JBL Synthesis S3900: Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm)
Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm): JBL Synthesis S3900

MANUAL DEL PROPIETARIO
JBL
®
S3900
Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm)

2
2
INTRODUCCIÓN
GRACIAS
por comprar el altavoz de 3 vías de suelo S3900 JBL
®
. Durante más de 60 años, los ingenieros de JBL han
proporcionado equipos de audio para hogares, salas de conciertos, estudios de grabación y salas de cine de todo el
mundo, y los productos de JBL se han convertido en la opción indiscutida de los artistas de grabación e ingenieros de
sonido más importantes.
El S3900 es un nuevo integrante de la familia de altavoces de suelo de JBL, diseñados para el uso en el hogar. Para
obtener el mejor rendimiento de sus nuevos altavoces, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
CONTENIDO DEL PAQUETE
CADA CAJA DE S3900 JBL CONTIENE:
• Un (1) altavoz de suelo S3900 JBL
• Cuatro (4) piezas intercaladas de patas para instalar en los pies del altavoz
• Cuatro (4) protectores de metal para uso sobre pisos de baldosas, madera o linóleo
Si sospecha que alguna pieza sufrió daños durante el envío, informe de inmediato a su distribuidor. Es recomendable
que guarde la caja y los materiales de empaque para volver a usarlos en el futuro.
CÓMO DESEMPACAR EL ALTAVOz
PRECAUCIÓN: El S3900 pesa 39,2 kg (86,3 lb). Para evitar lesiones personales o daños a los pisos o al altavoz,
se recomienda enfáticamente que, como mínimo, dos personas desempaquen y muevan el altavoz.
El altavoz cuenta con pies de metal instalados en la parte inferior de la caja, compatibles con las piezas intercaladas
de patas suministradas. Para evitar daños en el piso, se recomienda enfáticamente que desempaque el altavoz en una
superficie bien protegida, como una alfombra gruesa o un trozo de cartón grueso.
PARA DESEMPACAR EL ALTAVOZ:
1. Abra las solapas de la caja.
2. Párese sobre la solapa inferior de la caja y mueva suavemente el altavoz hacia adelante y hacia atrás junto con el
empaque, a la vez que tira de estos para extraerlos de la caja. De esta manera, puede hacer que el altavoz “salga
caminando” de la caja. Resulta útil que otra persona sostenga firmemente la caja desde la parte de atrás.
3. Una vez que el altavoz está fuera de la caja, quite la almohadilla superior y la almohadilla del medio. Los accesorios del
altavoz vienen empacados en la parte de arriba de la almohadilla superior, así que tenga cuidado de no desecharlos.
4. Con la ayuda de otra persona, incline con cuidado el altavoz sobre un lateral y apóyelo en una superficie con una
alfombra gruesa o bien acolchada.
5. Quite la cinta de la parte inferior de la bolsa de tela, deslice hacia arriba del altavoz el extremo abierto de la bolsa y
quite la almohadilla inferior.
6. Vuelva a inclinar el altavoz hasta colocarlo sobre sus pies y quite la bolsa de tela.
1.
4.
5.
6.
2.
3.
7. Quite la rejilla del altavoz y, luego, quite y deseche la bolsa de plástico de la rejilla. La rejilla puede colocarse en el
altavoz de una sola manera; por eso, fíjese cuál es la orientación correcta de los pasadores de la rejilla antes de
volver a instalar la rejilla en el altavoz.

3
www.jbl.com
Es
pa
ño
l de
Lati
no
am
ér
ic
a
3
www.jbl.com
CÓMO INSTALAR LAS PIEzAS INTERCALADAS DE PATAS PARA LOS PIES
Antes de utilizar el altavoz, instale las piezas intercaladas de patas en los pies de metal del altavoz.
1. Coloque el altavoz boca abajo sobre una superficie con una alfombra gruesa o bien acolchada.
2. Atornille las piezas intercaladas de patas en los pies.
IMPORTANTE:
Para evitar daños (arañazos, mellas, etc.) en los pisos de madera o linóleo a causa del peso de los
altavoces, utilice siempre los protectores que se incluyen. Asegúrese especialmente de utilizar los protectores en las
superficies con baldosas, a fin de evitar rajaduras en las baldosas.
COLOCACIÓN
Dado que las piezas intercaladas de metal acoplan sólidamente el altavoz al piso, es preferible contar con una superficie
lisa y dura, como la madera o el linóleo. Sin embargo, el sistema de acoplamiento, junto con el peso de los altavoces,
debería tener como resultado un rendimiento excelente en cualquier superficie, incluso en alfombrados.
IMPORTANTE:
Para evitar daños (arañazos, mellas, etc.) en los pisos de madera o linóleo, utilice siempre los protectores
que se incluyen. Asegúrese especialmente de utilizar los protectores en las superficies con baldosas, a fin de evitar
rajaduras en las baldosas.
Para decidir la ubicación final de los altavoces, examine la habitación y determine dónde los colocará, usando la ilustración
que se incluye a continuación a modo de guía.
>50 cm
(20 in)
>50 cm
(20 in)
1,5 m a 2,5 m
(5' a 8')
40° a 60°
Posición de escucha
Para obtener mejores resultados, coloque los altavoces con una separación de entre un metro y medio y dos metros y
medio (entre cinco y ocho pies, aproximadamente). Si coloca los altavoces con una separación mayor, colóquelos en
ángulo hacia la posición de escucha.
Los altavoces producen un plató estéreo más preciso cuando el ángulo entre la persona que escucha y los altavoces
es de entre 40° y 60°.
Coloque cada uno de los altavoces de manera que la bocina de alta frecuencia quede, aproximadamente, al nivel de los oídos.
Por lo general, la salida de bajos aumenta a medida que el altavoz se acerca a una pared o esquina. Para obtener el
mejor rendimiento, es recomendable que coloque los altavoces, como mínimo, a 50 cm (alrededor de 20 pulgadas) de
las paredes laterales.
Debe colocar el altavoz con el panel trasero, como mínimo, a 20 cm de la pared que se encuentra detrás del altavoz,
para permitir el funcionamiento correcto del puerto reflector de bajos que se encuentra montado en el panel trasero.
NOTAS ACERCA DE LA COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES:
• Para evitar daños (arañazos, mellas, etc.) en los pisos de madera o linóleo a causa del peso de los altavoces, utilice
siempre los protectores que se incluyen. Asegúrese especialmente de utilizar los protectores en las superficies con
baldosas, a fin de evitar rajaduras en las baldosas.
• Evite colocar los altavoces cerca de amplificadores de potencia, rejillas de calefacción u otros objetos que generen
grandes cantidades de calor.
• No coloque los altavoces en lugares con mucha humedad o mucho polvo.
• No coloque los altavoces en lugares con luz solar directa o donde estén expuestos a otro tipo de luz fuerte.
• El S3900 no cuenta con protección de video y es posible que distorsione o decolore la imagen si se lo coloca cerca
de televisores con tubo de rayos catódicos (Cathodic Ray Tube, CRT). Si los altavoces distorsionan o decoloran la
imagen de su televisor, aleje los altavoces del televisor hasta que desaparezcan la distorsión o la decoloración.

4
4
4
CONEXIONES
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los componentes eléctricos del sistema estén APAGADOS
(y, preferentemente, desenchufados de las tomas de CA) antes de realizar cualquier conexión.
Los altavoces y los amplificadores tienen conectores positivos y negativos (“+” y “–”) que se corresponden. El S3900
cuenta con dos juegos de conectores y con barras de acoplamientos que conectan los conectores entre sí. Los
conectores se encuentran marcados con el signo “+” y “–”. Además, los conectores con la marca “+” tienen anillos
rojos, mientras que los conectores con la marca “–” tienen anillos negros. Consulte la ilustración a continuación.
Conectores
negativos (–)
Conectores
positivos (+)
El S3900 está diseñado de modo que un voltaje positivo en el conector “+” (rojo) haga que los transductores del altavoz
se muevan hacia fuera (hacia la habitación).
Es recomendable el uso de un hilo de altavoz de alta calidad con codificación de la polaridad. El lado del hilo que tiene
un surco u otra codificación, por lo general, es de polaridad positiva (“+”).
Para asegurarse de que la polaridad sea correcta, conecte los conectores “+” de los canales izquierdo y derecho,
que se encuentran en la parte posterior del amplificador o receptor, a sus respectivos conectores “+” (rojos) en los
altavoces. Conecte los conectores “–” (negros) del mismo modo. Consulte el manual del propietario del receptor o
amplificador para verificar los procedimientos de conexión.
CONEXIÓN BÁSICA DE UN SOLO HILO:
Conecte el amplificador a cada uno de los altavoces como se muestra en la siguiente ilustración. Puede utilizar cualquiera
de los juegos de conectores del altavoz. IMPORTANTE: Al realizar la conexión de los hilos del altavoz, no quite las barras
de acoplamiento ubicadas entre los dos juegos de conectores.
Receptor o amplificador
(se muestra un canal)
Panel de conectores
del altavoz
IMPORTANTE:
No invierta las polaridades (es decir, intercambiar “+” por “–” o “–” por “+”) cuando realice las conexiones.
No seguir esta indicación genera una mala imagen estéreo y un inferior rendimiento de bajos.
Los conectores dorados del altavoz S3900 admiten una variedad de tipos de conectores de hilos: de hilo desnudo,
conectores de pala, conectores pasadores y conectores banana.

5
www.jbl.com
Es
pa
ño
l de
Lati
no
am
ér
ic
a
5
www.jbl.com
Al utilizar conectores de hilo desnudo o conectores pasadores:
A. Desenrosque
la tapa
B. Inserte el hilo desnudo
o el conector pasador
a través del orificio en
el tornillo
C. Ajuste la tapa
para fijar el hilo
IMPORTANTE:
Asegúrese de que los hilos o pasadores “+” y “–” no estén en contacto entre sí, ni con el otro
conector. Si los hilos están en contacto, esto puede causar un cortocircuito que puede dañar el receptor o
amplificador.
Al utilizar conectores de pala:
A. Desenrosque
la tapa
C. Ajuste la tapa
para fijar el
conector de pala
B. Inserte las hojas del
conector de pala
alrededor del tornillo
IMPORTANTE:
Asegúrese de que las hojas “+” y “–” de los conectores de pala no estén en contacto entre sí, ni con
el otro conector. Si las hojas están en contacto, esto puede causar un cortocircuito que puede dañar el receptor o
amplificador.
Al utilizar conectores banana:
A. Ajuste la tapa
B. Inserte el conector
CONEXIÓN DE DOBLE CABLEADO:
El montaje de conexión del S3900 tiene dos juegos de conectores de entrada que están conectados mediante barras
de acoplamiento. El juego de conectores superior es para los amplificadores de alta frecuencia/frecuencia ultra alta, y
el juego de conectores inferior es para los altavoces de graves.
Conectores
de alta frecuencia/
frecuencia ultra alta
Conectores de
baja frecuencia
Barras de
acoplamiento
Esta disposición permite realizar un doble cableado en los altavoces utilizando un solo amplificador de potencia
estéreo o una doble amplificación de los altavoces utilizando dos amplificadores de potencia estéreo. El doble
cableado y la doble amplificación brindan ventajas de rendimiento y una mayor flexibilidad al seleccionar un
amplificador de potencia en una conexión convencional de un solo cable.
IMPORTANTE: El orificio del tornillo conector
tiene un diámetro de 5 mm. Utilice un cable
de altavoz o un pasador conector con un
diámetro externo de menos de 5 mm.
IMPORTANTE: El tornillo conector tiene un
diámetro de 8 mm. Utilice un conector de pala
con un diámetro interno de más de 8 mm.

6
Para realizar una conexión de doble cableado del S3900, primero, quite las barras de acoplamiento de conexión,
como se muestra en la ilustración.
A. Desatornille
las cuatro
tapas
B. Quite los
acoplamientos
Si realiza un doble cableado con un solo amplificador de potencia estéreo, conecte los altavoces de acuerdo con la
siguiente ilustración.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Amplificador
Can.
der.
Can.
izq.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Conexión de
frec. baja
Conexión de
frec. baja
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
Si realiza una doble amplificación o un doble cableado con dos amplificadores de potencia estéreo, conecte los
altavoces de acuerdo con la siguiente ilustración.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Amplificador 1
Amplificador 2
Can.
der.
Can.
der.
Can.
izq.
Can.
izq.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Conexión de
frec. baja
Conexión de
frec. baja
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
En ambos casos, siga las instrucciones para los diferentes tipos de conectores, que se incluyen en la sección
Conexión
básica de un solo hilo,
en la página 4.
IMPORTANTE:
Para obtener más información acerca de las diversas opciones de hilos de altavoces y conexiones,
comuníquese con su distribuidor local de JBL.

Es
pa
ño
l de
Lati
no
am
ér
ic
a
7
www.jbl.com
Para realizar una conexión de doble cableado del S3900, primero, quite las barras de acoplamiento de conexión,
como se muestra en la ilustración.
A. Desatornille
las cuatro
tapas
B. Quite los
acoplamientos
Si realiza un doble cableado con un solo amplificador de potencia estéreo, conecte los altavoces de acuerdo con la
siguiente ilustración.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Amplificador
Can.
der.
Can.
izq.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Conexión de
frec. baja
Conexión de
frec. baja
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
Si realiza una doble amplificación o un doble cableado con dos amplificadores de potencia estéreo, conecte los
altavoces de acuerdo con la siguiente ilustración.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Amplificador 1
Amplificador 2
Can.
der.
Can.
der.
Can.
izq.
Can.
izq.
Conexión de
frec. alta/ult. alta
Conexión de
frec. baja
Conexión de
frec. baja
Altavoz
derecho
Altavoz
izquierdo
En ambos casos, siga las instrucciones para los diferentes tipos de conectores, que se incluyen en la sección
Conexión
básica de un solo hilo,
en la página 4.
IMPORTANTE:
Para obtener más información acerca de las diversas opciones de hilos de altavoces y conexiones,
comuníquese con su distribuidor local de JBL.
CUIDADO DE SUS ALTAVOCES
Limpie la caja con un paño limpio y seco, para eliminar el polvo. Un paño húmedo puede opacar el acabado de la caja.
No utilice líquidos volátiles, como benceno, disolvente de pintura o alcohol, sobre la caja.
• No rocíe insecticida cerca de la caja.
• Para eliminar el polvo del tejido de la rejilla, utilice una aspiradora en modo de succión baja.
• No lave la rejilla con agua, dado que el agua puede desteñir el color de la rejilla o hacer que este quede desparejo.
• Nunca aplique succión ni aire comprimido en las aberturas de la bocina de frecuencia alta o ultra alta.
• Si la superficie del cono de baja frecuencia se llena de polvo, puede limpiarlo con cuidado con un pincel de caligrafía
o un pincel para pintar suave y seco. No utilice un paño húmedo.
• La rejilla puede colocarse en el altavoz de una sola manera; por eso, si quita la rejilla, tenga en cuenta cuál es la
orientación correcta de los pasadores de la rejilla antes de volver a instalar la rejilla en el altavoz.
ESPECIFICACIONES
JBL
®
Tipo de altavoz:
De suelo, de 3 vías
Transductor de baja frecuencia:
Dos conos de pura pulpa de 250 mm (10") con conjuntos
de motor de ferrita
Transductor de alta frecuencia:
Amplificador de compresión de 45 mm (1-3/4") con un
diafragma de titanio puro tratado con Aquaplas y conjunto
de motor con neodimio sobre una bocina SonoGlass
®
Bi-Radial
®
Transductor de frecuencia ultra alta:
Amplificador de compresión de 19 mm (3/4") con diafragma
de titanio puro y conjunto de motor con neodimio sobre
una bocina SonoGlass
®
Bi-Radial
®
Potencia amplificadora máxima recomendada:
250 vatios
Respuesta en frecuencia:
32 Hz a 40 kHz (–6 dB)
Impedancia nominal:
6 ohmios
Sensibilidad:
92 dB (2,83 V/1 m)
Frecuencias de cruce:
850 Hz, 12 kHz
Tipo de carcasa:
Tablero de fibra de densidad media (Medium Density
Fibreboard, MDF) de 25 mm (1") de espesor, con puertos
Tipo de conector:
Tornillos de presión dobles dorados
Dimensiones (altura x ancho x profundidad):
1001 mm x 370 mm x 368 mm
(39-13/32" x 14-9/16" x 14-1/2")
Peso:
39,2 kg (86,3 lb)

HARMAN International Industries, Incorporated.
8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 USA
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.
JBL, SonoGlass y Bi-Radial son marcas comerciales de HARMAN International Industries, Incorporated,
registradas en los Estados Unidos o en otros países.
Las funciones, las especificaciones y el aspecto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Pieza n.° 950-0448-001 Rev. A

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
JBL
®
S3900
Alto-falante duplo de chão de três vias e 10 polegadas (250 mm)

2
2
INTRODUÇÃO
OBRIGADO
por adquirir o alto-falante de chão com 3 vias JBL
®
S3900. Há mais de 60 anos, os engenheiros da JBL fornecem
equipamentos de áudio para casas, auditórios de concertos, estúdios de gravação e cinemas no mundo todo, e os produtos
JBL se tornaram a escolha unânime dos principais artistas de gravação e engenheiros de som.
O S3900 é o novo membro da família de alto-falantes de chão JBL, projetados para uso doméstico. Para obter o melhor
desempenho de seus novos alto-falantes, leia estas instruções por completo.
CONTEúDO DA EMBALAgEM
CADA CAIXA DO JBL S3900 CONTÉM:
• Um (1) alto-falante de chão JBL S3900.
• Quatro (4) encaixes de pregos para serem instalados nos pés do alto-falante.
• Quatro (4) protetores de metal para serem usados em pisos de azulejo, madeira e linóleo.
Se houver suspeita de danos durante o transporte, relate imediatamente para o revendedor. Recomendamos manter a caixa
e os materiais de embalagem para uso futuro.
DESEMBALANDO O ALTO-FALANTE
ATENÇÃO: O S3900 pesa 39,2 kg. Para evitar lesões pessoais ou danos ao piso ou alto-falante, recomendamos que
pelo menos duas pessoas desembalem e movimentem o alto-falante.
O alto-falante possui pés de metal instalados na parte inferior do seu gabinete, que aceitam os encaixes para pregos fornecidos.
Para evitar danos ao piso, recomendamos que você desembale o alto-falante em uma superfície bem protegida, como um tapete
ou papelão grosso.
PARA DESEMBALAR O ALTO-FALANTE:
1. Abra as abas da caixa.
2. Em pé sobre a aba inferior da caixa, balance delicadamente o alto-falante e sua embalagem para trás e para frente,
enquanto o puxa para fora da caixa. Assim, você pode retirar o alto-falante da caixa gradualmente. Ajuda se outra pessoa
segurar a caixa firmemente por trás.
3. Quando o alto-falante estiver fora da caixa, remova o protetor superior e o central. Os acessórios do alto-falante estão
acondicionados na parte superior do protetor superior: cuidado para não descartá-los.
4. Com a ajuda de outra pessoa, incline o alto-falante delicadamente sobre a sua lateral, em uma superfície bem acolchoada
ou com um tapete grosso.
5. Remova a fita na parte inferior do saco de pano, deslize a ponta aberta do saco para cima contra o alto-falante e remova
o protetor inferior.
6. Incline o alto-falante novamente sobre os pés e remova o saco de pano.
1.
4.
5.
6.
2.
3.
7. Remova a grelha do alto-falante e remova e descarte o saco plástico da grelha. A grelha só se encaixa no alto-falante de
uma maneira, portanto observe a orientação correta dos pinos da grelha antes de reinstalá-la no alto-falante.

3
www.jbl.com
Po
rt
ug
uê
s
do B
ra
si
l
3
www.jbl.com
INSTALANDO OS ENCAIXES PARA PREgOS DOS PéS
Antes de usar o alto-falante, instale os encaixes para pregos fornecidos nos pés de metal do alto-falante.
1. Vire o alto-falante de cabeça para baixo sobre uma superfície bem acolchoada ou com um tapete grosso.
2. Parafuse os encaixes para pregos nos pés.
IMPORTANTE:
Para evitar danos (arranhões, riscos, etc.) em pisos de madeira ou linóleo devido ao peso dos alto-falantes,
sempre use os protetores incluídos. Certifique-se particularmente de usar os protetores em superfícies de azulejos, para
impedir rachaduras.
POSICIONAMENTO
Uma vez que os pregos de metal fixam o alto-falante solidamente no piso, uma superfície plana e dura como madeira ou linóleo
é preferível. No entanto, o sistema de acoplamento, junto com o peso dos alto-falantes, deve resultar em um desempenho
excelente em qualquer superfície, até mesmo um tapete.
IMPORTANTE:
Para evitar danos (arranhões, riscos, etc.) em pisos de madeira ou linóleo, sempre use os protetores incluídos.
Certifique-se particularmente de usar os protetores em superfícies de azulejos, para impedir rachaduras.
Para decidir a localização final dos alto-falantes, examine a sala e pense no posicionamento usando a ilustração abaixo como guia.
>50 cm
>50 cm
1,5 m – 2,5 m
40° – 60°
Posição de audição
Para obter os melhores resultados, coloque os alto-falantes a cerca de 1,5 a 2,5 m de distância. Se você deixar os alto-falantes
mais distantes, angule-os na direção da posição de audição.
Os alto-falantes produzirão o som estéreo mais preciso quando o ângulo entre o ouvinte e o alto-falante estiver entre 40 e 60 graus.
Posicione cada alto-falante de forma que sua corneta de alta frequência fique aproximadamente na altura do ouvido.
Geralmente, o grave aumentará à medida que o alto-falante for movido para mais perto de uma parede ou canto. Para o melhor
desempenho, recomendamos colocar os alto-falantes a pelo menos 50 cm de distância das paredes laterais.
Coloque o alto-falante com o painel traseiro a pelo menos 20 cm da parede que fica atrás dele, para permitir o funcionamento
adequado da porta de reflexo dos graves, que está montada no painel traseiro.
NOTAS SOBRE O POSICIONAMENTO DO ALTO-FALANTE:
• Para evitar danos (arranhões, riscos, etc.) em pisos de madeira ou linóleo devido ao peso dos alto-falantes, sempre use os
protetores incluídos. Certifique-se particularmente de usar os protetores em superfícies de azulejos, para impedir rachaduras.
• Evite colocar os alto-falantes próximos a amplificadores de potência, aquecedores ou outros objetos que gerem grandes
quantidades de calor.
• Não coloque os alto-falantes em lugares muito úmidos ou empoeirados.
• Não coloque os alto-falantes sob a luz solar direta ou em um local em que ficarão expostos a outras luzes fortes.
• O S3900 não tem blindagem para vídeo e pode distorcer ou desbotar a imagem se colocado próximo a TVs CRT. Se os alto-
falantes distorcerem ou desbotarem a imagem da TV, afaste-os da TV até que a distorção ou desbotamento desapareça.

4
4
4
CONEXÕES
ATENÇÃO: Certifique-se de que todos os componentes elétricos do sistema estejam desligados (e preferencialmente
desplugados das tomadas) antes de fazer qualquer conexão.
Alto-falantes e amplificadores possuem conectores positivos e negativos (“+” e “–”) correspondentes. O S3900 possui dois
conjuntos de conectores: as barras de ligação unem os conectores uns aos outros. Os conectores são marcados como “+”
e “–”. Além disso, os conectores “+” possuem anéis vermelhos e os “–” anéis pretos. Veja a ilustração abaixo.
Conectores
negativos (–)
Conectores
positivos (+)
Projetamos o S3900 para que uma tensão positiva no conector “+” (vermelho) mova os transdutores do alto-falante para fora
(na direção da sala).
Recomendamos usar um fio para alto-falante de alta qualidade, com codificação de polaridade. O lado do fio com um espigão
ou outra codificação normalmente é considerado a polaridade positiva (“+”).
Para garantir a polaridade correta, ligue os conectores “+” do canal esquerdo e direito na parte traseira do amplificador ou
receptor aos seus respectivos conectores “+” (vermelhos) nos alto-falantes. Ligue os conectores “–” (pretos) da mesma
maneira. Consulte o manual do proprietário do receptor ou amplificador para confirmar os procedimentos de conexão.
CONEXÃO BÁSICA DE FIO ÚNICO:
Conecte o amplificador a cada alto-falante como mostra a ilustração abaixo. Você pode usar qualquer conjunto de conectores
do alto-falante. OBS.: Não remova as barras de ligação entre os dois conjuntos de conectores quando conectar os fios do
alto-falante.
Receptor ou amplificador
(um canal mostrado)
Painel do conector
do alto-falante
IMPORTANTE:
Não inverta as polaridades (ou seja, “+” com “–” ou “–” com “+”) quando fizer as conexões. Isso prejudicará
a qualidade estéreo e diminuirá o desempenho de baixo.
Os conectores do alto-falante dourados do S3900 podem aceitar uma variedade de tipos de conectores de fios: não revestidos,
conectores de pinos, conectores espada e conectores banana.

5
www.jbl.com
Po
rt
ug
uê
s
do B
ra
si
l
5
www.jbl.com
Usando fios não revestidos ou conectores de pinos:
A. Solte o parafuso
da tampa
B. Passe o fio não revestido
ou o conector do pino
pelo orifício na junção
C. Aperte a tampa
para prender o fio
IMPORTANTE:
Certifique-se de que os fios ou pinos “+” e “–” não encostem um no outro, ou no outro conector. Fios que se
tocam podem causar um curto-circuito que pode danificar seu receptor ou amplificador.
Usando conectores espada:
A. Solte o parafuso
da tampa
C. Aperte a tampa
para prender o
conector espada
B. Insira as lâminas do
conector espada ao
redor da junção
IMPORTANTE:
Certifique-se de que as lâminas do conector espada “+” e “–” não encostem uma na outra, ou no outro
conector. Lâminas que se tocam podem causar um curto-circuito que pode danificar seu receptor ou amplificador.
Usando conectores banana:
A. Aperte a tampa
B. Insira o conector
CONEXÃO DE FIO DUPLO:
O conjunto de conexão do S3900 possui duas séries de conectores de entrada que são conectados por barras de ligação.
O conjunto superior de conectores serve para os drivers de frequência alta/ultra-alta e o inferior para os woofers.
Conectores de alta
frequência/
ultrafrequência
Conectores de
baixa frequência
Barras de
ligação
Essa disposição permite usar um fio duplo nos alto-falantes com um único amplificador de potência estéreo, ou fazer a
amplificação dupla dos alto-falantes com dois amplificadores. O fio duplo e amplificação dupla podem oferecer vantagens
de desempenho e mais flexibilidade na seleção do amplificador de potência, em comparação com a conexão convencional
de um fio único.
OBS.: O orifício na junção do conector tem
5 mm de diâmetro. Utilize um fio para alto-
falante ou um pino de conector com um
diâmetro externo de pelo menos 5 mm.
OBS.: A junção do conector tem 8 mm de
diâmetro. Utilize um conector espada com
um diâmetro interno de mais de 8 mm.

6
Para usar fios duplos no S3900, remova primeiro as barras de ligação do conector como mostrado na ilustração.
A. Solte os parafusos
das quatro tampas
B. Remova as
ligações
Se você estiver usando os fios duplos em um único amplificador de potência estéreo, conecte os alto-falantes de acordo com
a ilustração a seguir.
Conexão
HF/UHF
Amplifica-
dor
Canal
direito
Canal
esquer-
do
Conexão
HF/UHF
Conexão LF
Conexão LF
Alto-falante
direito
Alto-falante
esquerdo
Se você estiver usando fios duplos ou amplificação dupla com dois amplificadores, conecte os alto-falantes de acordo com a
ilustração a seguir.
Conexão
HF/UHF
Amplificador 1
Amplificador 2
Canal
direito
Canal
direito
Canal
esquerdo
Canal
esquer-
do
Conexão
HF/UHF
Conexão LF
Conexão LF
Alto-falante
direito
Alto-falante
esquerdo
Seja qual for o caso, siga as instruções para os diferentes tipos de conectores em
Conexão básica de fio único
, na página 4.
OBS.:
Para mais informações sobre as várias opções de conexão e fio do alto-falante, entre em contato com seu distribuidor
JBL local.

Po
rt
ug
uê
s
do B
ra
si
l
7
www.jbl.com
Para usar fios duplos no S3900, remova primeiro as barras de ligação do conector como mostrado na ilustração.
A. Solte os parafusos
das quatro tampas
B. Remova as
ligações
Se você estiver usando os fios duplos em um único amplificador de potência estéreo, conecte os alto-falantes de acordo com
a ilustração a seguir.
Conexão
HF/UHF
Amplifica-
dor
Canal
direito
Canal
esquer-
do
Conexão
HF/UHF
Conexão LF
Conexão LF
Alto-falante
direito
Alto-falante
esquerdo
Se você estiver usando fios duplos ou amplificação dupla com dois amplificadores, conecte os alto-falantes de acordo com a
ilustração a seguir.
Conexão
HF/UHF
Amplificador 1
Amplificador 2
Canal
direito
Canal
direito
Canal
esquerdo
Canal
esquer-
do
Conexão
HF/UHF
Conexão LF
Conexão LF
Alto-falante
direito
Alto-falante
esquerdo
Seja qual for o caso, siga as instruções para os diferentes tipos de conectores em
Conexão básica de fio único
, na página 4.
OBS.:
Para mais informações sobre as várias opções de conexão e fio do alto-falante, entre em contato com seu distribuidor
JBL local.
CUIDANDO DOS SEUS ALTO-FALANTES
Esfregue um pano limpo e seco na sua caixa para remover a poeira. Um pano úmido pode estragar o acabamento da caixa.
Não use líquidos voláteis tais como benzeno, diluente ou álcool na caixa.
• Não borrife inseticida perto da caixa.
• Para remover poeira do tecido da grelha, use um aspirador de pó com sucção fraca.
• Não lave a grelha na água, pois isso pode desbotar a cor ou torná-la desigual.
• Nunca aplique sucção ou ar pressurizado na abertura da corneta de frequência alta ou ultra-alta.
• Se a superfície do cone do driver de baixa frequência se tornar empoeirada, limpe-a com um pincel de caligrafia ou pintura
macio e seco. Não use um pano úmido.
• A grelha só encaixa no alto-falante de uma maneira; então, se removê-la, observe a orientação correta dos pinos da grelha
antes de reinstalá-la no alto-falante.
ESPECIFICAÇÕES
ALTO-FALANTE DE CHÃO JBL
®
S3900
Tipo do alto-falante:
De chão, de 3 vias
Transdutor de baixa frequência:
Dois cones de polpa pura de 250 mm (10") com conjuntos
de motores de ferrite
Transdutor de alta frequência:
Driver de compressão de 45 mm (1-3/4") com conjunto de
diafragma de titânio puro tratado com Aquaplas e motor de
neodímio em uma corneta SonoGlass
®
Bi-Radial
®
Transdutor de frequência ultra-alta:
Driver de compressão de 45 mm (1-3/4") com conjunto de
diafragma de titânio puro tratado com Aquaplas e motor de
neodímio em uma corneta SonoGlass
®
Bi-Radial
®
Potência máxima recomendada do amplificador:
250 watts
Resposta de frequência:
32 Hz – 40 kHz (–6 dB)
Impedância nominal:
6 ohms
Sensibilidade:
92 dB (2,83 V/1 m)
Frequências de crossover:
850Hz, 12kHz
Tipo de revestimento:
Madeira MDF de 25 mm (1") de espessura, com porta
Tipo de conector:
Junções folheadas a ouro duplas com 5 vias
Dimensões (A x L x C):
1001 mm x 370 mm x 368 mm
Peso:
39,2 kg

HARMAN International Industries, Incorporated.
8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329 EUA
www.jbl.com
© 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos os direitos reservados.
JBL, SonoGlass e Bi-Radial são marcas registradas da HARMAN International Industries, Incorporated,
nos Estados Unidos e/ou outros países.
As características, as especificações e o aspecto do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Peça n° 950-0448-001 Rev. A
Оглавление
- Enceinte colonne à trois voies 250 mm (10 pouces)
- Altavoz doble de 3 vías de suelo de 10 pulgadas (250 mm)
- Dualer 3-Wege-Standlautsprecher mit 250-mm-Membranen
- Diffusore doppio a 3 vie da pavimento (250 mm)
- デュアル 10 インチ( 250mm ) 3 ウェイ・フロアスタンディング・ ラウドスピーカー
- 10 英寸 (250 mm) 三向落地式双扬声器
- Трехполосная напольная акустическая система с двумя динамиками диаметром 250 мм