Enermax MaxRevo: Руководство пользователя

Руководство пользователя: Enermax MaxRevo

background image

23 

Руководство пользователя

Уважаемый пользователь ,

    

Спасибо

за

то

что

выбрали

блок

питания

 (

БП

) ENERMAX . 

Перед

установкой

БП

прочтите

пожалуйста

внимательно

данное

руководство

и

придерживайтесь

изложенных

в

нем

указаний

Обратите

внимание

что

для

бесперебойной

работы

компьютера

требуется

соблюдение

определенных

требований

Во

избежание

сбоев

в

работе

и

для

продления

срока

службы

системы

мы

рекомендуем

НЕ

устанавливать

систему

возле

батареи

или

другого

теплогенерирующего

устройства

НЕ

устанавливать

систему

возле

устройств

создающих

магнитные

помехи

НЕ

устанавливать

систему

во

влажном

и

/

или

пыльном

помещении

которое

может

подвергаться

воздействию

вибраций

.

НЕ

подвергать

систему

воздействию

прямых

солнечных

лучей

Обеспечить

соответствующее

охлаждение

системы

с

помощью

дополнительных

вентиляторов

В

случае

использования

удлинительных

кабелей

переменного

тока

следует

убедиться

поддерживают

ли

они

максимальную

передаваемую

мощность

всех

подсоединенных

приборов

Или

переключить

оборудование

с

высоким

потреблением

мощности

как

например

лазерные

принтеры

или

мониторы

в

другую

настенную

розетку

сети

переменного

тока

Превышение

допускаемой

нагрузки

кабелей

может

привести

к

срабатыванию

аварийного

отключения

Используя

в

системе

ИБП

выбирайте

подходящую

мощность

Вт

/

ВА

Прим

.

    

Модель БП Рекомендованная наименьшая выходная мощность ИБП ( с учетом КПД и  PFC  при соответствующей нагрузке

EMR1200EWT 

1400W / 2000VA 

EMR1350EWT 

1600W / 2300VA 

EMR1500EGT 

1700W / 2400VA 

Если

присоединяете

к

тому

же

ИБП

другие

устройства

например

монитор

или

принтер

используйте

ИБП

более

высокой

мощности

с

учетом

номинальной

мощности

всех

подсоединенных

устройств

.

Пожалуйста

не

путайте

мощность

в

единицах

ВА

с

Вт

и

не

используйте

ИБП

с

недостаточной

мощностью

Это

приведет

к

уменьшению

времени

работы

аккумулятора

ИБП

или

невозможности

работы

системы

от

аккумулятора

НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ

    

Кабель вывода См раздел  « Кабели и подключения ».  2  B ентилятор .

 # 1

3 Вентиляционные отверстия в форме сот .

 # 1

4 Переключатель  « Вкл ./ Выкл .»: (I= ВКЛ .,  O= ВЫКЛ .).

 # 2

5 Силовой разъем переменного тока

# 2

6 CordGuard. 

#3

#1 

Для

обеспечения

достаточного

охлаждения

системы

не

закрывайте

доступ

к

   

вентиляционным

отверстиям

БП

БП

обладает

специальной

функцией

 HeatGuard. 

После

выключения

системы

он

переходит

в

режим

ожидания

 ACPI S3/S4 

и

вентилятор

БП

продолжает

работать

еще

 30-60 

секунд

после

выключения

чтобы

вывести

оставшееся

тепло

из

системы

и

таким

образом

увеличить

срок

службы

системных

компонентов

#2 

При

сборке

и

уходе

за

системой

отключите

силовой

шнур

питания

   

из

сетевого

разъема

или

установите

переключатель

 «

Вкл

./

Выкл

.» 

в

положение

 «

ВЫКЛ

.» 

и

подождите

После

этого

можно

безопасно

проводить

техническое

обслуживание

#3 

Вилка

питания

может

случайно

отсоединиться

от

блока

питания

. ENERMAX-CordGuard 

закрепляет

вилку

в

гнезде

блока

питания

Он

предотвращает

незапланированные

сбои

системы

связанные

со

случайным

отключением

background image

24 

Установите

блок

питания

в

корпусе

Убедитесь

что

кнопка

включения

стоит

в

режиме

 “O” 

(

выкл

.)

Сожмите

пожалуйста

с

обеих

сторон

защелку

 CordGuard 

и

прикрепите

его

на

предусмотренном

для

него

месте

.

Подключите

кабель

питания

к

блоку

.

Опустите

защелку

 CordGuard,

закрепляя

таким

образом

вилку

питания

1.

Защелка

 CordGuard 

подходит

только

для

кабелей

питания

которые

прилагаются

в

комплекте

вместе

с

совместимыми

блоками

питания

производителя

 ENERMAX. 

Другие

кабели

питания

могут

быть

не

совместимы

с

 ENERMAX-CordGuard. 

2.

При

установке

или

обслуживании

системы

пожалуйста

всегда

вытягивайте

вилку

питания

или

выключайте

блок

питания

переключив

кнопку

на

 “O” (

Выкл

.).   

КАБЕЛИ

И

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Все

подключения

имеют

конструкцию

не

позволяющую

подключить

их

неправильным

образом

Если

не

удается

легко

вставить

разъем

проверьте

делаете

ли

вы

это

в

правильно

Не

пытайтесь

вставить

силой

или

изменить

форму

разъемов

Это

может

повредить

компоненты

блока

питания

или

системы

и

привести

к

утрате

гарантии

и

неустранимой

поломке

На

следующем

рисунке

показана

схема

компоновки

модульных

разъемов

и

распределение

по

шинам

постоянного

тока

.

   

*

Пожалуйста

подключите

 16-

контактный

и

 20-

контактный

разъёмы

к

соответствующим

гнёздам

чтобы

обеспечить

электропитание

 24-

контактного

 MB 

и

 8-

контактного

 CPU 

подключений

*

Данный

блок

питания

оснащен

защитой

от

перегрузки

Защитой

оснащены

каждый

из

каналов

напряжений

12

В

В

случае

подключения

слишком

большого

количества

компонентов

к

одному

из

каналов

защита

может

сработать

Поэтому

пожалуйста

следите

чтобы

компоненты

были

подключены

равномерно

по

различным

 12 

В

каналам

для

безопасносной

и

надежной

работы

системы

ВИДЫ

ПОДКЛЮЧЕНИЙ

    

background image

25 

24-

контактное

подключение

материнской

платы

Для

нового

поколения

материнских

плат

серверов

/

рабочих

станций

ATX/EEB/CEB. 

4+4-

контактный

 (8P) CPU +12

В

комбинированный

разъем

   

8-

контактная

конфигурация

поддерживает

сервера

/

рабочие

станции

с

множеством

процессоров

   

4+4-

контактный

 (8P) CPU +12

В

разделенный

разъем

4-

контактная

конфигурация

поддерживает

устаревшие

системы

с

одним

 CPU. 

Для

некоторых

рабочих

станций

/

серверов

с

несколькими

 CPU 

может

понадобится

дополнительный

 4-

контактное

 12

В

подключение

Используйте

соединитель

с

маркировкой

 «12V».

6+2-

контактный

 (8P) PCI Express 

комбинированный

разъем

    

8-

контактная

конфигурация

поддерживает

графические

карты

нового

поколения

для

которых

требуется

 8-

контактное

подключение

 PCI-E. 

6+2-

контактный

 (8P) PCI Express, 

разделенный

разъем

 / 6P PCI Express 

6-

контактная

конфигурация

поддерживает

большинство

графических

карт

PCI-E, 

для

которых

требуется

 6-

контактное

подключение

 PCI-E. 

SATA

# 1

Для

приводов

 SATA/SAS.   

4P Molex

# 2 

Для

приводов

 IDE/SCSI/SAS 

и

некоторых

графических

карт

с

традиционным

4-

контактным

разъемом

питания

FDD 

Для

дисковода

гибких

дисков

и

некоторых

дополнительных

плат

расширения

#1 

Для

некоторых

приводов

 SATA 

подходит

 SATA 

подключение

или

 4-

контактный

 Molex. 

Как

правило

используется

только

одно

подключение

для

питания

драйвера

НО

НЕ

ДВА

РАЗЪЕМА

ОДНОВРЕМЕННО

Подробнее

см

инструкцию

к

приводу

#2 

Некоторые

материнские

платы

нуждаются

в

разделении

канала

 +12

В

от

 24-

контактного

подключения

материнской

платы

к

гнезду

 PCI-E. E

сли

в

вашей

системе

используются

несколько

высокопроизводительных

видеокарт

пожалуйста

подключите

этот

разъём

к

соответствующему

гнезду

на

материнской

плате

и

проверьте

руководство

пользователя

вашей

материнской

платы

КОМПЛЕКТ

МОДУЛЬНЫХ

КАБЕЛЕЙ

    

Используйте

ТОЛЬКО

оригинальные

модульные

кабеля

 ENERMAX, 

поставляемые

вместе

с

БП

ENERMAX. 

Кабели

других

производителей

могут

быть

несовместимы

и

повредить

БП

и

/

или

систему

и

использование

кабелей

других

производителей

приводит

к

потере

гарантии

на

БП

EMC014-G: 2 x 6+2 

контактный

 (8P) PCI-E 2.0 

Модульный

кабель

для

одной

или

двух

графических

карт

 PCI 

Express, 

для

которых

требуется

 6- 

или

 8-

контактное

подключение

PCI-E. 

EMC018-G: 8P & 4P +12 

В

питание

 CPU/RAM 

Модульный

кабель

для

поддержки

специальных

рабочих

станций

/

серверов

работающих

в

тяжелом

режиме

с

несколькими

процессорами

и

большим

количеством

модулей

памяти

EMC019-G: 4 

приводы

 SATA 

Модульный

кабель

для

приводов

 SATA/SAS, 

таких

как

 ODD 

и

HDD. 

EMC020-G: 

приводы

 4 x 4 

контактный

 Molex (IDE/SCSI) 

и

подключение

 1 x FDD 

Модульный

кабель

для

приводов

 IDE/SCSI/SAS 

и

периферийного

оборудования

а

также

одно

подключение

питания

 FDD. 

background image

26 

EMC021-G: 

приводы

 2xSATA 

и

 2x4 

контактный

 Molex 

(IDE/SCSI)   

Модульный

кабель

для

приводов

 SATA/SAS/ IDE/SCSI, 

таких

как

ODD 

и

 HDD. 

EMC022:24P MB & 8P CPU 

Поставляемые

модульные

кабели

могут

отличаться

в

зависимости

от

модели

и

региона

Мы

также

предлагаем

широкий

ассортимент

кабелей

на

выбор

Более

подробную

информацию

ищите

на

нашем

сайте

: www.enermax.com 

Особое

примечание

для

системных

интеграторов

 :

Если

Ваша

система

нуждается

в

модульных

кабелях

специальной

конфигурации

или

формы

обратитесь

к

торговому

представителю

компании

ENERMAX .

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

 / 

ОТКЛЮЧЕНИЕ

МОДУЛЬНЫХ

КАБЕЛЕЙ

Подключение

модульных

кабелей

к

 PSU 

5

-

контактн

oe 

/ 12

-

контактн

oe 

подключение

на

модульном

кабеле

и

модульный

разъем

БП

обозначены

стрелками

Для

упрощения

правильного

подключения

:

1.

Черный

соединитель

вставляется

в

черный

разъем

а

красный

в

красный

2.

Стрелка

должна

направляться

к

стрелке

3.

Теперь

можно

легко

вставить

разъем

.

Отключение

модульных

кабелей

от

БП

5

-

контактн

oe 

/ 12

-

контактн

oe 

подключение

оснащено

двумя

фиксаторами

фиксирующимися

на

модульных

разъемах

БП

Для

отсоединения

модульного

кабеля

от

БП

сожмите

пожалуйста

два

фиксатора

по

направлению

друг

к

другу

и

аккуратно

вытяните

разъем

кабеля

.

СБОРКА

СИСТЕМЫ

1.

Главный

разъем

питания

правильно

подключен

 (24-

контактная

конфигурация

). 

2.

Разъем

питания

ЦП

 +12

В

 (4- 

или

 8-

контактная

конфигурация

и

 (

или

) 4-

контактный

Molex-

разъем

 (

если

требуется

для

материнской

платы

правильно

подключены

3.

Все

остальные

необходимые

разъемы

правильно

подключены

4.

Кабель

питания

переменного

тока

надлежащим

образом

подключен

к

электрической

розетке

и

входному

гнезду

переменного

тока

БП

5.

Корпус

ПК

закрыт

6.

Включите

БП

установив

переключатель

 «

Вкл

./

Выкл

.» 

в

положение

 «

ВКЛ

.» – 

система

готова

к

работе

ЗАЩИТА

МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

И

ПРАВИЛА

ТЕХНИКИ

БЕЗОПАСНОСТИ

БП

  ENERMAX 

оснащен

несколькими

средствами

защиты

В

большинстве

аномальных

ситуаций

блок

питания

автоматически

выключается

для

предотвращения

повреждения

БП

и

других

компонентов

ПК

Защита

обычно

срабатывает

вследствие

неисправности

компонентов

ПК

или

небрежности

пользователей

В

такой

ситуации

проверьте

исправность

устройств

ПК

и

условия

эксплуатации

1. 

Отключите

питание

БП

переведя

выключатель

в

положение

  «O», 

или

отсоединив

кабель

переменного

тока

от

электрической

розетки

и

входного

гнезда

переменного

тока

БП

2. 

Проверьте

температуру

БП

прикоснувшись

к

нему

Перегрев

БП

может

быть

вызван

неисправностью

вентиляторов

корпуса

ПК

или

вентилятора

БП

либо

неправильным

размещением

ПК

3. 

Подождите

несколько

минут

пока

БП

не

остынет

4. 

Подсоедините

кабель

переменного

тока

к

электрической

розетке

и

к

входному

гнезду

переменного

тока

БП

5. 

Переведите

выключатель

БП

в

положение

 «I» 

и

выполните

перезагрузку

системы

6. 

Проверьте

работоспособность

системы

7. 

Обратитесь

в

службу

технической

поддержки

производителя

компонента

который

возможно

вызывает

проблему

например

материнской

платы

графической

платы

или

БП

С

вопросами

и

за

поддержкой

обращайтесь

к

местному

продавцу

или

в

ближайший

филиал

или

в

представительство

 ENERMAX, 

либо

в

головной

сервисный

центр

 ENERMAX. 

background image

27 

Instrukcja obsługi 

Szanowni Klienci, 

Dzi

ę

kujemy za zakup tego zasilacza ENERMAX (PSU)! Prosz

ę

 przeczyta

ć

 uwa

Ŝ

nie ten podr

ę

cznik i 

wykona

ć

 zamieszczone w nim instrukcje przed instalacj

ą

 zasilacza. 

Chcieliby

ś

my zwróci

ć

 Pa

ń

stwa uwag

ę

 na fakt, 

Ŝ

e komputer wymaga pracy w bardzo specyficznych 

warunkach. Aby unikn

ąć

 awarii i wydłu

Ŝ

y

ć

Ŝ

ywotno

ść

 systemu zalecamy, aby: 

NIE umieszcza

ć

 systemu w pobli

Ŝ

u grzejnika lub innych urz

ą

dze

ń

 wytwarzaj

ą

cych ciepło. 

NIE lokalizowa

ć

 systemu w pobli

Ŝ

u urz

ą

dzenia magnetycznego. 

NIE lokalizowa

ć

 systemu w miejscu wilgotnym i/lub zapylonym oraz/albo w miejscu wyst

ę

powania 

wibracji. 

NIE wystawia

ć

 systemu na bezpo

ś

rednie oddziaływanie 

ś

wiatła słonecznego. 

System jest odpowiednio chłodzony przez dodatkowe wentylatory. 

Je

ś

li u

Ŝ

ywane s

ą

 przedłu

Ŝ

acze pr

ą

du zmiennego nale

Ŝ

y sprawdzi

ć

, czy mog

ą

 one obsłu

Ŝ

y

ć

maksymaln

ą

 moc wszystkich podł

ą

czonych urz

ą

dze

ń

. Lub nale

Ŝ

y przeł

ą

czy

ć

 inne urz

ą

dzenia o 

wysokim zu

Ŝ

yciu energii, takie jak drukarki laserowe lub monitory do innych 

ś

ciennych gniazd 

pr

ą

du zmiennego. Przekroczenie maksymalnego obci

ąŜ

enia przedłu

Ŝ

acza, mo

Ŝ

e spowodowa

ć

przerwanie obwodu przez bezpiecznik i odci

ę

cie zasilania. 

Aby doda

ć

 do systemu UPS (Uninterruptible Power Supply [Bezprzerwowe 

ź

ródlo zasilania]), 

prosz

ę

 wybra

ć

 odpowiedni

ą

 pojemno

ść

 UPS W/VA. Np.:

Model PSU 

Zalecana minimalna pojemno

ść

 wyj

ś

cia UPS 

(W oparciu o sprawno

ść

 i PFC przy odpowiednim obci

ąŜ

eniu) 

EMR1200EWT 

1400W / 2000VA 

EMR1350EWT 

1600W / 2300VA 

EMR1500EGT 

1700W / 2400VA 

* Aby doda

ć

 inne urz

ą

dzenie zasilane przez ten sam UPS, takie jak monitor lub drukarka, nale

Ŝ

y u

Ŝ

y

ć

 UPS o 

wi

ę

kszej pojemno

ś

ci UPS, odpowiadaj

ą

cej mocy znamionowej wszystkich podł

ą

czonych urz

ą

dze

ń

* Nie nale

Ŝ

y myli

ć

 pojemno

ś

ci VA z Watami lub u

Ŝ

ywa

ć

 nieodpowiedniego UPS. Mogłoby to spowodowa

ć

skrócenie czasu działania baterii UPS lub brak mo

Ŝ

liwo

ś

ci zasilania systemu w trybie bateryjnym. 

NAZWA CZ

ĘŚ

CI 

1

 Kabel wyj

ś

cia: Sprawd

ź

 cz

ęść

 „Kable i 

poł

ą

czenia”. 

2

 Wentylator.

# 1

3

 Szczeliny wentylacyjne „plaster miodu”.

 # 1

4

 Przeł

ą

cznik Wł

ą

czenie/Wył

ą

czenie: I=Wł

ą

czenie, 

O=Wył

ą

czenie.

 # 2

5

 Wej

ś

cie pr

ą

du zmiennego. 

# 2 

6

 CordGuard. 

#3

#1  Aby zapewni

ć

 optymalne chłodzenie systemu, nie nale

Ŝ

y blokowa

ć

 wlotu powietrza wentylatora PSU i szczelin 

wentylacyjnych.Ten PSU oferuje specjaln

ą

 funkcj

ę

 HeatGuard. Gdy system jest wył

ą

czony lub po przej

ś

ciu do 

trybu u

ś

pienia ACPI S3/S4, wentylator PSU nadal odprowadza pozostałe ciepło przez 30 ~ 60 sekund, co 

wydłu

Ŝ

Ŝ

ywotno

ść

 systemu. 

#2  Podczas  monta

Ŝ

u  lub  konserwacji  systemu  nale

Ŝ

y  odł

ą

czy

ć

  przewód  pr

ą

du  zmiennego  od  gniazda  pr

ą

du 

zmiennego lub przeł

ą

czy

ć

 wł

ą

cznik ON/OFF.(Wł

ą

czenie/Wył

ą

czenie) do pozycji “OFF (Wył

ą

czenie)”. 

#3 Przewód pr

ą

du zmiennego mo

Ŝ

e si

ę

 poluzowa

ć

. Blokada CordGuard ENERMAX umo

Ŝ

liwia zamocowanie 

przewodu pr

ą

du zmiennego do zasilacza, a przez to unikni

ę

cie jego odł

ą

czenia i wyłaczenia komputera PC. 

background image

28 

① 

Włó

Ŝ

 zasilacz do obudowy i upewnij si

ę

Ŝ

e przeł

ą

cznik I/O (We/Wy) znajduje si

ę

 w 

pozycji ”O”. 

Naci

ś

nij razem dwa boki blokady CordGuard 

i wstaw do uchwytu CordGuard w pobli

Ŝ

gniazda wej

ś

cia pr

ą

du zmiennego.

Podł

ą

cz przewód pr

ą

du zmiennego do 

zasilacza.

Zablokuj blokad

ę

 CordGuard, zatrzaskuj

ą

c j

ą

na przewodzie pr

ą

du zmiennego. 

1.

Blokada CordGuard jest przeznaczona do przewodów pr

ą

du zmiennego dostarczonych z zasilaczami 

zgodnymi z ENERMAX CordGuard. Inne przewody pr

ą

du zmiennego mog

ą

 nie by

ć

 zgodne. 

2.

Podczas monta

Ŝ

u lub konserwacji systemu nale

Ŝ

y odł

ą

czy

ć

 przewód pr

ą

du zmiennego z gniazda pr

ą

du 

zmiennego lub przestawi

ć

 przeł

ą

cznik I/O (We/Wy) na pozycj

ę

 ”O”. 

KABLE I ZŁ

Ą

CZA 

Wszystkie zł

ą

cza s

ą

 tak skonstruowane, aby zapobiec wło

Ŝ

eniu w niewła

ś

ciwy sposób. Je

ś

li nie mo

Ŝ

na łatwo 

wło

Ŝ

y

ć

 zł

ą

cza nale

Ŝ

y sprawdzi

ć

, czy zł

ą

cze jest wkładane prawidłow

ą

 stron

ą

. Nie nale

Ŝ

y wkłada

ć

 zł

ą

czy na sił

ę

 lub 

ich modyfikowa

ć

. Mo

Ŝ

e to spowodowa

ć

 uszkodzenie zasilacza i komponentów systemu oraz pozbawi

ć

 prawa do 

gwarancji. 

Na nast

ę

puj

ą

cej ilustracji pokazano układ gniazd modularnych i dystrybucj

ę

 linii pr

ą

du stałego DC.

   

*

Prosz

ę

 podł

ą

czy

ć

 wtyczki 16-pin oraz 20-pin do odpowiednich gniazd, aby zapewni

ć

 zasilanie wtyczek 24-pin 

oraz 8-pin CPU. 

*Zasilacz ten na ka

Ŝ

dej linii 12V posiada oddzielne zabezpieczenie przed wysokim pr

ą

dem (OCP). W przypadku, 

gdy zbyt wiele komponentów systemowych zostało podł

ą

czonych do jednej linii 12V, zabezpieczenie powoduje 

wył

ą

czenie zasilacza. Nale

Ŝ

y wtedy rozdzieli

ć

 zasilanie podzespołów na osobne linie 12V, co zagwarantuje stabilne 

i bezpieczne zasilanie systemu.

RODZAJE ZŁ

Ą

CZY 

background image

29 

24-pinowe zł

ą

cze płyty głównej 

Do nowej generacji MB serwera/stacji roboczych ATX/EEB/CEB. 

CPU 4+4-pinowe (8-pinowe) +12V, w trybie kombinowanym 

8 pinowa konfiguracja obsługuje wielo procesorowych systemy serwera/stacji 

roboczych i niektóre pojedyncze, ekstremalne rozwi

ą

zania systemów CPU. 

CPU 4+4-pinowe (8-pinowe) +12V, w trybie podziału 

4-pinowa konfiguracja obsługuje niektóre systemy z pojedynczym CPU. Niektóre 

wieloprocesorowe systemy stacji roboczych/serwerów mog

ą

 tak

Ŝ

e wymaga

ć

 tego 

dodatkowego 4-pinowego zł

ą

cza 12V. 

Nale

Ŝ

y u

Ŝ

y

ć

 zł

ą

cza z oznaczeniem “12V”.

PCI Express 6+2-pinowe (8-pinowe), w trybie kombinowanym 

8-pinowa konfiguracja obsługuje najnowsze, wysokowydajne karty graficzne, które 

wymagaj

ą

 8-pinowego zł

ą

cza PCI-E. 

PCI Express 6+2-pinowe (8-pinowe), w trybie podziału / 6-pinowe PCI Express 

6-pinowa konfiguracja obsługuje wi

ę

kszo

ść

 wysokowydajnych kart graficznych 

PCI-E, które wymagaj

ą

 6-pinowego zł

ą

cza PCI-E. 

SATA

# 1

Do nap

ę

dów SATA/SAS.   

4-pinowe Molex

# 2 

Do  nap

ę

dów IDE/SCSI/SAS lub niektórych kart graficznych AGP z tradycyjnym 

4-pinowym gniazdem zasilania. 

FDD 

Do nap

ę

dów FDD lub niektórych dodatkowych kart. 

#1 Niektóre nap

ę

dy SATA mog

ą

 akceptowa

ć

 zasilanie SATA lub 4-pinowe Molex. Zwykle do zasilania nap

ę

du 

nale

Ŝ

y u

Ŝ

y

ć

 jedno ze zł

ą

czy zasilania, ALE NIE OBU! Szczegółowe informacje zawiera podr

ę

cznik nap

ę

du. 

#2 Zasilacz ten na ka

Ŝ

dej linii 12V posiada oddzielne zabezpieczenie przed wysokim pr

ą

dem (OCP). W przypadku, 

gdy zbyt wiele komponentów systemowych zostało podł

ą

czonych do jednej linii 12V, zabezpieczenie powoduje 

wył

ą

czenie zasilacza. Nale

Ŝ

y wtedy rozdzieli

ć

 zasilanie podzespołów na osobne linie 12V, co zagwarantuje 

stabilne i bezpieczne zasilanie systemu.   

DOSTARCZONE KABLE MODULARNE 

Nale

Ŝ

y u

Ŝ

ywa

ć

 WYŁ

Ą

CZNIE oryginalnych kabli modularnych ENERMAX, dostarczanych z 

zasilaczami ENERMAX. Kable firm trzecich mog

ą

 nie by

ć

 zgodne i mog

ą

 spowodowa

ć

 uszkodzenie 

PSU i/lub systemu, a tak

Ŝ

e, u

Ŝ

ywanie kabli firm trzecich mo

Ŝ

e spowodowa

ć

 uniewa

Ŝ

nienie gwarancji 

PSU. 

EMC014-G: 2 x 6+2-pinowe (8-pinowe) PCI-E 2.0 

Kabel modularny dla 1 lub 2 wysokiej wydajno

ś

ci kart 

graficznych PCI Express, które wymagaj

ą

 zł

ą

cza 6-pinowego 

lub 8-pinowego PCI-E. 

EMC018-G: 8-pinowe i 4-pinowe + zasilanie 12V CPU/RAM 

Kabel modularny do obsługi specjalnej, wysokiej wytrzymało

ś

ci 

stacji roboczej/serwera z wi

ę

cej ni

Ŝ

 4 CPU i 16 modułami 

RAM. 

EMC019-G: 4 x nap

ę

dy SATA

Kabel modularny do nap

ę

dów SATA/SAS, takich jak ODD i 

HDD. 

EMC020-G: 4 x 4-pinowe Molex do nap

ę

dów (IDE/SCSI) & 

1 x zł

ą

cze FDD 

Kabel modularny do nap

ę

dów IDE/SCSI/SAS i urz

ą

dze

ń

peryferyjnych oraz 1 zł

ą

cze zasilania FDD. 

background image

30 

EMC021-G: 2 x nap

ę

dy SATA & 2 x 4-pinowe Molex do 

nap

ę

dów (IDE/SCSI) 

Kabel modularny do nap

ę

dów SATA/SAS/ IDE/SCSI, takich jak 

ODD i HDD. 

EMC022 :24P MB & 8P CPU

Dostarczone kable modularne zale

Ŝą

 od modelu i od regionu. 

Oferujemy wi

ę

cej opcjonalnych kabli. Dalsze informacje znajduj

ą

 si

ę

 na naszej stronie 

internetowej: 

www.enermax.pl

Specjalna uwaga dla integratorów systemów:

 Je

ś

li posiadany system wymaga specjalnej konfiguracji lub 

konstrukcji kabla modularnego nale

Ŝ

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z przedstawicielem sprzeda

Ŝ

y ENERMAX. 

PODŁ

Ą

CZANIE / ODŁ

Ą

CZANIE KABLI MODULARNYCH 

Podł

ą

czenie kabla modularnego do zasilacza 

Na 5-pinowym / 12-pinowym zł

ą

czu kabla modularnego oraz na modularnym 

gnie

ź

dzie PSU, znajduje si

ę

 znak strzałki. Aby ułatwi

ć

 wykonanie prawidłowego 

poł

ą

czenia: 

1.

Czarne zł

ą

cze nale

Ŝ

y podł

ą

czy

ć

 do czarnego gniazda, a czerwone do 

czerwonego. 

2.

Znak strzałki do znaku strzałki. 

3.

Nast

ę

pnie mo

Ŝ

na łatwo podł

ą

czy

ć

 zł

ą

cze. 

Odł

ą

czanie kabla modularnego od PSU 

5-pinowe / 12-pinowe złacze kabla modularnego posiada dwa zaczepy mocowania 

w gniazdach modularnych PSU. Podczas odł

ą

czania kabla modularnego od PSU 

nale

Ŝ

y nacisn

ąć

 razem dwa zaczepy i delikatnie wyci

ą

gn

ąć

 kabel. 

URUCHAMIANIE SYSTEMU 

Przed uruchomieniem systemu nale

Ŝ

y sprawdzi

ć

, czy: 

1.

Jest prawidłowo podł

ą

czone zł

ą

cze zasilania (24-pinowe). 

2.

Czy jest prawidłowo podł

ą

czone zł

ą

cze zasilania CPU +12V (konfiguracja 4- lub 8-pinowa) i/lub 

ą

cze 4-pinowe Molex (je

ś

li jest wymagane przez MB). 

3.

Czy s

ą

 prawidłowo podł

ą

czone wszystkie inne wymagane zł

ą

cza. 

4.

Czy przewód zasilaj

ą

cy pr

ą

du zmiennego jest prawidłowo podł

ą

czony do gniazda 

ś

ciennego i do 

gniazda wej

ś

cia pr

ą

du zmiennego zasilacza 

5.

Czy obudowa jest zamkni

ę

ta. 

6.

Czy wł

ą

czono zasilacz, poprzez wł

ą

czenie przeł

ą

cznika ON/OFF (Wł

ą

czenie/Wył

ą

czenie) do pozycji 

“ON (Wł

ą

czenie)” oraz czy system uzyskał gotowo

ść

ZABEZPIECZENIE, BEZPIECZE

Ń

STWO I OCHRONA 

Ten zasilacz posiada wielokrotn

ą

 ochron

ę

. W sytuacjach awaryjnych zasilacz wył

ą

cza si

ę

 automatycznie, 

aby  unikn

ąć

  potencjalnego  zagro

Ŝ

enia  zasilacza  i  innych  komponentów  systemu.  Aktywacj

ę

  obwodu 

zabezpieczenia  cz

ę

sto  powoduje  defekt  innego  urz

ą

dzenia  systemu  lub  nieuwaga  u

Ŝ

ytkownika.  Prosz

ę

sprawdzi

ć

 wszystkie komponenty oraz otoczenie systemu, 

Ŝ

eby wykry

ć

 przyczyn

ę

 błedu: 

1.

Przestaw przeł

ą

cznik I/O (Wł

ą

czenie/Wył

ą

czenie) do pozycji „O” (Wył

ą

czenie)         

2.

albo  odł

ą

cz  przewód  zasilaj

ą

cy  od  gniazda 

ś

ciennego  oraz  od  gniazda  wej

ś

cia  pr

ą

du  zmiennego 

zasilacza. 

3.

Dotknij obudow

ę

 zasilacza i sprawd

ź

, czy jest gor

ą

ca. Je

ś

li tak, to mo

Ŝ

e by

ć

           

4.

znak, 

Ŝ

e  wentylatory  obudowy  albo  zasilacza  nie  pracuj

ą

  prawidłowo  lub  znak  niekorzystnych 

warunków otoczenia systemu. 

3. Zaczekaj par

ę

 minut na ochłodzenie zasilacza. 

4. Podł

ą

cz przewód zasilaj

ą

cy do gniazda 

ś

ciennego oraz do gniazda wej

ś

cia pr

ą

du zmiennego zasilacza. 

5. Przestaw przeł

ą

cznik I/O (Wł

ą

czenie/Wył

ą

czenie) do pozycji „I” (Wł

ą

czenie) i restartuj komputer. 

6. Sprawd

ź

, czy wentylatory systemu i zasilacza pracuj

ą

 prawidłowo. 

7.  Skontaktuj  si

ę

  z  punktem  serwisowym  producenta  komponentu,  który  jest  prawdopodobnie 

uszkodzony (np. płyty głównej, karty graficznej albo zasilacza). 

W przypadku pyta

ń

 lub potrzeby skorzystania z serwisu nale

Ŝ

y skontaktowa

ć

 si

ę

 ze sprzedawc

ą

 lub najbli

Ŝ

sz

ą

fili

ą

/przedstawicielem ENERMAX albo z siedzib

ą

 główn

ą

 centrum serwisowego ENERMAX. 

Bezpo

ś

redni

ą

 pomóc techniczn

ą

 mo

Ŝ

na uzyska

ć

 równie

Ŝ

 online na forum wsparcia technicznego: 

http://forum.enermax.com.