розетке удостоверьтесь,

что напряжение питания находится в безопасных пределах и имеет

величину 100~240В.

Всегда отсоединяйте кабель питания перед установкой любых

дополнительных карт и модулей.

Всегда отсоединяйте кабель питания или батарею или настенную розетку,

если устройство не будет использоваться продолжительное время, это

позволит сэкономить

электроэнергию.

Запрещается проливать жидкость на прибор, это может привести к его

повреждению и поражению электрическим током.

Расположите кабель питания таким образом, чтобы люди не наступали на

него. Не ставьте на кабель питания никаких предметов.

Не располагайте рядом с прибором предметы, обладающие мощным

электромагнитным полем.

1-9

Предисловие

При подсоединении коаксиального кабеля к ТВ-приемнику металлический

экран должен быть надежно подсоединен к системе защитного заземления

здания.

Кабельная распределительная система нужна заземлёна в соответствии с

ANSI/NFPA 70- Национальной Электрической Кодой (NEC), особенно с

Разделом 820.93. Заземлять внешний проводимый протектор коаксиального

кабеля.

Для избежания взрыва, вызван неправильной заменой батареи,

используйте батарею одинакового типа или соответственного типа,

рекомендуемого только производетелей.

Храните батарею в надежном месте.

При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в

сервисный центр для проверки оборудования:

Кабель питания или его штепсельная вилка повреждены.

В оборудование проникла жидкость.

Оборудование подверглось воздействию влаги.

Оборудование не работает должным образом, или невозможно наладить

его работу в соответствии с руководством пользователя.

Оборудование

падало или было повреждено.

На оборудовании имеются видимые признаки повреждения.

1-10

Предисловие

Особенности продукции

Понижение энергосбережение во время работы в спящем режиме

Минимальное количество веществ, вредных для окружающей среды и

здоровья

Легко утилизируемый и перерабатываемый

Сокращение использования природных ресурсов за счет применения

переработанных материалов

Продление срока службы продукта, посредством несложной

модернизации

Уменьшение издержек на производство, путём применения

политики

“take-back” (возврат продукции производителю)

Экологическая политика

Этот продукт был спроектирован с учетом дальнейшей его переработки,

многократного использования некоторого его частей и не должен быть

выброшен.

Для утилизации и уничтожения отходов, пользователю следует связаться с

местным пунктом сбора материалов для утилизации.

1-11

Предисловие

Правила техники безопасности при

использовании литий-ионной батареи

(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type

recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.

(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer

uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut

les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.

(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch

denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach

Angaben des Herstellers.

(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo

por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las

instrucciones del fabricante.

(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo

con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da

istruzioni del produttore.

(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для

замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.

Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.

1-12

Предисловие

(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri

üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.

(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με

τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες

μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać

wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można

wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.

(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,

vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó

utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.

(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo

ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce

(Traditional Chinese ) (繁體中文) 注意: 若電池未正確更換,可能會爆炸。請用原廠建議之同款或同等級的電池來更換。

請依原廠指示處理廢棄電池

(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意: 若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请

依原厂指示处理废弃电池。

(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす

恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体

の規則に従って適切に理して下さい。

1-13

Предисловие

(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으 폭발 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서

권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라

폐기하십시오.

(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có th dn đến nguy cơ b n. Ch thay thế bng pin

cùng loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng dn ca nhà sn

xut.

(Thai) (ไท) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนดเดยวกัน

หรอเทยบเทา ที่แนะนาโดยผูผลตอปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคาแนะนาของผูผลิต

(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti

baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas

sesuai petunjuk pabrik

(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite

koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u

skladu sa uputstvima proizvođača.

(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te

vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen

weg volgens de plaatselijke instructies.

(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau

echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.

(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua

1-14

Предисловие

somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias

utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.

(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent

typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.

(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan

valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.

Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite

podľa pokynov výrobcu.

(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.

Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z

navodili proizvajalca.

(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med

batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.

(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en

tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.

(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете

батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете

използваните батерии като спазвате указанията на производителя.

(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo

1-15

Предисловие

jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama

proizvođača.

(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt

soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.

(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)

ارﺎﻄﺧ : رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗﺎ . ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬﻳﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾﻳﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد

ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا .ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽﻳﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.

)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(

ﺮﻳﺬﺤﺗ :ﺮﻄﺧ، ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ اذإ ﻢﺗﺒﺘﺳا ﺎﻬﻟاﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ .لﺪﺒﺘﺳأ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ ﻪﺑ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ

ﺞﺘﻨﻣزﺎﻬﺠﻟا . تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﺎﻘﻓو تادﺎﺷرﻹ ﺔآﺮﺸﻟا ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا.

Заявление о WEEE

(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive

2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded

as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such

products at the end of their useful life.

(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et

électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne

peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements

seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

1-16

Предисловие

(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und

Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der

Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer

zurückzunehmen.

(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,

con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no

pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están

obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.

(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,

Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici

non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni

prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения

окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE

2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному

оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного

электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании

срока службы.

(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında

13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe

atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla

yükümlü olacaktır.

1-17

Предисловие

(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού

και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και

ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές

κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά

τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης

ζωής τους.

(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i

elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie

elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą

zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus

berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem

kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek

visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) (Čtina) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC

platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a

výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po

skončení jejich životnosti.

(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明

文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回

收。

(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 2005 8 13 日生效的 2002/96/EC,明

1-18

Предисловие

文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回

收。

(Japanese) (日本語) 2005 8 13 日以降 EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 令によりゴミ箱に×印のリサ

イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。

(Korean) (한국어) 2005 8 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC

의거하여, "전기전자제품" 일반 쓰레기로 폐기 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품 제조업체가

이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.

(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dn ca Liên minh Châu Âu ("EU") v Thiết b đin & đin t đã qua s dng,

Hướng dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không

còn được vt b như là rác thi đô th na và các nhà sn xut thiết b đin t tuân th h

ướng dn s phi thu hi các

sn phm này vào cui vòng đời.

(Thai) (ไทย) ภายใตขอกาหนดของสหภาพยโรป ("EU") เกี่ยวกบของเสยจากอปกรณไฟฟา และอเลกทรอกส เลขที่ 2002/96/EC

ซึ่งมผลบงคบใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลตภณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอเลกทรอนกส"

ปะปนกบของเสยทั่วไปของชมชนไดอีกตอไป และผูผลตอปกรณอิเลกทรอนกสดังกลาวจะถกบงคบให

นําผลตภณฑดังกลาวกลบคนเมื่อ

สิ้นสดอายการใชงานของผตภณฑ

(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan

Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat

dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut

pada saat masa pakainya habis.

(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,

koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti

1-19

Предисловие

odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog

uobičajenog veka trajanja.

(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en

Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als

vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun

levenscyclus..

(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,

Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"

nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească

înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico

e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a

esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),

Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska

utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att

tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan

direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin

alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

1-20

Предисловие

(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo

2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú

byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto

výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.

(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,

Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati

kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu

njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv

2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere

bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse

produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,

direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger

deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved

slutten av produktets levetid.

(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и

електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно

оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са

задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.

(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva

1-21

Предисловие

2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s

kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.

(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),

mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine

koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende

kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.

(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)

ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟ) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴ

ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ.

)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(

ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﺤﺗﻹاﻲﺑروﻷا دﺎ (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC

،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ 13ﺲﻄﺴﻏأ / ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ

دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ .

ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮ ﺎﻬﻨﻋﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ

1-22

Предисловие

Примечание об оптическом приводе

ОСТОРОЖНО! Данный прибор содержит лазерную систему и классифицируется как

«ЛАЗЕРНЫЙ ПРИБОР КЛАССА 1». Для правильного использования этого прибора

внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего

использования. При возникновении любых проблем с прибором необходимо обращаться в

ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Для предотвращения прямого воздействия

лазерного луча не пытайтесь разбирать

корпус.

Товарные знаки

Все товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

SRS Premium Sound, SRS и символ являются зарегистрированным товарным знаком

компании SRS Labs, Inc.

THX и THX TruStudio Pro являются товарными знаками компании THX Ltd., которые

могут быть зарегистрированы в некоторых странах. Все права защищены.

Информация o выпуске

Версия Примечание о выпуске Дата

1.0 Первая версия 02, 2011

Оглавление

Аннотации для Ноутбука MSI FX720-022 в формате PDF