Laerdal Resusci Anne Simulator: Resusci Anne Simulator
Resusci Anne Simulator: Laerdal Resusci Anne Simulator

Resusci Anne Simulator
Podręcznik użytkownika
Polski
www.laerdal.com
41

Resusci Anne Simulator
Resusci Anne Simulator to realistyczny manekin zaprojektowany z myślą o celach edukacyjnych
związanych z podstawową opieką zdrowotną i pośrednim podtrzymywaniem życia. Symulator
stanowi wsparcie podczas szkolenia z zakresu RKO, defibrylacji, rozpoznawania parametrów funkcji
życiowych i zabiegów udrożniających drogi oddechowe metodą bezprzyrządową i przyrządową.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Uwaga
Zdjęcia/ilustracje mogą różnić się od samego produktu.
4342 43

Spis treści
Polski
1 Elementy zestawu 44
2 Pierwsze kroki 46
3 Użytkowanie 50
4 Konserwacja 55
5 Czyszczenie 60
Więcej informacji jest dostępnych w broszurze pt. „Ważne informacje o produkcie” lub na
stronie www. laerdal.com
43
43

Elementy zestawu
1
Głowa do zabiegów na
drogach oddechowych
Tułów
Ramię do pomiaru
Ramię IV
ciśnienia krwi
Spodnie
Miednica
Torba
na pełną
postać
manekina
Pompka
Mankiet do pomiaru
System SimPad (Link Box z bateria
Nakładki do
ciśnienia krwi (BP)
litowo-jonowa zainstalowana
defibrylacji
w manekinie).
ręcznej
3 zestawy gałek ocznych
Zasilacz AC 2 szt.
Kabel USB
Środek
Pasek na nadgarstek i pokrowiec
(normalne, zwężone,
nawilżający
na SimPada
rozszerzone źrenice)
44 45

Elementy zestawu
Polski
Głowa do zabiegów na
drogach oddechowych
Tułów
Ramię do pomiaru
Ramię IV
ciśnienia krwi
Nogi do
wyswobadzania
w akcji
ratunkowej
Spodnie
Torba
na pełną
postać
manekina
3 zestawy gałek ocznych
Zasilacz AC 2 szt.
Kabel USB
Sztuczna krew
Środek
(normalne, zwężone,
nawilżający
rozszerzone źrenice)
45

Pierwsze kroki
2
Ładowanie baterii
Baterię ładować za
pomocą dołączonej
ładowarki AC.
Mocowanie kończyn dolnych
Zdjąć element żołądka.
Odpiąć skórę z dołu
klatki piersiowej
iodwinąć ją.
Przekręcić, aby
odłączyć rurkę
łączącą miednicę
i tułów.
Wyciągnąć
bolec.
Odłączyć miednicę
odtułowia.
Nie rozerwać
przewodów łączących
miednicę z tułowiem.
4746 47

Pierwsze kroki
Polski
Nakrętkę motylkową
ipodkładkę zdjąć ze
śruby włożonej do nogi.
Zespół sprężynowy
pozostaje wnodze.
Wyciągnąć podkładkę
Do zamocowania śruby
udową, a śrubę włożyć
podczas wprowadzania
przez otwór wmiednicy.
śruby do nakrętki
motylkowej użyć
Podkładkę i nakrętkę
śrubokręta.
motylkową z powrotem
nasunąć na śrubę.
W celu
zabezpieczenia
włożyć bolec
w otwór.
Miednicę, wraz
z nogami,
ponownie
przymocować
dotułowia.
Podłączyć rurkę
łączącą miednicę
Przesunąć luźne
i tułów, umieścić
przewody/rurki
ją w rowku.
domiednicy.
Aby odłączyć kończyny dolne, procedurę wykonać w odwrotnej kolejności.
47
47

Pierwsze kroki
Mankiet do pomiaru ciśnienia krwi zamocować na ramieniu
Założyć
Jasną rurkę na
mankiet do
mankiecie podłączyć
pomiaru
do złącza ciśnienia krwi
ciśnienia krwi
na rurce BP.
na ramię.
Wprowadzić złącze
iprzekręcić, aby wpiąć
je we właściwej pozycji.
Podłączyć zewnętrzny mikrofon
(nie jest dołączony do zestawu)
Mikrofon podłączyć do
gniazda z boku Link Boxa.
Do zestawu dołączono
przedłużacz z różowym
wtykiem.
Napełnić zbiornik powietrza
Użyć dołączonej pompki
Podłączyć wąż pompki
ręcznej. Nie przekraczać
do zaworu zbiornika
ciśnienia 10 bar (145 psi).
znajdującego się z prawej
strony tułowia.
Odłączyć pompkę od
zaworu zbiornika.
Zbiornik powietrza
znajduje się wewnątrz
miednicy.
Uwaga
Jeśli aktywowano spontaniczne oddychanie, ale unoszenie się klatki piersiowej nie jest
widoczne, należy sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająco dużo powietrza.
W razie potrzeby uzupełnić zbiornik.
48 49

Pierwsze kroki
Polski
Przygotować ramię IV
Wybrać żyłę
ipodłączyć rurkę
IV do worka IV.
Umożliwić przepływanie
płynu przez ramię
iwypływanie z innej
żyły. Zamknąć odpływ
płynu zotwartej żyły
(za pomocą węzła lub
zacisku).
Podłączyć system SimPad do symulatora
Instrukcje znajdują się w „Podręczniku użytkownika systemu SimPad”.
Podłączyć komputer do symulatora (opcjonalnie dla Monitora pacjenta SimPad)
Aby korzystać
zoprogramowania
komputerowego, kablem
Ethernet połączyć
symulator i komputer.
(Kabel nie jest dołączony
do zestawu).
49

Użytkowanie
3
Włączanie/wyłączanie
Przycisk
włączania/wyłączania
Odchylenie głowy/uniesienie podbródka
Wyluksowanie żuchwy
Oddychanie
Spontaniczne oddychanie jest sterowane przez system SimPad.
5150 51

Użytkowanie
Polski
Wentylacja
Można zastosować
przyrządy do
zabiegów na drogach
oddechowych.
Niedrożność dróg oddechowych
Niedrożność dróg oddechowych można aktywować przez system SimPad.
Uwaga
• Jeśli symulator jest wyłączony, a zawór zamykający jest zamknięty, zawór pozostanie
zamknięty. Zawór zamykający otworzy się automatycznie po włączeniu symulatora.
• Do odsysania nie używać sztucznych wymiocin.
Uciśnięcia klatki piersiowej
Manekin wykryje
prawidłowe miejsce
ułożenia rąk.
Uwaga
Podczas wykonywania resuscytacji krążeniowo-oddechowej (RKO) spontaniczne oddychanie
powinno być zdezaktywowane.
51
51

Użytkowanie
Defibrylacja
Złącza defibrylacyjne
i złącza EKG mogą
być stosowanie wraz
z automatycznymi
defibrylatorami
zewnętrznymi lub
defibrylatorami ręcznymi.
Uwaga
Defibrylację należy wykonywać wyłącznie na złączach defibrylacyjnych. Przestrzegać środków
ostrożności dotyczących stosowania defibrylatorów.
Przestroga
• Aby zapobiec przegrzaniu, można wykonać maksymalnie 2 defibrylacje energią 360 J
wciągu minuty.
• Klatka piersiowa manekina musi być sucha. Upewnić się, że w czasie używania ramienia IV
manekin jest suchy.
• Aby zapobiec powstawaniu nieusuwalnych śladów na klatce piersiowej, nie stosować żelu
przewodzącego ani elektrod przewodzących przeznaczonych do użytku u pacjentów.
Płuco
Symulator wyposażony jest w pojedyncze jednorazowe płuco jednostronne.
Żołądek
Aby spuścić powietrze
z żołądka, należy go
delikatnie nacisnąć.
52 53

Użytkowanie
Polski
Odgłosy serca i płuc
Odgłosy serca i płuca
są sterowane przez
system SimPad.
Ciśnienie krwi
Prawego ramienia
można używać
do nauki pomiaru
ciśnienia krwi.
Ramię IV
Do nauki w zakresie wkłucia dożylnego (IV) użyć lewego ramienia.
Uwaga
Jeśli sesja szkoleniowa uwzględnia podawanie płynów i/lub leków, bezpośrednio po sesji
należy opróżnić ramię.
Źrenice
Do symulacji zmian
stanu pacjenta
używać różnych
źrenic.
53

Użytkowanie
Chrząstka pierścieniowata
Można wyczuć
chrząstkę
pierścieniowatą.
Puls na tętnicy szyjnej
Puls na tętnicy szyjnej
jest zsynchronizowany
z EKG.
Uwaga
Nie stosować nadmiernej siły do wyczucia pulsu na tętnicy szyjnej, w przeciwnym razie
spowoduje to niewyczuwalność pulsu.
Głos
Głośnik w głowie emituje
dźwięki wcześniej nagrane
lub generowane w czasie
rzeczywistym. Instrukcje
znajdują się w „Podręczniku
użytkownika systemu
SimPad”.
Aby uruchomić symulacje
W „Podręczniku użytkownika systemu SimPad” należy sprawdzić informacje na temat sterowania
symulatorem podczas sesji.
5554 55

Konserwacja
Polski
4
Wymiana źrenic
Odciągnąć włosy.
Odpiąć górną część
skóry twarzy i uszy; zwijać
ją w kierunku tułowia, aż
zostaną odsłonięte oczy.
Odłączyć oko od głowy.
Aby wstawić nowe
oko, należy umieścić je
Ponownie
wotworze i wcisnąć we
przymocować
właściwym miejscu.
twarz iwłosy przez
wykonanie procedury
w odwrotnej
kolejności.
Wymiana baterii
Używać wyłącznie
baterii litowo-
jonowej firmy
Laerdal.
Odpiąć pas mocujący
baterię do Link Boxa.
55
55

Konserwacja
Wyjąć baterię
Odłączyć złącze
baterii od
Link Boxa.
Zabezpieczyć
Wymienić baterię.
baterię paskiem.
Wpiąć złącze
baterii.
56 57

Konserwacja
Polski
Wentylacja
• Przed rozpoczęciem sesji treningowej zwilżyć drogi oddechowe, dwu lub trzykrotnie
rozpylającśrodek nawilżający.
• Obficie zwilżyć przyrządy do zabiegów na drogach oddechowych przed rozpoczęciem intubacji.
Rozważyć, czy w czasie sesji potrzebne będzie dodatkowe, późniejsze zwilżenie.
• Używać tylko dołączonego środka nawilżającego. Nie stosować silikonu ani innego środka
nawilżającego, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie manekina.
Uwaga
Głowa zawiera elementy elektryczne. Ze względu na brak możliwości dezynfekcji dróg
oddechowych nie należy wykonywać wentylacji usta-usta/usta-maska.
Montaż i demontaż ramienia BP
Do transportu przy użyciu walizy należy zdemontować ramię do pomiaru ciśnienia krwi (BP).
Nacisnąć rowki,
aby uwolnić
ramię i odsłonić
kabel.
Odłączyć kabel.
Wyciągnąć
ramię.
Aby ponownie zamontować ramię, procedurę wykonać w odwrotnej kolejności.
Upewnić się, że
rowki na śrubie pasują do otworu w tułowiu. Ponownie przyczepić skórę klatki piersiowej.
57

Konserwacja
Wymiana płuca
Odpiąć skórę klatki
piersiowej, aby
odsłonić płuco.
Odłączyć rurkę od
niebieskiego zaworu
zamykającego
drogi oddechowe
znajdującego się
pod płytą płuca.
Rurkę ponownie
podłączyć do zaworu
zamykającego drogi
oddechowe, po czym
podłączyć nowe
płuco.
Delikatnie
nacisnąć, aby
zabezpieczyć
płytę płuca.
58 59

Konserwacja
Polski
Wymiana żołądka
Aby zlokalizować
rurkę żołądkową
Podnieść element
i uzyskać do niej
żołądka.
łatwy dostęp,
należy zdjąć skórę
klatki piersiowej
i podnieść płytę
płuca.
Odłączyć pęcherz
żołądka i rurkę od
zaworu żołądka.
Przymocować nowy
pęcherz żołądka.
Wymienić element
żołądka. Ponownie
przyczepić skórę klatki
piersiowej.
Wymiana pęcherza oddechowego
Odpiąć skórę
klatki piersiowej
izlokalizować
pęcherz oddechowy
pod płucem.
Odłączyć pęcherz
Ponownie
oddechowy
podłączyć płuco
i zastąpić go nowym.
do płyty płuca.
Ponownie
przyczepić skórę
klatki piersiowej.
59

Czyszczenie
5
Konserwacja profilaktyczna jest najlepszą metodą zapewnienia optymalnego działania systemu.
Kontrolę ogólną należy prowadzić w regularnych odstępach czasu.
Okresowo myć wszystkie fragmenty skóry, które nie są regularnie odkażane, przy użyciu ciepłej
wody i mydła lub chusteczek do manekinów.
Większość plam można usunąć ciepłą wodą z mydłem lub chusteczkami do manekinów firmy
Laerdal. Przed użyciem przetestować środki myjące na mniej widocznym miejscu (np. pod
pokrywą klatki piersiowej).
Uwaga
Ślady pozostawione przez szminkę czy pisaki mogą okazać się nie do usunięcia. Podczas
działań na manekinie nie używać kolorowych rękawic z tworzywa sztucznego, ponieważ
mogą one spowodować odbarwienia.
60 61