Kospel PPVE: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Водонагреватель

Инструкция к Водонагревателю Kospel PPVE

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY PODGRZEWACZ WODY

PL

ELEKTRISCHER DURCHLAUFERHITZER

DE

ELECTRIC INSTANTANEOUS WATER HEATER

GB

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПРОТОЧНЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ

RU

KDE

KDE2

PPE2

PPVE

Zużyty produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny. Zdemontowane, urządzenie należy dostarczyć do

punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego

produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego zagospodarowania odpadów.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować

się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowania odpadów lub ze sklepem

w którym zakupiony został ten produkt.

Das Produkt darf nicht als Restmüll behandelt werden. Alle Altgeräte müssen einer getrennten Sammlung zugeführt

und bei örtlichen Sammelstellen entsorgt werden. Sachgemäße Entsorgung verhindert die negative Einwirkung

auf unsere Umwelt. Für weitere Informationen über Recycling von diesem Produkt, wenden Sie sich bitte an den

örtlichen Behörden oder an Ihren Baumarkt.

Used product can’t be treated as general communal waste. Disassembled appliance has to be delivered to the

collection point of electrical and electronic equipment for recycling. Appropriate utilisation of used product prevents

potential negative environmental inuences that may occur as a result of inappropriate handling of waste.

In

order to get more detailed information about recycling this product you should contact the local government unit,

waste management service or the shop where this product has been purchased.

Прибор нельзя выбросить как обыкновенный мусор, его следует сдать в соответственный пункт приема

электронных и электрических приборов для последующей утилизации. Соответственный способ утилизации

ликвидирует возможное негативное влияние на окружающую среду.

Для получения более подробной информации относительно утилизации этого изделия следует обратится в

соответственную региональную службу по утилизации или в магазин, в котором было приобретено изделие.

2

Warunki bezpiecznej

PL

i niezawodnej pracy

1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłoinstalaci eksploatację

urzą dze nia, za pew nia jąc jego długotrwałą i niezawodną pracę.

2. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do montażu na płaskiej ścianie.

3. Podgrzewacz wody prze zna czo ny jest do ogrzewania wody użyt ko wej w go spo dar stwach

domowych, pomieszczeniach sanitarnych, la bo ra to riach, war szta tach itp.

4. Podgrzewacz można użytkować tylko wówczas, gdy został on prawidłowo zainstalowany

i znajduje się w nienagannym stanie technicznym.

5. Jeżeli na rurze doprowadzającej wodę do podgrzewacza znajduje się zawór zwrotny, należy

bezwzgdnie zamontow zawór bezpieczstwa na odcinku mdzy podgrzewaczem

a zaworem zwrotnym (dotyczy KDE).

6. Nie stosować rur z two rzyw sztucz nych - ani na do pro wa dze niu zim nej wody, ani na odprowa-

dzeniu gorącej (dotyczy KDE).

7. Maksymalna temperatura wody zasilającej podgrzewacz nie może przekroczyć 70°C.

8. Przed pierwszym uruchomieniem oraz po każdym opróżnieniu podgrzewacza z wody (np.

w związku z pracami przy instalacji wodociągowej z powodu konserwacji) powinien on zostać

odpowietrzony wg punktu „od po wie trze nie”.

9. Podłączenie podgrzewacza do sieci elektrycznej oraz pomiar skuteczności ochrony prze ciw-

pora że nio wej powinien wykonać elektryk z uprawnieniami.

10. Podgrzewacz należy bezwzględnie uziemić.

11. Urządzenie powinno być na stałe podłączone do instalacji elektrycznej z zaciskiem uziemiającym.

12. Instalacja elektryczna powinna być wyposażona w urządzenia ochronne różnicowoprądowe oraz

środki zapewniające odłączenie urządzenia od źródła zasilania, w których odległość między

stykami wszystkich biegunów wynosi nie mniej niż 3mm.

13. Urządzenia nie wolno instalować w pomieszczeniach za gro żo nych niebezpieczeństwem

wybuchu, oraz w których tem pe ra tu ra otoczenia może obniżyć się poniżej 0°C.

0

14. Przechowywanie podgrzewacza w pomieszczeniu z temperaturą poniżej 0

C grozi jego uszko-

dzeniem (wewnątrz znajduje się woda).

15. Należy pilnować, aby włączony podgrzewacz nie został opróżniony z wody, co może wystąpić

przy braku wody w sieci wodociągowej.

16. Nie otwierać obudowy podgrzewacza przy włączonym zasilaniu elektrycznym.

17. Brak ltra sitkowego na za si la niu wodnym gro zi uszko dze niem podgrzewacza.

18. Osadzanie się kamienia w elementach podgrzewacza może znacznie ograniczyć przepływ

wody lub doprowadzić do uszkodzenia podgrzewacza. Uszkodzenie podgrzewacza i szkody

powstałe w wyniku zakamienienia nie podlegają gwarancji. Podgrzewacz i armaturę sanitarną

należy poddawać okresowemu odkamienianiu a częstotliwość wykonywania tych czynności

zależy od twardości wody.

19. Należy zwrócić uwagę na fakt, woda o temp. powyżej 40°C wywołuje uczucie gorąca,

szczególnie u dzieci i może wywoływać wrażenie oparzenia.

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdol-

ności zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości urządzenia,

chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, przekazanej przez

osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwana dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.

PL,DE,GB,RU-045AB/f.453

3

Montaż

1. Oznaczyć przy pomocy szablonu, położe-

2

nie miejsc montażowych.

2. Doprowadzić do ozna czo nych miejsc

instalację elektryczną i wodną.

3. Zdjąć pokrywę podgrzewacza.

4. Zamontow podgrzewacz na wkrętach

mocujących, wpro wa dza c wcześniej

elektryczny prze wód zasilający.

5. Podłączyć podgrzewacz do instalacji elek-

trycznej.

6. Usunąć zaślepki z przyłączy zimnej i ciepłej

wody.

7. Podłączyć pod grze wacz do in sta la cji wodnej.

8. Odkręcić zawór doprowadzający zim

wodę i sprawdzić szczel ność pączeń

wod nych.

9. Odpowietrz instalac według punktu

„Odpowietrzenie”.

10. Sprawdzić za łą cze nie wyłącznika WC3 lub

WT3.

4

3

1

11. Zamontować pokrywę pod grze wa cza.

12. Upewnić się, czy przez otwory w tylnej ściance urzą dze nia nie ma dostępu do

elementów będących pod napięciem.

Wyłącznik WC3/ WT3

a) b)

a) - za łącza nie wy łącz ni ka

b) - wyłącznik w stanie załączonym

(wciśnięty trzpień)

Odpowietrzenie

1. Wyłączyć zasilanie elektryczne podgrzewacza.

2.

Włączyć przepływ wody (odkręcić zawór ciepłej wody) w celu odpowietrzenia insta-

lacji (ok.15÷30 sekund) woda zacznie płynąć jednolitym, równym strumieniem.

3. Włączyć zasilanie elektryczne.

Konguracja PPE2, KDE2 i PPVE

PL

Zespół grzejny typ 15 kW

Przed pierwszym włączeniem napięcia należy ustawić

moc znamiono podgrzewacza (dostosowaną do

posiadanego przyłącza energetycznego). Konguracji

podgrzewacza dokonuje się poprzez odpowiednie

ustawienie przełączników, które znajdują się w dolnej

części płytki elektronicznej.

Ustawienia przełączników 1 - 6 (szare pole wskazuje

Zespół grzejny typ

24 kW

pozycję przełącznika):

1, 2 - moc znamionowa podgrzewacza,

3, 4 - typ zespołu grzejnego,

5 - ON - uaktywniona programowa kontrola po-

wietrza w zespole grzejnym,

6 - ON - w podgrzewaczach PPE2 i PPVE usta-

wienie przełącznika 6 w pozycji ON powoduje

zablokowanie nastaw w podgrzewaczu. W takim

przypadku na wyświetlaczu pokazywana jest

Zespół grzejny typ

27 kW

temperatura zadana (ustawiona przed wyłącze-

niem podgrzewacza) i sygnalizacja grzania oraz

pozostałych stanów mogących wystąpić w trakcie

pracy urządzenia.

Eksploatacja PPE2

Podgrzewacz włącza się automatycznie po osiągnię-

ciu przepływu powyżej 2,5 l/min. Układ sterowania

dobiera odpowiednią moc podgrzewacza na podsta-

wie: wielkości poboru wody, ustawionej temperatury

wody i temperatury wody dolotowej.

ączenie grzania podgrzewacza sygnalizowane

jest przejściem wyświetlacza do stanu aktywności

i wyświetleniem ikony . Jeżeli podgrzewacz osią-

gnie moc maksymalną, ale zbyt małą do danych warunków pracy, na wyświetlaczu

pojawi się tekst „BRAK MOCY”. Wyświetlacz przełączany jest ze stanu uśpienia do

stanu aktywności również przy zmianie nastawy (naciśnięcie lub obrót pokrętła).

Powrót do stanu uśpienia następuje po wyłączeniu grzania lub po upływie ok. 50s

od ostatniej zmiany.

Zablokowanie podgrzewacza sygnałem nadrzędnym (wejście NA) sygnalizowane

jest wyświetlanym tekstem: „BLOKADA NA”

Jeżeli wystąpi błąd w pracy podgrzewacza wyświetli się ikona oraz tekst infor-

macyjny błędu:

PL,DE,GB,RU-045AB/f.453

5

ERR>T WLOT - uszkodzenie czujnika wlotowego,

ERR>T WYLOT - uszkodzenie czujnika wylotowego,

ERR>T MAX - przekroczenie temperatury maksymalnej,

ERR>POW 1 - wykryte powietrze w zespole grzejnym - detekcja sprzętowa,

ERR>POW 2 - wykryte powietrze w zespole grzejnym - detekcja programowa.

W przypadku wykrytych stanów ERR>T MAX, ERR>POW 1, ERR>POW 2 podgrze-

wacz wyłączy grzanie, a powrót do normalnej pracy nastąpi po ustaniu przyczyny

i ponownym włączeniu wymaganego przepływu.

Ustawianie temperatury

Aktualnie ustawiona temperatura jest wyświetlana na wyświetlaczu LCD. Obrót

w prawo pokrętła powoduje zwiększenie zadanej temperatury. Obrót pokrętła w lewo

powoduje zmniejszenie zadanej temperatury. Naciśnięcie pokrętła powoduje zmianę

nastawy na jedną z zapisanych w pamięci temperatur. Kolejnymi naciśnięciami mo-

żemy przestawić ustawienie na następną z zapisanych w pamięci nastaw, kolejno

w pętli (nastawa ustawiona pokrętłem, „umywalka”, „natrysk”, „wanna”).

W celu zmiany wartości temperatur przypisanych do poszczególnych pozycji należy:

naciskając pokrętło wybrać temperaturę do zmiany,

nacisnąć i przytrzymać pokrętło do momentu pulsowania wartości temperatury

(ok 3s),

obrotem pokrętła ustawić nową wartość,

zatwierdzić ustawienie naciskając pokrętło.

Jeżeli przez ok.10s nie zatwierdzimy nastawy temperatury, nastąpi wyjście z opcji

bez zapisania wartości.

Konguracja i podgląd parametrów

Ustawić pokrętłem temperaturę minimaloraz nacisnąć i przytrzymać pokrętło przez

ok. 5s do pojawienia się tekstu na wyświetlaczu „S>NASTAWA”. Naciskając pokrętło

wybieramy wartość która nas interesuje. Część pozycji jest wyłącznie do podglądu

wartości (np. S>T WLOT czy S>MOC), a część pozycji uży konguracji pracy

(np. jasność czy wybór języka menu). Obrót pokrętła zmienia ustawienie.

Przełączane parametry, kolejno w pętli:

nastawa temperatury [S>NASTAWA] (min nastawy – max nastawy) - °C,

wartość temperatury wlotowej [S>T WLOT] - °C,

wartość temperatury wylotowej [S>T WYLOT] - °C,

przepływ [S>PRZEPŁYW] – l/min,

moc załączona [S>MOC] - %,

czas pracy podgrzewacza [S>T-wartość h],

jasność minimalna / stan uśpienia [S>JAS MIN] (0-JAS MAX),

jasność maksymalna / stan aktywności [S>JAS MAX] (JAS MIN – 25),

wybór języka menu [S>POLSKI] (POLSKI, FRANCAIS, ENGLISH, DEUTSCH,

РУССКИИ

),

wersje oprogramowania (PW ……, MSP…….).

6

Wyjście z opcji po naciśnięciu i przytrzymaniu pokrętła przez ok. 5s do wygaśnięcia

PL

wyświetlacza lub po upływie ok. 5 min od ostatniej zmiany.

Ograniczenie maksymalnej temperatury

Ustawić pokrętłem temperaturę, która ma być maksymalną nastawą temperatury.

Nacisnąć i przytrzymać pokrętło przez ok. 5s do wyświetlenia symbolu kłódki

. Należy pamiętać że ograniczenie maksymalnej temperatury zostanie również

wprowadzone do zapisanych w pamięci nastaw.

Wyłączenie ograniczenia temperatury nastąpi, gdy przy nastawie temperatury więk-

szej od minimalnej, naciśniemy i przytrzymamy pokrętło przez ok. 5s do pojawienia

się symbolu kłódki . Po ustawieniu ograniczenia nastawy, każda próba ustawienia

wyższej temperatury sygnalizowana jest wyświetleniem symbolu przez ok. 1s.

Eksploatacja PPVE

B

A

Podgrzewacz włącza się automatycznie po osią-

gnięciu przepływu powyżej 2,5 l/min. Układ stero-

wania dobiera odpowiednią moc podgrzewacza

na podstawie: wielkości poboru wody, ustawionej

temperatury wody i temperatury wody dolotowej.

Włączenie grzania podgrzewacza sygnalizowane

jest przełączeniem wyświetlacza do stanu aktyw-

ności, zmianą koloru podświetlenia wyświetlacza

na czerwony oraz wyświetleniem ikony . Jeżeli

podgrzewacz osiągnie moc maksymalną, ale zbyt

małą do danych warunków pracy, na wyświetlaczu

pojawi się symbol . Wyświetlacz przełączany

jest ze stanu uśpienia do stanu aktywności również przy zmianie nastaw. Powrót do

stanu uśpienia następuje po wyłączeniu grzania lub po upływie ok. 30s od ostatniej

zmiany. Zablokowanie podgrzewacza sygnałem nadrzędnym (wejście NA) sygnali-

zowane jest symbolem .

Błędy w pracy podgrzewacza sygnalizowane są odpowiednim symbolem:

ERR

Tin

- uszkodzenie czujnika wlotowego,

ERR

- uszkodzenie czujnika wylotowego,

Tout

ERR

- przekroczenie temperatury maksymalnej,

Tmax

ERR

- wykryte powietrze w zespole grzejnym - detekcja sprzętowa,

AIR1

ERR

- wykryte powietrze w zespole grzejnym - detekcja programowa.

AIR2

ERR

ERR

ERR

W przypadku wykrytych stanów

Tmax

,

AIR1

,

AIR2

podgrzewacz wączy grzanie,

a powrót do normalnej pracy nastąpi po ustaniu przyczyny i ponownemu włączeniu

wymaganego przepływu.

Jeżeli jest ograniczona maksymalna temperatura podgrzewacza to każda próba

ustawienia temperatury wyższej sygnalizowana jest wyświetleniem symbolu .

PL,DE,GB,RU-045AB/f.453

7

Ustawianie temperatury

W podgrzewaczu w dolnej części wyświetlacza pokazane są ikony któ-

rym przyporządkowane są zapisane w pamięci sterownika temperatury. Naciśnięcie

jednego z pól spowoduje ustawienie zadanej temperatury zgodnie

z wartością przypisaną tej ikonie symbol wybranej temperatury będzie wyświetlany

w inwersji .

W celu zmiany wartości temperatury przypisanej do ikony należy:

nacisnąć odpowiednią ikonę,

nacisnąć ponownie i przytrzymać ikonę do momentu pulsowania wartości tem-

peratury (ok. 3s),

klawiszami ustawić nową wartość temperatury,

zatwierdzić zmianę naciskając ponownie ikonę.

Jeżeli przez 10s zmiana nie zostanie zatwierdzona lub gdy naciśniemy ikonę związaną

z inną temperaturą, nastąpi wyjście z opcji bez zapisania wartości.

Konguracja

Naciskając pole wyświetlania temperatur B przechodzimy do konguracji podgrze-

wacza. Klawiszami zmieniamy wartość, a klawiszami przełączamy

parametr, kolejno w pętli:

ograniczenie maksymalnej temperatury podgrzewacza,

ustawienie kontrastu wyświetlacza (0-20),

ustawienie jasności wyświetlacza w stanie uśpionym /jasność min/ (0 - jasność

max),

ustawienie jasności wyświetlacza w stanie aktywnym /jasność max/ (jasność

min – 20).

Wyjście z opcji po naciśnięciu ikony lub po upływie ok. 20s od ostatniej zmiany.

Podgląd parametrów

Naciskając pole wyświetlania jednostek A możemy podejrzeć niektóre parametry

pracy podgrzewacza. Klawiszami przełączamy parametr, kolejno w pętli:

przepływ

procent załączonej mocy

moc znamionowa podgrzewacza

korekta mocy

oznaczenia oprogramowania i czas pracy urządzenia

temperatura wlotowa

temperatura wylotowa

Wyjście z opcji po naciśnięciu ikony lub po upływie ok. 5 min. od ostatniej zmiany.

8

Eksploatacja KDE, KDE2

PL

Podgrzewacz włącza się au to ma tycz nie po osiągnię-

ciu przepływu powyżej 2,5 l/min. Układ sterowania

dobiera odpowiednią moc podgrzewacza na podsta-

wie: wielkości poboru wody, ustawionej temperatury

wody i temperatury wody dolotowej

Na obudowie podgrzewacza zamontowane są

wskaźniki:

zielony - sygnalizuje podłączenie do sieci elektrycznej;

czerwony - sygnalizuje stan załączenia grzania.

Inne stany pokazywane przez kombinacje świecenia wskaźników zielonego

i czerwonego.

KDE

pulsuje ze stałą częstością wskaźnik zielony

liczba impulsów

wskaźnika czerwonego

opis stanu

zbyt duży przepływ wody przez podgrzewacz dla ustawionej

1

temperatury

zablokowanie podgrzewacza sygnałem nadrzędnym z innego

2

urządzenia

pulsuje ze stałą częstotliwością wskaźnik czerwony

liczba impulsów

wskaźnika zielonego

opis stanu

3 awaria czujnika temperatury wlotowej

KDE2

liczba impulsów

opis stanu

wskaźnika zielonego

zablokowanie podgrzewacza po przekroczeniu maksymalnej

1

temperatury wylotowej (wyłączenie sygnalizacji błędu po ponow-

nym uzyskaniu wymaganego przepływu)

zablokowanie podgrzewacza sygnałem nadrzędnym z innego

2

urządzenia

3 awaria czujnika temperatury wlotowej

zablokowanie podgrzewacza pojawieniem się powietrza w zespole

4

grzejnym (wyłączenie blokady podgrzewacza i sygnalizacji stanu po

ustaniu przyczyny i ponownym uzyskaniu wymaganego przepływu)

PL,DE,GB,RU-045AB/f.453

9

Konserwacja

Czyszczenie ltra wody:

1. Odłącz zasilanie elektryczne oraz

zamknąć do pływ zim nej wody.

2. Zdjąć pokrywę podgrzewacza.

3. Odkręcić przyłącze wlo to we - po stro nie

zim nej wody.

4. Wyjąć ltr sitkowy z przyłącza wlotowego.

5. Usunąć zanieczyszczenia z sit ka.

6. Zamontować ltr sitkowy i uszczelkę na

po prze dnim miejscu i dokręcić przyłącze

wlotowe.

7. Otworzyć zawór na do pły wie zim nej wody

- sprawdzić szczel ność połą czeń.

8. Zamontować pokrywę pod grze wa cza.

9. Przeprowadzić od po wie trze nie in sta la cji

zgo dnie z pkt „Odpowietrzenie".

Współpraca podgrzewacza

z innymi urządzeniami

Podgrzewacz wyposażony jest w zaciski BLOK i NA.

BLOK wyjście przekaźnika wyłączające urządzenie podrzędne, w momencie włącze-

nia grzania rozwarcie obwodu podłączonego do zacisków BLOK (max. 0,1A 250V~)

NA wejście blokujące włączenie podgrzewacza, rozwarcie styków NA powoduje

zablokowanie grzania – współpraca z urządzeniem nadrzędnym

2

Podłączenia pod zaciski BLOK i NA wykonać przewodem 2 x 0,5mm

, prowadząc

go po prawej stronie wnętrza podgrzewacza. Podłączenie powinna wykonać osoba

posiadająca odpowiednie uprawnienia.

10

Dane techniczne

PL

~5,2

4 x 16

440 x 245 x 120

9/12/15 18/21/24 27

9 12 15 18 21 24 27

4 x 1,5 4 x 2,5 4 x 4 4 x 6

2

2

A 16 20 25 32 40 50

kg

l/min 3,3 4,3 5,4 6,5 7,6 8,7 9,8

mm

mm

mm

C dla podgrzewaczy PPE2,KDE2, PPVE wynosi 1100 Ωcm.

0

KDE

PPE2, KDE2, PPVE 4 x 2,5 4 x 6

KDE, KDE2

PPE2, PPVE 440 x 245 x 126

KDE

KDE2 ~4,3

PPE2, PPVE ~4,0

Podgrzewacz KDE

Podgrzewacz PPE2, KDE2, PPVE

Moc znamionowa kW 9 12 15 18 21 24 27

Zasilanie 400V 3~

Nominalny pobór prądu A 3 x 13,0 3 x 17,3 3 x 21,7 3 x 26,0 3 x 30,3 3 x 34,6 3 x 39,0

Wydajność (przy przyroście temperatury wody o 40°C i ciśnieniu

wody zasilającej 0,45MPa)

Prąd znamionowy wyłącznika nadprądowego trójbie-

gunowego

Min. przekrój elektrycznych

przewodów przyłączeniowych

Maks. przekrój elektrycznych przewodów przyłącze-

niowych

Maksymalna dopuszczalna impedancja sieci zasilającej 0,43 0,37 0,30

Ciśnienie wody zasilającej MPa 0,1 ÷ 0,6

Punkt włączenia (minimalny przepływ) l/min 2,5

Zakres regulacji temperatury wody °C 30 ÷ 60

Wymiary gabarytowe (wyso-

kość x szerokość x głębokość)

Masa

Przyłącza wodne G 1/2” (rozstaw króćców 100mm)

Minimalna rezystywność wody w temperaturze 15

PL,DE,GB,RU-045AB/f.453

11

Bedingungen der sicheren und

zuverlässigen Nutzung

1. Die Bedienungsanleitung ermöglicht eine richtige Installation und Nutzung, bzw. sichert

die dauerhafte und sichere Arbeit des Gerätes.

2. Das Gerät ist für eine Wandmontage vorgesehen.

3. Der Durchlauferhitzer ist für die Warmwasserbereitung in Haushalten Sanitärräumen,

Laboratorien, Werkstätten u.s.w. bestimmt.

4. Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es fachmännisch installiert wurde und sich in

einwandfreiem Zustand bendet.

5. Wenn sich an dem Wassereinlaufrohr ein Rückschlagventil bendet, dann soll ein Sicher-

heitsventil zwischen den Durchlauferhitzer und den Rückschlagventil unbedingt installiert

werden (betrifft KDE).

6. Es sollen keine Rohre aus Kunststoff verwendet werden - weder für den Einlauf des kalten

Wassers, noch für das Auslauf des warmen Wassers (betrifft KDH).

7. Die maximale Einlauftemperatur darf nicht 70°C überschreiten.

8. Vor der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Außerbetriebnahme (z.B. wegen Ausfall

oder Abstellen der Wasserversorgung) muss die Entlüftung durchgeführt werden siehe

Punkt Entlüftung.

9. Der elektrische Anschluss und die Prüfung der Trennvorrichtung, darf nur von einem

Fachelektriker durchgeführt werden.

10. Das Gerät muss unbedingt geerdet werden.

11. Das Gerät soll an eine fest verlegte geerdete Leitung angeschlossen werden.

12. Die elektrische Installation muss über eine Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestim-

mungen ausgestattet sein. Der Kontaktabstand darf nicht weniger als 3 mm betragen.

13. Das Gerät darf nicht in explosionsgefährdeten Räumen, wo die Umgebungstemperatur

unter 0°C fallen kann montiert werden.

14. Das Aufbewahren des Geräts in Räumen wo die Umgebungstemperatur unter 0°C liegt,

kann zur Beschädigung führen (im Inneren bendet sich das Wasser).

15. Es muss darauf geachtet werden, dass das Gerät ohne Wasserzulauf nicht weiterarbeitet.

16. Ist das Gerät an die Stromleitung angeschlossen, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.

17. Fehlt ein Wasserlter am Wasserzulaufrohr, kann das zu Beschädigungen am Gerät führen.

18. Verkalkung kann den Auslauf verschließen und so den Durchlauferhitzer beschädigen. Es

besteht kein Garantieanspruch bei Schäden oder Funktionsstörungen die unter anderem auf

Grund von Verkalkung entstanden sind. Lassen Sie von Zeit zu Zeit das Gerät und Armatur

vom Installateur entkalken. Häugkeit diesen Tätigkeiten hängt von der Wasserhärte ab.

19. Es muss darauf geachtet werden, dass das Wasser mit 40°C vor allem bei Kindern das

Empnden von zu großer Wärme hervorruft und Eindruck von Verbrennung auslösen kann.

Das Gerät ist nicht für Personen (inklusive Kinder) mit Wahrnehmungsstörungen, beschränkter kör-

perlicher, geistiger oder psychischer Behinderung und für Personen mit Mangel an Fachkenntnisse

bestimmt, sofern die Nutzung nicht unter Aufsicht, der für die Sicherheit verantwortlichen Personen bzw.

gemäß der Bedienungsanleitung, erfolgt. Das Gerät gehört nicht in Kinderhände. Es ist kein Spielzeug.

12

Оглавление

Аннотация для Водонагревателя Kospel PPVE в формате PDF