Laerdal Resusci Anne Simulator: Resusci Anne Simulator

Resusci Anne Simulator: Laerdal Resusci Anne Simulator

Resusci Anne Simulator

Podręcznik użytkownika

Polski

www.laerdal.com

41

Resusci Anne Simulator

Resusci Anne Simulator to realistyczny manekin zaprojektowany z myślą o celach edukacyjnych

związanych z podstawową opieką zdrowotną i pośrednim podtrzymywaniem życia. Symulator

stanowi wsparcie podczas szkolenia z zakresu RKO, defibrylacji, rozpoznawania parametrów funkcji

życiowych i zabiegów udrożniających drogi oddechowe metodą bezprzyrządową i przyrządową.

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Uwaga

Zdjęcia/ilustracje mogą różnić się od samego produktu.

4342 43

Spis treści

Polski

1 Elementy zestawu 44

2 Pierwsze kroki 46

3 Użytkowanie 50

4 Konserwacja 55

5 Czyszczenie 60

Więcej informacji jest dostępnych w broszurze pt. „Ważne informacje o produkcie” lub na

stronie www. laerdal.com

43

43

Elementy zestawu

1

Głowa do zabiegów na

drogach oddechowych

Tułów

Ramię do pomiaru

Ramię IV

ciśnienia krwi

Spodnie

Miednica

Torba

na pełną

postać

manekina

Pompka

Mankiet do pomiaru

System SimPad (Link Box z bateria

Nakładki do

ciśnienia krwi (BP)

litowo-jonowa zainstalowana

defibrylacji

w manekinie).

ręcznej

3 zestawy gałek ocznych

Zasilacz AC 2 szt.

Kabel USB

Środek

Pasek na nadgarstek i pokrowiec

(normalne, zwężone,

nawilżający

na SimPada

rozszerzone źrenice)

44 45

Elementy zestawu

Polski

Głowa do zabiegów na

drogach oddechowych

Tułów

Ramię do pomiaru

Ramię IV

ciśnienia krwi

Nogi do

wyswobadzania

w akcji

ratunkowej

Spodnie

Torba

na pełną

postać

manekina

3 zestawy gałek ocznych

Zasilacz AC 2 szt.

Kabel USB

Sztuczna krew

Środek

(normalne, zwężone,

nawilżający

rozszerzone źrenice)

45

Pierwsze kroki

2

Ładowanie baterii

Baterię ładować za

pomocą dołączonej

ładowarki AC.

Mocowanie kończyn dolnych

Zdjąć element żołądka.

Odpiąć skórę z dołu

klatki piersiowej

iodwinąć ją.

Przekręcić, aby

odłączyć rurkę

łączącą miednicę

i tułów.

Wyciągnąć

bolec.

Odłączyć miednicę

odtułowia.

Nie rozerwać

przewodów łączących

miednicę z tułowiem.

4746 47

Pierwsze kroki

Polski

Nakrętkę motylkową

ipodkładkę zdjąć ze

śruby włożonej do nogi.

Zespół sprężynowy

pozostaje wnodze.

Wyciągnąć podkładkę

Do zamocowania śruby

udową, a śrubę włożyć

podczas wprowadzania

przez otwór wmiednicy.

śruby do nakrętki

motylkowej użyć

Podkładkę i nakrętkę

śrubokręta.

motylkową z powrotem

nasunąć na śrubę.

W celu

zabezpieczenia

włożyć bolec

w otwór.

Miednicę, wraz

z nogami,

ponownie

przymocować

dotułowia.

Podłączyć rurkę

łączącą miednicę

Przesunąć luźne

i tułów, umieścić

przewody/rurki

ją w rowku.

domiednicy.

Aby odłączyć kończyny dolne, procedurę wykonać w odwrotnej kolejności.

47

47

Pierwsze kroki

Mankiet do pomiaru ciśnienia krwi zamocować na ramieniu

Założyć

Jasną rurkę na

mankiet do

mankiecie podłączyć

pomiaru

do złącza ciśnienia krwi

ciśnienia krwi

na rurce BP.

na ramię.

Wprowadzić złącze

iprzekręcić, aby wpiąć

je we właściwej pozycji.

Podłączyć zewnętrzny mikrofon

(nie jest dołączony do zestawu)

Mikrofon podłączyć do

gniazda z boku Link Boxa.

Do zestawu dołączono

przedłużacz z różowym

wtykiem.

Napełnić zbiornik powietrza

Użyć dołączonej pompki

Podłączyć wąż pompki

ręcznej. Nie przekraczać

do zaworu zbiornika

ciśnienia 10 bar (145 psi).

znajdującego się z prawej

strony tułowia.

Odłączyć pompkę od

zaworu zbiornika.

Zbiornik powietrza

znajduje się wewnątrz

miednicy.

Uwaga

Jeśli aktywowano spontaniczne oddychanie, ale unoszenie się klatki piersiowej nie jest

widoczne, należy sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająco dużo powietrza.

W razie potrzeby uzupełnić zbiornik.

48 49

Pierwsze kroki

Polski

Przygotować ramię IV

Wybrać żyłę

ipodłączyć rurkę

IV do worka IV.

Umożliwić przepływanie

płynu przez ramię

iwypływanie z innej

żyły. Zamknąć odpływ

płynu zotwartej żyły

(za pomocą węzła lub

zacisku).

Podłączyć system SimPad do symulatora

Instrukcje znajdują się w „Podręczniku użytkownika systemu SimPad”.

Podłączyć komputer do symulatora (opcjonalnie dla Monitora pacjenta SimPad)

Aby korzystać

zoprogramowania

komputerowego, kablem

Ethernet połączyć

symulator i komputer.

(Kabel nie jest dołączony

do zestawu).

49

ytkowanie

3

Włączanie/wyłączanie

Przycisk

włączania/wyłączania

Odchylenie głowy/uniesienie podbródka

Wyluksowanie żuchwy

Oddychanie

Spontaniczne oddychanie jest sterowane przez system SimPad.

5150 51

ytkowanie

Polski

Wentylacja

Można zastosować

przyrządy do

zabiegów na drogach

oddechowych.

Niedrożność dróg oddechowych

Niedrożność dróg oddechowych można aktywować przez system SimPad.

Uwaga

Jeśli symulator jest wyłączony, a zawór zamykający jest zamknięty, zawór pozostanie

zamknięty. Zawór zamykający otworzy się automatycznie po włączeniu symulatora.

Do odsysania nie używać sztucznych wymiocin.

Uciśnięcia klatki piersiowej

Manekin wykryje

prawidłowe miejsce

ułożenia rąk.

Uwaga

Podczas wykonywania resuscytacji krążeniowo-oddechowej (RKO) spontaniczne oddychanie

powinno być zdezaktywowane.

51

51

ytkowanie

Defibrylacja

Złącza defibrylacyjne

i złącza EKG mogą

być stosowanie wraz

z automatycznymi

defibrylatorami

zewnętrznymi lub

defibrylatorami ręcznymi.

Uwaga

Defibrylację należy wykonywać wyłącznie na złączach defibrylacyjnych. Przestrzegać środków

ostrożności dotyczących stosowania defibrylatorów.

Przestroga

Aby zapobiec przegrzaniu, można wykonać maksymalnie 2 defibrylacje energią 360 J

wciągu minuty.

Klatka piersiowa manekina musi być sucha. Upewnić się, że w czasie używania ramienia IV

manekin jest suchy.

Aby zapobiec powstawaniu nieusuwalnych śladów na klatce piersiowej, nie stosować żelu

przewodzącego ani elektrod przewodzących przeznaczonych do użytku u pacjentów.

Płuco

Symulator wyposażony jest w pojedyncze jednorazowe płuco jednostronne.

Żołądek

Aby spuścić powietrze

z żołądka, należy go

delikatnie nacisnąć.

52 53

ytkowanie

Polski

Odgłosy serca i płuc

Odgłosy serca i płuca

są sterowane przez

system SimPad.

Ciśnienie krwi

Prawego ramienia

można używać

do nauki pomiaru

ciśnienia krwi.

Ramię IV

Do nauki w zakresie wkłucia dożylnego (IV) użyć lewego ramienia.

Uwaga

Jeśli sesja szkoleniowa uwzględnia podawanie płynów i/lub leków, bezpośrednio po sesji

należy opróżnić ramię.

Źrenice

Do symulacji zmian

stanu pacjenta

używać różnych

źrenic.

53

ytkowanie

Chrząstka pierścieniowata

Można wyczuć

chrząstkę

pierścieniowatą.

Puls na tętnicy szyjnej

Puls na tętnicy szyjnej

jest zsynchronizowany

z EKG.

Uwaga

Nie stosować nadmiernej siły do wyczucia pulsu na tętnicy szyjnej, w przeciwnym razie

spowoduje to niewyczuwalność pulsu.

Głos

Głośnik w głowie emituje

dźwięki wcześniej nagrane

lub generowane w czasie

rzeczywistym. Instrukcje

znajdują się w „Podręczniku

użytkownika systemu

SimPad”.

Aby uruchomić symulacje

W „Podręczniku użytkownika systemu SimPad” należy sprawdzić informacje na temat sterowania

symulatorem podczas sesji.

5554 55

Konserwacja

Polski

4

Wymiana źrenic

Odciągnąć włosy.

Odpiąć górną część

skóry twarzy i uszy; zwijać

ją w kierunku tułowia, aż

zostaną odsłonięte oczy.

Odłączyć oko od głowy.

Aby wstawić nowe

oko, należy umieścić je

Ponownie

wotworze i wcisnąć we

przymocować

właściwym miejscu.

twarz iwłosy przez

wykonanie procedury

w odwrotnej

kolejności.

Wymiana baterii

Używać wyłącznie

baterii litowo-

jonowej firmy

Laerdal.

Odpiąć pas mocujący

baterię do Link Boxa.

55

55

Konserwacja

Wyjąć baterię

Odłączyć złącze

baterii od

Link Boxa.

Zabezpieczyć

Wymienić baterię.

baterię paskiem.

Wpiąć złącze

baterii.

56 57

Konserwacja

Polski

Wentylacja

Przed rozpoczęciem sesji treningowej zwilżyć drogi oddechowe, dwu lub trzykrotnie

rozpylającśrodek nawilżający.

Obficie zwilżyć przyrządy do zabiegów na drogach oddechowych przed rozpoczęciem intubacji.

Rozważyć, czy w czasie sesji potrzebne będzie dodatkowe, późniejsze zwilżenie.

Używać tylko dołączonego środka nawilżającego. Nie stosować silikonu ani innego środka

nawilżającego, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie manekina.

Uwaga

Głowa zawiera elementy elektryczne. Ze względu na brak możliwości dezynfekcji dróg

oddechowych nie należy wykonywać wentylacji usta-usta/usta-maska.

Montaż i demontaż ramienia BP

Do transportu przy użyciu walizy należy zdemontować ramię do pomiaru ciśnienia krwi (BP).

Nacisnąć rowki,

aby uwolnić

ramię i odsłonić

kabel.

Odłączyć kabel.

Wyciągnąć

ramię.

Aby ponownie zamontować ramię, procedurę wykonać w odwrotnej kolejności.

Upewnić się, że

rowki na śrubie pasują do otworu w tułowiu. Ponownie przyczepić skórę klatki piersiowej.

57

Konserwacja

Wymiana płuca

Odpiąć skórę klatki

piersiowej, aby

odsłonić płuco.

Odłączyć rurkę od

niebieskiego zaworu

zamykającego

drogi oddechowe

znajdującego się

pod płytą płuca.

Rurkę ponownie

podłączyć do zaworu

zamykającego drogi

oddechowe, po czym

podłączyć nowe

płuco.

Delikatnie

nacisnąć, aby

zabezpieczyć

płytę płuca.

58 59

Konserwacja

Polski

Wymiana żołądka

Aby zlokalizować

rurkę żołądkową

Podnieść element

i uzyskać do niej

żołądka.

łatwy dostęp,

należy zdjąć skórę

klatki piersiowej

i podnieść płytę

płuca.

Odłączyć pęcherz

żołądka i rurkę od

zaworu żołądka.

Przymocować nowy

pęcherz żołądka.

Wymienić element

żołądka. Ponownie

przyczepić skórę klatki

piersiowej.

Wymiana pęcherza oddechowego

Odpiąć skórę

klatki piersiowej

izlokalizować

pęcherz oddechowy

pod płucem.

Odłączyć pęcherz

Ponownie

oddechowy

podłączyć płuco

i zastąpić go nowym.

do płyty płuca.

Ponownie

przyczepić skórę

klatki piersiowej.

59

Czyszczenie

5

Konserwacja profilaktyczna jest najlepszą metodą zapewnienia optymalnego działania systemu.

Kontrolę ogólną należy prowadzić w regularnych odstępach czasu.

Okresowo myć wszystkie fragmenty skóry, które nie są regularnie odkażane, przy użyciu ciepłej

wody i mydła lub chusteczek do manekinów.

Większość plam można usunąć ciepłą wodą z mydłem lub chusteczkami do manekinów firmy

Laerdal. Przed użyciem przetestować środki myjące na mniej widocznym miejscu (np. pod

pokrywą klatki piersiowej).

Uwaga

Ślady pozostawione przez szminkę czy pisaki mogą okazać się nie do usunięcia. Podczas

działań na manekinie nie używać kolorowych rękawic z tworzywa sztucznego, ponieważ

mogą one spowodować odbarwienia.

60 61