Fieldmann FZG 1005 – страница 3
Инструкция к Гриль Fieldmann FZG 1005

ES
41
BARBECUE DE CARBÓN DE LEÑA
FZG 1005

42
ES
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
Importantes instrucciones de seguridad
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS
EN ESTAS ADVERTENCIAS DE PELIGRO Y AVISOS PUEDE CAUSAR
LESIONES GRAVES, MUERTE, INCENDIO O EXPLOSIÓN Y DAÑOS
A LA PROPIEDAD.
Los SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ( ) le advierten de informaciones
DE SEGURIDAD importantes.
Las palabras señalizadora de PELIGRO,
ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN se utilizarán en combinación
con un SÍMBOLO DE SEGURIDAD.
PELIGRO indica los riesgos más graves.
Sírvase a leer toda la información de seguridad en este manual.
PELIGRO
Si usted no presta suficiente atención a las advertencias de peligro, alertas
y advertencias contenidas en este manual del usuario, ello puede provocar
lesiones graves o mortales, o un incendio o explosión causando daños
a la propiedad.
La barbacoa está diseñada sólo para uso al aire libre. Si se utiliza en interior,
se producirá una acumulación de gases de combustión tóxicos, lo cual
puede causar lesiones graves o la muerte.
Utilice esta barbacoa solamente al aire libre, en un área bien ventilada.
No la use en el garaje, en el edificio, cobertizo u otras áreas cerradas.
No use la barbacoa debajo de cualquier construcción inflamable.
¡ADVERTENCIA! No utilice alcohol o kerosene para prender fuego
o reencenderlo! Use sólo encendedores de conformidad
con la norma EN 1806-3.
Peligro por montaje incorrecto. Sírvase a seguir las instrucciones de montaje
especificadas en este manual. Use esta barbacoa, solamente cuando todos
sus componentes estén en su lugar. El depósito de cenizas tiene que estar
fijado a las patas por debajo de la caldera, o hay que colocar en su lugar
un depósito de cenizas de gran capacidad, antes de encender la barbacoa.

ES
43
No vierta líquido de encendido o carbón impregnado con líquido
de encendido sobre el carbón caliente o tibio. Después de usar el líquido
de encendido, protéjase y manténgase a una distancia prudencial de
la barbacoa.
Nunca use gasolina, alcohol u otros líquidos volátiles para encender
la barbacoa. Si utiliza un líquido de encendido, retire cualquier líquido
residual que pudiera escapar por las rejillas de ventilación inferior, antes
de encender el carbón.
Al manipular la barbacoa, hágalo con suma precaución. Durante el asado,
la barbacoa se calienta bastante. Por eso, nunca la deje sin supervisión.
¡ADVERTENCIA! Mantener fuera del alcance de los niños y las mascotas.
No deje sin supervisión a niños o animales en movimiento cerca de
la barbacoa caliente.
¡ADVERTENCIA! La barbacoa puede estar muy caliente, no la cambie
de lugar durante cuando esté funcionando. Deje que la barbacoa
se enfríe bien antes de cambiarla de lugar.
No utilice la barbacoa a una distancia de menos de 1,5 m de materiales
inflamables. Las terrazas de madera, patios y porches también pueden ser
fabricados de materiales inflamables.
No retire la ceniza si el carbón no se ha quemado y extinguido por completo
y si la barbacoa no se ha enfriado.
No use ropa de mangas sueltas mientras al encender o usar la barbacoa.
No use la barbacoa cuando haya viento fuerte.
ADVERTENCIA
Mantenga siempre la barbacoa en una aposición horizontal estable.
Quite la tapa de la barbacoa cuando encienda el carbón de leña.
Nunca toque la parrilla de la barbacoa o la rejilla de carbón, la ceniza,
el carbón de leña ni la barbacoa para comprobar si está caliente.
Para regular la llama o extinguir el carbón, no usar nunca agua, podría
causar daños en la superficie del esmalte. Cierre suavemente los ductos
de escape inferiores y póngale la tapa a la barbacoa.
Cuando termine de trabajar con la barbacoa, extinga las brasas. Cubra
la caldera con la tapa y cierre todos los conductos de ventilación.

44
ES
Utilice las herramientas adecuadas para asar con asas largas resistentes
al calor.
Nunca arroje las brasas en lugares donde otras personas puedan pisar
o donde pueda haber riesgo de incendio. Nunca arroje las cenizas o brasas
antes de que se extingan por completo. No guarde la barbacoa hasta que
las cenizas y brasas estén completamente extinguidas.
Asegúrese de que el área de la barbacoa esté libre de vapores y líquidos
inflamables, como gasolina, alcohol u otros materiales inflamables, etc.
Utilice y guarde los encendedores eléctricos con cuidado.
Mantenga los cables eléctricos y cables alejados de la superficie
de la barbacoa caliente y fuera de las instalaciones donde se mueven más
personas.
El uso de alcohol, medicamentos recetados o sin prescripción puede afectar
negativamente la capacidad del consumidor para hacer una correcta
instalación y manipulación segura de la barbacoa.
Esta barbacoa no está diseñada para funcionar como elemento
de calentamiento y nunca debe ser usada para este propósito.
ADVERTENCIA
El uso de objetos afilados para limpiar la rejilla de la barbacoa, o retirar
la ceniza puede dañar su superficie.
El uso de detergentes abrasivos en la rejilla de la barbacoa pueden dañar
su superficie.
Es necesario limpiar a fondo la barbacoa con regularidad.
SÍMBOLOS
Advertencia!! Superficie caliente.

IT
45
GRILL A CARBONELLA
FZG 1005

46
IT
REGOLE GENERALI DI SICUREZZA
Istruzioni importanti di sicurezza
LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI E AVVERTENZE
PUÒ CAUSARE LESIONI GRAVI, DECESSO, INCENDIO, ESPLOSIONE
NONCHÈ DANNI ALLA PROPRIETÀ.
SIMBOLI DI SICUREZZA ( ) vi avvertono della presenza delle
informazioni di SICUREZZA importanti.
Le parole di segnalazioni PERICOLO, AVVERTENZA
o ATTENZIONE vengono utilizzate insieme al SIMBOLO
DI SICUREZZA.
PERICOLO indica i rischi più gravi.
Si prega di leggere attentamente tutte le Informazioni sulla
sicurezza di questo manuale.
PERICOLO
Inosservanza delle avvertenze di sicurezza contenute nel presente manuale
d'uso, può provocare lesioni gravi o mortali, nonchè incendio o esplosione
con danni alla proprietà.
Non utilizzare il grill all'interno! Il grill è destinato solo all'uso esterno.
Utilizzandolo all'interno c'è rischio dell'accumulo dei prodotti della combustione
tossici che possono provocare lesioni gravi o la morte.
Utilizzare questo grill solo all'aperto, nelle aree ben ventilate. Non utilizzarlo
nelle rimesse, negli edifici, nelle tettoie o nelle altre aree chiuse.
Non utilizzare questo grill sotto qualsiasi costruzione combustibile.
AVVERTENZA! Non utilizzare lo spirito o il petrolio per l'accensione
o la riaccensione! Utilizzare solo gli accenditori corrispondenti alla norma
EN 1806-3.
Un non corretto montaggio può causare potenziali pericoli. Si prega di seguire
le istruzioni di installazione riportate nel presente manuale. Utilizzare questo grill
solo quando tutti i suoi componenti sono al loro posto. Il contenitore
per la cenere deve essere fissato ai piedi sotto il recipiente di cottura oppure
prima di accendere il grill deve essere messo al suo posto il contenitore
per le ceneri di alta capacità.

IT
47
Non gettare il liquido accendigrill o la carbonella impregnata con il liquido
accendigrill nella carbonella calda. Dopo aver utilizzato il liquido accendigrill
copritelo e tenetelo a distanza di sicurezza dal grill.
Per accendere il grill mai utilizzare la benzina, l'alcole o altri liquidi volatili.
Utilizzando il liquido accendigrill, prima di accendere la carbonella eliminare
tutti i residui liquidi che possono sfuggire dagli sfogatoi inferiori.
Durante la manipolazione con il grill fare tanta attenzione, il grill si riscal
da fortemente. Durante il suo utilizzo non lasciarlo mai senza il controllo.
AVVERTENZA! Tenere fuori dalla portata dei bambini e degli animali.
Non lasciare bambini ed animali muoversi nella vicinanza del grill senza
il controllo.
ATTENZIONE! Il grill può essere molto caldo, durante il funzionamento non
spostarlo. Prima di spostare il grill lasciarlo raffreddare per bene.
Non utilizzare il grill ad una distanza inferiore a 1,5m da materiali combustibili.
Dei materiali combustibili possono essere costruite le terrazze di legno, i patii
e le verande.
Non rimuovere le ceneri se la carbonella non è completamente bruciata
e spenta e finchè il grill non si sarà raffreddato.
Non utilizzare l'indumento con le maniche non aderenti durante l'accensione
o l'utilizzo del grill.
Non utilizzare il grill con il vento forte
- AVVERTENZA
Mantenere sempre il grill nella posizione orizzontale e stabile.
Togliere il coperchio dal grill nel caso che si accenderà la carbonella.
Mai toccare nè il grill o la gratella pel la carbonella e la cenere nè il grill
per vedere se è caldo.
Per regolare le fiamme o per spegnere la carbonella mai utilizzare l'acqua,
potrebbe causare danni alla superficie di smalto. Chiudere leggermente gli
sfogatoi inferiori e chiudere il grill con il coperchio.
Terminando la grigliata spegnere i carboncini. Coprire il recipiente di cottura
con il coperchio e chiudere tutti gli sfogatoi.
Per grigliare utilizzare gli strumenti giusti con i manici lunghi e resistenti
al calore.

48
IT
Mai gettare i carboncini caldi nei luoghi dove gli altri possono metterli sotto
il piede o dove può essere rischio d'incendio. Mai gettare le ceneri
o i carboncini prima che siano completamente spenti. Non immagazzinare
il grill finchè le ceneri e i carboncini non saranno completamente spenti.
Fare attenzione che nella zona del grill non siano nè i vapori infiammabili
e i liquidi come la benzina, l'alcole ecc., nè altri materiali infiammabili.
Utilizzare ed immagazzinare gli accenditori elettrici cautamente.
Posare i cavi elettrici a distanza dalla superficie calda del grill e a distanza
dai luoghi dove c'è il movimento della gente.
L'uso dell'alcole, dei farmaci previa la ricetta o senza la ricetta può influire
negativamente sulla capacità del consumatore di effettuare una corretta
installazione e sul funzionamento sicuro del grill.
Questo grill non è adatto per la funzione di un calorifero e mai deve essere
utilizzato per tale scopo.
- AVVERTIMENTO
L'utilizzo degli oggetti appuntiti per pulire la griglia o per rimuovere la cenere
può danneggiare la superficie.
L'utilizzo i detergenti abrasivi per pulire la griglia o il grill può danneggiare
la sua superficie.
Il grill necessita una pulizia regolare ed accurata.
SIMBOLI
Avvertenza!! Superficie calda.

NL
49
HOUTSKOOL GRILL
FZG 1005

50
NL
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Belangrijke veiligheidsinstructies
ALS DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN DE WAARSCHUWINGEN
NIET WORDEN OPGEVOLGD, KAN HET PERSOONLIJK LETSEL, DOOD,
BRAND, ONTPLOFFING OF BESCHADIGING TOT GEVOLG HEBBEN.
- VEILIGHEIDSYMBOLEN ( ) wijzen belangrijke
VEILIGHEIDINFORMATIE AAN aan.
- SIGNAALWOORDENzoals GEVAAR, WAARSCHUWING
of VOORZICHTIG zullen samen met een VEILIGHEIDSYMBOOL
gebruiktworden.
GEVAARmarkeert de ernstigste risico´s
Lees aandachtig alle veiligheidsinstructies door die deze
handleiding bevat.
GEVAAR
Als u niet genoeg tijd besteed aan het lezen van de waarschuwingen
die deze handleiding bevat, kuntu ernstige verwondingen oplopen of het
kan zelfs de dood tot gevolg hebben. Ook kan het brand of ontploffing tot
gevolg hebben, waarbij schade aan goederen kan plaatsvinden.
Gebruik de grill niet binnen! De grill is bestemd om alleen buitenshuis gebruikt
te worden. Bij het gebruik binnen kunnen er giftige dampen ontstaan en u kunt
ernstige verwondingen oplopen of het kan zelfs de dood tot gevolg hebben.
Gebruik deze grill alleen buitenshuis of alleen in goed geventileerde ruimten.
Gebruik het niet in een garage, in een gebouw, onder een afdak en ook niet
in gesloten ruimte.
Gebruik deze grill niet onder een constructie die brandbare materialen kan
bevatten.
WAARSCHUWING! Gebruik geen spiritus of petroleum voor het aansteken
of wederom aansteken! Gebruik alleen ontstekers die aan de EN 1806-3 norm
voldoen.
Bij onjuiste montage kan er gevaar onstaan. Volg voorzichtig
de montageinstructies in deze handleiding. Gebruik deze grill alleen als alle
onderdelen op juiste plek zijn. De asopvangbak moet op poten onder
de grillbak bevestigd worden of de asopvangbak met grote capaciteit moet
op zijn positie geplaatst worden.

NL
51
Giet geen aanmaakvloeistof in de vuurkorf of doe geen houtskool gedompeld
in aanmaakvloeistof bij de hete of warme houtskool. Na het gebruik,
de aanmaakvloeistof opbergenop een veilige afstand van de grill.
Gebruik nooit benzine, alcohol of andere lichtontvlambare vloeistoffen voor
het aansteken van de grill. Als u aanmaakvloeistof gebruikt, letvoor het
aansteken van de houtskool, op eventuele restenvan de vloeistof die door
luchtgaten onderin kunnen uitlopen.-
Bij manipulatie van de grill
- Manipuleer de grill heel voorzichtig. Gedurende het grillen wordt de grill heel
heet. Laat het nooit zonder een toezicht bij het gebruik.
WAARSCHUWING! Houd kinderen en dieren op afstand van de grill. Laat
kinderen en dieren die zich dichtbij de hete grill bevinden, nooit zonder toezicht.
LET OP! De grill kan heel heet zin. Verplaats deze gedurende het gebruik niet.
Laat de grill voor het verplaatsen helemaal afkoelen.
Gebruik de grill niet als er zich brandbare materialen binnen een afstand
van1,5m van de grill bevinden.
Houtterassen of veranda´s kunnen ook van brandbare materialen
gefabriceerd worden.
Verwijder geen as totdat de houtskool helemaal uitgebrand is of tot het
helemaal uitgedoofd is en de grill afgekoelt is.
Draag geen kleding met losse mouwen bij het aansteken of gebruiken
van de grill.
Gebruik de grill niet als er een sterke wind waait.
WAARSCHUWINGEN
Plaatsde grill altijd in een stabiele en waterpas positie.
Verwijder de grilldeksel als u de houtskool aansteekt.
Raak nooit het grillrooster of het rooster voor de houtskool, de as of koolof
de gril zelf aan om erachter te komen of het heet is.
Gebruik nooit water voor de regulatie van vlammen of voor het blussen
van kooltjes. Het kan beschadiging van het emailel opervlaktot gevolg
hebben.
Bij blussen sluit de ventilatie luchtgaten onderin half dicht en bedek de grill
met een deksel.

52
Aan heteinde van het grillen blus de gloeiende kooltjes. Dek de grillbak met
een deksel en doe alle ventilatie luchtgaten dicht.
Gebruik alleen grillgereedschap met lange en hittebestendige handgrepen.
Gooi nooit hete kooltjes op plekken waar andere mensen erop kunnen
stappen of waar er een risico op brand is.
Gooi nooit as of kooltjes uit de grillbak voor ze helemaal gedooft zijn.Berg
de grill niet op als as en kooltjes niet helemaal gedooft zijn.
Zorg ervoor dat er geen brandbare damp of vloeistoffen zoals benzine,
alcohol etc. in de ruimte aanwezig zijn waar er gegrilld wordt.
Gebruik electrische kabels, snoeren en ontstekers voorzichtig.
Leg electrische kabels en draden buiten bereik van hete oppervlakken
van de grill en niet op plaatsen waar zich meerdere mensen kunnen bevinden.
Het gebruikvan alcohol, medicijn met of zonder recept, kan het vermogen
van de consument om het uitvoeren van correcte installatie en de veilige
bediening van de grill negatief beinvloeden.
Deze grill is niet bestemd voor het verwarmen van lichaamsdelen en mag
nooit voor deze doelen gebruikt worden.
VOORZICHTIG!
Gebruik van scherpe materialen bij het schoonmaken van de grillrooster
of bij het verwijderen van as kan een beschadiging van grill oppervlakte
veroorzaken.
Gebruik van schuur- en schoonmaakmiddelen op het grillrooster of de grill
kan beschadiging van de grill oppervlakte tot gevolg hebben.
De grill dient regelmatig en grondig schoongemaakt te worden.
SYMBOLEN
Waarschuwing!! Heet oppervlak.

53

54

55
