Adidas Heart Rate Monitor: Содержание
Содержание: Adidas Heart Rate Monitor
72
73
Русский язык
applicazione dai singoli casi. Quando le garanzie implicite non possono essere
escluse nella loro interezza, saranno limitate alla durata della garanzia
Содержание
scritta applicabile. Questa garanzia fornisce all’utente specici diritti legali;
potrebbero sussistere altri diritti che possono dipendere dalle normative
locali. I diritti stabiliti dalla legge non vengono inciati.
COME RICHIEDERE RIPARAZIONI IN GARANZIA E ALTRE RIPARAZIONI
DELL’OROLOGIO:
Компоненты системы ...........................................74
Se richiedete il lavoro sotto la garanzia, visiti prego www.micoach.com per
una lista dei centri di servizio internazionali autorizzati.
Краткое руководство ..........................................76
Per lavori di riparazione non coperti da questa garanzia, il centro di
assistenza può effettuare i servizi da voi richiesti a un costo che dipenderà
Уход и техническое обслуживание ....................78
dal modello dell’orologio e dal tipo di intervento richiesto. Queste spese
sono soggette a variazioni.
Отказ от ответственности ...................................81
Гарантия ...............................................................83
74
75
СИСТЕМНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПК:
Компоненты системы:
Для использования обычной телесинхронизации со студией
ПК (телефонное ПО Samsung): Microsoft Windows 2000, или
Монитор сердечных сокращений работает синхронно с
Windows XP, или Windows Vista, скорость процессора: 600
остальными компонентами системы miCoach, включая
MHZ или выше, 100 Мб свободного места на жестком диске
телефон, монитор сердечных сокращений и веб-сайт
для типичной инсталляции, 256 Мб оперативной памяти
miCoach. Музыка. Тренировка. Мотивация. Поставьте
(MICOACH WEB НЕСОВМЕСТИМ С СИСТЕМОЙ MAC)
перед собой цель, включайте музыку и тренируйтесь. В
остальном положитесь на miCoach.
Для мультимедии: Direct X 9.0 или выше, порт USB (1.1
или 2).
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАНИЯ ВОЗМОЖНОСТЯМИ SPORTSFEATURES И
MICOACH WEB:
Windows XP SP2 или Windows Vista, Windows Media
Player 10 или выше, связь с Интернетом (рекомендуется
широкополосная).
ДЛЯ РАБОТЫ С ДАТЧИКОМ ШАГА И МОНИТОРОМ
СЕРДЕЧНЫХ СОКРАЩЕНИЙ ТРЕБУЕТСЯ:
Телефон miCoach для сбора данных, ПК и доступ к
Интернету для хранения данных и загрузки комплексов
упражнений и устной информации по физическим
упражнениям.
ПРЕДУПРЕЖДАЕМ
Прежде чем пользоваться
продуктом, ознакомьтесь с
Руководством пользователя
по эксплуатации.
Прежде чем приступать к
регулярной программе упражнений,
мы рекомендуем вам
проконсультироваться с врачом.
76
77
(см. Рис. 1)
Краткое руководство
Монитор сердечных сокращений передает данные
сердечных сокращений, которые содержатся в системе
miCoach, поэтому важно носить прибор в правильном
положении.
1. Для достижения наилучших результатов рекомендуем
вам пользоваться нагрудным ремнем, надетым на
голое тело. (см. Рис. 1)
2. Не забудьте перед тренировкой смочить электроды.
3. Электроды должны плотно прилегать к телу, а
(см. Рис. 2)
логотип adidas должен находиться в вертикальном
положении и располагаться в центре вашей грудной
кости. (см. Рис. 2)
Внимание:
Если при ношении монитора сердечных сокращений вы
испытываете раздражение кожи или другие анормальные
ощущения, немедленно снимите его.
78
79
5. Надевая или снимая монитор сердечных сокращений,
Уход и техническое обслуживание
старайтесь не слишком перекручивать, сгибать или
растягивать его.
Ваш монитор сердечных сокращений (HRM) miCoach
6. Чистка HRM производится мягкой сухой тканью или
поможет вам держаться в форме и достичь целей,
тканью, смоченной в слабом растворе воды и
поставленных для тренировочных упражнений. Следуя
несильного моющего средства. Для чистки HRM не
инструкциям, изложенным ниже, вы максимально продлите
используйте разбавитель, бензол, спирт или любые
срок работы вашего HRM. Если вашему HRM требуется
другие летучие вещества.
техническое обслуживание, отправьте его в ближайший
авторизованный сервис-центр (см. стр. 86).
Водоустойчивость
Водоустойчивость монитора сердечных сокращений
1. Выполняйте только те процедуры, которые описаны в
miCoach HRM составляет до 30 м/100 футов. При
данном руководстве для пользователя.
погружении в воду снимайте HRM.
2. Никогда не пытайтесь разбирать или ремонтировать
ваш HRM.
3. Оберегайте HRM от контактов с острыми предметами,
воздействия чрезмерно высокой температуры или
прямых солнечных лучей.
4. Храните HRM в чистом, сухом месте при комнатной
температуре.
80
81
Замена батарейки
Отказ от ответственности
В комплект HRM входит плоская круглая батарейка CR
2032, которой при нормальных условиях эксплуатации
(один час в день/7 дней в неделю) должно хватить на
Ответственность пользователя
один год. Чтобы заменить батарейку, откройте отсек для
Этот датчик предназначен только для использования с
батарейки небольшой монетой. Храните батарейки в месте,
целью развлечения.
недоступном для маленьких детей. В случае если ребенок
ОН НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ МЕДИЦИНСКИХ ЦЕЛЕЙ.
нечаянно проглотит батарейку, немедленно обратитесь
к врачу.
Предупреждения
Выполнение упражнений сопряжено с некоторым риском.
Прежде чем приступать к выполнению комплекса
упражнений, проконсультируйтесь с врачом. Перед
выполнением упражнения рекомендуется сделать
небольшую разминку. Почувствовав боль или слабость,
головокружение или одышку, прекратите упражнения
немедленно.
Пожалуйста, имейте в виду, что на частоту ваших
сердечных сокращений могут повлиять интенсивность
физических упражнений, лекарства, кровяное давление,
астма, кофеин, алкоголь, никотин и другие факторы.
К сведению лиц, пользующихся кардиостимуляторами,
дефибрилляторами или другими имплантируемыми
82
83
электронными приспособлениями. Прежде чем
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ НА 2 (ДВА) ГОДА
начинать пользоваться этим электронным спортивным
оборудованием, рекомендуется пройти тест на
Согласно положениям и условиям данной гарантии, adidas timing
физическую нагрузку под контролем врача, чтобы
предоставляет приобретенному вами продукту фирмы adidas
гарантию сроком на 2 (два) года от даты покупки. Гарантия
обеспечить безопасность и надежность одновременного
adidas timing покрывает стоимость материалов и устранения
использования вашего имплантированного прибора и
производственных дефектов компонента датчика шага
данного оборудования. Использование данного прибора
производства adidas. Гарантийный ремонт возможен только при
осуществляется на ваш собственный риск.
наличии копии квитанции о покупке или штампа в гарантийном
талоне. При проведении гарантийного и негарантийного
обслуживания возможна плата за пересылку и доставку.
В пределах гарантийного срока аппарат подлежит бесплатному
ремонту или замене при обнаружении дефекта материала
или производственного дефекта при условии правильного
использования.
В случае замены adidas timing не гарантирует, что вы получите
аппарат той же модели. При отсутствии вашей модели вам будет
предложен равноценный или подобный продукт. Гарантийный
срок замененного продукта истекает через 2 (два) года от даты
получения замененного продукта.
84
85
Настоящая гарантия не распространяется на:
удовлетворительного качества, принадлежности и соблюдения
• любые дефекты материалов или качества изготовления
прав, причем от всех вышеперечисленных видов гарантий adidas
батарейки;
однозначно отказывается. При предоставлении гарантии adidas
• повреждения, полученные в результате неправильного или
timing отказывается от ответственности за побочные, косвенные,
небрежного использования, ненадлежащего ухода,
непрямые, реальные или штрафные убытки или ответственности
несчастного случая или естественного износа продукта;
любого и всяческого рода, связанной с продажей или
• повреждения водой, если продукт не водоустойчивой модели;
использованием продукта, независимо от того, основана ли она
• ремонт аппарата, который не был приобретен у
на договорных отношениях, нарушении положений договора
авторизованного adidas timing розничного продавца. При этом
(включая небрежность), строгой ответственности за качество
требуется доказательство покупки продукта.
продукта или любом другом соображении, даже в том случае,
если фирма adidas timing была уведомлена о возможности
Данная гарантия недействительна, если продукт получил
подобного ущерба и даже в случае предположения, что любое
повреждения вследствие несчастного случая, небрежного
ограниченное средство возмещения ущерба, о котором идет
обращения со стороны лиц, не являющихся авторизованными
речь в данном документе, не возымело надлежащего действия.
adidas timing агентами по продажам или обслуживанию,
Вся ответственность adidas timing в отношении гарантийного
ремонта третьими лицами или других факторов, не связанных с
срока ограничивается заменой продукта или возмещением
дефектами материалов или производственными дефектами.
стоимости покупки, на собственное усмотрение adidas timing.
Вышеуказанные гарантии и средства возмещения ущерба
В некоторых странах, штатах или провинциях не допускается
являются эксклюзивными и заменяют собой все другие
исключение или ограничение подразумеваемых гарантий
гарантии, положения или условия, явные, подразумеваемые
или ограничение побочных или косвенных убытков;
или предписанные законом, касающиеся какого бы то ни было
поэтому вышеуказанные ограничения и исключения могут
случая, в том числе, без ограничений, гарантий товарного
быть ограничены в вашем случае. В том случае, когда
состояния, пригодности для конкретной цели, точности,
подразумеваемые гарантии могут быть полностью исключены,
86
87
Nederland
они будут ограничены длительностью применимой письменной
Inhoud
гарантии. Данная гарантия предоставляет вам конкретные
юридические права; вы можете иметь другие права в
зависимости от местных законов. Ваши права, положенные вам
по закону, остаются неизменными.
Требование гарантийного и прочего ремонта
Maak het systeem compleet...........................88
Если вы требуете работы под гарантированностью, пожалуйста
посетите www.micoach.com для перечня утверженные
Snelstart..........................................................90
международные пункта обслуживания.
В качестве ремонта, не покрываемого данной гарантией, сервис-
Verzorging en Onderhoud ...............................92
центр может предоставить требуемые вами услуги за плату,
в зависимости от вида продукта и типа выполненной работы.
Disclaimers .....................................................95
Расценки на эти услуги могут меняться. При этом возможна
плата за пересылку и обработку независимо от того, был ли
произведенный ремонт гарантийным или негарантийным. Плата
Garantie...........................................................97
за пересылку и обработку может быть разной в зависимости от
конкретного пункта обслуживания.
88
89
Maak het systeem compleet:
De hartslagmonitor synchroniseert met de rest van het
miCoach-systeem, inclusief de miCoach-telefoon, -hartsl-
agmonitor en -website. Muziek. Coaching. Motivatie. Stel
het doel in, zet de muziek aan en ga van start. miCoach
doet de rest.
WAARSCHUWING
Lees de gebruiksaanwijzing voordat
u dit product gebruikt.
Raadpleeg een arts voordat u met
een geregeld trainingsprogramma begint.
SYSTEEMVEREISTEN PC:
Voor gebruik van standaard telefonische synchronisatie
met PC studio (Samsung software voor telefoonmanage-
ment): Microsoft Windows 2000 of Windows XP of Windows
Vista, Processorsnelheid: ten minste 600 MHz, 100 MB
vrije schijfruimte voor typische installatie, 256 MB RAM
(MICOACH WEB WERKT NIET OP EEN MAC)
VOOR MULTIMEDIAFUNCTIES: Direct X 9.0 of hoger, USB-
poort (1.1 of 2).
VOOR GEBRUIK VAN SPORTFUNCTIES EN MICOACH-WEB:
Windows XP SP2 of Windows Vista, Windows Media Player
10 of hoger, Internetverbinding (breedband aanbevolen).
STAPPENSENSOR EN HARTSLAGMONITOR VEREISEN:
miCoach-telefoon voor verzamelen van gegeven, PC en
toegang tot internet voor opslag van gegevens en
verkrijgen van downloadbare trainingsschema’s en
verbalen trainingsinfo.
90
91
Snelstart
(afb. 1)
De hartslagmonitor verstuurt de hartslaggegevens die ver-
eist zijn voor het miCoach-systeem, zodat het belangrijk is
dat u deze goed draagt.
1. Voor een optimaal resultaat wordt aanbevolen de
borstband op de blote huid te dragen. (Zie afb. 1.)
2. Vergeet niet om de elektroden te bevochtigen voordat u
met trainen begint.
3. De elektroden moeten goed tegen uw huid worden
(afb. 2)
gedrukt en het Adidas-logo hoort rechtop te staan en
op het midden van uw borst te liggen. (Zie afb. 2.)
Let op
Mocht u ooit huidirritatie of andere afwijkingen ervaren
terwijl u de hartslagmonitor draagt, doe deze dan onmid-
dellijk af.
92
93
6. Om de HSM te reinigen, neemt u deze af met aan
Verzorging en Onderhoud
zachte, droge doek of met een doek die is bevochtigd
met een lichte oplossing van water en en een mild,
Uw miCoach hartslagmonitor (HSM) helpt u bij het bereiken
neutraal ontsmettingsmiddel. Geen thinner, benzeen,
van uw conditie- en trainingsdoelstellingen. Door onder-
alcohol of andere vluchtige stoffen gebruiken voor het
staande aanwijzingen te volgen, zorgt u ervoor dat de HSM
reinigen van de HSM.
zo lang mogelijk meegaat. Als uw HSM gerepareerd moet
worden, stuurt u deze naar het dichtstbijzijnde erkende
Waterbestendigheid
servicecentrum (zie pagina 99).
Uw miCoach HSM is waterbestendig tot op een diepte
van 30 m. Draag de HSM niet wanneer u in water bent
1. Verricht zelf alleen de procedures die in deze
ondergedompeld.
gebruiksaanwijzing vermeld staan.
2. Probeer onder geen beding uw HSM te demonteren
of repareren.
3. Bescherm de HSM tegen scherpe voorwerpen, extreme
hitte of langdurige blootstelling aan direct zonlicht.
4. Bewaar de HSM op kamertemperatuur op een schone,
droge plaats.
5. Zorg dat u de HSM niet te ver verdraait, buigt of uitrekt
wanneer u deze omdoet of afdoet.
94
95
Vervangen van de batterij
Disclaimers
De HSM bevat een CR 2032 muntcelbatterij die onder
normale omstandigheden (1 uur per dag/7 dagen per week
Verantwoordelijkheid van de gebruiker
hardlopen) goed hoort te zijn voor een jaar. Om de batterij
Deze sensor is uitsluitend bestemd voor recreatief gebruikt.
te vervangen, opent u de batterijruimte met een kleine
NIET BEDOELD VOOR MEDISCHE DOELEINDEN.
munt. Houd de batterijen buiten bereik van kleine kinderen.
Schakel onmiddellijk medische hulp in als een batterij per
Waarschuwingen
ongeluk is ingeslikt.
Trainen gaat gepaard met risico’s. Raadpleeg een arts voordat
u met een trainingsprogramma begint. Het verdient aan-
beveling om op te warmen en te stretchen voordat u met de
training begint. Stop onmiddellijk met training als u pijn voelt
of u zich zwak of duizelig voelt of kortademig bent.
Uw hartslag wordt beïnvloed door de intensiteit van de
training, medicatie, bloeddruk, astma, gebruik van cafeïne,
alcohol, nicotine en andere factoren.
Voor personen met pacemakers, defibrillators of andere
geïmplanteerde elektronische hulpmiddelen: Voordat u begint
met gebruik van deze elektronische sportapparatuur wordt
aangeraden om een inspanningstest te doen onder toezicht
96
97
van een arts om te controleren of gelijktijdig gebruik van deze
TWEE (2) JAAR INTERNATIONALE GARANTIE
apparatuur met uw geïmplanteerde hulpmiddel veilig en
Adidas Timing biedt voor uw Adidas-product een garantie voor een periode
betrouwbaar is. U gebruikt dit product op eigen risico.
van twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum volgens deze
garantievoorwaarden. De garantie van Adidas Timing is van toepassing op
tekortkomingen in materiaal en fabricage voor de Adidas stappensensor.
Een kopie van het aankoopbewijs of een dealerstempel in het garantie-
boekje is vereist voor het verkrijgen van kostenloze reparatieservice. Voor
service onder of buiten de garantie kunnen verzend- en verwerkingskosten
gelden.
Tijdens de garantieperiode wordt het product kosteloos gerepareerd of
vervangen indien tekortkomingen in materiaal of fabricage bij normaal
gebruik blijken.
In het geval van vervanging kan Adidas Timing niet garanderen dat u het-
zelfde productmodel zult ontvangen. Als uw model niet beschikbaar is, zal
er een product van gelijke waarde en vergelijkbare stijl worden verstrekt.
De garantie voor het vervangende product eindigt twee (2) jaar na de
datum waarop het vervangende product is ontvangen.
DEZE GARANTIE GELDT NIET VOOR HET VOLGENDE:
• Tekortkomingen in materiaal en fabricage van de batterij.
• Schade als gevolg van onjuist hanteren, nalatigheid, ongelukken of normale slijtage.
98
99
• Waterschade, tenzij het product als waterbestendig is aangemerkt.
In sommige rechtsgebieden is afwijzing of beperking van impliciete garan-
• Reparatie, als het product niet oorspronkelijk is aangeschaft van een
ties of beperking van incidentele of bijkomende schade niet toegestaan,
erkend Adidas Timing-leverancier. Bewijs van aankoop is vereist.
zodat de bovenstaande beperkingen en vrijwaringen voor u mogelijk niet
of slechts in beperkte mate gelden. Waar impliciete garanties niet in hun
Deze garantie is ongeldig als het product beschadigd is geraakt door
geheel kunnen worden afgewezen, is hun duur beperkt tot de duur van
ongelukken, nalatigheid, onderhoud dat is verricht door andere personen
de van toepassing zijnde schriftelijke garantie. Deze garantie verleent u
dan erkende verkoop- of serviceagenten van Adidas Timing, of andere fac-
bepaalde rechten. Mogelijk hebt u nog andere rechten, welke per rechts-
toren die niet te wijten zijn aan tekortkomingen in materiaal of fabricage.
gebied kunnen verschillen. Het bovenstaande is niet van invloed op uw
wettelijke rechten.
De bovenstaande garanties en vormen van remedies zijn exclusief en
vervangen alle andere garanties of voorwaarden, uitdrukkelijk, impliciet
VERZOEKEN OM GARANTIE EN OVERIGE REPARATIES
of statutair, in elke zaak, inclusief en zonder beperking garanties van
verkoopbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doel, nauwkeurigheid,
Indien u het werk onder garantie vereist, te bezoeken gelieve
bevredigende kwaliteit, eigendom en ‘non-infringement’, welke alle bij
www.micoach.com voor een lijst van erkende internationale de dienstcentra.
deze uitdrukkelijk door Adidas worden afgewezen. Adidas Timing is niet
aansprakelijk voor incidentele, bijkomende, indirecte, speciale of als straf
Voor servicewerkzaamheden die niet onder deze garantie vallen, zal het
bedoelde schade of aansprakelijkheid van welke aard dan ook die voortv-
servicecentrum de door u verzochte service verrichten tegen een tarief
loeit uit of in verband met verkoop of gebruik van dit product, ongeacht of
dat is gebaseerd op de productstijl en de door u verzochte werkzaam-
deze gebaseerd is op contract, onrechtmatige daden (inclusief nalatigheid),
heden. Wijzigingen in servicetarieven onder voorbehoud. Verzend- en
strikte productaansprakelijkheid of enige ander rechtsprincipe, zelfs
verwerkingskosten kunnen zowel voor producten onder als producten
indien Adidas Timing is gewezen op de mogelijkheid van zulke schade en
buiten de garantie gelden. Verzend- en verwerkingskosten verschillen
zelfs indien wordt geconstateerd dat het in deze bepaalde remedie niet aan
per servicelocatie.
haar feitelijke doel heeft voldaan. De aansprakelijkheid van Adidas Timing
beperkt zich tot het naar goeddunken van Adidas Timing vervangen dan
wel repareren van het product of vergoeden van de betaalde aankoopprijs.
100
101
Svensk
Innehåll
Gör systemet komplett .................................102
Snabbstart .....................................................104
Vård och underhåll .......................................106
Friskrivningsklausuler..................................108
Garanti ..........................................................110
102
103
Gör systemet komplett:
Hjärtfrekvensmätaren synkroniseras med resten av
miCoach-systemet, inklusive miCoach-telefonen, hjärt-
frekvensmätaren och webbsidan. Musik. Privatträning.
Motivation. Det är bara att ange ditt mål, vrida upp musiken
och sätta igång. miCoach tar hand om resten.
VARNING
Läs bruksanvisningen före du
använder produkten.
Vi rekommenderar att du kontaktar
en läkare före du påbörjar ett
regelbundet träningsprogram.
SYSTEMKRAV FÖR PC:
För att använda standard telefonsynkronisering med PC
studio (Samsung telefonhanteringsprogram): Microsoft
Windows 2000 eller Windows XP eller Windows Vista,
Processorhastighet: 600 MHZ eller snabbare, 100 MB ledigt
hårddiskutrymme för normal installation, 256 MB RAM
(MICOACH WEB FUNGERAR INTE MED MAC)
FÖR MULTIMEDIAFUNKTIONER: Direkt X 9.0 eller högre,
USB port (1.1 eller 2).
FÖR ATT ANVÄNDA SPORTFUNKTIONER & MICOACH WEB:
Windows XP SP2 eller Windows Vista, Windows Media
Player 10 eller högre, Internetanslutning (bredband rekom-
menderas).
STEGSENSOR OCH HJÄRTFREKVENSMÄTARE KRÄVER:
miCoach telefon för att samla in data, PC och
Internetanslutning för att lagra data och få:
Nerladdningsbara träningsprogram, muntliga instruktioner,
träningsinformation.
104
105
Snabbstart
(bild. 1)
Hjärtfrekvensmätaren sänder hjärtfrekvensinformation som
är integrerad i miCoach systemet så det är viktigt att du bär
den på rätt sätt.
1. För bästa resultat rekommenderar vi att du bär brös
tremmen direkt mot huden. (se bild 1)
2. Se till att du fuktar elektroderna före du påbörjar
träningen.
3. Elektroderna bör pressas tätt mot huden
(bild. 2)
och adidas-logon skall vara upprätt och sitta
mitt på ditt bröstben (se bild 2)
Försiktighetsåtgärder
Om du vid något tillfälle upplever hudirritationer eller andra
ovanliga symptom medan du bär hjärtfrekvensmätaren
skall du omedelbart ta av den.
106
107
rengöringsmedel. Använd inte thinner, bensen, alko
Vård och underhåll
hol eller andra flyktiga ämnen för att rengöra din HFM.
Din miCoach hjärtfrekvensmätare (HFM) hjälper dig att
Vattenresistens
uppnå dina motions- och träningsmål. Genom att följa
Din miCoach HFM är vattenresistent upp till 30 m/100 ft.
anvisningarna nedan kan du maximera livslängden hos din
Använd inte din HFM när du är i vattnet.
HFM. Om din HFM behöver repareras skall du skicka den
till närmaste auktoriserade servicecenter (se sidan 112).
Utbyte av batterier
Din HFM innehåller ett CR 2032 knappcellsbatteri som bör
1. Utför bara de procedurer som beskrivs i den här
ge ett års drift under normala omständigheter (användning
bruksanvisningen.
en timme per dag, 7
2. Försök aldrig montera isär eller reparera din HFM.
dagar i veckan) Använd
3. Skydda din HFM från vassa föremål, extrem värme
ett litet mynt för att öppna
och lång tid i direkt solljus.
batteriluckan när du skall
4. Förvara din HFM i rumstemperatur på ett rent och
byta ut batteriet. Förvara
torrt ställe.
batterier utom räckhåll
5. När du sätter på eller tar av hjärtfrekvensmätaren
för småbarn. Kontakta
skall du inte vrida, böja eller sträcka ut den för mycket.
läkare omedelbart om ett
6. För att rengöra din HFM skall du torka av den med en
batteri sväljes i misstag.
mjuk, torr trasa, eller med en trasa som fuktats med
en svag lösning av vatten och ett milt och neutralt
108
109
använda den här elektroniska sportutrustningen rekommen-
Friskrivningsklausuler
derar vi att du utför ett motionstest under läkares översyn
för att kontrollera att det är riskfritt att använda den här
Användarens ansvar
utrustningen tillsammans med din inplanterade apparat. Du
Den här sensorn är enbart avsedd att användas för
använder den här produkten på egen risk.
rekreationsändamål.
DEN ÄR INTE AVSEDD ATT ANVÄNDAS FÖR
MEDICINSKA ÄNDAMÅL.
Varningar
Träning kan medföra vissa risker. Du bör kontakta en läkare,
före du påbörjar ett träningsprogram. Vi rekommenderar att
du värmer upp och stretchar före du påbörjar din träning.
Avbryt träningen omedelbart om du känner smärta eller kän-
ner dig svag, yr eller får svårt att andas.
Observera att träningsintensitet, medicinering, blodtryck,
astma, koffein, alkohol, nikotin och andra faktorer kan
påverka din hjärtfrekvens.
Varning för personer med pacemaker, defibrillator eller
andra inplanterade elektroniska apparater. Före du börjar
110
111
• Reparationer om produkten inte ursprungligen inköpts från en aukto
TVÅ (2) ÅRS INTERNATIONELL GARANTI
riserad återförsäljare av adidas timing. Inköpsbevis krävs.
Din adidas-produkt garanteras av adidas timing under en period av två (2)
Garantin blir ogiltig om produkten har skadats genom olycka, oaktsam
år från och med det ursprungliga inköpsdatumet, i enlighet med villkoren
hantering av personer andra än auktoriserade adidas timing försäljnings-
för denna garanti. Adidas timings garanti täcker defekter i material och
eller servicerepresentanter, icke-auktoriserad service eller andra faktorer
tillverkning för adidas stegräknarkomponent. För att undvika reparation-
som inte är orsakade av defekter i material eller tillverkning.
savgifter krävs en kopia av inköpskvitto eller återförsäljarens stämpel i
garantihäftet. Frakt- och hanteringskostnader kan debiteras för repara-
Ovanstående garantier och ersättningar är de enda som gäller och
tioner, vare sig de utförs under garanti eller ej.
ersätter alla andra garantier, villkor, uttryckta, underförstådda eller lag-
stadgade, gällande alla fall, bl.a. garantier för försäljningsbarhet, lämp-
Under garantiperioden kommer produkten att repareras eller bytas ut
lighet för visst ändamål, korrekthet, tillfredsställande kvalitet, äganderätt,
utan reparationsavgifter, om det bevisas att den är defekt i material eller
samt icke-överträdelse, från vilka adidas uttryckligen frånskriver sig allt
tillverkning vid normal användning.
ansvar. adidas timing skall inte hållas ansvarig för tillfälliga, efterföljande,
indirekta, speciella eller straffande skadestånd eller skyldigheter av något
Om produkten byts ut kan adidas timing inte garantera att du får samma
slag som orsakas av, eller som uppstår i samband med, försäljningen eller
produktmodell. Om din modell inte finns tillgänglig får du en produkt av
användandet av denna produkt, vare sig baserat på kontrakt, åtalbar han-
samma värde och typ. Garantin för utbytesprodukten slutar att gälla två
dling (inklusive försumlighet), strikt produktansvar eller annan teori, även
(2) år efter det att utbytesprodukten mottagits.
om adidas timing har informerats om möjligheten till sådana skadestånd
och även om någon begränsad ersättning som angivits häri inte anses ha
GARANTIN TÄCKER INTE:
uppfyllt sitt huvudsakliga syfte. adidas timings fullständiga ansvar skall
• Defekter i batteriets material eller tillverkning.
begränsas till utbyte, reparation eller ersättning av inköpspriset enligt
• Skador som är ett resultat av felaktig hantering, avsaknad av vård,
adidas timings eget godtycke.
olyckor, eller normalt slitage.
• Vattenskador om produkten inte markerats som vattenresistent.
112
113
Dansk
Vissa länder, stater, eller provinser tillåter inte uteslutande eller begrän-
Indhold
sning av underförstådda garantier, eller begränsning av tillfälliga eller
efterföljande skador, så de ovanstående begränsningarnas och uteslutnin-
garnas giltighet kan vara begränsade för dig. Där underförstådda garantier
inte kan uteslutas i sin helhet är de begränsade till tiden för den giltiga
skriftliga garantin. Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du
kan ha andra rättigheter som kan variera beroende på lokal lagstiftning.
Opsætning af system ....................................114
Dina lagstadgade rättigheter påverkas inte.
BEGÄRAN OM GARANTIREPARATIONER OCH ANDRA REPARATIONER
Hurtig start ...................................................116
Skulle du behöva verk under garantien, behaga besöka www.micoach.com
för en lista över bemyndiga internationell tjänst centrerat.
Pleje og vedligeholdelse ...............................118
För reparationsarbete som inte täcks av denna garanti kan servicecentret
Ansvarsfraskrivelse ......................................120
utföra reparationen du begär mot ersättning som varierar beroende på
produktens modell och den typ av arbete som beställts. Avgifterna kan
ändras. Frakt- och hanteringskostnader gäller vare sig reparationerna
Garanti ..........................................................121
utförs under garanti eller inte. Frakt och hanteringskostnader varierar
beroende på serviceplats.
114
115
Opsætning af system:
Pulsmåleren synkroniseres med resten af miCoach-systemet,
heriblandt miCoach-telefonen, pulsmåleren og webstedet.
Musik. Coaching. Motivation. Sæt dig et mål, skru op for
musikken og bevæg dig. miCoach gør resten.
ADVARSEL
Læs brugervejledningen
inden brug af dette produkt.
Vi anbefaler, at du rådfører dig
med lægen, inden du påbegynder
et motionsprogram.
SYSTEMKRAV TIL PC:
Ved brug af standardtelefonsynkronisering med PC Studio
(Samsungs telefonsoftware) kræves: Microsoft Windows 2000
eller Windows XP eller Windows Vista, processorhastighed:
600 MHZ eller hurtigere, 100 MB fri harddiskplads til typisk
installation, 256 MB RAM.
(MICOACH FUNGERER IKKE PÅ MAC)
TIL MULTIMEDIEFUNKTIONER: Direct X 9.0 eller højere, USB
port (1.1 eller 2).
VED BRUG AF SPORTSFUNKTIONER & MICOACH WEB:
Windows XP SP2 eller Windows Vista, Windows Media Player
10 eller højere, internetforbindelse (bredbånd anbefales).
SKRIDTTÆLLEREN OG PULSMÅLEREN KRÆVER:
miCoach-telefon til indsamling af data, pc og internetadgang
til lagring af data og hentning af: Motionsprogrammer til
download, træningsoplysninger til verbal coaching.
116
117
Hurtig start
(fig. 1)
Pulsmåleren sender pulsdata, som er nødvendig for miCoach-
systemet, så det er vigtigt at denne påsættes korrekt.
1. For at opnå de bedste resultater anbefales det, at
brystremmen påsættes på den bare hud. (se fig. 1)
2. Sørg for at fugte elektroderne, inden du motionerer.
3. Elektroderne skal sidde tæt ind mod din hud,
og adidas-logoet skal sidde opret og midt på brystbenet.
(se fig. 2)
(fig. 2)
Forsigtig
Fjern omgående pulsmåleren, hvis der optræder nogen
form for hudirritation eller anden abnormalitet, men du
bærer denne.
118
119
Vandtæthed
Pleje og vedligeholdelse
Din miCoach er vandtæt op til 30 m. Bær ikke HRM under vand.
Din miCoach-pulsmåler (HRM) hjælper dig med at opnå
Udskiftning af batteri
dine fitness- og træningsmål. Du kan forlænge levetiden på
HRM indeholder et CR 2032 Lithium-batteri, som bør give
din HRM ved at følge nedenstående anvisninger. Såfremt
et års drift under normale forhold (anvendelse en time om
din HRM kræver reparation, skal du sende den til det
dagen/7 dage om ugen). Brug en lille mønt til at åbne bat-
nærmeste autoriserede servicecenter (se side 123).
terilugen, når batteriet skal udskiftes. Opbevar batterierne
utilgængeligt for små børn. Søg omgående læge, hvis
1. Følg kun den fremgangsmåde, som beskrives i denne
batteriet sluges.
brugervejledning.
2. Forsøg aldrig selv at skille din HRM ad eller reparere den.
3. Beskyt HRM mod skarpe genstande, ekstrem varme
eller langvarig udsættelse for direkte sollys.
4. Opbevar din HRM i rene tørre omgivelser ved stuetemperatur.
5. Pas på ikke at vride, bøje eller strække pulsmåleren
unødigt under påsætningen eller aftagningen.
6. Rengør HRM med en blød, tør klud eller med en
klud, fugtet med en svag opløsning af vand og et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke fortynder, benzen, sprit
eller andre letfordampende midler til at rengøre HRM.
120
121
TO (2) ÅRS INTERNATIONAL GARANTI
Ansvarsfraskrivelse
Dit adidas-produkt er dækket af to (2) års garanti fra den oprindelige
Brugerens ansvar
købsdato og underlagt de vilkår og betingelser, som er omfattet af denne
Denne sensor er kun beregnet til fritidsbrug.
garanti. Adidas-garantiperioden dækker fabrikations- og materialefejl
for adidas-skridttællerenheden. Fritagelse for reparationsomkostninger
DEN ER IKKE EGNET TIL MEDICINSKE FORMÅL
kræver en kopi af kvittering eller forhandlerens stempel i garantibeviset.
Der kan være forsendelses- og håndteringsomkostninger forbundet med
Advarsel
udførelse af service, såvel under som uden for garantien.
Motion er forbundet med en vis risiko. Søg råd hos lægen,
I løbet af garantiperioden vil produktet blive repareret eller erstattet uden
inden du starter et motionsprogram. Det anbefales, at du
reparationsomkostninger, såfremt der viser sig defekter i materialer eller
varmer op og strækker ud, inden du begynder at motionere.
arbejdsudførelse under normal brug.
Hold straks op med at motionere, hvis du oplever smerte, føler
dig svag, svimmel eller stakåndet.
Hvor erstatning er nødvendig, kan adidas ikke garantere, at erstatning-
sprodukter er af samme model. Hvis din model ikke er tilgængelig,
Vær opmærksom på, at motionens intensitet, medicin, blodtryk,
fremsendes der en lignende model af samme værdi. Garantien for erstat-
astma, koffein, alkohol, nikotin og andre faktorer kan påvirke pulsen.
ningsproduktet slutter to (2) år fra den dato, hvor erstatningsproduktet
Bemærkning til personer med pacemakere, defibrillatorer
modtages.
eller andet implanteret elektronisk udstyr. Inden du begynder
DENNE GARANTI DÆKKER IKKE:
at bruge dette udstyr, anbefales det, at du gennemfører en
• Eventuelle defekter i materialer og fremstilling af batteriet.
motionstest under lægeligt opsyn for at sikre, at din implant-
• Skader som følge af forkert brug, manglende vedligeholdelse, uheld
erede enhed fungerer pålideligt og sikkert sammen med dette
eller normalt slid.
udstyr. Brug af dette produkt foregår på eget ansvar.
122
123
• Vandskader, medmindre produktet er mærket vandtæt.
Nogle lande, stater eller regioner tillader ikke udelukkelse eller begræn-
• Reparationer, hvor produktet ikke blev købt hos en autoriseret
sning af stiltiende garantier eller begrænsning af tilfældige skader eller
adidas-timing-forhandler. Købskvittering påkrævet.
følgeskader, så ovennævnte begrænsninger eller udelukkelser vil muligvis
have begrænset gyldighed i det konkrete tilfælde. Når de stiltiende
Denne garanti er ugyldig, hvis produktet beskadiges ved et uheld, andre
garantier ikke kan udelukkes i deres fulde omfang, vil de være begrænset
personers forsømmelighed eller salg af andre end autoriserede adidas-
til varigheden af den gældende, skriftlige garanti. Denne garanti giver dig
timing-salgs- eller servicemedarbejdere, uautoriseret service eller andre
særlige, lovmæssige rettigheder. Du vil muligvis have andre rettigheder,
faktorer, som ikke skyldes defekter i materialer eller udførelse.
afhængigt af gældende lovgivning. Dine lovmæssige rettigheder påvirkes
ikke heraf.
Ovennævnte garanti og retsmidler erstatter eksklusivt alle andre
garantier, vilkår eller betingelser, udtrykkelige såvel som stiltiende eller
ANMODNING OM GARANTI OG ANDEN REPARATION
lovbestemte, heriblandt, men ikke begrænset til garantier om salgbarhed,
egnethed til et bestemt formål, nøjagtighed, tilfredsstillende kvalitet, titel
Burde jer forlange arbejde ind under garanti , behage opsøge www.micoach.com
og manglende krænkelse af ophavsret, idet adidas udtrykkeligt fraskriver
nemlig en liste over autoriseret international service centre.
sig ansvaret for alle disse. adidas timing kan ikke drages til ansvar for
tilfældige skader eller følgeskader, særlige eller strafretlige skader eller
Servicearbejde, som ikke er omfattet af denne garanti, kan udføres af
erstatningskrav som følge af eller i forbindelse med salg af eller brug af
servicecentret efter anmodning og mod et gebyr, afhængigt af produkttype
dette produkt, uanset om dette sker på basis af en kontrakt, skadevol-
og arbejdets art. Disse gebyrer kan ændres uden varsel. Der vil eventuelt
dende handling (heriblandt forsømmelighed), strengt produktansvar eller
være forsendelses- og ekspeditionsgebyrer afhængigt af, om garantien
anden teori, selvom adidas timing er blevet underrettet om muligheden af
dækker eller ej. Forsendelses- og ekspeditionsgebyrer varierer alt efter
sådanne skader, og selvom ethvert heri nævnt begrænset retsmiddel ikke
serviceafdelingens lokalitet.
har levet op til sit essentielle formål. adidas timings fulde ansvar vil være
begrænset til erstatning eller reparation iht. den betalte købspris efter
adidas timings eget skøn.
124
125
Suomi
Sisällys
Järjestelmän täydentäminen........................126
Pikakäynnistys ..............................................128
Huolto ja hoito ...............................................130
Vastuuvapauslauseke ...................................132
Takuu ..........................................................134
126
127
Järjestelmän täydentäminen:
Sykemittari välittää synkronisesti muun miCoach-järjest-
elmän kanssa, mukaan lukien miCoach-puhelin, sykemittari
ja verkkosivusto. Musiikkia. Valmennusta. Motivaatiota. Aseta
itsellesi tavoitteet, käännä musiikki kuuluviin ja anna mennä.
miCoach hoitaa loput.
VAROITUS
Lue käyttäjän ohjekirja ennen
kuin ryhdyt käyttämään tuotetta.
Suosittelemme lääkärin puoleen
kääntymistä ennen säännöllisen
harjoitteluohjelman aloittamista.
TIETOKONETTA KOSKEVAT JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET:
Tavanomaisen puhelinsynkronoinnin käyttö ”PC studiolla”
(Samsungin puhelimien hallintaohjelmisto) edellyttää
seuraavia: Microsoft Windows 2000, Windows XP tai Windows
Vista, suorittimen nopeus: 600 MHZ tai nopeampi, kiintolevyn
vapaa tila 100 MB tavallista asennusta varten, 256 MB:
n työmuisti (MICOACH-VERKKO-OHJELMA EI TOIMI MAC-
KÄYTTÖJÄRJESTELMÄSSÄ).
MULTIMEDIATOIMINNOT EDELLYTTÄVÄT SEURAAVIA: Direct X
9.0 tai korkeampi, USB-portti (1.1 tai 2).
URHEILUTOIMINNOT JA MICOACH-VERKKO-OHJELMISTO
EDELLYTTÄVÄT SEURAAVIA: Windows XP SP2 tai Windows
Vista, Windows Media Player 10 tai korkeampi, Internet-yhteys
(mieluiten laajakaista).
ASKELANTURI JA SYKEMITTARI EDELLYTTÄVÄT SEURAAVIA:
miCoach-puhelin tietojen keruuta varten, tietokone ja verk-
koyhteys tietojan tallentamista ja ladattavien harjoittelusuun-
nitelmien sekä suullisten valmennusohjeiden saamista varten.
128
129
Pikakäynnistys
(kuvaa. 1)
Sykemittari välittää miCoach-järjestelmän edellyttämiä
syketietoja, joten on tärkeätä pitää sitä oikein yllä.
1. Parhaat tulokset saadaan, kun rinnan päälle tulevaa
hihnaa pidetään paljaalla iholla (katso kuvaa 1).
2. Muista kostuttaa elektrodit ennen harjoittelun
aloittamista.
3. Elektrodit tulee painaa lujasti ihoon ja adidas-logon
tulee olla pystysuorassa rintalastan keskellä
(kuvaa. 2)
(katso kuvaa 2).
Huomio
Mikäli sykemittarin käytöstä aiheutuu ihoärsytystä tai
muita normaalista poikkeavia ilmiöitä, ota se välittömästi
irti kehosta.
130
131
ohenteita, bensiiniä, alkoholia tai muita haihtuvia aineita
Huolto ja hoito
sykemittarin puhdistukseen.
miCoach-sykemittari auttaa kunnolle ja harjoittelulle asetet-
Vedenpitävyys
tujen tavoitteiden saavuttamisessa. Sykemittarin käyttöikä
miCoach-sykemittari on vedenpitävä 30 metrin (100 jalan)
voidaan maksimoida noudattamalla alla esitettyjä ohjeita. Mikäli
syvyyteen asti. Älä käytä sykemittaria sukeltaessasi.
sykemittari vaatii huoltoa, se tulee lähettää lähimpään valtuu-
tettuun huoltopalveluun (se side 136).
Pariston vaihtaminen
Sykemittarissa on CR 2032 -kolikkoparisto, joka riittää yhdeksi
1. Suorita ainoastaan käyttäjän ohjekirjassa kuvattuja
vuodeksi normaaleissa käyttöolosuhteissa (tunnin käyttöaika
toimenpiteitä.
päivässä 7 päivänä viikos-
2. Älä milloinkaan yritä purkaa tai korjata sykemittaria.
sa). Paristo vaihdetaan
3. Suojaa sykemittari teräviltä esineiltä, äärimmäiseltä
avaamalla paristolokeron
kuumuudelta ja pitkäaikaiselta suoralta auringonvalolta.
kansi pienellä kolikolla.
4. Säilytä sykemittaria puhtaassa, kuivassa ympäristössä
Pidä paristot pienten lasten
huoneenlämpötilassa.
ulottumattomissa. Jos lapsi
5. Älä taivuta, kierrä äläkä venytä sykemittaria liiaksi pukies
nielee pariston, ota välit-
sasi sitä päällesi tai ottaessasi sen pois.
tömästi yhteys lääkäriin.
6. Sykemittari puhdistetaan pyyhkimällä se pehmeällä, kuiv
alla kankaalla tai liinalla, joka on kostutettu miedon
neutraalin puhdistusaineen ja veden seokseen. Älä käytä
132
133
elektronisen urheiluvälineen käytön aloittamista sen ja
Vastuuvapauslauseke
implantoidun laitteen samanaikaisen käytön turvallisuuden
ja luotettavuuden toteamiseksi. Tuotteen käyttö tapahtuu
Käyttäjän vastuu
omalla vastuulla.
Anturi on tarkoitettu ainoastaan virkistyskäyttöön.
TUOTETTA EI OLE TARKOITETTU LÄÄKINNÄLLISIIN
TARKOITUKSIIN.
Varoitukset
Harjoitteluun saattaa liittyä tiettyjä riskejä. Kysy neuvoa
lääkäriltä ennen kuin aloitat harjoitteluohjelman. On suositel-
tavaa lämmitellä ja venytellä ennen varsinaisen harjoittelun
aloittamista. Lopeta harjoittelu välittömästi, mikäli tunnet
kipua, heikotusta tai huimausta tai jos sinulla on hengitys-
vaikeuksia.
Huomaa, että harjoittelun intensiivisyys, lääkintä, verenpaine,
astma, kofeiini, alkoholi, nikotiini ja muut tekijät saattavat
vaikuttaa sykkeeseen.
Huomautus sydämentahdistajien, defibrillaattorien ja
muiden elektronisten implanttien käyttäjille: Suosittelemme
lääkärin valvonnassa suoritettavaa kuntotestiä ennen tämän
134
135
• korjaukset, jos tuotetta ei ole alun perin ostettu valtuutetulta
KAKSIVUOTINEN (2) KANSAINVÄLINEN TAKUU
adidas timing -jälleenmyyjältä. Ostotodistuksen näyttämistä vaaditaan.
adidas-tuotteella on ostopäivästä lähtien näiden takuuehtojen mukainen
Takuu mitätöityy, jos tuote vaurioituu onnettomuuden, muiden kuin adidas
kaksivuotinen (2) adidas timing -takuu. adidas timing -takuu kattaa
timing -myynti- tai huoltohenkilöiden huolimattomuuden, valtuuttamatto-
adidas-askelanturin komponenttien materiaali- ja valmistusvirheet.
man huollon tai muiden sellaisten tekijöiden takia, jotka eivät liity materi-
Korjauskuluja koskevat vaatimukset edellyttävät kuittia tai takuukirjasessa
aali- tai valmistusvikoihin.
olevaa kauppiaan leimaa. Takuun kattamaan ja takuun ulkopuoliseen
huoltoon voi kuulua lähetys- ja käsittelymaksuja.
Edellä esitetyt takuut ja oikeuskeinot sulkevat pois kaikki muut takuut ja
ovat voimassa kaikkien muiden takuiden ja ehtojen sijaan, olivatpa nämä
Tuote korjataan tai vaihdetaan veloituksetta takuujakson aikana, jos
sitten suoraan, epäsuorasti tai laissa ilmaistuja ja liittyivätpä ne mihin tah-
sen materiaali tai valmistustapa osoittautuu virheelliseksi normaalissa
ansa asiaan, mukaan lukien normaaliin tai erityiseen käyttötarkoitukseen
käytössä.
soveltuvuutta koskeva takuu, tarkkuus, tyydyttävä laatu, omistusoikeudet
ja oikeuksien loukkaamattomuus, jotka kaikki adidas torjuu nimeno-
Mikäli tuote joudutaan vaihtamaan, adidas timing ei voi taata, että
maisesti. adidas timing ei kanna vastuuta minkäänlaisista välillisistä,
asiakas saa samanmallisen tuotteen. Jos asiakkaan mallia ei ole saa-
seurauksellisista, epäsuorista tai erityisistä vaurioista tai rangaistuksena
tavilla, asiakas saa yhtä arvokkaan ja samantyylisen tuotteen. Tuotteen
määrättävistä kuluista, jotka syntyvät tuotteen myynnin tai käytön yhtey-
vaihtotakuu on voimassa kaksi (2) vuotta vaihdetun tuotteen vastaanot-
dessä, perustuivatpa ne sitten sopimukseen, väärintekoon (mukaan lukien
topäivästä lukien.
laiminlyönnit), syyllisyydestä riippumattomaan vastuuseen tai muuhun
lausekkeeseen, vaikka adidas timing -yhtiötä olisi varoitettu kyseisten
TAKUU EI KATA SEURAAVIA:
vaurioiden mahdollisuudesta ja vaikka jotakin tässä määriteltyä rajoitettua
• pariston materiaali- ja valmistusviat
oikeuskeinoa pidettäisiin epäonnistuneena sen varsinaiseen tarkoitukseen
• väärästä käytöstä johtuvat vauriot, puutteellinen hoito, onnettomuudet
nähden. adidas timing -yhtiön koko vastuu rajoittuu hankitun tuotteen hin-
normaali käyttö ja kuluminen
nan arvoiseen vaihtoon tai korjaukseen, joista adidas timing harkintansa
• vesivauriot, paitsi jos merkitty vedenpitäväksi
mukaan valitsee sopivamman vaihtoehdon.
136
137
Norsk
Jotkin maat, osavaltiot tai maakunnat eivät hyväksy epäsuorien takuiden
Innhold
poissulkemista tai rajoittamista tai välillisten tai seurauksellisten
vahinkojen rajoittamista, joten yllä esitetty ei välttämättä koske kaikkia
asiakkaita. Siinä tapauksessa, että epäsuoraa takuuta ei voida sulkea pois
kokonaisuudessaan, sen voimassaoloaika rajoittuu sovellettavan kirjal-
lisen takuun voimassaoloajan mittaiseksi. Tämä takuu antaa asiakkaalle
erityisiä laillisia oikeuksia; asiakkaalla saattaa olla muitakin oikeuksia
Gjør systemet komplett ................................138
paikallisesta lainsäädännöstä riippuen. Takuu ei vaikuta asiakkaan
lakisääteisiin oikeuksiin.
Hurtigstart ....................................................140
TAKUU- JA MUIDEN KORJAUSVAATIMUSTEN ESITTÄMINEN
Pitäisi te edellyttää aikaansaada ala- takuu, haluta käynti www.micoach.com
Vedlikehold ....................................................142
ajaksi haluttaa -lta hyväksytty kansainvälinen asepalvelus keskittyä.
Jos kyseessä on takuun ulkopuolelle jäävä huoltotyö, huoltopalvelu saattaa
Ansvarsfraskrivelser ....................................144
veloittaa tarvittavista huoltotöistä riippuen tuotteen mallista ja vaadittavan
työn laadusta. Kyseisten veloitusten määrä saattaa muuttua. Lähetys- ja
Garanti ..........................................................146
käsittelymaksut voivat olla pakollisia riippumatta takuun piiriin kuulu-
misesta tai kuulumattomuudesta. Lähetys- ja käsittelymaksut vaihtelevat
huoltopaikasta riippuen.
138
139
Gjør systemet komplett
Hjerterate-monitoren synkroniserer seg med resten av
miCoach-systemet, inkludert miCoach-telefonen, hjerterate-
monitoren og nettsiden. Musikk. Coaching. Motivasjon. Bare
sett deg et mål, skru opp musikken og sett i gang. miCoach
gjør resten.
ADVARSEL
Les bruksanvisningen før
du tar produktet i bruk.
Vi anbefaler å snakke med en lege før
du begynner med et fast mosjonsprogram.
SYSTEMKRAV FOR PC:
For å bruke standard telefonsynkronisering med PC studio
(Samsung programvare for telefonstyring): Microsoft Windows
2000 eller Windows XP eller Windows Vista, prosessorhas-
tighet: 600 MHZ eller raskere, 100 MB ledig plass på harddis-
ken for vanlig installasjon, 256 MB RAM
(MICOACH WEB VIRKER IKKE PÅ MAC)
FOR MULTIMEDIA-FUNKSJONER: Direct X 9.0 eller høyere,
USB port (1.1 eller 2).
FOR Å BRUKE SPORTSFUNKSJONER & MICOACH WEB:
Windows XP SP2 eller Windows Vista, Windows Media Player
10 eller høyere, Internett-tilkobling (bredbånd anbefales).
SKRITTSENSOR OG HJERTERATE-MONITOR KREVER:
miCoach-telefon for å samle data, PC og nett-tilgang for å
lagre data og få: Nedlastbare mosjonsplaner, muntlig coach-
ing-treningsinfo.
140
141
Hurtigstart
(bilde. 1)
Hjerterate-monitoren overfører data som er vesentlig for
miCoach-systemet, så det er viktig at du bruker den riktig.
1. For å oppnå best mulige resultater, anbefaler vi at du
har brystremmen mot naken hud. (Se bilde 1)
2. Påse at elektrodene fuktes før treningen.
3. Elektrodene bør sitte tett mot huden og adidas-logoen
bør være loddrett og sitte midt på brystbenet. (Se bilde 2)
(bilde. 2)
OBS!
Om du skulle få irritert hud eller andre hudproblemer
når du har på deg hjerterate-monitoren, bør du ta den av
omgående.
142
143
6. Når du rengjør HRM-en, tørker du den med en myk, tørr
Vedlikehold
klut eller med en klut som er fuktet med en svak blanding
av vann og et mildt, nøytralt vaskemiddel. Ikke bruk tynner,
miCoach hjerterate-monitoren (HRM) hjelper deg med å
bensin, alkohol eller andre flyktige midler til å rengjøre HRM-en.
oppnå målene dine både når det gjelder form og trening.
Du kan forlenge levetiden til HRM-en ved å følge instruksjo-
Vanntetthet
nene nedenfor. Hvis HRM-en trenger service, bør du sende
Din miCoach HRM er vanntett opp til 30 m. Ikke bruk HRM-
den til nærmeste godkjente servicesenter (se side 148).
en under vann.
1. Du må kun utføre prosedyrer som står beskrevet i
Å bytte batteri
denne bruksanvisningen.
HRM-en inneholder et CR 2032 myntcellebatteri som bør
2. Du må aldri prøve å demontere eller reparere HRM-en din.
holde i ett år under normale
3. Beskytt HRM-en fra skarpe gjenstander, ekstrem
forhold (hvis du løper en time
varme eller sollys over lang tid.
per dag /syv dager i uken).
4. Oppbevar HRM-en din i rene, tørre omgivelser ved rom
Bruk en liten mynt til å åpne
temperatur.
batteriluken når du skal bytte
5. Når du tar hjerterate-monitoren på eller av, må du ikke
batteriet. Oppbevar batterier
vri, bøye eller strekke for mye på den.
utilgjengelig for små barn. Hvis
et batteri svelges, ta kontakt
med en lege omgående.
144
145
sikkert og pålitelig å bruke det implanterte apparatet og dette
Ansvarsfraskrivelse
utstyret samtidig. Dette produktet brukes på eget ansvar.
Brukerens ansvar
Denne sensor er kun ment for rekreasjonsformål.
DEN ER IKKE MENT FOR MEDISINSKE FORMÅL.
Advarsler
Mosjon kan medføre risiko. Du bør snakke med en lege før
du begynner med et mosjonsprogram. Vi anbefaler å varme
opp og tøye ut før du begynner treningsøkten. Du må slutte
å mosjonere omgående hvis du har smerter eller føler deg
svak, svimmel eller blir kortpustet.
Husk at mosjonens intensitet, medikamenter, blodtrykk,
astma, koffein, alkohol, nikotin og andre faktorer kan påvirke
hjerteraten din.
Varsel til personer med pacemakere, defibrillatorer eller
andre implanterte elektroniske apparater. Før du tar i bruk
dette elektroniske sportsutstyret anbefaler vi at du tar en
mosjonsprøve under tilsyn fra en lege for å påse at det er
146
147
• Reparasjoner hvis produktet ikke opprinnelig ble kjøpt hos en godkjent
TO (2) ÅRS INTERNASJONAL GARANTI
adidas timing-forhandler. Oppbevar kvitteringen.
Denne garantien gjelder ikke hvis produktet har blitt skadet ved uhell,
Adidas-produktet ditt garanteres av adidas timing for en periode på to (2)
uforsiktighet fra andre enn godkjente salgs- eller service agenter for
år fra den opprinnelige kjøpsdatoen under vilkårene i denne garantien.
adidas timing, uautorisert service eller andre faktorer som ikke har å gjøre
Adidas-timing-garantien dekker materialer og defekter for skrittsensor-
med defekter i materialer eller utførelse.
komponenten fra adidas. For å slippe å betale for reparasjoner, må man
ha en kvittering eller et stempel i garantiheftet. Man må muligens betale
De ovennevnte garantiene og rettsmidlene er eksklusive og erstatter alle
for post og håndtering om reparasjonen er under garanti eller ikke.
andre garantier, vilkår eller betingelser, uttalt, underforstått eller lovbe-
stemt i alle saker, inkludert, uten begrensning, garantier om salgbarhet,
Hvis produktet viser seg å være defekt i materiale eller utførelse ved nor-
skikkethet til et spesifikt formål, nøyaktighet, tilfredsstillende kvalitet,
mal bruk i løpet av garantiperioden, vil det erstattes eller repareres gratis.
eiendomsrett, og ikke-krenkende, og adidas fraskriver seg uttalt ansvaret
for alt dette. Adidas timing er ikke ansvarlig for tilfeldige, følgende, indi-
Hvis det skal erstattes, kan ikke adidas timing garantere at du vil motta
rekte, spesielle eller straffende skader eller ansvar av noen sort som opp-
samme modell av produktet. Hvis modellen din ikke er tilgjengelig, vil
står på grunn av eller i forbindelse med salg av dette produktet, enten det
du motta et produkt av samme verdi og lignende type. Garantien for
er på grunnlag av kontrakt, forvoldt skade (inklusive uaktsomhet), strengt
erstatningsproduktet varer i to (2) år fra den datoen erstatningsproduktet
produktansvar eller andre teorier, selv om adidas timing er informert om
mottas.
muligheten for slike skader og selv om begrensningene nevnt her anses å
ha sviktet i sitt vesentlige formål. Adidas timings hele ansvar begrenses til
GARANTIEN DEKKER IKKE:
å erstatte eller reparere for kjøpsprisen, etter adidas timings eget valg.
• Defekter i batteriets materiale eller utførelse.
• Skader som oppstår på grunn av uriktig håndtering, uforsiktighet, uhell
Noen land, delstater eller provinser tillater ikke utelukkelse eller beg-
ellervanlig slitasje.
rensning av underforståtte garantier eller begrensning av tilfeldige eller
• Vannskader, med mindre det er merket som vanntett.
følgende skader, så begrensningene og utelukkelsene ovenfor gjelder
kanskje ikke for deg i sin helhet. Når underforståtte garantier ikke kan
148
149
汉语
utelukkes i sin helhet, vil de begrenses til den gjeldende skriftlige garan-
目录
tiens varighet. Denne garantien gir deg spesifikke rettlige rettigheter; du
har kanskje andre rettigheter som kan varierer avhengig av lokal lov. Dine
lovbestemte rettigheter vil ikke påvirkes.
Å BE OM GARANTI OG ANDRE REPARASJONER
完整配套的系统 ...........................................150
Pitäisi te edellyttää aikaansaada ala- takuu, haluta käynti www.micoach.com
ajaksi haluttaa -lta hyväksytty kansainvälinen asepalvelus keskittyä.
轻松上手 ......................................................152
Hvis du trenger reparasjoner som ikke dekkes under denne garantien,
vil servicesenteret kanskje utføre tjenestene du ber om mot betaling,
avhengig av hva slags arbeid du ber om å få utført. Prisen for dette kan
保养和维护...................................................154
endres når som helst. Man må muligens betale for post og håndtering om
garantien gjelder eller ikke. Avgifter for post og håndtering avhenger av
hvor man sender det.
免责声明 ......................................................156
保修 .........................................................157
150
151
完整配套的系统:
心率监控带与 miCoach 电话、步幅传感器和网站一起构成
一套完整的 miCoach 系统,囊括了音乐伴奏、教练指导和
加油鼓劲功能。您只需设好目标、打开音乐并开始奔跑,其
它一切均可由 miCoach 为您打理。
ࣥۨ
ᄤൗႯՕӈఴ౯༇шᄎ؇Ⴏ߃൴үè
ࢀၷᄤ࣐ྡྷӏ݆ؓࠊᆴఴ༼སୄ။ഺርè
PC 系统要求:
要使用 PC studio (三星电话管理软件)的标准电话同步功
能:Microsoft Windows 2000、Windows XP 或 Windows
Vista;处理器速度:600 MHZ 或以上;典型安装需要
100MB 可用硬盘空间;256MB RAM
(MICOACH 网络不能在 MAC 上使用)
多媒体功能:Direct X 9.0 或更高;USB 端口(1.1 或 2)。
要使用 SPORTSFEATURES 和 MICOACH 网络:
Windows XP SP2 或 Windows Vista;Windows Media
Player 10 或更高版本;因特网连接(推荐使用宽带)。
步幅传感器和心率监控带要求:
miCoach 电话,用来收集数据;PC 和网络接入,用来存储
数据和获取可下载的训练计划、语音教练指导和训练信息。
152
153
(见图 1)
轻松上手
心率监控带传送 miCoach 系统不可或缺的心率数据,因此
正确佩戴非常关键。
1. 要获得最好的效果,我们建议您贴身佩戴此胸带。
(见图 1)
2. 在锻炼前确保先润湿电极。
3. 电极应紧贴皮肤,阿迪达斯徽标应竖立置于胸骨正中
央。(见图 2)
(见图 2)
警告
如在戴上心率监控带后出现皮肤过敏或其他异常,请立即
解下来。
154
155
防水性
保养和维护
miCoach 心率监控带的防水深度为 30 米/100 英尺。浸泡在
水中时请勿使用。
不管是为了健身还是训练,miCoach 心率监控带 (HRM) 都
能助您达到目标。使用时遵循以下指南能延长心率监控带的寿
电池更换
命。如心率监控带确实需要维修,请把它送到最近的授权维修
心率监控带配有一块 CR 2032 纽扣电池,在正常使用条件下
中心(参见第 159 页)。
(每周七天,每天跑步一小时)的寿命为一年。更换电池时,
使用一枚小硬币打开电池仓盖。把电池放在小孩接触不到的地
1. 只执行在此用户指南中描述的操作。
方。如不慎将电池吞入,请立即联系内科医生。
2. 不要擅自拆开或维修心率监控带。
3. 不要让心率监控带接触尖锐物品,置于高温环境中或长时
间暴晒。
4. 将心率监控带置于干净、干燥的环境中,常温保存。
5. 戴上或取下心率监控带时,请不要过度扭转、弯折或拉。
6. 清洁心率监控带时,请使用柔软的干布拭擦,或蘸一点浓
度非常低的温和中性洗洁剂水溶液,不要使用稀释剂、
苯、酒精或其他挥发剂。
156
157
两 (2) 年国际保修
免责声明
Adidas Timing 根据本保修单的条款向您的阿迪达斯产品提供自最初购买之
用户的责任
日起为期两 (2) 年的保修期。adidas timing 保修单涵盖阿迪达斯心率监控
心率监控带旨在用于娱乐目的。
带部件的材料缺陷和生产缺陷。要免除维修费,您应提供收据或有经销商盖
章的保修手册。保内维修和保外维修都可能需要交纳运费和装卸费。
不能用于医疗目的。
在保修期内,如果经检验证明在正常使用条件下,产品确实存在材料或工艺
警告
上的缺陷,我们将对产品予以免费维修或更换。
锻炼可能存在某些风险。在进行任何锻炼计划之前,请先向内
在需要更换的情况下,adidas timing 不能保证一定能提供相同型号的产
科医生咨询。建议您在锻炼之前进行一些热身活动,舒展筋
品。如果没有型号相同的产品,我们将为您提供同等价值、款式相似的产
骨。如您感觉疼痛、头晕眼花或呼吸困难,请立即停止锻炼。
品。更换后的产品从收到更换产品之日起享受两 (2) 年的质量保证。
请注意,运动强度、药物、血压、哮喘、咖啡因、酒精、尼古
本保修单不涵盖:
• 电池材料或工艺上的缺陷。
丁和其他因素都会影响您的心率。
• 由于使用不当、缺乏养护、事故或正常磨损或毁坏而导致的损坏。
戴起搏器、除颤器或其他植入式电子仪器的用户请注意:在使
• 由水引起的损坏(除非标有防水标记)。
用此电子运动设备之前,建议您在医生的指导下进行锻炼测
• 不是从 adidas timing 授权零售商处购买的产品的维修。需要出示
试,以确保此设备与那些植入式仪器一同使用时安全可靠。使
购买凭证。
用此产品的风险由您自行承担。
如果产品的损坏是因事故、adidas timing 授权销售或维修代理商以外人
员的疏忽、未经授权自行维修或其它非材料或工艺缺陷等因素引起,则
本保修无效。
158
159
在任何情况下,上述保证和补偿是阿迪达斯提供给买方的唯一保证和补偿,
要求保修和其它修理
并取代所有其它明示、默示或法定的保证、条款或条件,包括但不限于适销
性、特定目的适用性、准确性、品质满意度、产权和不侵权。阿迪达斯对所
如果您需要工作在保修单之下, 请访问 www.micoach.com 为被核准的
有这些情况均明确表示不承担任何责任。无论是依据合同、民事侵权(包括
国际航线中心列表。
疏忽)、严格的产品责任或其它任何理论,对由于销售或使用本产品而引起
的或相关的任何类型的意外、
对于本保修范围之外的维修事宜,维修中心可提供有偿维修服务,具体费用
取决于产品款式及所需维修工作的类型。这些费用随时会发生变化。不管是
后继、间接、特殊或惩罚性损害或责任,adidas timing 均不承担任何责
保内维修还是保外维修都可能需要交纳运费和装卸费。运费和装卸费根据维
任,即便 adidas timing 已被告知发生此类损害的可能性,甚至本保修单规
修中心地点的不同而有差异。
定的有限补偿措施被认为未能发挥实质性作用也是如此。adidas timing 的
全部责任应仅限于以买方支付的购买价更换或维修产品,具体选择何种方式
完全由 adidas timing 决定。
某些国家、州或省不允许将默示保证排除在外或对其加以限制,或者不允许
将意外或后续损害赔偿加以限制,所以对您而言,上述限制和除外条款在实
际应用中可能会受到限制。当默示保证无法全部排除在外时,则它们仅在适
用的书面保修单的有效期限内有效。本保修单赋予了您特定的法律权利;您
还可能拥有其它权利,但这些权利可能会随地方法律的不同而不同。本保修
单不会影响您所享有的法定权利。
160
161
Il CERTIFICATO DI GARANZIA quello seguire sotto Ÿ verso essere
CERTIFICATE OF
WARRANTY
completato a pausa di acquisto da il in piccole quantitê della qualitê
che si puå trovare in un grande magazzino dove tu acquisto tuo
miCoach accessori.
The CERTIFICATE OF WARRANTY that follows below is to be
completed at time of purchase by the retail store where you
Грамматический определенный член ПИСЬМЕННОЕ
purchased your miCoach accessories.
УДОСТОВЕРЕНИЕ ЯНИЕ) ОТ ОСНОВАНИЕ тот следовать
ниже быть к быть полный в время яние) от покупать у
Die BESCHEINIGUNG ÜBER BERECHTIGUNG jene folgt beneiden
грамматический определенный член розничная продажа
ist zu sein abgeschlossen am Zeitrechnung über käuich erwerben
запас где ты покупать ваш miCoach вспомогательный.
beim die Einzelhandel Warenlager wohin Sie käuich erwerben
ihrer miCoach Zubehörteile.
Naar de VERKLARING VAN WAARBORG welk volgt onder zit voor
zitten volbracht ter tijd van overneming tegen naar de in het klein
Les DIPLÔME DE GARANTIE thanksggiving suivre sous c’est à être
verkopen zaak waarheen u overneming uw miCoach onderdelen.
complété à le temps de acheter par le revendeuse où vous acheter
votre miCoach accessoires.
以下保修证明应在您购买手表时由销售该手表的零售店填写。
El CERTIFICADO DE ORDEN ese seguir abajo es ser completado a
tiempo de compra por el venta al por menor tienda dónde usted
compra su miCoach accesorios.
162
163
Model Number:
Country/Date:
Modellnummer:
Land/Datum:
Modèle :
Pays/Date :
Numero di modello:
Luogo/data:
Número del modelo:
País/Fecha:
Номера модели:
страна/дата:
Model Aantal:
Land/Datum:
型号:
国家(地区)/日期:
Sold To:
Vendor Stamp:
Verkauft an:
Stempel des Händlers:
Vendu à :
Cachet du revendeur :
Venduto a:
Timbro del rivenditore:
Vendido a:
Sello del vendedor:
Продано К:
Штемпель Поставщика:
Verkocht aan:
De Zegel van de verkoper:
卖出对:
供营商印花税:
Sold By:
Verkauft durch:
Vendu par :
Venduto da:
Vendido por:
Продано Мимо:
Verkocht door:
卖出:
164
165
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
Sammelsystem. Normalerweise kann altes elektrisches und
The symbol indicates that this product
elektronisches Material kostenfrei entsorgt werden. Für weitere
shall not be mixed with unsorted
Informationen kontaktieren Sie bitte fachkundige kommunale
municipal waste when disposed of.
Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben
There is a separate collection system
haben. Korrekte Entsorgung stellt sicher, dass elektrisches
for waste electrical and electronic
und elektronisches Material recycled und angemessen
equipment. Usually old electrical and
wiederverwertet wird. Dies trägt dazu bei, mögliche Schäden für
electronic equipment can be returned free of charge. For further
die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden sowie
information please contact the competent municipal authorities
natürliche Ressourcen zu erhalten.
or the shop where you purchased the product. Correct disposal
ensures that waste electrical and electronic equipment is
DISPOSITIONS RELATIVES AUX DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET
recycled and reused appropriately. It helps avoid potential
ÉLECTRONIQUES
damage for the environment and human health and to preserve
Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être collecté et
natural resources.
mélangé aux ordures ménagères classiques, mais avec les
déchets électriques et électroniques. Les déchets électriques
ENTSORGUNG VON ALTEM ELEKTRISCHEN
et électroniques peuvent habituellement être déposés
UNDELEKTRONISCHEN MATERIAL
gratuitement à la décharge. Pour plus de renseignements,
Das Symbol besagt, dass dieses Produkt bei der Entsorgung nicht
vous pouvez vous adresser à la municipalité la plus proche de
mit unsortiertem, kommunalen Abfall gemischt werden darf.
chez vous ou retourner au magasin où vous acheté le produit.
Für elektrischen und elektronischen Abfall existiert ein eigenes
Les matériaux seront traités et valorisés dans le respect de
166
l’environnement. Cette démarche permet d’éviter tout dommage
pour l’environnement et votre santé, et permet de préserver les
ressources naturelles.
ELIMINACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS ANTIGUOS
El símbolo indica que, al desechar este producto, no debe
mezclarse con residuos urbanos no seleccionados. Existe
un sistema de recogida independiente para los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos. Normalmente los equipos
electrónicos y eléctricos disponen de un sistema de recogida
independiente para los residuos. Para más información, póngase
en contacto con las autoridades municipales competentes o con
el establecimiento en el que adquirió el producto. La eliminación
correcta garantiza que los residuos de equipos eléctricos y
electrónicos se reciclen y se reutilicen adecuadamente. Ayuda
a evitar el daño potencial para el medio ambiente y la salud
humana y a preservar los recursos naturales.
Fossil Inc., Texas Made under licence from adidas International Marketing B.V.,
adidas and the 3-Bars logo are registered trade marks of the
adidas-Group, used with permission.