JBL Synthesis S3900: Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm)

Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm): JBL Synthesis S3900

background image

MANUAL DEL PROPIETARIO

JBL

®

 S3900 

Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm)

background image

2

2

INTRODUCCIÓN

GRACIAS

 por comprar el altavoz de 3 vías de suelo S3900 JBL

®

. Durante más de 60 años, los ingenieros de JBL han 

proporcionado equipos de audio para hogares, salas de conciertos, estudios de grabación y salas de cine de todo el 

mundo, y los productos de JBL se han convertido en la opción indiscutida de los artistas de grabación e ingenieros de 

sonido más importantes.

El S3900 es un nuevo integrante de la familia de altavoces de suelo de JBL, diseñados para el uso en el hogar. Para 

obtener el mejor rendimiento de sus nuevos altavoces, lea detenidamente las siguientes instrucciones.

CONTENIDO DEL PAQUETE

CADA CAJA DE S3900 JBL CONTIENE:

•  Un (1) altavoz de suelo S3900 JBL

•  Cuatro (4) piezas intercaladas de patas para instalar en los pies del altavoz

•  Cuatro (4) protectores de metal para uso sobre pisos de baldosas, madera o linóleo

Si sospecha que alguna pieza sufrió daños durante el envío, informe de inmediato a su distribuidor. Es recomendable 

que guarde la caja y los materiales de empaque para volver a usarlos en el futuro.

CÓMO DESEMPACAR EL ALTAVOz

PRECAUCIÓN: El S3900 pesa 39,2 kg (86,3 lb). Para evitar lesiones personales o daños a los pisos o al altavoz, 

se recomienda enfáticamente que, como mínimo, dos personas desempaquen y muevan el altavoz.

El altavoz cuenta con pies de metal instalados en la parte inferior de la caja, compatibles con las piezas intercaladas 

de patas suministradas. Para evitar daños en el piso, se recomienda enfáticamente que desempaque el altavoz en una 

superficie bien protegida, como una alfombra gruesa o un trozo de cartón grueso.

PARA DESEMPACAR EL ALTAVOZ:

1.  Abra las solapas de la caja.

2.  Párese sobre la solapa inferior de la caja y mueva suavemente el altavoz hacia adelante y hacia atrás junto con el 

empaque, a la vez que tira de estos para extraerlos de la caja. De esta manera, puede hacer que el altavoz “salga 

caminando” de la caja. Resulta útil que otra persona sostenga firmemente la caja desde la parte de atrás.

3.  Una vez que el altavoz está fuera de la caja, quite la almohadilla superior y la almohadilla del medio. Los accesorios del 

altavoz vienen empacados en la parte de arriba de la almohadilla superior, así que tenga cuidado de no desecharlos.

4.  Con la ayuda de otra persona, incline con cuidado el altavoz sobre un lateral y apóyelo en una superficie con una 

alfombra gruesa o bien acolchada.

5.  Quite la cinta de la parte inferior de la bolsa de tela, deslice hacia arriba del altavoz el extremo abierto de la bolsa y 

quite la almohadilla inferior.

6.  Vuelva a inclinar el altavoz hasta colocarlo sobre sus pies y quite la bolsa de tela.

1.

4.

5.

6.

2.

3.

7.  Quite la rejilla del altavoz y, luego, quite y deseche la bolsa de plástico de la rejilla. La rejilla puede colocarse en el 

altavoz de una sola manera; por eso, fíjese cuál es la orientación correcta de los pasadores de la rejilla antes de 

volver a instalar la rejilla en el altavoz.

background image

3

www.jbl.com

Es

pa

ño

l de

Lati

no

am

ér

ic

a

3

www.jbl.com

CÓMO INSTALAR LAS PIEzAS INTERCALADAS DE PATAS PARA LOS PIES

Antes de utilizar el altavoz, instale las piezas intercaladas de patas en los pies de metal del altavoz.

1.  Coloque el altavoz boca abajo sobre una superficie con una alfombra gruesa o bien acolchada.

2. Atornille las piezas intercaladas de patas en los pies.

IMPORTANTE: 

Para evitar daños (arañazos, mellas, etc.) en los pisos de madera o linóleo a causa del peso de los 

altavoces, utilice siempre los protectores que se incluyen. Asegúrese especialmente de utilizar los protectores en las 

superficies con baldosas, a fin de evitar rajaduras en las baldosas. 

COLOCACIÓN

Dado que las piezas intercaladas de metal acoplan sólidamente el altavoz al piso, es preferible contar con una superficie 

lisa y dura, como la madera o el linóleo. Sin embargo, el sistema de acoplamiento, junto con el peso de los altavoces, 

debería tener como resultado un rendimiento excelente en cualquier superficie, incluso en alfombrados.

IMPORTANTE:

 Para evitar daños (arañazos, mellas, etc.) en los pisos de madera o linóleo, utilice siempre los protectores 

que se incluyen. Asegúrese especialmente de utilizar los protectores en las superficies con baldosas, a fin de evitar 

rajaduras en las baldosas.

Para decidir la ubicación final de los altavoces, examine la habitación y determine dónde los colocará, usando la ilustración 

que se incluye a continuación a modo de guía. 

>50 cm 

(20 in)

>50 cm 

(20 in)

1,5 m a 2,5 m 

(5' a 8')

40° a 60°

Posición de escucha

Para obtener mejores resultados, coloque los altavoces con una separación de entre un metro y medio y dos metros y 

medio (entre cinco y ocho pies, aproximadamente). Si coloca los altavoces con una separación mayor, colóquelos en 

ángulo hacia la posición de escucha.

Los altavoces producen un plató estéreo más preciso cuando el ángulo entre la persona que escucha y los altavoces 

es de entre 40° y 60°.

Coloque cada uno de los altavoces de manera que la bocina de alta frecuencia quede, aproximadamente, al nivel de los oídos.

Por lo general, la salida de bajos aumenta a medida que el altavoz se acerca a una pared o esquina. Para obtener el 

mejor rendimiento, es recomendable que coloque los altavoces, como mínimo, a 50 cm (alrededor de 20 pulgadas) de 

las paredes laterales.

Debe colocar el altavoz con el panel trasero, como mínimo, a 20 cm de la pared que se encuentra detrás del altavoz, 

para permitir el funcionamiento correcto del puerto reflector de bajos que se encuentra montado en el panel trasero.

NOTAS ACERCA DE LA COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES:

•   Para evitar daños (arañazos, mellas, etc.) en los pisos de madera o linóleo a causa del peso de los altavoces, utilice 

siempre los protectores que se incluyen. Asegúrese especialmente de utilizar los protectores en las superficies con 

baldosas, a fin de evitar rajaduras en las baldosas.

•   Evite colocar los altavoces cerca de amplificadores de potencia, rejillas de calefacción u otros objetos que generen 

grandes cantidades de calor.

•   No coloque los altavoces en lugares con mucha humedad o mucho polvo.

•   No coloque los altavoces en lugares con luz solar directa o donde estén expuestos a otro tipo de luz fuerte.

•   El S3900 no cuenta con protección de video y es posible que distorsione o decolore la imagen si se lo coloca cerca 

de televisores con tubo de rayos catódicos (Cathodic Ray Tube, CRT). Si los altavoces distorsionan o decoloran la 

imagen de su televisor, aleje los altavoces del televisor hasta que desaparezcan la distorsión o la decoloración.

background image

4

4

4

CONEXIONES

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los componentes eléctricos del sistema estén APAGADOS  

(y, preferentemente, desenchufados de las tomas de CA) antes de realizar cualquier conexión.

Los altavoces y los amplificadores tienen conectores positivos y negativos (“+” y “–”) que se corresponden. El S3900 

cuenta con dos juegos de conectores y con barras de acoplamientos que conectan los conectores entre sí. Los 

conectores se encuentran marcados con el signo “+” y “–”. Además, los conectores con la marca “+” tienen anillos 

rojos, mientras que los conectores con la marca “–” tienen anillos negros. Consulte la ilustración a continuación.

Conectores 

negativos (–)

Conectores 

positivos (+)

El S3900 está diseñado de modo que un voltaje positivo en el conector “+” (rojo) haga que los transductores del altavoz 

se muevan hacia fuera (hacia la habitación).

Es recomendable el uso de un hilo de altavoz de alta calidad con codificación de la polaridad. El lado del hilo que tiene 

un surco u otra codificación, por lo general, es de polaridad positiva (“+”).

Para asegurarse de que la polaridad sea correcta, conecte los conectores “+” de los canales izquierdo y derecho, 

que se encuentran en la parte posterior del amplificador o receptor, a sus respectivos conectores “+” (rojos) en los 

altavoces. Conecte los conectores “–” (negros) del mismo modo. Consulte el manual del propietario del receptor o 

amplificador para verificar los procedimientos de conexión.

CONEXIÓN BÁSICA DE UN SOLO HILO:

Conecte el amplificador a cada uno de los altavoces como se muestra en la siguiente ilustración. Puede utilizar cualquiera 

de los juegos de conectores del altavoz. IMPORTANTE: Al realizar la conexión de los hilos del altavoz, no quite las barras 

de acoplamiento ubicadas entre los dos juegos de conectores.

Receptor o amplificador 

(se muestra un canal)

Panel de conectores  

del altavoz

IMPORTANTE:

 No invierta las polaridades (es decir, intercambiar “+” por “–” o “–” por “+”) cuando realice las conexiones. 

No seguir esta indicación genera una mala imagen estéreo y un inferior rendimiento de bajos.

Los conectores dorados del altavoz S3900 admiten una variedad de tipos de conectores de hilos: de hilo desnudo, 

conectores de pala, conectores pasadores y conectores banana.

background image

5

www.jbl.com

Es

pa

ño

l de

Lati

no

am

ér

ic

a

5

www.jbl.com

Al utilizar conectores de hilo desnudo o conectores pasadores:

A.  Desenrosque 

la tapa

B.  Inserte el hilo desnudo 

o el conector pasador 

a través del orificio en 

el tornillo

C.  Ajuste la tapa  

para fijar el hilo

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que los hilos o pasadores “+” y “–” no estén en contacto entre sí, ni con el otro 

conector. Si los hilos están en contacto, esto puede causar un cortocircuito que puede dañar el receptor o 

amplificador.

Al utilizar conectores de pala:

A.  Desenrosque 

la tapa

C.  Ajuste la tapa 

para fijar el 

conector de pala

B.  Inserte las hojas del 

conector de pala 

alrededor del tornillo

IMPORTANTE:

 Asegúrese de que las hojas “+” y “–” de los conectores de pala no estén en contacto entre sí, ni con 

el otro conector. Si las hojas están en contacto, esto puede causar un cortocircuito que puede dañar el receptor o 

amplificador.

Al utilizar conectores banana:

A. Ajuste la tapa

B. Inserte el conector

CONEXIÓN DE DOBLE CABLEADO:

El montaje de conexión del S3900 tiene dos juegos de conectores de entrada que están conectados mediante barras 

de acoplamiento. El juego de conectores superior es para los amplificadores de alta frecuencia/frecuencia ultra alta, y 

el juego de conectores inferior es para los altavoces de graves.

Conectores 

de alta frecuencia/ 

frecuencia ultra alta

Conectores de 

baja frecuencia

Barras de 

acoplamiento

Esta disposición permite realizar un doble cableado en los altavoces utilizando un solo amplificador de potencia 

estéreo o una doble amplificación de los altavoces utilizando dos amplificadores de potencia estéreo. El doble 

cableado y la doble amplificación brindan ventajas de rendimiento y una mayor flexibilidad al seleccionar un 

amplificador de potencia en una conexión convencional de un solo cable.

IMPORTANTE: El orificio del tornillo conector 

tiene un diámetro de 5 mm. Utilice un cable 

de altavoz o un pasador conector con un 

diámetro externo de menos de 5 mm.

IMPORTANTE: El tornillo conector tiene un 

diámetro de 8 mm. Utilice un conector de pala 

con un diámetro interno de más de 8 mm.

background image

6

Para realizar una conexión de doble cableado del S3900, primero, quite las barras de acoplamiento de conexión, 

como se muestra en la ilustración.

A.  Desatornille 

las cuatro 

tapas

B.  Quite los 

acoplamientos

Si realiza un doble cableado con un solo amplificador de potencia estéreo, conecte los altavoces de acuerdo con la 

siguiente ilustración.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Amplificador

Can. 

der.

Can. 

izq.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Conexión de 

frec. baja

Conexión de 

frec. baja

Altavoz 

derecho

Altavoz 

izquierdo

Si realiza una doble amplificación o un doble cableado con dos amplificadores de potencia estéreo, conecte los 

altavoces de acuerdo con la siguiente ilustración.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Amplificador 1

Amplificador 2

Can. 

der.

Can. 

der.

Can. 

izq.

Can. 

izq.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Conexión de 

frec. baja

Conexión de 

frec. baja

Altavoz 

derecho

Altavoz 

izquierdo

En ambos casos, siga las instrucciones para los diferentes tipos de conectores, que se incluyen en la sección 

Conexión 

básica de un solo hilo,

 en la página 4.

IMPORTANTE:

 Para obtener más información acerca de las diversas opciones de hilos de altavoces y conexiones, 

comuníquese con su distribuidor local de JBL.

background image

Es

pa

ño

l de

Lati

no

am

ér

ic

a

7

www.jbl.com

Para realizar una conexión de doble cableado del S3900, primero, quite las barras de acoplamiento de conexión, 

como se muestra en la ilustración.

A.  Desatornille 

las cuatro 

tapas

B.  Quite los 

acoplamientos

Si realiza un doble cableado con un solo amplificador de potencia estéreo, conecte los altavoces de acuerdo con la 

siguiente ilustración.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Amplificador

Can. 

der.

Can. 

izq.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Conexión de 

frec. baja

Conexión de 

frec. baja

Altavoz 

derecho

Altavoz 

izquierdo

Si realiza una doble amplificación o un doble cableado con dos amplificadores de potencia estéreo, conecte los 

altavoces de acuerdo con la siguiente ilustración.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Amplificador 1

Amplificador 2

Can. 

der.

Can. 

der.

Can. 

izq.

Can. 

izq.

Conexión de 

frec. alta/ult. alta

Conexión de 

frec. baja

Conexión de 

frec. baja

Altavoz 

derecho

Altavoz 

izquierdo

En ambos casos, siga las instrucciones para los diferentes tipos de conectores, que se incluyen en la sección 

Conexión 

básica de un solo hilo,

 en la página 4.

IMPORTANTE:

 Para obtener más información acerca de las diversas opciones de hilos de altavoces y conexiones, 

comuníquese con su distribuidor local de JBL.

CUIDADO DE SUS ALTAVOCES

Limpie la caja con un paño limpio y seco, para eliminar el polvo. Un paño húmedo puede opacar el acabado de la caja. 

No utilice líquidos volátiles, como benceno, disolvente de pintura o alcohol, sobre la caja.

•  No rocíe insecticida cerca de la caja.

•  Para eliminar el polvo del tejido de la rejilla, utilice una aspiradora en modo de succión baja. 

•  No lave la rejilla con agua, dado que el agua puede desteñir el color de la rejilla o hacer que este quede desparejo.

•  Nunca aplique succión ni aire comprimido en las aberturas de la bocina de frecuencia alta o ultra alta.

•   Si la superficie del cono de baja frecuencia se llena de polvo, puede limpiarlo con cuidado con un pincel de caligrafía 

o un pincel para pintar suave y seco. No utilice un paño húmedo.

•   La rejilla puede colocarse en el altavoz de una sola manera; por eso, si quita la rejilla, tenga en cuenta cuál es la 

orientación correcta de los pasadores de la rejilla antes de volver a instalar la rejilla en el altavoz.

ESPECIFICACIONES

JBL

®

Tipo de altavoz: 

De suelo, de 3 vías

Transductor de baja frecuencia: 

Dos conos de pura pulpa de 250 mm (10") con conjuntos 

de motor de ferrita

Transductor de alta frecuencia: 

Amplificador de compresión de 45 mm (1-3/4") con un 

diafragma de titanio puro tratado con Aquaplas y conjunto 

de motor con neodimio sobre una bocina SonoGlass

®

  

Bi-Radial

®

Transductor de frecuencia ultra alta: 

Amplificador de compresión de 19 mm (3/4") con diafragma 

de titanio puro y conjunto de motor con neodimio sobre 

una bocina SonoGlass

®

 Bi-Radial

®

Potencia amplificadora máxima recomendada:

250 vatios 

Respuesta en frecuencia:

32 Hz a 40 kHz (–6 dB)

Impedancia nominal:

6 ohmios

Sensibilidad:

92 dB (2,83 V/1 m)

Frecuencias de cruce:

850 Hz, 12 kHz

Tipo de carcasa:

Tablero de fibra de densidad media (Medium Density 

Fibreboard, MDF) de 25 mm (1") de espesor, con puertos

Tipo de conector:

Tornillos de presión dobles dorados

Dimensiones (altura x ancho x profundidad):

1001 mm x 370 mm x 368 mm  

(39-13/32" x 14-9/16" x 14-1/2")

Peso:

39,2 kg (86,3 lb)

background image

HARMAN International Industries, Incorporated. 

8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 USA

www.jbl.com

© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. 

JBL, SonoGlass y Bi-Radial son marcas comerciales de HARMAN International Industries, Incorporated, 

registradas en los Estados Unidos o en otros países.

Las funciones, las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Pieza n.° 950-0448-001 Rev. A

background image

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

JBL

®

 S3900 

Alto-falante duplo de chão de três vias e 10 polegadas (250 mm)

background image

2

2

INTRODUÇÃO

OBRIGADO

 por adquirir o alto-falante de chão com 3 vias JBL

®

 S3900. Há mais de 60 anos, os engenheiros da JBL fornecem 

equipamentos de áudio para casas, auditórios de concertos, estúdios de gravação e cinemas no mundo todo, e os produtos 

JBL se tornaram a escolha unânime dos principais artistas de gravação e engenheiros de som.

O S3900 é o novo membro da família de alto-falantes de chão JBL, projetados para uso doméstico. Para obter o melhor 

desempenho de seus novos alto-falantes, leia estas instruções por completo.

CONTEúDO DA EMBALAgEM

CADA CAIXA DO JBL S3900 CONTÉM:

•  Um (1) alto-falante de chão JBL S3900.

•  Quatro (4) encaixes de pregos para serem instalados nos pés do alto-falante.

•  Quatro (4) protetores de metal para serem usados em pisos de azulejo, madeira e linóleo.

Se houver suspeita de danos durante o transporte, relate imediatamente para o revendedor. Recomendamos manter a caixa  

e os materiais de embalagem para uso futuro.

DESEMBALANDO O ALTO-FALANTE

ATENÇÃO: O S3900 pesa 39,2 kg. Para evitar lesões pessoais ou danos ao piso ou alto-falante, recomendamos que 

pelo menos duas pessoas desembalem e movimentem o alto-falante.

O alto-falante possui pés de metal instalados na parte inferior do seu gabinete, que aceitam os encaixes para pregos fornecidos. 

Para evitar danos ao piso, recomendamos que você desembale o alto-falante em uma superfície bem protegida, como um tapete 

ou papelão grosso.

PARA DESEMBALAR O ALTO-FALANTE:

1.  Abra as abas da caixa.

2.  Em pé sobre a aba inferior da caixa, balance delicadamente o alto-falante e sua embalagem para trás e para frente, 

enquanto o puxa para fora da caixa. Assim, você pode retirar o alto-falante da caixa gradualmente. Ajuda se outra pessoa 

segurar a caixa firmemente por trás.

3.  Quando o alto-falante estiver fora da caixa, remova o protetor superior e o central. Os acessórios do alto-falante estão 

acondicionados na parte superior do protetor superior: cuidado para não descartá-los.

4.  Com a ajuda de outra pessoa, incline o alto-falante delicadamente sobre a sua lateral, em uma superfície bem acolchoada 

ou com um tapete grosso.

5.  Remova a fita na parte inferior do saco de pano, deslize a ponta aberta do saco para cima contra o alto-falante e remova  

o protetor inferior.

6.  Incline o alto-falante novamente sobre os pés e remova o saco de pano.

1.

4.

5.

6.

2.

3.

7.  Remova a grelha do alto-falante e remova e descarte o saco plástico da grelha. A grelha só se encaixa no alto-falante de 

uma maneira, portanto observe a orientação correta dos pinos da grelha antes de reinstalá-la no alto-falante.

background image

3

www.jbl.com

Po

rt

ug

do B

ra

si

l

3

www.jbl.com

INSTALANDO OS ENCAIXES PARA PREgOS DOS PéS

Antes de usar o alto-falante, instale os encaixes para pregos fornecidos nos pés de metal do alto-falante.

1.  Vire o alto-falante de cabeça para baixo sobre uma superfície bem acolchoada ou com um tapete grosso.

2. Parafuse os encaixes para pregos nos pés.

IMPORTANTE: 

Para evitar danos (arranhões, riscos, etc.) em pisos de madeira ou linóleo devido ao peso dos alto-falantes, 

sempre use os protetores incluídos. Certifique-se particularmente de usar os protetores em superfícies de azulejos, para 

impedir rachaduras. 

POSICIONAMENTO

Uma vez que os pregos de metal fixam o alto-falante solidamente no piso, uma superfície plana e dura como madeira ou linóleo 

é preferível. No entanto, o sistema de acoplamento, junto com o peso dos alto-falantes, deve resultar em um desempenho 

excelente em qualquer superfície, até mesmo um tapete.

IMPORTANTE:

 Para evitar danos (arranhões, riscos, etc.) em pisos de madeira ou linóleo, sempre use os protetores incluídos. 

Certifique-se particularmente de usar os protetores em superfícies de azulejos, para impedir rachaduras.

Para decidir a localização final dos alto-falantes, examine a sala e pense no posicionamento usando a ilustração abaixo como guia. 

>50 cm 

>50 cm 

1,5 m – 2,5 m 

40° – 60°

Posição de audição

Para obter os melhores resultados, coloque os alto-falantes a cerca de 1,5 a 2,5 m de distância. Se você deixar os alto-falantes 

mais distantes, angule-os na direção da posição de audição.

Os alto-falantes produzirão o som estéreo mais preciso quando o ângulo entre o ouvinte e o alto-falante estiver entre 40 e 60 graus.

Posicione cada alto-falante de forma que sua corneta de alta frequência fique aproximadamente na altura do ouvido.

Geralmente, o grave aumentará à medida que o alto-falante for movido para mais perto de uma parede ou canto. Para o melhor 

desempenho, recomendamos colocar os alto-falantes a pelo menos 50 cm de distância das paredes laterais.

Coloque o alto-falante com o painel traseiro a pelo menos 20 cm da parede que fica atrás dele, para permitir o funcionamento 

adequado da porta de reflexo dos graves, que está montada no painel traseiro.

NOTAS SOBRE O POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE:

•   Para evitar danos (arranhões, riscos, etc.) em pisos de madeira ou linóleo devido ao peso dos alto-falantes, sempre use os 

protetores incluídos. Certifique-se particularmente de usar os protetores em superfícies de azulejos, para impedir rachaduras.

•   Evite colocar os alto-falantes próximos a amplificadores de potência, aquecedores ou outros objetos que gerem grandes 

quantidades de calor.

•   Não coloque os alto-falantes em lugares muito úmidos ou empoeirados.

•   Não coloque os alto-falantes sob a luz solar direta ou em um local em que ficarão expostos a outras luzes fortes.

•   O S3900 não tem blindagem para vídeo e pode distorcer ou desbotar a imagem se colocado próximo a TVs CRT. Se os alto-

falantes distorcerem ou desbotarem a imagem da TV, afaste-os da TV até que a distorção ou desbotamento desapareça.

background image

4

4

4

CONEXÕES

ATENÇÃO: Certifique-se de que todos os componentes elétricos do sistema estejam desligados (e preferencialmente 

desplugados das tomadas) antes de fazer qualquer conexão.

Alto-falantes e amplificadores possuem conectores positivos e negativos (“+” e “–”) correspondentes. O S3900 possui dois 

conjuntos de conectores: as barras de ligação unem os conectores uns aos outros. Os conectores são marcados como “+”  

e “–”. Além disso, os conectores “+” possuem anéis vermelhos e os “–” anéis pretos. Veja a ilustração abaixo.

Conectores 

negativos (–) 

Conectores 

positivos (+) 

Projetamos o S3900 para que uma tensão positiva no conector “+” (vermelho) mova os transdutores do alto-falante para fora 

(na direção da sala).

Recomendamos usar um fio para alto-falante de alta qualidade, com codificação de polaridade. O lado do fio com um espigão 

ou outra codificação normalmente é considerado a polaridade positiva (“+”).

Para garantir a polaridade correta, ligue os conectores “+” do canal esquerdo e direito na parte traseira do amplificador ou 

receptor aos seus respectivos conectores “+” (vermelhos) nos alto-falantes. Ligue os conectores “–” (pretos) da mesma 

maneira. Consulte o manual do proprietário do receptor ou amplificador para confirmar os procedimentos de conexão.

CONEXÃO BÁSICA DE FIO ÚNICO:

Conecte o amplificador a cada alto-falante como mostra a ilustração abaixo. Você pode usar qualquer conjunto de conectores 

do alto-falante. OBS.: Não remova as barras de ligação entre os dois conjuntos de conectores quando conectar os fios do 

alto-falante.

Receptor ou amplificador  

(um canal mostrado)

Painel do conector  

do alto-falante

IMPORTANTE:

 Não inverta as polaridades (ou seja, “+” com “–” ou “–” com “+”) quando fizer as conexões. Isso prejudicará  

a qualidade estéreo e diminuirá o desempenho de baixo.

Os conectores do alto-falante dourados do S3900 podem aceitar uma variedade de tipos de conectores de fios: não revestidos, 

conectores de pinos, conectores espada e conectores banana.

background image

5

www.jbl.com

Po

rt

ug

do B

ra

si

l

5

www.jbl.com

Usando fios não revestidos ou conectores de pinos:

A.  Solte o parafuso 

da tampa

B.  Passe o fio não revestido 

ou o conector do pino 

pelo orifício na junção

C.  Aperte a tampa 

para prender o fio

IMPORTANTE:

 Certifique-se de que os fios ou pinos “+” e “–” não encostem um no outro, ou no outro conector. Fios que se 

tocam podem causar um curto-circuito que pode danificar seu receptor ou amplificador.

Usando conectores espada:

A.  Solte o parafuso 

da tampa

C.  Aperte a tampa 

para prender o 

conector espada

B.  Insira as lâminas do 

conector espada ao 

redor da junção

IMPORTANTE:

 Certifique-se de que as lâminas do conector espada “+” e “–” não encostem uma na outra, ou no outro 

conector. Lâminas que se tocam podem causar um curto-circuito que pode danificar seu receptor ou amplificador.

Usando conectores banana:

A. Aperte a tampa

B. Insira o conector

CONEXÃO DE FIO DUPLO:

O conjunto de conexão do S3900 possui duas séries de conectores de entrada que são conectados por barras de ligação.  

O conjunto superior de conectores serve para os drivers de frequência alta/ultra-alta e o inferior para os woofers.

Conectores de alta 

frequência/ 

ultrafrequência

Conectores de 

baixa frequência 

Barras de 

ligação 

Essa disposição permite usar um fio duplo nos alto-falantes com um único amplificador de potência estéreo, ou fazer a 

amplificação dupla dos alto-falantes com dois amplificadores. O fio duplo e amplificação dupla podem oferecer vantagens  

de desempenho e mais flexibilidade na seleção do amplificador de potência, em comparação com a conexão convencional  

de um fio único.

OBS.: O orifício na junção do conector tem 

5 mm de diâmetro. Utilize um fio para alto-

falante ou um pino de conector com um 

diâmetro externo de pelo menos 5 mm.

OBS.: A junção do conector tem 8 mm de 

diâmetro. Utilize um conector espada com 

um diâmetro interno de mais de 8 mm.

background image

6

Para usar fios duplos no S3900, remova primeiro as barras de ligação do conector como mostrado na ilustração.

A.  Solte os parafusos 

das quatro tampas

B.  Remova as 

ligações

Se você estiver usando os fios duplos em um único amplificador de potência estéreo, conecte os alto-falantes de acordo com 

a ilustração a seguir.

Conexão  

HF/UHF 

Amplifica-

dor

Canal 

direito

Canal 

 esquer-

do

Conexão  

HF/UHF 

Conexão LF

Conexão LF

Alto-falante 

direito

Alto-falante 

 esquerdo

Se você estiver usando fios duplos ou amplificação dupla com dois amplificadores, conecte os alto-falantes de acordo com a 

ilustração a seguir.

Conexão  

HF/UHF 

Amplificador 1

Amplificador 2

Canal 

direito

Canal 

direito

Canal 

esquerdo

Canal 

 esquer-

do

Conexão  

HF/UHF 

Conexão LF

Conexão LF

Alto-falante 

direito

Alto-falante 

 esquerdo

Seja qual for o caso, siga as instruções para os diferentes tipos de conectores em 

Conexão básica de fio único

, na página 4.

OBS.:

 Para mais informações sobre as várias opções de conexão e fio do alto-falante, entre em contato com seu distribuidor 

JBL local.

background image

Po

rt

ug

do B

ra

si

l

7

www.jbl.com

Para usar fios duplos no S3900, remova primeiro as barras de ligação do conector como mostrado na ilustração.

A.  Solte os parafusos 

das quatro tampas

B.  Remova as 

ligações

Se você estiver usando os fios duplos em um único amplificador de potência estéreo, conecte os alto-falantes de acordo com 

a ilustração a seguir.

Conexão  

HF/UHF 

Amplifica-

dor

Canal 

direito

Canal 

 esquer-

do

Conexão  

HF/UHF 

Conexão LF

Conexão LF

Alto-falante 

direito

Alto-falante 

 esquerdo

Se você estiver usando fios duplos ou amplificação dupla com dois amplificadores, conecte os alto-falantes de acordo com a 

ilustração a seguir.

Conexão  

HF/UHF 

Amplificador 1

Amplificador 2

Canal 

direito

Canal 

direito

Canal 

esquerdo

Canal 

 esquer-

do

Conexão  

HF/UHF 

Conexão LF

Conexão LF

Alto-falante 

direito

Alto-falante 

 esquerdo

Seja qual for o caso, siga as instruções para os diferentes tipos de conectores em 

Conexão básica de fio único

, na página 4.

OBS.:

 Para mais informações sobre as várias opções de conexão e fio do alto-falante, entre em contato com seu distribuidor 

JBL local.

CUIDANDO DOS SEUS ALTO-FALANTES

Esfregue um pano limpo e seco na sua caixa para remover a poeira. Um pano úmido pode estragar o acabamento da caixa. 

Não use líquidos voláteis tais como benzeno, diluente ou álcool na caixa.

•  Não borrife inseticida perto da caixa.

•  Para remover poeira do tecido da grelha, use um aspirador de pó com sucção fraca. 

•  Não lave a grelha na água, pois isso pode desbotar a cor ou torná-la desigual.

•  Nunca aplique sucção ou ar pressurizado na abertura da corneta de frequência alta ou ultra-alta.

•   Se a superfície do cone do driver de baixa frequência se tornar empoeirada, limpe-a com um pincel de caligrafia ou pintura 

macio e seco. Não use um pano úmido.

•   A grelha só encaixa no alto-falante de uma maneira; então, se removê-la, observe a orientação correta dos pinos da grelha 

antes de reinstalá-la no alto-falante.

ESPECIFICAÇÕES

ALTO-FALANTE DE CHÃO JBL

®

 S3900

Tipo do alto-falante: 

De chão, de 3 vias

Transdutor de baixa frequência: 

Dois cones de polpa pura de 250 mm (10") com conjuntos  

de motores de ferrite

Transdutor de alta frequência: 

Driver de compressão de 45 mm (1-3/4") com conjunto de 

diafragma de titânio puro tratado com Aquaplas e motor de 

neodímio em uma corneta SonoGlass

®

 Bi-Radial

®

Transdutor de frequência ultra-alta: 

Driver de compressão de 45 mm (1-3/4") com conjunto de 

diafragma de titânio puro tratado com Aquaplas e motor de 

neodímio em uma corneta SonoGlass

®

 Bi-Radial

®

Potência máxima recomendada do amplificador:

250 watts 

Resposta de frequência:

32 Hz – 40 kHz (–6 dB)

Impedância nominal:

6 ohms

Sensibilidade:

92 dB (2,83 V/1 m)

Frequências de crossover:

850Hz, 12kHz

Tipo de revestimento:

Madeira MDF de 25 mm (1") de espessura, com porta

Tipo de conector:

Junções folheadas a ouro duplas com 5 vias

Dimensões (A x L x C):

1001 mm x 370 mm x 368 mm

Peso:

39,2 kg

background image

HARMAN International Industries, Incorporated.  

8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 EUA

www.jbl.com

© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados. 

JBL, SonoGlass e Bi-Radial são marcas registradas da HARMAN International Industries, Incorporated,  

nos Estados Unidos e/ou outros países.

As características, as especificações e o aspecto do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Peça n° 950-0448-001 Rev. A