IBM Stylus-1070: Préparer l’appareil photo
Préparer l’appareil photo: IBM Stylus-1070

Préparer l’appareil photo
Vérifi er le contenu de la boîte
Charger la batterie
Le chargeur de batterie fourni (type câble
d’alimentation ou type enfi chable) varie
suivant la région où l’appareil photo est
acheté. Si vous avez reçu un chargeur de
batterie de type enfi chable, branchez-le
directement sur une prise de courant.
Exemple : Chargeur de batterie de
Appareil photo numérique Courroie
type câble d’alimentation
T
Batterie au lithium-ion
3
Chargeur de batterie
Batterie au lithium-ion
Chargeur de batterie
2
LI-42B
LI-41C
1
Prise de courant
Indicateur de charge
Allumé : chargement en
Câble d’alimentation
cours
Câble USB Câble AV
Éteint : chargement
terminé
La batterie est livrée en partie chargée.
Avant l’utilisation, vous devez charger la
batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge
OLYMPUS Master 2
Connecteur microSD
s’éteigne (au bout d’environ 2 heures).
CD-ROM
Si l’indicateur de charge ne s’allume pas
ou s’il clignote, la batterie peut ne pas être
Autres accessoires non illustrés : Manuel
introduite correctement ou la batterie ou le
d’instructions, carte de garantie
chargeur peut être abîmé(e).
Le contenu est susceptible de varier en fonction du
lieu d’achat.
Pour plus de détails sur la batterie et le
chargeur, voir “Batterie et chargeur” (p. 52).
Fixer la courroie
Quand faut-il charger la batterie ?
Chargez la batterie quand le message
d’erreur ci-dessous apparaît.
Clignote en rouge
BATTERIE VIDE
Coin supérieur
Message d’erreur
droit de l’écran
Tendez la courroie afi n qu’elle ne soit pas
relâchée.
FR
27
d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb27 27d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb27 27 11/14/2008 10:26:15 AM11/14/2008 10:26:15 AM

Insérer la batterie et la carte
3
xD-Picture Card™ (vendue
Encoche
séparément) dans l’appareil photo
N’insérez aucun accessoire autre que la
carte xD-Picture Card ou le Connecteur
microSD dans l’appareil photo.
1
Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle
Couvercle de
se mette en place avec un léger bruit sec.
la carte/du
compartiment
Ne touchez pas directement la zone de
de la batterie
contact.
4
2
Cet appareil photo permet à l’utilisateur de
prendre des photos à l’aide de la mémoire
interne même lorsqu’aucune carte
xD-Picture Card (vendue séparément) n’est
insérée. “Utiliser une carte xD-Picture Card”
(p. 53)
“Nombre de photos pouvant être stockées
(images fi xes)/durée d’enregistrement en
continu (vidéos) dans la mémoire interne et
sur la carte xD-picture Card” (p. 54)
Touche de verrouillage
de la batterie
Pour retirer la carte xD-Picture Card
Insérez la batterie par l’extrémité T, le
symbole B orienté vers la touche de
12
verrouillage de la batterie. L’appareil photo
ne fonctionne pas si la batterie n’est pas
insérée correctement.
Insérez la batterie tout en faisant glisser la
touche de verrouillage de la batterie dans le
sens de la fl èche.
Faites glisser la touche de verrouillage de
la batterie dans le sens de la fl èche pour
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette
déverrouiller, puis retirez la batterie.
un léger bruit sec et sorte légèrement, puis
saisissez-la pour l’enlever.
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir ou
de fermer le couvercle du compartiment de
la batterie/de la carte.
28
FR
d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb28 28d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb28 28 11/14/2008 10:26:16 AM11/14/2008 10:26:16 AM

Utiliser une carte microSD/
Régler la date et l’heure
carte microSDHC
La date et l’heure que vous réglez ici sont
(vendue séparément)
sauvegardées pour les noms de fi chier d’image,
les impressions de date et autres données.
La carte microSD/carte microSDHC (ci-après
désignée carte microSD) est aussi compatible
1
Faites glisser le volet de l’objectif
avec cet appareil si le Connecteur microSD est
vers le bas pour allumer l’appareil
utilisé.
photo.
“Utiliser un Connecteur microSD” (p. 55)
●
L’écran de réglage de la date et de l’heure
s’affi che si ces dernières ne sont pas réglées.
1
Insérez la carte microSD dans le
Connecteur microSD.
X
Insérez la carte
à fond.
AM
JHEURE
---- -- -- -- --
AMJ
ANNULE
MENU
2
Insérez le Connecteur microSD
Écran de réglage de la date et de l’heure
dans l’appareil photo.
2
Utilisez CE pour sélectionner
l’année sous [A].
Encoche
X
AM
J HEURE
2009
-- -- -- --
AMJ
ANNULE
MENU
3
Appuyez sur D pour enregistrer le
Pour retirer la carte microSD
réglage de [A].
X
AM
J HEURE
2009
-- -- -- --
AMJ
Retirer la carte bien droite.
ANNULE
MENU
Ne pas toucher la zone de contact du
Connecteur ou de la carte microSD.
4
Comme aux étapes 2 et 3, utilisez
CEFD et la touche x poue
régler [M] (mois), [J] (jour), [HEURE]
(heures et minutes) et [A/M/J].
Pour régler l’heure avec précision, appuyez
sur la touche x lorsque le signal de temps
atteint 00 seconde.
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage
depuis le menu. [
X
] (Date/heure) (p. 39)
FR
29
d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb29 29d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb29 29 11/14/2008 10:26:16 AM11/14/2008 10:26:16 AM

Pour vérifi er la date et l’heure
Appuyez sur la touche g alors que
l’appareil photo est éteint. La date et l’heure
actuelles s’affi chent environ 3 secondes.
Changer la langue d’affi chage
Vous pouvez sélectionner la langue pour le
menu et les messages d’erreur qui s’affi chent
sur l’écran.
1
Appuyez sur la touche m,
puis appuyez sur CEFD pour
sélectionner [E] (REGLAGE).
REGLAGE
QUITTE CONF
MENU
OK
2
Appuyez sur la touche x.
REGLAGE
1
FORMATER
2
SAUVEGARDER
3
FRANCAIS
4
NON
SAUVEGARDE
NON
QUITTE CONF
MENU
OK
3
Utilisez CE pour sélectionner
[W],
puis appuyez sur la touche
x.
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
RETOUR CONF
MENU
OK
4
Utilisez CEFD pour
sélectionner votre langue, puis
appuyez sur la touche x.
5
Appuyez sur la touche m.
30
FR
d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb30 30d4399_f_basic_000_book_cs2e.indb30 30 11/14/2008 10:26:17 AM11/14/2008 10:26:17 AM
Оглавление
- Preparing the Camera
- Shooting, Playback, and Erasing
- Using Shooting Modes
- Using Shooting Functions
- Printing
- Using OLYMPUS Master 2
- Appendix
- Préparer l’appareil photo
- Prise de vue, lecture et effacement
- Utiliser les modes prise de vue
- Utiliser les fonctions de prise de vue
- Imprimer
- Utiliser OLYMPUS Master 2
- Appendice
- Preparación de la cámara
- Toma, reproducción y borrado
- Uso de los modos de toma
- Uso de las funciones de toma
- Impresión
- Uso del programa OLYMPUS Master 2
- Apéndice
- Vorbereiten der Kamera
- Aufnahme, Wiedergabe und Löschen von Bildern
- Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi
- Verwenden der Aufnahmefunktionen
- Verwenden der Software OLYMPUS Master 2
- Anhang
- Подготовка фотокамеры
- Съемка, воспроизведение и удаление
- Использование режимов съемки
- Использование функций съемки
- Печать
- Использование OLYMPUS Master 2
- Приложение