Aiptek MobileCinema i55: инструкция
Раздел: Видео Аудио Фото Оборудование
Тип: Проектор
Инструкция к Проектору Aiptek MobileCinema i55

User’s Manual
Care and Safety Information
1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and
children.
2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing
water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with
liquids such as vases, etc. on or near the device.
3. Make sure that the used power outlet is always readily available and never
hidden. In case of emergency, use the power adapter to separate the device
from the power network.
4. Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up
in the vicinity of the device.
5. Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation
is not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc.
6. For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning.
7. Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing.
8. The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery
should be replaced by qualified service staff only.
9. Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C
10. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
11. Wait before using if the device has been moved from a cold location into a
warm one. Any condensation that has formed may in certain circumstances
destroy the device. As soon as the device has reached room temperature it can
be used without risk.
12. Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device
away from metallic objects.
13. Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is
likely to damage the product.
14. Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
15. Use only the accessories supplied by the
manufacturer.
16. Both product and user’s manual are subject to
further improvement or supplement without
further notice.
17. Avoid facing directly into the projector’s lens.
I

User’s Manual
Sicherheitshinweise:
1. Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern halten.
2. Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließendem Wasser kommen
lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes
stellen.
3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer verfügbar und
niemals blockiert ist. Verwenden Sie im Notfall das Netzteil, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
4. Das Gerät von Flammen, wie z.B. Kerzen fernhalten und diese nicht in der
Nähe des Gerätes aufstellen.
5. Das Gerät mindestens 10 cm von anderen Gegenständen entfernt halten.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitungen,
Tischdecken, Vorhänge usw. blockiert werden.
6. Den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters oder
Blitzschlages verwenden.
7. Relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 5 bis 35°C, 80% (max.), nicht kondensierend.
8. Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht auseinander nehmen oder ändern. Der
Akku sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden.
9. Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur innerhalb von -10 ist ~ 55°C liegt.
10. Dieses Produkt kann während des Betriebes etwas warm werden, was normal ist.
11. Warten Sie mit der Verwendung des Geräts etwas, wenn das es von einem
kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät
unter bestimmten Umständen zerstören. Sobald das Gerät Raumtemperatur
erreicht hat, kann es ohne Risiko verwendet werden.
12. Produkt mit Vorsicht handhaben. Kontakt mit scharfen Gegenständen
vermeiden. Von Gegenständen aus Metall fernhalten.
13. Den Projektor auf eine flache Unterlage stellen. Stöße oder ein Herunterfallen auf den
Boden führt wahrscheinlich zu Schäden des Produktes.
14. Das Produkt nicht fallen lassen oder auseinander nehmen, da sonst die
Gewährleistung erlischt. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann sie
gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen. Alle
Wartungsarbeiten von Fachpersonal durchführen lassen.
15. Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden.
16. Sowohl das Produkt als auch das
Benutzerhandbuch unterliegen fortlaufenden
Verbesserungen oder Ergänzungen ohne
vorherige Mitteilung.
17. Nicht direkt in das Objektiv des Projektors sehen.
II

User’s Manual
Entretien et précaustion d’emploi (FR)
1. Attention - Evitez de vous placer en face de la lentille du
vidéo projecteur.
2. Evitez tout contact avec de l’eau, et gardez vos mains
sèches lors de l’utilisation.
3. Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre -10 et 55°C
4. Le taux d’humidité relative doit être de 80% au maximum entre 5 et 35°C, sans
condensation.
5. Ne pas faire tomber, frapper ou démonter cet appareil ; sinon la garantie sera
annulée.
Informazioni sulla cura e sulla sicurezza (IT)
1. Attenzione - Non guardare l’obiettivo in modo diretto.
2. Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte.
3. Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia
compresa tra -10 e 55°C
°
4. L’umidità relativa deve essere compresa tra 5 e 35
C,
all’80% (max.), senza condensazione.
5. Non far cadere, non colpire e non smontare il dispositivo; in caso contrario la
garanzia verrà annullata.
(RU)
1. .
2. ,
.
3. ,
-10 ~ 55°C.
4. 5% ~ 35°C,
(. 80%).
5. , ,
.
(AR)
1. - .
2. .
3. 10 55 .
80) % (
4. 5 35
.
5. .
III

User’s Manual
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subjected to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in residential
installations. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio or television
equipment reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Move the equipment away from the receiver.
- Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly
approved by the party responsible for compliance could void your authority to
operate such equipment.
(EN)
If the time arises to throw away your
product, please recycle all the
components possible.
Batteries and rechargeable batteries are
not to be disposed in your domestic
waste! Please recycle them at your local
recycling point.
Together we can help to protect the
environment.
IV

User’s Manual
(DE)
Wenn die Lebensdauer des Produkts zu Ende
kommt, lassen Sie bitte möglichst alle
Komponenten recyceln. Bitte recyceln Sie
dieses Produkt ordnungsgemäß, wenn es
nicht mehr verwendet werden kann. Es kann
nicht als Haushaltsmüll behandelt werden. Es
muss separat über die verfügbaren
Rücknahme- und Sammelsysteme entsorgt
werden.
(FR)
Si il est temps de jeter votre produit, veuillez recycler tous les composants possibles. Si ce
produit est arrivé en fin de vie, veuillez s’il vous plait le recycler correctement. Il ne peut pas
être traité comme les ordures ménagères. Il doit être être apporté à un point de collecte
approprié pour le recyclage.
(IT)
Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti. Se questo
prodotto giunge alla fine del suo ciclo di vita, lo ricicli correttamente. Non può essere trattato
come rifiuto urbano. Deve essere smaltito separatamente attraverso l’appropriato sistema di
reso e di raccolta.
(AR)
.
!
.
.
(RU)
.
! .
.
(TR)
Ürününüzü atma zamanı geldiinde, lütfen mümkün olan tüm bileenleri geri dönütürün.
Piller ve arj edilebilir piller ev atıklarına atılmamalıdır! Lütfen bunları yerel geri dönütürme
noktanızda geri dönütürün. Birlikte çevreyi korumaya yardımc
ı olabiliriz.
V


User’s Manual
Product Overview
EN
⑥
①
③
④
⑤
⑦
⑧
②
⑨
⑩
⑪ ⑫
① Projector Lens ⑦ Charging Mode Button
② Projection On/Off Button ⑧ LED Indicator
③ Focus Wheel ⑨ HDMI Male Plug
④ Volume/Up & Down Button ⑩ Micro USB Charging Port
⑤ Menu Button ⑪ HDMI port
⑥ Top holder* ⑫ Type A USB Port
* You can press both side
buttons to switch the top holder
to hold iPhone 5 or be a stand
while placing the projector on
the table.
1

User’s Manual
Charging the product
EN
Connect one end of the bundled USB cable
to the Micro USB port of the product and the
other end to iPhone power adapter for
charging.
* After 3 hours the projector is fully
charged, the LED light will be turned off.
* iPhone 5 power adapter is not included.
Connecting iPhone 5 or HDMI-out Devices
Connecting iPhone 5
1. Take out the HDMI compartment cover from the projector.
2. Insert the HDMI port end of Apple Lightning Digital AV Adapter into the HDMI
connector of the projector.
3. Press both top side buttons of the front holder to switch it down.
4. Slide the iPhone 5 into the top side of the projector.
5. Press the top side buttons to switch back the front holder
6. Insert the lightning end of Apple Lightning Digital AV Adapter into the iPhone
through the hole tightly as below illustrations indicates.
* Apple Lightning Digital AV Adapter is not included.
Connecting HDMI devices
Use the optional HDMI cable to connect your HDMI-out device with the HDMI
port of the projector.
* HDMI cables are not included in the package.
2
1
2

User’s Manual
Turning on/off the projector
EN
Press the Projection On/Off button for 3 seconds to
turn ON or turn OFF the projector.
* It’s normal that the device will get warm due to it’s high
performance.
* Projector time different as source differences.
Adjusting the focus
Adjust the focus by using the focus wheel to get a
sharp and clear picture.
Volume control
Please use Up/Down button to adjust the
volume.
ECO Mode
To save power for extending projection time, please press Menu Button (M) for
one second till menu is displayed on the screen. And press Up button to enter
Eco Mode, then use Up/Down button to turn on/off the Eco Mode.
Adjust Aspect Ratio
If the picture is stretched or not display in correct
format the output format of your playback device is
different from the input settings of the projector.
Please press Menu Button (M) for one second till
menu is displayed on the screen. And press down
button to enter Aspect Ratio, then use Up/Down
button to switch between following Aspect ratios:
(1) 4:3 Pan and Scan: Image ratio is 4:3, it will cut the both side edge to
enlarge central image.
(2) 4: 3 Theme: Image ratio is 4:3, it will keep central ratio and compress the
image ratio for both side edge.
(3) 16: 9 Letterbox: Image ration is 16:9, it will be scaled down, to display
completed 16:9 original image.
3

User’s Manual
Illustration for the three kinds of Projection mode:
Smartphone (Source) Screen Projection Screen
EN
Pan & Scan (4:3)
Letterbox (16:9)
16:9 Aspect Ratio
Theme mode (4:3)
4

User’s Manual
Charging your iPhone 5/iOS Device
EN
The internal battery of the projector can not only be used for projection, but
also charge your iPhone 5/iOS devices.
1. Please turn off projector before charging the iPhone 5/iOS device.
2. Plug the iPhone 5 lightning USB cable into lightning port of your iPhone
5 and USB port (Type A) of projector.
3. Press the charging mode button to start charging.
* Apple lightning USB cable is not in the package.
LED indicators
LED Status Indication
3 white LEDs stay on Power capacity is between 80% to 100%
2 white LEDs stay on Power capacity is between 45% to 80%
1 white LED stays on Power capacity is between 10% to 45%
1 white LED blinks Power capacity is below 10%
LED Marquee Projector is being charged
3 white LEDs blink Charging iPhone 5/ iOS device
5

User’s Manual
Product specifications
EN
Item Description
Optical Technology DLP
Light Source RGB LED
Resolution 640 x 480 Pixels (VGA)
Luminous Flux ANSI 50 lumens
Projection Image Size 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” Diagonal)
Projection Source
iPhone 5 with Apple lightning digital AV
adapter and home entertainment devices
support HDMI out, ex Notebook/Tablet/DVD
Player/Game Player Device
Power Input 5V / 2A
Power Output 5V / 1A
Battery Type
Embedded 3000 mAh, Li-polymer
rechargeable battery
Battery Life Projection mode: up to 120 min
Charging mode: 100% recharge of the
iPhone 5 battery
Power Consumption Projection mode: 7.5W
Charging mode: 3.3W
Operation Temperature 5 °C ~ 35 °C
Dimension (L x W x H) 139 mm x 67 mm x 30 mm
Weight 160 g
Package Content
Pico Projector, USB cable, Pouch, User’s
Manual
* We reserve the right for technical changes and mistakes.
6

User’s Manual
Troubleshooting
EN
Symptom Check Point
The projector can not be turned on. Ensure the battery is fully charged.
The projecting image is too dark.
* Use the Projector in a darker
environment.
* Decrease the size of projecting
image.
The projecting image is too blurry. Adjust the focus by using focus wheel.
The temperature of the projector’s
It is normal that this projector to
surface is warm.
generate moderate heat during
operation.
The projector is turned on, but the
Please check your Apple Lightning
video can not be projected via
Digital AV Adapter is fixed well
iPhone 5.
between iPhone 5 and projector.
The projector is no audio via
Please check your iPhone 5’s voice is
iPhone 5.
turn on.
When plug earphone into iPhone
Please plug Apple Lightning Digital AV
5, and no audio output.
adapter first and plug the earphone
after then the audio will be outputted.
The projector is turned on, but the
Please check your device if it supports
video can not be projected via
HDMI interface. If yes, please check
HDMI interface.
the source resolution of your device
output. Please refer the supporting
resolution as below and modify your
device output resolution.
.640x480p 60fps .720x576p 50fps
.720x480p 60fps .1280x720p 50fps
.1280x720p 60fps .1920x1080i 50fps
.1920x1080i 60fps .1920x1080p 50fps
.1920x1080p 60fps
7

Benutzerhandbuch
Produktübersicht
⑥
①
DE
③
④
⑤
⑦
⑧
②
⑨
⑩
⑪ ⑫
① Projektorobjektiv ⑦ Lademodustaste
② Projektion Ein/Aus-Taste ⑧ LED Anzeige
③ Fokusrad ⑨ HDMI-Stecker
④ Lautstärke/Oben & Unten-Taste ⑩ Micro USB-Ladeanschluss
⑤ Menütaste ⑪ HDMI-Anschluss
⑥ Bügel* ⑫ Typ A USB-Anschluss
* Sie können die beiden
seitlichen Tasten drücken, um
mit dem Bügel das iPhone 5 zu
halten oder ihn als Ständer
verwenden, wenn Sie den
Projektor auf einen Tisch
stellen.
1

Benutzerhandbuch
Aufladen des Produktes
Verbinden Sie ein Ende des beigelegten
USB-Kabels mit dem Micro USB-Anschluss
am Produkt und das andere Ende mit
DE
einem iPhone Netzteil zum Aufladen.
* Der Projektor ist nach 3 Stunden
vollständig aufgeladen und das LED-Licht
wird ausgeschaltet.
* Das iPhone 5 Netzteil ist nicht im
Lieferumfang enthalten.
Anschluss des iPhone 5 oder von Geräten mit HDMI-Ausgang
Anschluss des iPhone 5
1. Nehmen Sie die HDMI-Abdeckung aus dem Projektor.
2. Stecken Sie den HDMI-Anschluss des Apple Lightning Digital AV Adapters an
den HDMI-Anschluss des Projektors.
3. Drücken Sie auf die beiden oberen Tasten der vorderen Halterung, um sie
nach unten zu schieben.
4. Schieben Sie das iPhone 5 an der Oberseite des Projektors ein.
5. Drücken Sie auf die oberen Tasten, um die vordere Halterung zurückzuschieben.
6. Fügen Sie das Lightning Ende des Apple Lightning Digital AV Adapters in das
iPhone durch die Öffnung wie unten abgebildet ein.
* Apple Lightning Digital AV Adapter ist nicht inbegriffen.
Anschluss von HDMI-Geräten
Verwenden Sie das optionale HDMI-Kabel, um das Gerät mit HDMI-Ausgang
mit dem HDMI-Anschluss des Projektors zu verbinden.
* HDMI-Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
2
1
2

Benutzerhandbuch
Projektor ein- und ausschalten
Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die Projektion
Ein/Aus-Taste, um den Projektor EIN oder AUS zu
schalten.
* Es ist normal, dass das Gerät aufgrund seiner
hohen Leistung warm wird.
DE
* Zeit des Projektors und der Signalquelle können
voneinander abweichen.
Scharfstellen
Stellen Sie den Fokus über das Fokusrad ein, um
ein scharfes und klares Bild zu erhalten.
Lautstärketasten
Bitte benutzen Sie die Oben/Unten-Taste,
um die Lautstärke einzustellen.
ECO Modus
Um Strom für eine längere Projektionsdauer zu sparen, drücken Sie bitte eine
Sekunde lang die Menü-Taste (M), bis das Menü auf dem Bildschirm angezeigt
wird. Drücken Sie die Oben-Taste zum Aufruf des Eco-Modus und drücken Sie
anschließend auf die Oben/Unten-Taste, um den Eco-Modus
ein/auszuschalten.
Seitenverhältnis anpassen
Wenn das Bild gestreckt ist oder nicht im richtigen
Format angezeigt wird, unterscheidet sich das
Ausgabeformat Ihres Wiedergabegerätes von den
Eingangseinstellungen des Projektors. Bitte drücken
Sie eine Sekunde lang auf die Menütaste (M), bis das
Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken
Sie auf die Taste Seitenverhältnis und anschließend
die Oben/Unten-Taste, um zwischen den folgenden
Bildschirmdiagonalen zu wechseln:
(1) 4:3 Pan and Scan: Seitenverhältnis ist 4:3, beide seitlichen Ränder
werden abgeschnitten, um das zentrale Bild zu vergrößern.
(2) 4:3 Thema: das zentrale Verhältnis wird beibehalten und das
Seitenverhältnis an beiden seitlichen Rändern gestaucht.
(3) 16:9 Letterbox: Seitenverhältnis ist 16:9, wird herunterskaliert, um das 16:9
Originalbild anzuzeigen.
3

Benutzerhandbuch
DE
4
A
bbildung der drei unterschiedlichen Projektionsmodi:
Smartphone (Quelle) Anzeige Projektionsanzeige
Pan & Scan (4:3)
Letterbox (16:9)
16:9 Anzeigeformat
Themenmodus (4:3)

Benutzerhandbuch
iPhone 5/iOS Gerät aufladen
Der interne Akku des Projektors kann nicht nur für die Projektion verwendet
werden, sondern auch um Ihr iPhone 5/iOS Gerät aufzuladen.
1. Bitte schalten Sie Projektor vor dem Aufladen des iPhone 5/iOS
Gerätes aus.
DE
2. Stecken Sie das iPhone 5 Lightning USB-Kabel in den
Lightning-Anschluss Ihres iPhone 5 und den USB-Anschluss (Typ A) des
Projektors.
3. Drücken Sie auf die Lademodustaste, um den Ladevorgang zu starten.
* Apple-Lightning USB-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten.
LED Anzeigen
LED Status Anzeige
3 weiße LEDs leuchten Stromkapazität von 80% bis 100%
2 weiße LEDs leuchten Stromkapazität von 45% bis 80%
1 weiße LED leuchtet Stromkapazität von 10% bis 45%
1 weiße LED blinkt Stromkapazität unter 10%
LED Verlauf
Projektor wird geladen
3 weiße LEDs blinken iPhone 5/iOS Gerät wird geladen
5

Benutzerhandbuch
Produktbeschreibung
Element Beschreibung
Optische Technologie DLP
DE
Lichtquelle RGB LED
Auflösung 640 x 480 Pixel (VGA)
Lichtstärke ANSI 50 Lumen
Projizierte Bildgröße 152 mm ~ 1524 mm (6” ~ 60” Diagonale)
Projektionsquelle
iPhone 5 mit Apple Lightning Digital AV
Adapter und Home-Entertainment-
Geräte mit HDMI Ausgang, z.B. Notebook/
Tablet/DVD-Player/Spielkonsole
Leistungsaufnahme 5 V/2 A
Ausgangsleistung 5 V/1 A
Akkutyp Integrierter 3000 mAh, Li-Polymer Akku
Akku Betriebszeit Projektionsmodus: bis zu 120 Min
Lademodus: 100% Aufladung des iPhone 5
Akkus
Stromverbrauch Projektionsmodus: 7,5 W
Lademodus: 3,3 W
Betriebstemperatur 5°C bis 35°C
Abmessungen (L x B x H) 139 mm x 67 mm x 30 mm
Gewicht 160 g
Paketinhalt
Pico-Projektor, USB-Kabel, Tasche,
Bedienungsanleitung
* Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
6

Benutzerhandbuch
Fehlerbehebung
Symptom Zu prüfende Punkte
Der Projektor kann nicht
Stellen Sie sicher, dass der Akku
eingeschaltet werden.
vollständig aufgeladen ist.
DE
Das projizierte Bild ist zu dunkel.
* Nutzen Sie den Projektor in einer
dunkleren Umgebung.
* Verringern Sie die Größe des
projizierten Bildes.
Das projizierte Bild ist zu dunkel.
Stellen Sie den Fokus mithilfe des
Fokusrades ein.
Die Oberfläche des Projektors ist
Es ist normal, dass dieser Projektor
warm.
während des Betriebs generieren
mäßig warm wird.
Der Projektor ist eingeschaltet,
Bitte prüfen Sie, ob der Apple
aber das Video kann nicht über
Lightning Digital AV Adapter zwischen
iPhone 5 projiziert werden.
iPhone 5 und Projektor befestigt ist.
Der Projektor gibt keinen Ton über
Bitte prüfen Sie, ob der Ton Ihres
iPhone 5 wieder.
iPhone 5 eingeschaltet ist.
Wenn Kopfhörer in das iPhone 5
Bitte stecken Sie zuerst den Apple
eingesteckt sind, wird kein Ton
Lightning Digital AV Adapter ein und
ausgegeben.
anschließend den Kopfhörer. Der Ton
wird anschließend ausgegeben.
Der Projektor ist eingeschaltet,
Bitte prüfen Sie, ob Ihr Gerät die
aber das Video kann nicht über die
HDMI-Schnittstelle unterstützt. Falls ja,
HDMI-Schnittstelle projiziert
überprüfen Sie bitte die
werden.
Quellauflösung des Geräteausgangs.
Bitte beachten Sie die unten
angegebenen unterstützten Auflösung
ändern Sie die Ausgangsauflösung
des Gerätes.
.640x480p 60 fps .720x576p 50 fps
.720x480p 60 fps .1280x720p 50 fps
.1280x720p 60 fps .1920x1080i 50 fps
.1920x1080i 60 fps .1920x1080p 50 fps
.1920x1080p 60 fps
7