JVC KD-SHX851 – страница 5

JVC
KD-SHX851

Инструкция к Радиомагнитоле СD c кассетной декой JVC KD-SHX851

Disk/SD-Karten-Vorgänge

Abspielen einer Disk im Receiver

Alle Titel werden

wiederholt abgespielt,

bis Sie die Quelle

umschalten oder die

Disk ausschieben.

DEUTSCH

Beim Einsetzen einer Audio-CD oder

Über MP3/WMA-Stücke

CD-Text:

Gesamt-

Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-

Spielzeit

Gesamt-Titelzahl

Bilddateien enthalten, die mit dem Image

Converter

(Color Ver. 2.0) bearbeitet wurden—

auf der beiliegenden CD-ROM, können Sie die

gespeicherten Bilder bei der Wiedergabe der

Stücke auf dem Display anzeigen—ImageLink.

(Einzelheiten siehe Seiten

41 und 58).

Verstrichene

®

MP3- und WMA (Windows Media

Aktuelle

Spielzeit

Audio)-„Titel“ (die Wörter „Datei“ und

Titelnummer

„Titel“ werden in dieser Anleitung mit

gleicher Bedeutung verwendet) sind in

„Ordnern“ aufgezeichnet.

3

4

Disk-Name*

Titelname*

Display-Anzeige beim Einlegen von MP3-

1

*

Entweder die MP3- oder die WMA-Anzeige

oder WMA-Disks:

leuchtet auf, je nach der ersten erkannten

Datei.

2

*

Der Albumname/Interpret mit der Anzeige

und der Titelname mit der Anzeige

1

Dateityp*

erscheinen, wenn „Tag“ auf „On“ gestellt

ist (siehe Seite 43).

3

*

Erscheint nur für CD-Texts und CDs wenn

diese zugewiesen oder bespielt sind.

(„No Name“ erscheint, wenn kein Name

Gesamt-

aufgezeichnet oder einer Audio-CD

Gesamt-Titelzahl

Ordnernummer

zugewiesen ist).

4

*

Erscheint nur für CD-Texts. („No Name“

erscheint, wenn kein Name aufgezeichnet ist).

Aktuelle

Verstrichene

Aktuelle

Titelnummer

Spielzeit

Ordnernummer

Zum Stoppen der Wiedergabe und

Auswerfen der Disk

Um das Bedienfeld in die

vorherige Position zu bringen,

2

Ordnername*

2

drücken Sie die Taste erneut.

Titelname*

17

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 17GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 17 4/11/05 7:02:46 PM4/11/05 7:02:46 PM

Abspielen von Disks im CD-Wechsler

SOURCE

DEUTSCH

Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist:

Über den CD-Wechsler

Es wird empfohlen, einen MP3-kompatiblen

CD-Wechsler von JVC mit diesem Receiver

zu verwenden.

Sie können auch andere CD-Wechsler der

CH-X-Serie anschließen (ausgenommen

Aktuell

Aktuelle

CH-X99 und CH-X100). Allerdings sind

Disk-

Aktuelle

Ordnernummer

diese nicht kompatibel mit MP3-Disks,

Nummer

Titelnummer

sodass die Wiedergabe solcher Disks nicht

möglich ist.

Sie können nicht CD-Wechsler der

KD-MK-Serie mit diesem Receiver

verwenden.

In der CD-Text aufgezeichnete

1

Verstrichene

Ordnername*

1

Titelname*

Textinformation kann angezeigt werden,

Spielzeit

wenn ein mit CD-Text kompatibler CD-

Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD

Wechsler von JVC angeschlossen ist.

oder CD-Text ist:

Sie können WMA-Disks nicht im CD-

Aktuell Disk-Nummer

Aktuelle Titelnummer

Wechsler steuern oder wiedergeben.

Alle Titel der eingesetzten Disks werden

wiederholt abgespielt, bis Sie die Quelle

umschalten oder das Magazin aus dem CD-

Wechsler entnehmen.

Verstrichene

2

Disk-Name*

3

Titelname*

Spielzeit

~

SOURCE

1

*

Der Albumname/Interpret mit der Anzeige

und der Titelname mit der Anzeige

erscheinen, wenn „Tag“ auf „On“ gestellt

ist (siehe Seite 43).

*

Wenn Sie die Einstellung „Ext Input“

2

*

Erscheint nur für CD-Texts und CDs wenn

zu „Ext Input“ (siehe Seite 44)

diese zugewiesen oder bespielt sind.

geändert haben, können Sie den CD-

(„No Name“ erscheint, wenn kein Name

Wechsler nicht wählen.

aufgezeichnet oder einer Audio-CD

zugewiesen ist).

3

*

Erscheint nur für CD-Texts. („No Name“

erscheint, wenn kein Name aufgezeichnet ist).

18

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 18GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 18 4/11/05 7:02:48 PM4/11/05 7:02:48 PM

Abspielen einer SD-Karte

DEUTSCH

Über die SD-Karte

Ÿ

Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-

SD-Ladeschlitz

Bilddateien enthalten, die mit dem Image

Converter

(Color Ver. 2.0) bearbeitet

wurden—auf der beiliegenden CD-ROM,

können Sie die gespeicherten Bilder bei der

Wiedergabe der Stücke auf dem Display

anzeigen—ImageLink. (Einzelheiten siehe

Seiten

41 und 58).

• Das erforderliche SD-Aufnahmeformat

ist FAT 12/16, und der empfohlene

Speichertyp ist 8 MB bis 512 MB.

Sie können nicht MMC oder Mini-SD mit

diesem Receiver verwenden.

SD-Karte

Vor dem Abnehmen des Bedienfelds die

Stromversorgung ausschalten.

~ Abnehmen des Bedienfelds.

Drücken Sie die SD-Karte ein, bis

Sie ein Klickgeräusch hören.

Zum Auswerfen der SD-Karte

drücken Sie die SD-Karte erneut.

Drücken Sie die SD-Karte sanft (nicht

den Finger schnell wegnehmen);

andernfalls kann die SD-Karte aus

dem Gerät springen.

Fortsetzung nächste Seite....

19

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 19GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 19 4/11/05 7:02:48 PM4/11/05 7:02:48 PM

Wenn eine SD-Karte eingesetzt ist....

! Anbringen des Bedienfelds.

1

SOURCE

2

Aktuelle

Verstrichene

Aktuelle

Titelnummer

Spielzeit

Ordnernummer

DEUTSCH

• Das Bedienfeld geht

zur vorherigen Position

zurück (siehe Seite

47).

Ordnername

*

Titelname

*

* Der Albumname/Interpret mit der

Anzeige

und der Titelname mit

der Anzeige

erscheinen, wenn

„Tag“ auf „On“ gestellt ist (siehe

Seite 43).

Aktuelle

Verstrichene

Aktuelle

Titelnummer

Spielzeit

Ordnernummer

Ordnername

*

Titelname*

Die Wiedergabe startet automatisch,

wenn Titel aufgezeichnet werden.

20

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 20GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 20 4/11/05 7:02:48 PM4/11/05 7:02:48 PM

So spulen Sie Titel vor oder zurück

Weitere Hauptfunktionen

Wählen von Disk/Ordner/Titel auf der

Vorspulen.

Liste

Diese Funktion steht nicht bei einer Audio-

CD oder einer CD-Text zur Verfügung, wen

die Quelle „CD“ ist.

Rückspulen.

1 Rufen Sie das MODE-Menü auf

DEUTSCH

So springen Sie zum nächsten oder zum

(siehe Seite 5).

vorherigen Titel

2 Wählen Sie „List“.

Zu den folgenden

Titeln.

1

3 Wählen Sie den Listentyp—„Disc“*

,

Zum Anfang des laufenden Titels,

2

2

„Folder“*

oder „File“*

.

anschließend der vorhergehenden Titel.

Zum nächsten oder vorherigen Ordner

gehen (nur für MP3- und WMA-Titel)

Für MP3-Titel:

1

*

Nur wählbar, wenn die Quelle

„CD-CH“ ist.

2

*

Erscheint nur bei MP3/WMA-Dateien.

Für WMA-Titel:

1 Wenn „Disc“ gewählt ist:

Zu den nächsten

Ordnern.

Die Disk-Liste erscheint.

Zu den vorherigen

Sie können durch Drücken von

Ordnern.

4/¢ (

/ ) die anderen Listen

bewegen.

Durch Gedrückthalten dieser Tasten kann die

Zum Wählen eines Disk

Diskliste (

) und Ordnerliste

(

/ ) angezeigt werden

(siehe nächster Abschnitt).

Fortsetzung nächste Seite....

21

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 21GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 21 4/11/05 7:02:49 PM4/11/05 7:02:49 PM

Zum Starten der Wiedergabe

Zum Wählen einer Datei

Nur bei MP3: Wenn Sie die aktuelle

Zum Starten der Wiedergabe

Disk (im Bildschirm hervorgehoben)

wählen, erscheint deren Ordnerliste.

DEUTSCH

2 Wenn „Folder“ gewählt ist:

Die Ordner-Liste erscheint.

Bei Verwendung der Fernbedienung...

Sie können durch Drücken von

4/¢ (

/ ) die anderen Listen

bewegen.

Zum direkten Wählen einer Disk

Zum Wählen eines Ordners

(

)

Zum direkten Wählen eines Titels einer

Audio-CD oder CD-Text (

)

Zum direkten Wählen eines MP3/

WMA-Ordners (

/ )

Zum Starten der Wiedergabe

Zum Wählen einer Zahl von 1 – 6:

Wenn Sie den aktuell gewählten

Ordner (im Schirmbild

Zum Wählen einer Zahl von 7 (1) – 12 (6):

hervorgehoben) wählen, erscheint

dessen Datei-Liste.

3 Wenn „File“ gewählt ist:

• Bei MP3/WMA-Ordnern:

Es müssen den Ordnern zweistellige

Die Datei-Liste erscheint.

Nummern am Anfang der Ordnernamen

Sie können durch Drücken von

zugewiesen werden—01, 02, 03 usw.

4/¢ (

/ ) die anderen Listen

bewegen.

22

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 22GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 22 4/11/05 7:02:49 PM4/11/05 7:02:49 PM

Auswurfsperre

Auswählen von Wiedergabemodi

Sie können für die eingelegte Disk eine

Auswurfsperre aktivieren.

1

Sie können jeweils einen der folgenden

Wiedergabe-Modi verwenden.

1 Rufen Sie das MODE-Menü auf

(siehe Seite 5).

DEUTSCH

2 Wählen Sie eine der

Wiedergabearten —„Intro“,

2

Nachdem sichergestellt ist, dass

„Repeat“ oder „Random“.

„No Eject?“ gewählt (hervorgehoben)

ist...

3 Wählen Sie Ihre gewünschten

Wiedergabearten.

Die Meldung „No Eject“ blinkt auf

• Einzelheiten siehe

dem Display, und die Disk kann nicht

Tabelle auf Seite 24.

ausgeworfen werden.

Zum Aufheben der Sperre

4 Beenden Sie den Vorgang.

Wiederholen Sie das gleiche Verfahren,

drücken Sie

in Schritt 2 nachdem

sichergestellt ist dass „Eject OK?“ gewählt

(hervorgehoben) ist.

„Eject OK“ blinkt.

Fortsetzung nächste Seite....

23

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 23GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 23 4/11/05 7:02:50 PM4/11/05 7:02:50 PM

Anspielfunktion

Modus Spielt die ersten 15 Sekunden von...

Track: Alle Titel der aktuellen Disk oder

der SD-Karte.

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

Beisp.: Wenn „Track“ gewählt ist,

1

Folder*

: Erste Titel aller Ordner der

während eine MP3-Disk im

aktuellen Disk oder der SD-Karte.

Receiver abgespielt wird

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

2

DEUTSCH

Disc*

: Erste Titel aller eingesetzten Disks.

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

Off: Hebt auf.

Wiederholungswiedergabe

Modus Wiederholt die Wiedergabe

Track: Aktuelle Titel.

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

1

Folder*

: Alle Titel des aktuellen Ordners.

Beisp.: Wenn „Track“ gewählt ist,

Während der Wiedergabe

während eine MP3-Disk im

leuchtet

auf

.

Receiver abgespielt wird

2

Disc*

: Alle Titel auf der aktuellen Disk.

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

Off: Hebt auf.

Zufallswiedergabe

Modus Spielt in zufälliger Reihenfolge ab

1

Folder*

: Alle Titel des aktuellen Ordners,

dann die Titel des nächsten

Ordners usw.

Während der Wiedergabe

Beisp.: Wenn „Disc“ gewählt ist,

leuchtet

auf.

während eine MP3-Disk im

Disc: Alle Titel der aktuellen Disk.

Receiver abgespielt wird

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

SD: Alle Titel der SD-Karte.

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

2

All*

: Alle Titel aller eingesetzten Disks.

Während der Wiedergabe

leuchtet

auf.

Off: Hebt auf.

1

*

Nur Während der Wiedergabe eines MP3 ( / / )-oder WMA

(

/ )-Titels.

2

*

Nur während der Wiedergabe von Disks im CD-Wechsler ( ).

24

GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 24GE17-24_KD-SHX851[EY]f.indd 24 4/11/05 7:02:50 PM4/11/05 7:02:50 PM

KlangeinstellungenTägliche Verwendung

Auswählen der DSP-Modi—DSP

MENU

DEUTSCH

Sie können ein räumliches Klangfeld erzeugen,

das Ihnen ein Klangerlebnis wie im Kino oder

! Passen Sie die Effektstufe an

Theater verschafft.

(1 bis 3).

Wenn das Crossover-Netz (siehe Seite 32)

aktiviert ist, ist der DSP-Modus fest auf

„Defeat“ gesetzt.

Verfügbare DSP-Modi

Defeat

(Kein akustischer Effekt wird angelegt),

Für „Defeat“ und „V.Cancel“ ist der

Theater, Hall, Club, Dome, Studio,

Effektpegel nicht einstellbar.

V.Cancel (Gesangsunterdrückung:

Je höher der Wert, desto stärker der

Unterdrückt den Gesang. Eignet sich zur

Effekt.

Aufnahme eigener Karaoke-Songs).

Zum Fertigstellen des Vorgangs

~ Rufen Sie das DSP-Menü auf

DISP

(siehe Seite 5).

Ÿ Wählen Sie einen DSP-Modus.

Zum Vornehmen weiterer genauer

Einstellungen

\ Siehe Seite 26.

Beisp.: Wenn „Theater“ ausgewählt ist

Zum Fertigstellen des Vorgangs

DISP

Zum Aufheben des akustischen Defekts

wählen Sie „Defeat“ in Schritt Ÿ.

Zur Anpassung der Effektstufe

\ Fahren Sie mit

Schritt ! fort.

25

GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 25GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 25 4/11/05 7:03:47 PM4/11/05 7:03:47 PM

So verfeinern Sie die Einstellungen

4 Wählen Sie den einzustellenden

Lautsprecher.

für die DSP-Modi

Einstellbare Parameter:

Anzahl der eingebauten Lautsprecher:

Wählen Sie Anzahl der Lautsprecher aus, die

in Ihr Fahrzeug eingebaut sind—„2ch“ oder

L.Front:

Für linken vorderen

„4ch“.

Lautsprecher.

Zeitabgleich:

R.Front:

Für rechten vorderen

Stellen Sie den Abstand zwischen jedem

DEUTSCH

Lautsprecher und der Hörsitzposition ein.

Lautsprecher.

L.Rear*:

Für linken hinteren

1 Wiederholen Sie die Schritte ~ bis

Lautsprecher.

! auf Seite 25, um den DSP-Modus

R.Rear*:

Für rechten hinteren

auszuwählen.

Lautsprecher.

Subwoofer:

Für Subwoofer.

* Erscheint nur, wenn „4ch“ in Schritt 2

gewählt ist.

2 Wählen Sie die Anzahl der

integrierten Lautsprecher.

5 Wählen Sie den Abstand zwischen

Bei „Defeat“ und „V.Cancel“ ist die

dem gewählten Lautsprecher und

Lautsprechernummer fest auf „4ch“ gestellt.

dem Sitz.

Sie können die Maßeinheit auf Zoll

umstellen, indem Sie DISP gedrückt halten.

Bei jedem längeren Drücken der Taste

wechselt die Einheit zwischen Zentimeter

(cm) und Zoll (inch) um.

4ch:

Für das Vier-Lautsprecher-System

0 cm zu 400 cm

wählen.

(0 inch zu 160 inch)

2ch:

Für das Zwei-Lautsprecher-System

in Schritten von 5 cm

wählen.

(2 Zoll)

3 Wählen Sie Ihre Hörposition.

Wenn Sie den Abstand gewählt haben,

wird er für jede in Schritt 3 gewählte

Sitzposition gespeichert. Die gespeicherte

Einstellung wird beim nächsten Wählen

der Sitzposition abgerufen.

6 Wiederholen Sie Schritt 4 und 5

zur Einstellung des Abstands der

anderen Lautsprecher.

All:

Für alle vorderen und hinteren

7 Beenden Sie den Vorgang.

Sitzplätze.

Front:

Für die beiden Frontsitze.

R.Front:

Für den vorderen rechten Sitz.

L.Front:

Für den vorderen linken Sitz.

26

GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 26GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 26 4/11/05 7:03:49 PM4/11/05 7:03:49 PM

So aktivieren Sie BBE Digital

Natürlicher Klang

BBE

Digital* ist eine neue digitale Sign

alverarbeitungsmethode, die die Brillanz

So aktivieren Sie den Compression

und Transparenz von Originalaufnahmen,

Radiosendungen usw. wiederherstellt.

Compensative (CC)-Konverter

Lautsprecher, die Töne ausgeben, führen

Der CC-Konverter beseitigt

eine frequenzabhängige Phasenverschiebung

Klangschwankungen und Brummtöne, sodass

durch, durch die Hochfrequenztöne länger

die digitale Verzerrung erheblich reduziert

benötigen, um das Ohr zu erreichen, als

wird. Diese Funktion kann sowohl für analoge

Niedrigfrequenztöne. BBE Digital passt das

als auch für digitale Quellen verwendet werden.

Phasenverhältnis zwischen niedrigen, mittleren

DEUTSCH

Sie können daher stets ein natürliches Klangfeld

und hohen Frequenzen an, indem stufenweise

erzeugen.

eine längere Verzögerungszeit den niedrigen

und mittleren Frequenzen hinzugefügt wird, so

1 Rufen Sie das CCC-Menü auf (siehe

dass alle Frequenzen das Ohr des Hörers zur

richtigen Zeit erreichen.

Seite 5).

1 Rufen Sie das BBE-Menü auf (siehe

2 Wählen Sie „On“.

Seite 5).

Off

On

2 Wählen Sie die Effekstufe.

Off 1

23

Wenn „C.C.Conv.“ eingeschaltet ist,

leichtet die CCC-Anzeige in gelb im

Display auf (in Sequenz mit anderen

Anzeigen).

Beisp.: Wenn „1“ ausgewählt ist

Um den CC-Konverter zu deaktivieren,

„Off“ zu wählen.

Mit steigender Zahl wird der Effektpegel

höher. Wen „BBE“ eingeschaltet ist,

3 Beenden Sie den Vorgang.

leuchtet die BBE-Anzeige grün (mit

dem aktuellen Pegel) im Display auf (in

Sequenz mit anderen Anzeigen).

Um den BBE Digital zu deaktivieren,

„Off“ zu wählen.

3 Beenden Sie den Vorgang.

* Hergestellt unter Lizenz von BBE Sound, Inc.

Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter

USP5510752 und 5736897. BBE und das BBE-

logo sind eingetragene Warenzeichen der BBE

Sound, Inc.

27

GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 27GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 27 4/11/05 7:03:49 PM4/11/05 7:03:49 PM

Verwendung des Equalizers —EQ

MENU

DEUTSCH

Sie können die Klangentzerrungsmuster nach

Wunsch mit zwei EQ-Modi einstellen —

~ Rufen Sie das EQ-Menü auf

graf

ische (Graphic) EQ und parametrische

(siehe Seite 5).

(Parametric) EQ.

Ÿ Wählen Sie „Graphic“ oder

Grafi sche (Graphic) EQ: Sie können

„Parametric“.

einen Vorgabe-Klangmodus wählen, der dem

Musikgenre entspricht. Sie können auch Ihre

eigenen Einstellungen im Speicher ablegen.

Parametrische (Parametric) EQ: Sie

können die Frequenzen für Pegelanhebung,

Bandbreite und Mittenfrequenzen in drei

Frequenzbändern einstellen. Sie können

präzisere Einstellungen als bei graf

ischer EQ

vornehmen.

!

Stellen Sie den Equalizer entsprechend

dem reproduzierbaren Frequenzbereich der

angeschlossenen Lautsprecher ein; andernfalls

Zum Wählen der der vorgegebenen

können die Einstellungen unwirklsam sein.

Klangmodi

Sie können nicht grafi sche EQ und

\ Siehe Seite 29.

parametrische EQ gleichzeitig aktivieren.

Sie können den Klangmodus anpassen

und die Änderung speichern

\ Siehe Seite 30.

So stellen Sie parametrische EQ ein

\ Siehe Seite 31.

28

GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 28GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 28 4/11/05 7:03:49 PM4/11/05 7:03:49 PM

2 Wählen Sie einen Klangmodus.

Wählen der vorgegebenen

Klangmodi—Graphic EQ

Verfügbare Klangmodi

Flat (Kein Klangmodus angewendet),

Hard Rock, R&B (Rhythm&Blues),

Pop, Jazz, Dance, Country, Reggae,

Beisp.: Wenn „Flat“ gewählt ist

Classic, User 1, User 2, User 3

DEUTSCH

Für User 1/2/3 können Sie Ihre eigenen

3 Beenden Sie den Vorgang.

Einstellungen speichern (siehe Seite 30).

DISP

1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite

28 aus.

• In Schritt Ÿ wählen Sie die

„Graphic“.

Die Liste unten zeigt die vorgegebenen Frequenzpegeleinstellungen für jeden Klangmodus:

Klang Vorgabe-Equalizerwerte

modus

63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1 kHz 2 kHz 4 kHz 8 kHz

12.5 kHz

Flat 00 00 00 00 00 00 00 00 00

Hard Rock +06 +06 +04 +02 00 00 +02 +04 +02

R&B +06 +04 +04 +04 00 +02 +02 +02 +06

Pop 00 +04 +02 00 00 +02 +02 +02 +04

Jazz +06 +04 +02 +02 +02 +02 +02 +06 +04

Dance +08 +04 +02 00 –04 –02 00 +02 +02

Country +04 +02 00 00 00 00 00 +02 +04

Reggae +06 +02 00 00 +02 +04 +04 +04 +06

Classic +04 +06 +04 +02 00 00 +02 +04 00

User 1 00 00 00 00 00 00 00 00 00

User 2 00 00 00 00 00 00 00 00 00

User 3 00 00 00 00 00 00 00 00 00

29

GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 29GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 29 4/11/05 7:03:50 PM4/11/05 7:03:50 PM

6 Wiederholen Sie die Schritte 4

Speichern Ihrer eigenen Klangmodi

und 5 zur Einstellung der anderen

Frequenzbereiche.

1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite

28 aus.

7

• In Schritt Ÿ wählen Sie die

„Graphic“.

2 Wählen Sie einen Klangmodus.

DEUTSCH

8 Wählen Sie einen Benutzer-Modus—

User 1/2/3.

Beisp.: Wenn „Flat“ gewählt ist

3

9 Speichern Sie die Einstellungen.

4 Wählen Sie das Frequenzband—

63 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz,

2 kHz, 4 kHz, 8 kHz, 12.5 kHz.

Beisp.: Bei Wahl von „User 1“

5 Passen Sie den gesteigerten Pegel für

den ausgewählten Frequenzbereich

von –10 bis +10 an.

30

GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 30GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 30 4/11/05 7:03:50 PM4/11/05 7:03:50 PM

5

Wählen Sie die Frequenz (Einstellbar

Einstellen parametrischer EQ

von 20 Hz – 20 kHz).

1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite

28 aus.

In Schritt

Ÿ

wählen Sie „Parametric“.

2 Wählen Sie das Frequenzband—

Band1/2/3.

Die Frequenzbänder 1/2/3 müssen

mindestens 5 Stufen (Frequenzen)

DEUTSCH

voneinander entfernt eingestellt werden.

(Nur wählbare Frequenzen werden im

Display gezeigt).

Beisp.: Wenn „1 kHz“ für „Band2“ gewählt

ist

Band1:

Niedriges Band (20 Hz bis 1.2 kHz)

Band2:

Mittleres Band (80 Hz bis 5 kHz)

Band3:

Hohes Band (315 Hz bis 20 kHz)

Nicht wählbar

3 Passen Sie den gesteigerten Pegel für

6 Wählen Sie die Bandbreite (Q)—

den ausgewählten Frequenzbereich

0.7/1/2/3/4/5.

von –10 bis +10 an.

Zum Einstellen der anderen

4

Frequenzbänder drücken Sie BACK.

Dann wiederholen Sie Schritt 2 bis 6.

7 Beenden Sie den Vorgang.

Wenn Sie Einstellungen vorgenommen haben,

wählen diese gespeichert. Die gespeicherte

Einstellung wird beim nächsten Wählen von

parametrischer EQ abgerufen.

31

GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 31GE25-31_KD-SHX851[EY]f.indd 31 4/11/05 7:03:50 PM4/11/05 7:03:50 PM

Klangeinstellungen — Bevorzugte Einstellungen

Aktivieren des Crossover-Netzes

3 Beenden Sie den Vorgang.

Die Cross-Netz-Funktion erlaubt es,

Klangsignale nach Frequenzbereich zu

verschiedenen Lautsprechern zuzuweisen.

Durch Aktivieren des Crossover-Netzes können

Sie präzise Einstellungen zur Anpassung an die

• Die Anzeige leuchtet auf

Eigenschaften jedes Lautsprechers vornehmen.

(in Sequenz mit anderen Anzeigen).

(Siehe „Zur Einstellung des reproduzierten

Frequenzpegels—Crossover“ auf Seite 34).

Zum Annullieren von Crossover

DEUTSCH

Wiederholen Sie das gleiche Verfahren.

Wenn Sie eine 3-Wege-Lautsprecheranlage

Stellen Sie sicher, dass „Crossover Off?“ im

im Fahrzeug eingebaut haben, überprüfen

Display in Schritt 1 erscheint und

Sie Folgendes.

„Crossover Off OK?“ in Schritt 2.

Vor der Verwendung der Anlage aktivieren

• Die Anzeige

erlischt.

Sie das Crossover-Netz und stellen die

geeigneten Schwellenfrequenzen für HPF/

LPF (besonders für HPF) ein; andernfalls

können die Lautsprecher beschädigt werden.

Einstellparameter für das Crossover-Netz

• Für 3-Wege-Lautsprechersysteme siehe

Sie können die folgenden Parameter für das

Einbau/Anschlussanleitung (separate

Crossover-Netz einstellen. Einzelheiten siehe

Druckschrift).

Seite 34 und 35.

• HPF (Hochpassfi lter): Für vordere/hintere

Bevor das folgende Verfahren abgeschlossen

Lautsprecher.

ist, können Sie keine anderen Vorgänge

• LPF (Tiefpassfi lter): Für hintere

ausführen.

Lautsprecher und Subwoofer*.

Bei ausgeschalteter Stromversorgung...

• Slope (

Flanke) (Filterdämpfungsfl anke):

Für vordere/hintere Lautsprecher und

1

Subwoofer*.

* Sie können LPF und Flanke für Subwoofer

einstellen, obwohl das Crossover-Netz

deaktiviert ist.

(Drücken Sie eine beliebige Taste)

Wie Crossover-Parameter praktisch

arbeiten

Reproduziertes Frequenzband

2

Flanke

Frequenz

Zum Abbrechen des Vorgangs halten Sie

Schwellenfrequenz

Schwellenfrequenz

gedrückt. Die Stromversorgung

von HPF

von LPF

wird ausgeschaltet.

32

GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 32GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 32 4/11/05 8:59:34 PM4/11/05 8:59:34 PM

Basiseinstellungen für das Klangmenü—SEL

MENU

DEUTSCH

Sie können die Klangeigenschaften nach

Wunsch einstellen.

! Stellen Sie den gewählten

Einstellpunkt ein.

~ Rufen Sie das SEL-Menü auf

(siehe Seite 5).

Ÿ Wählen Sie einen Einstellpunkt—

Zum Einstellen anderer SEL-

„Fad/Bal“, „Crossover*“,

Einstellungen drücken Sie BACK.

„Subwoofer“ oder „VolAdjust“.

Dann wiederholen Sie Schritt Ÿ und

!.

Beenden Sie den Vorgang.

Beisp.: Wenn „Fad/Bal“ ausgewählt ist

* Erscheint nur, wenn das Crossover-

Netz aktiviert ist (siehe Seite 32).

Wenn „Fad/Bal“, „Crossover“ oder

„Subwoofer“ gewählt wird, drücken

Sie

zur Eingabe des

Untermenüs.

33

GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 33GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 33 4/11/05 7:04:38 PM4/11/05 7:04:38 PM

Wählen Sie „ON“ oder „OFF“.

So stellen Sie Fader und die Balance

Wenn Sie Hochtöner an den vorderen oder

ein—Fad/Bal

hinteren Ausgang anschließen, wählen

Sie „ON“ für den entsprechenden HPF;

andernfalls können die Lautsprecher

beschädigt werden.

Stellen Sie den Fader ein*—Balance für den

Lautsprecherausgang auf den vorderen und

ON / OFF

hinteren Lautsprechern.

*

Wenn das Crossover-Netz aktiviert ist, wird die

Lautsprecher-Balance zwischen Hochbereich-

und Mittelbereich-Lautsprechern eingestellt.

ON:

Aktiviert den Filter.

DEUTSCH

\ Drücken Sie

zum

F12:

Ganz oben—nur vorne

Einstellen des reproduzierten

R12: Ganz unten—nur

Frequenzpegels und der Flanke

hinten

(siehe unten).

Stellen Sie die Balance ein—die Lautsprecher

OFF:

Deaktiviert den Filter.

ausgangsbalance zwischen linken und rechten

\ Drücken Sie

.

Lautsprechern.

„Filter Off OK?“ erscheint, und dann

drücken Sie

erneut.

L12:

Ganz links—nur links

R12: Ganz rechts—nur

rechts

Zum Wählen der Schwellenfrequenz

Zur Einstellung des reproduzierten

Frequenzpegels—Crossover

Diese Einstellung steht nur zur Verfügung,

Wählen Sie die gewünschte Schwellenfrequenz

wenn das Crossover-Netz (siehe Seite 32)

entsprechend den Lautsprechern.

aktiviert ist.

1.6 kHz bis 16 kHz:

Zum Aktivieren der Filter (HPF/LPF)

Für Front HPF und Rear

LPF

31.5 Hz bis 200 Hz:

Für Rear HPF

Wählen Sie einen Parameter.

Zum Einstellen der Flanke

Front HPF / Rear LPF /

Rear HPF

Für Front (vorderen) HPF und Rear (hinteren)

Einstellen der Flanke—Kontinuität des Klangs

HPF: Niedrigere Frequenzen als der gewählte

unter den Lautsprechern.

Pegel werden unterdrückt.

Für Rear (hinteren) LPF: Höhere Frequenzen

als der gewählte Pegel werden unterdrückt.

–18 / –12 / –6 (dB)

Front HPF:

Stellt HPF für vordere

Lautsprecher ein.

Während die Zahlen höher werden, wird

die für die Lautsprecher gemeinsame

Rear LPF:

Stellt LPF für hintere

reproduzierte Bandbreite breiter.

Lautsprecher ein.

Rear HPF:

Stellt HPF für hintere

Lautsprecher ein.

34

GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 34GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 34 4/11/05 7:04:38 PM4/11/05 7:04:38 PM

So passen Sie den Subwoofer-

So stellen Sie den Eingangspegel für

Ausgang an—Subwoofer

jede Quelle ein—VolAdjust

Zum Einstellen des Subwoofer-Pegels

Diese Einstellung ist bei allen Quellen

Stellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers

ausgenommen UKW erforderlich. Bevor Sie

ein.

eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine

anzupassende Quelle aus.

DEUTSCH

Nachdem Sie eine Einstellung vorgenommen

00 (min.) bis 12 (max.)

haben, wird diese gespeichert. Die Lautstärke

wird beim Wechsel der Quelle um den

• Drücken Sie

zum Einstellen

eingestellten Wert angehoben oder abgesenkt.

des reproduzierten Frequenzpegels und der

Flanke.

Passen Sie den Eingangspegel an den UKW-

Klangpegel an.

Zum Wählen der Schwellenfrequenz

–5 (min.) bis +5 (max.)

Wählen Sie die gewünschte Schwellenfrequenz

für den angeschlossenen Subwoofer.

31.5 Hz bis 200 Hz

Höhere Frequenzen als der gewählte Pegel

werden für den Subwoofer unterdrückt.

Zum Einstellen der Flanke

Einstellen der Flanke—Kontinuität des Klangs

unter den Lautsprechern.

–18 / –12 / –6 (dB)

Während die Zahlen höher werden, wird

die für die Lautsprecher gemeinsame

reproduzierte Bandbreite breiter.

35

GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 35GE32-35_KD-SHX851[EY]f.indd 35 4/11/05 7:04:38 PM4/11/05 7:04:38 PM

Grafik-Anzeigen

Grundlegendes Verfahren

MENU

DEUTSCH

Bevor Sie das nachstehende Verfahren

ausführen, legen Sie eine CD-R oder eine

!

Wählen Sie die Bildgröße—

SD-Karte mit Standbildern (Fotos) und

„Large“ (groß) oder „Small“ (klein).

Animationen (Filmen) bereit.

Mit der Image Converter (Color Ver. 2.0)-

Large

Anwendung, die sich auf der mitgelieferten

Small

CD-ROM befindet, können Sie eigene Bilder

und Animationen erstellen. (Muster sind auf

der CD-ROM enthalten).

Sie können zwei Größen für Bilder und

Animation speichern—„Large“ und „Small“

als Grafikanzeige (siehe Seite 5).

~ Setzen Sie eine CD-R, eine

SD-Karte oder die mitgelieferte

CD-ROM ein.

• CD-R/mitgelieferte CD-ROM

@ Wählen Sie den Gegenstand aus.

• SD-Karte

Beisp.: Wenn „Delete“ gewählt ist

Zum Herunterladen der Datei(en):

\ „Download“ (siehe Seite 37)

Zum Löschen der Datei(en):

\ „Delete“ (siehe Seite 38)

Zum Löschen aller Dateien:

\ „AllDelete“ (siehe Seite 39)

Zum Aktivieren der Datei(en):

\ Aktivieren der

heruntergeladenen Dateien

Ÿ Rufen Sie das PICT-Menü auf

(siehe Seite 40)

(siehe Seite 5).

Wenn Sie PICT drücken, können Sie

das PICT-Menü direkt abrufen.

36

GE36-40_KD-SHX851[EY]f.indd 36GE36-40_KD-SHX851[EY]f.indd 36 4/11/05 7:05:21 PM4/11/05 7:05:21 PM

Оглавление