Zelmer 919 – page 3

Manual for Zelmer 919

LT

Gerbiamieji Klientai!

Nesiurbk dulkių siurbliu ėdančių, toksiškų tirpalų, benzi-

no, naftos bei kitų liepsniųjų arba sprogstamųjų tirpiklių

Prašome atidžiai perskaityti šią aptarnavimo instrukciją. Ypa-

bei skysčių.

tingą dėmesį reikia skirti nurodymams susijusiems su darbo

saugumu. Vartojimo instrukciją prašome išsaugoti, kad galė-

DĖMESIO! Siurbliuką galima įjungti tik tada, kai valo-

tumėt ja pasinaudoti taip pat vėlesnio naudojimo metu.

mojo skysčio bakelyje yra valiklio ir vandens tirpalas.

Šio tirpalo stoka pasireiškia garsiu siurbliuko veikimu.

Nurodymai darbo saugos klausimais

Darbo metu žiūrėk, kad dulki siurblys neapvirstų arba

Dulkių siurblį jung tik su kintamosios srovės 230 V įtam-

kad nebūtų aplietas vandeniu.

pos elektros tinklu su 16 A saugiklio apsauga.

Nestatyk siurblio į atmosferinių veiksnių poveikio pavojų

Atjungiant kištuką nuo elektros tinklo rozetės netrauk

(lietus, šaltis).

laido.

Nevartok dulkių siurblio be veltinio (kempinės tipo) ltro

Nepaleisk prietaiso, jeigu maitinimo laidas yra pažeistas

ltravimo mazge.

arba jeigu korpuse yra matomi sužalojimai.

Nepalik įjungto ir dirbančio dulki siurblio be priežiūros.

Neatjungiamojo maitinimo laido pažeidimo atveju, pa-

Šis prietaisas nėra skirtas vartoti asmenims (tame tar-

vojui išvengti jis turi būti pakeistas nauju pas gamintoją

pe vaikams) su ribotais ziniais, jutimo arba psichiniais

arba specializuotoje taisykloje arba gali tai padaryti kva-

gebėjimais, asmenims neturintiems patirties arba nesusi-

likuotas asmuo.

pažinusiems su prietaisu, nebent darytų tai atsakingų

saugumą asmenų priežiūroje arba sutinkamai su šių

Prietaisą taisyti gali vien tik atitinkamai apmokytas per-

asmenų jiems išaiškinta prietaiso vartojimo instrukcija.

sonalas. Netinkamai atliktas taisymas gali sukelti rimtą

pavojų vartotojui. Trūkumų atsiradimo atveju kreipkis

Reikia atkreipti dėmesį į vaikus, kad šiuo prietaisu

į specializuotą serviso punktą.

nežaistų.

Saugok, kad prijungiamojo laido kištukas nesušlaptų.

DĖMESIO! Dulkių siurblys gali dirbti tik natūralioje po-

Neliesk prietaiso šlapiomis rankomis, kai jis yra prijung-

zicijoje t.y. kai stovi keturiais ratukais ant pagrindo.

tas prie maitinimo tinklo.

Nepervažiuok dulkių siurbliu bei siurbimo šepetėliais per pri-

Techniniai duomenys

jungiamąjį laidą, nes tai gresia laido izoliacijos salojimu.

Prieš valant, montuojant arba demontuojant prietaisą, vi-

Dulkių siurblio tipas ir jo techniniai parametrai yra pateikti no-

sada ištrauk prijungiamojo laido kištuką elektros tinklo

minalių duomenų skydelyje. Tinklo apsauga – 16 A saugiklis.

rozetės.

Nesukelia radijo ir televizijos transliacijos priėmimo trikdžių.

Prieš keičiant priedus arba prieš prisiartinant prie judan-

Nereikalauja įžeminimo .

čių vartojimo metu prietaiso elementų, išjung prietaisą.

ZELMER dulkių siurbliai atitinka galiojančių normų

Dulkių siurbliu nesiurbk dulkių nuo žmonių bei nuo gyvu-

reikalavimus.

lių ir ypač žiūrėk, kad siurbimo antgalių nepriartinti prie

Prietaisas atitinka žemiau pateiktų direktyvų reikalavimus:

akių ir ausų.

Žemos įtampos įrangos (LVD) – 2006/95/EC,

Neisiurbk į dulkių siurblį: degtukų, papirosų nuorūkų, įkai-

Elektromagnetinio suderinamumo (EMC) – 2004/108/EC.

tintų pelenų. Veng aštrių daiktų įtraukimo.

Prietaiso triukšmingumo lygis: 80 dB/A.

Nesiurbk smulkių miltelių tokių kaip: miltai, cementas,

Gaminys nominalių duomenų skydelyje yra paženklintas CE

gipsas, spausdintuvų bei kopijuoklių toneris ir pan.

ženklu.

DULKIŲ SIURBLIO „919“ TIPAI

Tipas

vamzdžiai

Maišas / kiekis

Siurbimo žarna

Mažas antgalis

Mažas šepetys

Turbo šepetys

Antgalis tarpams

Variantas ir įranga:

Išeinamasis ltras

Siurbimo šepetys

Šepetys parketui

daiktų separatorium

Teleskopiniai siurbimo

perjungiamas su smulkių

Sklaidomasis antgalis didelis

Sklaidomasis antgalismažas

Vandens surinkimo antgalis

Elektroninis galios reguliatorius

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

919.0 ST SAFBAG 2 vnt. HEPA

+ + + + + + + + + + + +

919.0 SP SAFBAG 2 vnt. HEPA

+ + + + + + + - + + + +

919.5 SK SAFBAG 2 vnt. HEPA

+ + + + + + - - + + + -

45

46

Dulkių siurblio charakteristika

Dulkių siurblio paruošimas darbui

B

Dulkių siurblys „919“ yra skirtas surinkti nešvarumus nuo

1

Įsprausk siurbimo žarnos galūnę į dulkių siurblio angą

grindų, kilimų, keraminių plytelių, tarpų sienos paneliuose

taip, kad paženklinimai siurbimo žarnos galūnėje ir dulkių

bei grindjuostėse, nuo radiatorių. Siurblys yra taip pat skirtas

siurblio korpuse su savim sutaptų ir pasuk ją laikrodžio rody-

dulkėms šalinti nuo baldų, užuolaidų, uždangų bei surinkti

skysčius ir šlapiu būdu valyti: plytelių grindis, kilimus, kilimi-

klių sukimosi kryptim iki .

nes dangas ir minkštų baldų apmušimus.

2

Antrą žarnos galūnę (laikiklį) sujung su teleskopiniu siur-

bimo vamzdžiu.

Prietaiso konstrukcija

A

3

Norimą teleskopinio siurbimo vamzdžio ilgį nustatyk

1

Laikiklis

slankiklio pagalba sutinkamai su rodykle ištraukiant/sustu-

2

miant vamzdį.

Talpyklos dangčio atidarymo spaustukas

3

4

Antrame siurbimo vamzdžio gale sumontuok atitinkamą

Prijungiamasis laidas su kištuku

antgalį arba siurbimo šepetį.

4

Ertmė aksesuarų laikymui

5

Tradiciniam dulkių siurbimui su SAFBAG maišeliu arba

5

Siurbliuko veikimo indikatorius

dulkių siurbimui su vandeninio ltro moduliu vartok šiuos ant-

6

Siurbliuko jungiklis

galius ir siurbimo šepečius: perjungiamąjį siurbimo šepetį su

7

Mygtukas įjung/išjung

smulkių daiktų separatorium, mažąjį antgalį, mąžąjį šepetį,

antgalį tarpams, šepetį parketui arba turbo šepetį.

8

Galios keitimo mygtukai +/- (tipo 919.0 atveju)

6

Siurbimo šepečio su smulkių daiktų separatorium atveju

9

Galios lygio indikatorius (tipo 919.0 atveju)

gali sumontuoti pintinę smulkiems elementams surinkti. Tuo

10

Vyniotuvo mygtukas

tikslu nuimk pintinės antdėklą ir įdėk pintinę.

11

Oro įėjimo angos užkimšimo indikatorius (tipo 919.0 atveju)

7

Dulkėms siurbti nuo kietų pagrindų medinių bei plas-

12

Šepetys parketui (tipo 919.0 atveju)

tmasinių grindų, keraminių plytelių ir pan. iškišk šepetį tuo

13

Dulkių siurblys yra aprūpintas tik vieno tipo siurbimo še-

tikslu nuspaudžiant perjungiklį antgalyje sutinkamai su

pečiu (A arba B)

paveikslu.

A

Antgalį-šepetį

8

Dulkių siurblys turi ertmę priedams laikyti. Ertmė yra ati-

daroma/uždaroma užtrauktuko pagalba. Siekiant atidaryti/

B

Siurbimo šepetys perjungiamas su smulkių daiktų

uždaryti ertmę perstumk užtrauktuką į apačią/viršų ir ištrauk/

separatorium

įdėk norimą angalį.

14

Turbo šepetys (tipo 919.0 ST atveju)

9

Uždaryk viršutinį dangtį.

15

Mažas šepetys

10

Paimk už prijungiamojo laido kištuko (3) ir ištrauk laidą iš

16

Mažas antgalis

dulkių siurblio.

17

Antgalis tarpams

DĖMESIO! Traukdamas prijungiamąjį laidą atkreipk dė-

18

Teleskopinis siurbimo vamzdis

mesį į geltoną juostelę, kuri informuoja apie traukiamo

19

SAFBAG maišelis (2 vnt.)

laido pabaigą. Tolesni bandymai traukti (tampymas)

20

Siurbimo žarna

gali sukelti laido pažeidimą.

21

Sausos ltracijos modulis su SAFBAG maišeliu

11

Įkišk laido kištuką į elektros tinklo rozetę.

22

Vandeninio ltro modulis (ltracijos mazgas + pertvara)

23

DĖMESIO! Prieš įjungiant dulkių siurblį mygtuku įjung/

Valomojo skysčio bakelis

išjung (7), įsitikink ar talpykloje yra įtaisytas atitinka-

24

Purškimo mazgas – antdėklas ant siurbimo žarnos rankenos

mas modulis (žiūr. C, E arba F punktą).

25

Sklaidomasis antgalis didelis

12

Paleisk dulkių siurblį nuspaudžiant „įjung/išjung“

26

Sklaidomasis antgalis mažas

mygtuką (7).

27

Vandens surinkimo antgalis

28

Tam, kad paruošti dulkių siurblį dirbti šlapiu metodu,

Didelio sklaidomojo antgalio guminis brauktuvas

papildomai:

29

Valomieji milteliai

13

Užmontuok purškimo mazgą – antdėklą ant siurbimo žar-

30

Priemonė nuo putojimo

nos rankenos (24).

31

Kempininis ltras I

Pritvirtink žarnelės užkabinimus ant siurbimo žarnos ir

32

Kempininis ltras II

ant teleskopinio siurbimo vamzdžio.

33

Įeinamasis ltras

14

Sujung žarnelės galūnę (movą) su teleskopiniu siurbimo

34

Variklio ltras

vamzdžiu, o kitą žarnelės galą įdėk į mažą arba didelį sklai-

35

domąjį antgalį, kol išgirsi būdingą „spragtelėjimą“.

Išeinamasis ltras HEPA

47

15

Šlapiam dulkių siurbimui ir valymui arba vandens surinki-

DULKIŲ ŠALINIMAS SU VANDENINIO FILTRO

E

mui naudok šiuos antgalius: didelį sklaidomąjį antgalį, mažą

MODULIU

sklaidomąjį antgalį arba vandens surinkimo antgalį.

1

Laikant nuspaustą talpyklos dangčio atidarymo spaustu-

16

Perstumk atvamzdžio vožtuvo sklendę žemyn.

(2) pakelk talpyklos dangtį į viršų.

Įstatyk žarnelės atvamzdį į vožtuvą dulkių siurblio

2

Įstatyk pertvarą į griovelius talpykloje taip, kad žaliuzės

korpuse.

būtų nukreiptos žemyn. Įsitikink, kad pertvara yra taisyklingai

Įsitikink ar atvamzdžio kabikliai tiksliai užsitrenkė lizdo

įtaisyta talpykloje, t.y. pertvaros briaunos turi apglėbti iškišulį

išimoje.

talpykloje.

DĖMESIO! Jeigu šių elementų jungimas kelia sunku-

3

Pripilk į talpyklą 1,3–1,5 litro vandens. Vandens lygis turi

mų, patepk tarpiklius pvz. techniniu vazelinu arba su-

būti pažymėtų talpyklos sienelėje ribų intervale.

drėkink vandeniu ir pan.

DĖMESIO! Neįjung dulkių siurblio be vandens, jeigu

ketini dirbti su vandeninio ltro moduliu.

Dulkių siurblio funkcijos

4

Uždaryk talpyklą su ltravimo mazgu.

TRADICINIS DULKIŲ ŠALINIMAS SU SAFBAG

Paruošk dulkių siurblį darbui sutinkamai su punktu B.

C

MAIŠELIU

Dulkių siurblys numatytai suveiks vidutinės galios diapa-

1

Laikant nuspaustą talpyklos dangčio atidarymo spaustu-

zone. Galios lygio indikatoriuje (9) užsižiebs trys diodai.

(2) pakelk talpyklos dangtį į viršų.

Nuspaudžiant galios keitimo mygtukus +/- (8) nustatyk

norimą galios vertę (šią funkciją turi tik dulkių siurbliai

2

Išimk iš talpyklos vandeninio ltro modulį (ltravimo maz-

tipo 919.0).

gą ir pertvarą).

3

Įdėk į talpyklą sauso ltravimo modulį su įmontuotu

DĖMESIO! Nedirbk pernelyg ilgai nekeičiant vandens

SAFBAG maišeliu (21).

talpykloje.

Paruošk dulkių siurblį darbui sutinkamai su punktu B.

DULKIŲ ŠALINIMAS IR VALYMAS ŠLAPIU BŪDU

F

4

Dulkių siurblys numatytai suveiks vidutinės galios diapa-

zone. Galios lygio indikatoriuje (9) užsižiebs trys diodai. Nu-

Prieš imantis valyti šlapiu būdu, skirtą valymui paviršių visų

spaudžiant galios keitimo mygtukus +/- (8) nustatyk norimą

pirma kruopščiai išvalyk nuo dulkių.

galios vertę (šią funkciją turi tik dulkių siurbliai tipo 919.0).

Prieš paleidžiant dulkių siurblį patikrink ar talpykla yra tuščia

ir ar vandeninio ltro modulis kartu su ltrais yra švarūs.

DĖMESIO! Dulkių siurblys turi galios apribojimo funk-

1

Laikant nuspaustą talpyklos dangčio atidarymo spaustu-

ciją, kuri suveikia įeinamajai angai užsikimšus arba

(2) pakelk talpyklos dangtį į viršų.

SAFBAG maišeliui užsipildžius. Tai pasireiškia pul-

suojančiu variklio galios ribojimu ir oro įėjimo angos

2

Ištrauk iš dulkių siurblio talpyklą kartu su vandeninio ltro

užsikimšimo indikatoriaus (11) užsižiebimu dulkių si-

moduliu (ltravimo mazgą ir pertvarą).

urbliui dirbant pilna galia (tipas 919.0). Tokiu atveju,

3

Išimk valomojo skysčio bakelį (23) patraukiant jį į save už

paspaudžiant įjung/išjung mygtuką (7) išjung dulkių si-

laikiklį ir po to pakeliant į viršų.

urblį, ištrauk maitinimo laido kištuką elektros tinklo

4

Atidaryk įpylimo kamštelį ir pripildyk valomojo skysčio

rozetės ir atkimšk vamzdžius arba pakeisk SAFBAG

bakelį (23) žemiau nurodytu valomosios priemonės kiekiu

maišelį.

(valomųjų miltelių tirpalu su vandeniu).

Maišelio turinį ištirpink atskirame inde 1,5 l šilto, maksi-

SAFBAG maišelio montavimas/demontavimas

D

maliai 50°C temperatūros, vandens. Maksimalus valo-

Ištrauk talpyklos sauso ltravimo modulį su įmontuotu

mojo skysčio bakelio tūris 1,7 l.

SAFBAG maišeliu (21).

Užkimšk valomojo bakelio įpylimo angą kamšteliu.

1

Patrauk į save SAFBAG maišelio ksatoriaus užkabini-

5

Įstatyk valomojo skysčio bakelį (23) į jam skirtą vietą ir

mą ir jį atlenk.

įspausk jį, kad patikimai užsiksuotų (atlik atvirkščia tvarka

2

Patrauk SAFBAG maišelio tvirtinimo užkabinimą su pinti-

veiksmus taikytus bakelio išėmimo metu).

nėle ir palaisvink maišelio plokštelę.

6

Įstatyk talpyklą kartu su vandeninio ltro moduliu (ltravi-

3

Ištrauk maišelį.

mo mazgas ir pertvara) į dulkių siurblį.

4

Įdėk SAFBAG maišelį sutinkamai su maišelio paviršiuje

Putų susidarymui išvengti arba valymo metu joms su-

atspausdinta rodykle taip, kad apatinė maišelio plokštelės

sidarant, vartok Firmos ZELMER S.A. rekomenduojamą

dalis įeitų į tarpą korpuse. Viršutinę maišelio plokštelės dalį

priemonę prieš putojimą, taikant etiketėje pateiktus jos

prispausk prie ksatoriaus kol išgirsi būdingą „klik“ spragtelė-

kiekius ir vartojimo būdą:

jimą, o po to uždaryk SAFBAG maišelio ksatorių.

„G 478 Entschäumer D” Firmos BUZIL, Vokietija.

Įstatyk sauso ltravimo modulį su įmontuotu SAFBAG

Paruošk dulkių siurblį darbui sutinkamai su punktu B.

maišeliu (21) į talpyklą.

48

1. Talpykla turi buti tuščia (be vandens).

DĖMESIO! Dulkėms šalinti šlapiu būdu vartok tik mažą

2. Vartoti sklaidomuosius antgalius (didelį arba mažą), didelį

arba didelį sklaidomąjį antgalį.

sklaidomąjį antgalį su surenkamuoju brauktuvu arba van-

Dulkių siurblys numatytai suveiks vidutinės galios diapa-

dens surinkimo antgalį.

zone. Galios lygio indikatoriuje (9) užsižiebs trys diodai.

DĖMESIO! Neįjung dulkių siurblio esant pilnai talpy-

Nuspaudžiant galios keitimo mygtukus +/- (8) nustatyk

klai! Nesiurbk vienu kartu didelių skysčio porcijų (pvz.

norimą galios vertę (šią funkciją turi tik dulkių siurbliai

panardinant žarną į vandenį).

tipo 919.0).

7

Nuspausk siurbliuko (6) įjung/išjung mygtuką.

Jeigu siurbimo metu skysčio lygis viršys maksimalų lygį, plū-

automatiškai užblokuos siurbimą. Maksimalus talpyklos

DĖMESIO! Siurbliuką galima įjungti tik tada, kai valo-

tūris maždaug 5 l. Tokioje situacijoje atlik anksčiau aprašytus

mojo skysčio bakelyje yra valiklio ir vandens tirpalas.

veiksmus, susijusius su kempininio ltro užteršimo sukeltu

Šio tirpalo stoka pasireiškia garsiu siurbliuko veikimu.

siurbimo užblokavimu (pulsuojantys variklio apsisukimai).

Jeigu pasirodys, kad nežiūrint siurbliuko įjungimo sklaidoma-

DARBO UŽBAIGIMAS, VALYMAS IR KONSERVAVIMAS

sis antgalis vandens nesklaido, patikrink ar taisyklingai yra

Išjung dulkių siurblį nuspausdamas įjung/išjung mygtuką

įtvirtinti: valomojo skysčio bakelis (stipriai jį įspausk), atvamz-

(7), ištrauk prijungiamojo laido kištuką elektros tinklo

dis dulkių siurblio pagrinde esančiame vožtuve arba žarnelės

rozetės.

galūnė sklaidomajame antgalyje, patikrink ar antgalio purkš-

Suvyniok prijungiamąjį laidą spaudžiant vyniotuvo myg-

tukas yra pralaidus.

tuką (10). Tai darant prilaikyk laidą, kad nesusipainiotų ir

8

Nuspausk žarnos rankenoje mygtuką reguliuojantį van-

kad kištukas neatsidaužtų į dulkių siurblio korpusą.

dens tiekimą į antgalį.

Pasuk žarnos galūnę taip, kad ženklų

viršūnės žarnos

Pulsuojantys mygtuko paspaudimai sukelia vandens tiekimo

galūnėje ir dulkių siurblio korpuse su savim sutaptų ir po

į sklaidomąjį antgalį sumažėjimą, o mygtuko nuspaudimas

to ištrauk žarną iš siurbimo angos.

ir nustūmimas užpakaline kryptim sukelia pastovų vandens

Išimk žarnelės atvamzdį spaudžiant raudoną spaustuką

į antgalį tiekimą.

vožtuve ir patrauk jį į save.

Rankenoje yra taip pat šliaužiklis siurbimo jėgai reguliuoti. Ši

Atjung teleskopinį vamzdį su žarna ir antgaliu arba

anga neturi būti atidaroma siurbiant vandenį bei valant šlapiu

šepečiu.

būdu.

Išpilk iš talpyklos nešvarų vandenį.

DĖMESIO! Nepurkšk valomojo skysčio per ilgai vieno-

Rekomenduojama po kiekvieno dulkių siurblio panau-

je vietoje, kad kilimas nepermirktų.

dojimo išplauti talpyklą, ltrus (demontavimas aprašytas

žemiau) bei pertvarą – kelis kart keičiant vandenį.

Išvalius dalį kilimo, nutrauk purškimą ir nusausink valo-

Po dulkių šalinimo šlapiu metodu, kruopščiai nuplauk

mąją vietą braukydamas antgaliu pirmyn-atgal. Kartok

visus šiame procese vartotus įrangos elementus (žarną,

tuos veiksmus kol visas kilimo paviršius bus nusausintas.

vamzdžius, priedus).

Užbaigus purškimą išjung siurbliuką ir spaustelėk vandens

tiekimo į antgalį reguliavimo mygtuką „slėgiui pašalinti“.

DĖMESIO! Paliekant aukščiau minėtas dalis neišplau-

toje būklėje arba plaunant jas nerūpestingai, įdėklai ir

DĖMESIO! Dulkių siurblys turi plūdę, kuri automatiš-

kempinė gali prarasti ltravimo gebą bei susidaro pa-

kai užblokuos siurbimą, jeigu kempininis ltras bus

lankios sąlygos bakterijų ir erkių vystymuisi.

stipriai užterštas. Tai pasireiškia pulsuojančiu variklio

Prieš pakartotinai montuojant tiksliai išdžiovink visas

galios ribojimu ir oro įėjimo angos užsikimšimo indi-

nuplautas dalis.

katoriaus (11) užsižiebimu (tipas 919.0). Tokiu atveju,

paspaudžiant įjung/išjung mygtuką (7) išjung dulkių si-

FILTRŲ DEMONTAVIMAS

urblį, ištrauk maitinimo laido kištuką elektros tinklo

rozetes, išvalyk ltrą ir ištuštink talpyklą.

G

KEMPININIS FILTRAS I

1

Atidaryk ltravimo mazgo dangtį traukiant laikiklį į viršų.

Įsisenėjusių arba ypatingai sunkiai valomų suteršimų vietas

visų pirma sudrėkink ZELMER S.A. rmos rekomenduojama

2

Ištrauk ir išplauk ltrą po tekančiu vandeniu, išdžiovink ir

valomąja priemone, iki putų susidarymo. Palauk tam tikrą lai-

įdėk į jam skirtą anksčiau užimamą vietą.

ką, o po tu nusiurbk dulkių siurbliu.

Uždaryk ltravimo mazgo dangtį spaudžiant jį žemyn, kol

pasigirs būdingas “klik” spragtelėjimas.

DĖMESIO! Neleisk, kad kilimas permirktų. Tai gali su-

kelti jo patvarią deformaciją (suraukšlėjimą).

KEMPININIS FILTRAS II

H

Prieš demontuojant ltrą rekomenduojama uždėti apsaugi-

VANDENS SURINKIMAS

nes gumines pirštines.

Norint panaudoti dulkių siurblį skysčiui nusiurbti į talpyklą,

1

Paimk pirštais kempininį ltrą ir nutrauk nuo ltravimo

dulkių siurblį reikia paruošti panašiai kaip valant su vandeni-

mazgo korpuso.

nio ltro moduliu, su tuo skirtumu, kad:

49

2

Išplauk ltrą po tekančiu vandeniu, išdžiovink ir uždėk

anksčiau jo užimamoje vietoje.

DĖMESIO! Kempininio ltro neskalbk rankiniu būdu

išgręžiant nei skalbimo mašinoje. Veng glamžymo,

tampymo ir deformavimo. Išplautą kempininį ltrą -

džiovink kambario temperatūroje. Niekada nedžiovink

kempinės ant šildytuvų, radiatorių, krosnių ir pan.

ĮEINAMASIS FILTRAS

I

1

Ištrauk iš talpyklos SAFBAG maišelio modulį.

2

modulio išimk SAFBAG maišelį (žiūr. skyrių TRADICI-

NIS DULKIŲ ŠALINIMAS SU SAFBAG MAIŠELIU SAF-

BAG maišelio montavimas/demontavimas).

3

Palaisvink SAFBAG maišelio modulio su pintine dangčio

ksavimo kabiklį ir atlenk pintinę.

4

Ištrauk ir išplauk ltrą po tekančiu vandeniu, išdžiovink ir

įdėk į jam skirtą anksčiau užimamą vietą.

Uždaryk SAFBAG maišelio modulio pintinę spaudžiant

ją, kol pasigirs būdingas “klik” spragtelėjimas.

Uždėk SAFBAG maišelį (žiūr. skyrių TRADICINIS DUL-

KIŲ ŠALINIMAS SU SAFBAG MAIŠELIU SAFBAG

maišelio montavimas / demontavimas).

IŠEINAMASIS HEPA FILTRAS IR AUŠINANČIO

J

ORO FILTRAS

Išeinamojo oro ltras turi būti keičiamas po maždaug 30 darbo

valandų (6 mėnesių), arba anksčiau didelio suteršimo atveju.

1

Perstumk ltro gaubto blokavimo šliaužiklį žemyn ir ati-

daryk ltro gaubtą.

2

HEPA ltro suteršimo atveju išimk jį ir pakeisk nauju.

3

Variklio ltro suteršimo atveju išimk jį ir pakeisk nauju.

4

Galima HEPA ltrą ir aušinančio oro ltrą praplauti po

tekančiu vandeniu. Prieš pakartotonai ltrus montuojant ne-

užmiršk juos išdžiovinti.

Uždaryk ltro gaubtą ir perstumk blikavimo šliaužiklį į viršų.

Ekologija – rūpinkimės aplinka

Kiekvienas vartotojas gali prisidėti prie aplinkosaugos. Tai

nėra nei sunku nei pernelyg brangu. Tuo tikslu:

Kartono pakuotes perduok į makulatūros surinkimo punktą.

Polietileno maišelius (PE) įmesk į plastmasėms

skirtą konteinerį.

Susinaudojusį prietaisą perduok į atitinkamą

atliekų surinkimo punktą, kadangi esančios

prietaise pavojingos sudedamosios dalys gali

sukelti grėsmę aplinkai.

Neišmesk kartu su komunalinėmis atliekomis!!!

Gamintojas neneša atsakomybes galimus nuostolius sukeltus

prietaisą vartojant ne pagal jo paskirtį arba netinkamai jį aptarnaujant.

Siekdamas prisitaikyti prie teises aktų, normų, direktyvų reikalavimų

arba konstrukciniais, prekybiniais, estetiniais ir kitokiais sumetimais

gamintojas palieka sau teisę kiekvienu momentu gaminį modikuoti

be ankstesnio apie tai įspėjimo.

50

LV

Cienījamie Klienti!

UZMANĪBU! Sūkni var ieslēgt tikai tad, kad tīrīšanas

šķidruma tvertnē ir tīrīšanas šķidruma un ūdens šķī-

Lūdzam rūpīgi salasīt mūsu lietošanas instrukciju. Sevišķi

dums. Šķidruma trūkums raksturos ar sūkņa skaļu

uzmanīgi ievērojiet drošības noteikumus. Lūdzam saglabāt

darbību.

lietošanas instrukciju, lai Jūs varētu to lietot arī vēlākās lie-

tošanas laikā.

Darba laikā putekļu sūcējs nevar apvērsties vai būt ap-

laistīts ar ūdens.

Drošības norādījumi

Nedrīkst atstāt putekļu sūcēju zem atmosfērisko faktoru

Putekļu sūcēju var pieslēgt tikai pie 230 V maiņstrāvu,

(lietus, sals) ietekmes.

sargātu ar 16 A drošinātāju.

Nelietojiet putekļu sūcēju bez putu ltra ltrācijas

kompleksā.

Nedrīkst atslēgt ierīci no elektroapgādes vilkšot ar vadu.

Nedrīkst iedarbināt ierīci, kad elektrības vads ir bojāts

Neatstājiet ieslēgtu un strādājošu putekļu sūcēju.

vai kad ierīces korpuss ir redzami bojāts.

Šī ierīce nav paredzēta lietošanai cilvēkiem (un bērniem)

ar ierobežotām ziskajām, sajūtas un psihiskajām spē-

Gadījumā, kad neatslēdzamais vads tiks bojāts, to jāmai-

jām, vai cilvēkiem bez pieredzes vai ierīces zināšanas,

na speciālā servisā, lai izvairoties no bīstamības.

izņemot situāciju, kad ierīce ir lietota zem uzraudzības

Ierīci var remontēt tikai apmācīts personāls. Nepareizi

vai saskaņā ar lietošanas instrukciju, saņemtu no perso-

pārvadīts remonts var būt par nopietnu bīstamību lieto-

nām, atbildīgām par drošību.

tājam. Defektu ierāšanas gadījumos rekomendējam kon-

Neatļaujiet bērniem spēlēt ar ierīci.

taktēties ar speciālu servisa punktu.

UZMANĪBU! Putekļu sūcējs var strādāt tikai dabiskā

Neatļaujiet uz elektrības vada kontaktdakšas mitrināšanu.

pozīcijā, t.i. kad ir novietots uz četriem ratiem, uz ho-

Nedrīkst piedurties pie kontaktdakšas ar mitrām rokām,

rizontālas virsmas.

kad ierīce ir pieslēgta pie elektrības.

Nedrīkst pabraukt ar putekļu sūcēju un sukām pāri elek-

trības vada, jo tas var bojāt vada izolāciju.

Tehniskā informācija

Pirms ierīces tīrīšanas, montāžas vai demontāžas vien-

Putekļu sūcēja tips un tehniski parametri ir norādīti uz nomi-

mēr obligāti atslēgt vadu no elektrības tīkla.

nālas tabuliņas. Elektrotīkla nodrošinājums 16 A. Netraucē

Izslēgt ierīci pirms piederumu mainīšanas vai tuvināša-

RTV pieņemšanu.

nai pie elementiem, kas kustos lietošanas laikā.

Iezemēšana nav vajadzīga .

Nedrīkst sūkt ar putekļu sūcēju cilvēkus un dzīvniekus,

ZELMER putekļu sūcējs ievēro spēkā esošo normu prasību.

sevišķi jābūt uzmanīgiem, lai netuvināt sūkšanas uzgaļu

Ierīce atbild direktīvu prasībām:

pie acīm vai osām.

Direktīva par zemsprieguma iekārtām (LVD) – 2006/95/EC,

Nedrīkst sūkt iekšā ar putekļu sūcēju sērkociņus, papiro-

Direktīva par elektromagnētisko saderību (EMC)

sa galus, nokarsētu pelnu. Izvairoties no asu priekšmetu

– 2004/108/EC.

krāšanas.

Ierīces troksnis: 80 dB/A.

Nedrīkst sūkt smalku putekļu, piemēram: milti, cements,

ģipsis, printera un kseroksa toneris utt.

Produkts ir apzīmēts ar CE zīmi uz nominālas tabuliņas.

Nedrīkst sūkt ar putekļu sūcēju kodīgu, toksisku līdzekļu,

benzīnu, petroleju un citu viegli uzliesmojošu vai eksplo-

zīvu šķidrumu.

PUTEKĻU SŪCĒJU TIPI 919

Tips

Izejas ltrs

Maza suka

Turbo-suka

regulēšana

apgādāšana:

Mazs sūcējs

Sūkšanas vads

Spraugu sūcējs

Suka parketam

Izpildes opcija un

Maiss / daudzums

Jaudas elektroniskā

Sūcējs-smidzinātājs liels

Sūcējs-smidzinātājs mazs

Sūcējs ūdens savākšanai

Sūkšanas teleskopa caurules

Pārslēdzams sūcējs-suka ar

mazu priekšmetu separatoru

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

919.0 ST SAFBAG 2 gab. HEPA

+ + + + + + + + + + + +

919.0 SP SAFBAG 2 gab. HEPA

+ + + + + + + - + + + +

919.5 SK SAFBAG 2 gab. HEPA

+ + + + + + - - + + + -

51

Putekļu sūcēja raksturojums

Putekļu sūcēja sagatavošana darbam

B

Putekļu sūcējs 919 ir paredzēts netīrumu sūkšanai no grī-

1

Novietot sūkšanas vada galu putekļu sūcēja caurumā, lai

dām, paklājiem, keramikas īzēm, spraugām sienas paneļos,

apzīmējumi uz vada gala un uz putekļu sūcēja korpusa at-

grīdlīstēs, radiatoros. Putekļu sūcējs ir arī paredzēts mēbeļu

rastu turpretim, un rotēt to pulksteņrādītāja kustības virzienā

un aizkaru tīrīšanai, kā arī šķidruma sūkšanai un mitrai tīrīša-

nai: grīdas īzēm, paklājiem, pārklājumiem un tapsējumiem.

līdz pozīcijai .

2

Otro vada galu (rokturi) savienot ar teleskopa sūkšanas

Ierīces konstrukcija

A

cauruli.

1

Rokturis

3

Teleskopa sūkšanas cauruli uzst uz attiecīgu garumu,

pārvietošot bīdekļu saskaņā ar rādītāju un izbāzt/iebāzt cauruli.

2

Tvertnes vāka atvēršanas poga

4

Uz caurules otra gala uzstādīt attiecīgu sūcēju vai suku.

3

Kontaktdakša ar vadu

5

Tradicionālai tīrīšanai ar SAFBAG maisu, tīrīšanai ar

4

Aksesuāru slēptuve

ūdens ltra moduļa lietošanu lietojiet sekojošus sūcējus vai

5

Sūkņa darbības rādītājs

sukas: pārslēdzamu sūcējs-suku ar mazu priekšmetu sepa-

6

Sūkņa ieslēdzējs/izslēdzējs

ratoru, mazu sūcēju, mazu suku, spraugu sūcēju, suku par-

ketam vai turbo-suku.

7

Ieslēdzējs/izslēdzējs

6

Pārslēdzamā sūcējs-sukā ar mazu priekšmetu separato-

8

Jaudas mainīšanas poga +/- (tips 919.0)

ru var uzstādīt groziņu, lai savākt mazu elementu. Lai to darīt

9

Jaudas līmeņa rādītājs (tips 919.0)

– noņemiet groziņa uzliktņu un uzstādīt groziņu.

10

Vada satīšanas poga

7

Cietas virsmas tīrīšanai koka, plastmasas grīdām, ke-

11

Gaisa ieplūdes aizspundēšanas rādītājs (tips 919.0)

ramikas īzēm utt. izbāzt suku, spiežot sūcēja pārslēdzēju

saskaņā ar zīmējumu .

12

Suka parketam (tips 919.0)

8

Putekļu sūcējs ir apgādāts ar aksesuāru slēptuvi. Slēptuvi

13

Putekļusūcējs ir apgādāts tikai ar vienu sūcēj-sukas vei-

var atvērt/slēgt ar bīdekļu. Lai atvērt/slēgt slēptuvi, pārvietot bī-

du (A vai B)

dekļu uz apakšu/augšu un noņemt/noglabāt attiecīgu sūcēju.

A

Sūkšanas birsti

9

Slēgt vāku.

B

Pārslēdzams sūcējs-suka ar mazu priekšmetu separatoru

10

Turēšot ar elektrības vada kontaktdakšu (3), izstiept to

14

Turbo-suka (tips 919.0 ST)

no putekļu sūcēja.

15

Maza suka

UZMANĪBU! Izstiepšot elektrības vadu, ievērojiet dzel-

16

Mazs sūcējs

tenu apzīmējumu, kurš signalizē vada beigu. Tālākā

17

Spraugu sūcējs

izstiepšana var bojāt vadu.

18

Sūkšanas teleskopa caurule

11

Novietot kontaktdakšu elektrības ligzdā.

19

SAFBAG maiss (2 gab.)

UZMANĪBU! Pirms putekļu sūcēja ieslēgšanas ar ieslē-

20

Sūkšanas vads

dzēju/izslēdzēju (7) pārbaudiet, vai tvertnē ir uzstādīts

21

Sausās ltrācijas modulis ar SAFBAG maisu

attiecīgs modulis (sk. punktu C, E vai F).

22

Ūdens ltra modulis (ltrācijas komplekss + šķērslis)

12

Iedarbināt putekļu sūcēju ar ieslēdzēju (7).

23

Tīrīšanas šķidruma tvertne

Lai sagatavot putekļu sūcēju mitrai tīrīšanai, papildi:

24

Smidzinātāja komplekss uzliktnis uz sūkšanas vada

rokturu

13

Uzstādīt smidzinātāja kompleksu uzliktni uz sūkšanas

vada rokturu (24).

25

Sūcējs-smidzinātājs liels

Uzstādīt šļūtenes āķus uz sūkšanas vada un teleskopa

26

Sūcējs-smidzinātājs mazs

sūkšanas caurules.

27

Sūcējs ūdens savākšanai

14

Savienot šļūtenes galu (uzmavu) ar teleskopa sūkšanas

28

Gumijas listīte lielam sūcējs-smidzinātājam

vadu, un šļūtenes otro galu novietot mazā vai lielā sūcējs-

29

Tīrīšanas pulveris

smidzinātājā līdz raksturīga „click” sadzirdēšanai.

30

Putu neitralizētājs

15

Mitrai tīrīšanai vai ūdens savākšanai lietojiet sekojošus

sūcējus: lielu sūcējs-smidzinātāju, mazu sūcējs-smidzinātāju

31

Putu ltrs I

vai sūcēju ūdens savākšanai.

32

Putu ltrs II

16

Pārvietot īscaurules noslēgu uz apakšu.

33

Ieejas ltrs

Novietot šļūtenes īscauruli vārstā putekļu sūcēja korpusā.

34

Dzinēja ltrs

Pārbaudīt, vai īscaurules āķi ir labi slēgti pēc ligzdas

35

Izejas ltrs HEPA

izvēles.

52

UZMANĪBU! Gadījumā, kad ir grūti savienot tos ele-

4

Apsegt tvertni ar ltrācijas kompleksu.

mentus, mitriniet blīves, piem. ar tehnisku vazelīnu,

Sagatavot putekļu sūcēju saskaņā ar p. B.

ūdeni utt.

Putekļu sūcējs iedarbinās ar vidēju jaudu. Uz jaudas līme-

ņa rādītāja (9) sāks mirdzēt trīs diodes. Pēc jaudas mainī-

Putekļu sūcēja funkcijas

šanas +/- pogu piespiešanas (8) uzstādīt attiecīgu jaudu

(funkcija pieejama tikai putekļu sūcējos tips 919.0).

TRADICIONĀLĀ TĪRĪŠANA AR SAFBAG MAISU

C

UZMANĪBU! Nedrīkst strādāt pārāk ilgi bez ūdens

1

Turēšot piespiestu tvertnes vāka atvēršanas pogu (2)

mainīšanas.

pacelt tvertnes vāku uz augšu.

2

Noņemt no tvertnes ūdens ltrācijas moduli (ltrācijas

MITRA SŪKŠANA UN TĪRĪŠANA

F

kompleksu un šķērsli).

Pirms mitras tīrīšanas uzsākšanas ieteicams tīrīto virsmu

3

Novietot tvertnē sausās ltrācijas moduļu ar SAFBAG

labi atputekļot.

maisu (21).

Pirms putekļu sūcēja iedarbināšanas pārbaudīt, vai tvertne ir

Sagatavot putekļu sūcēju saskaņā ar p. B.

tukša un ūdens ltra modulis ar ltriem ir tīrs.

4

Putekļu sūcējs iedarbinās ar vidēju jaudu. Uz jaudas -

1

Turēšot piespiestu tvertnes vāka atvēršanas pogu (2)

meņa rādītāja (9) sāks mirdzēt trīs diodes. Pēc jaudas mai-

pacelt tvertnes vāku uz augšu.

nīšanas +/- pogu piespiešanas (8) uzstādīt attiecīgu jaudu

2

Noņemt no putekļu sūcēja tvertni ar ūdens ltra moduli

(funkcija pieejama tikai putekļu sūcējos tips 919.0).

(ltrācijas komplekss un šķērslis).

UZMANĪBU! Putekļu sūcējs ir apgādāts ar jaudas

3

Noņemt tīrīšanas šķidruma tvertni (23), vilkšot ar rokturu

ierobežošanas funkciju, kad ieplūdes caurums būs

un pēc tam pacelšot uz augšu.

nobloķēts vai SAFBAG maiss pilnīgs. Funkcija iedar-

4

Atvērt ieliešanas cauruma vāku un uzpildīt tīrīšanas

binās ar pulsācijas dzinēja jaudas ierobežošanu un

šķidruma tvertni (23) ar tīrīšanas līdzekļu (tīrīšanas pulvera

ieplūdes cauruma rādītāja uzliesmošanu (11) putek-

ūdens šķīdums) sekojošā daudzumā:

ļu sūcēja darbības ar pilnīgu jaudu laikā (tips 919.0).

Tādā gadījumā ir nepieciešami izslēgt putekļu sūcēju,

Maisa saturu izšķīdināt atsevišķā traukā ar 1,5 l silts

spiežot ieslēdzēju/izslēdzēju (7), atslēgt putekļu sūcē-

ūdens (temp. maks. 50°C). Tīrīšanas šķidruma tvertnes

ju no elektroapgādes un atbloķēt cauruļu vai mainīt

maksimāls tilpums ir 1,7 l.

SAFBAG maisu.

Slēgt ar vāku tīrīšanas šķidruma tvertnes ieliešanas

caurumu.

SAFBAG maisa montāža/demontāžat

D

5

Novietot tīrīšanas šķidruma tvertni (23) attiecīgā vietā un

piespiest, lai būtu attiecīgi novietota (otrādi noņemšanai).

Noņemt no tvertnes sausās ltrācijas moduļu ar SAFBAG

maisu (21).

6

Novietot tvertni ar ūdens ltra moduli (ltrācijas kom-

1

Pastiept SAFBAG maisa blokādes āķu un to noliekt.

plekss un šķērslis) putekļu sūcējā.

2

Pastiept SAFBAG maisa āķus ar grozu, lai atslābināt

Lai pasargāties no putu izveidošanas, lai gadījumā, kad

maisa plātni.

putas radās tīrīšanas laikā, lietot pret putu līdzekļu, kuru

rekomendē AS ZELMER rma, uz etiķetes radītos dau-

3

Noņemt maisu.

dzumos un rekomendētā veidā:

4

Novietot SAFBAG maisu saskaņā ar bultu uz maisa, lai

„G 478 Entschäumer D” no rmas BUZIL, Vācija.

maisa plātnes apakšēja daļa būtu novietota korpusa sprau-

Sagatavot putekļu sūcēju saskaņā ar p. B.

gā. Augšēju maisa plātnes daļu piespiest pie āķa līdz „click”

izdzirdēšanai, pēc tam slēgt SAFBAG maisa blokādi.

UZMANĪBU! Mitrai tīrīšanai lietojiet tikai mazu vai lielu

Novietot sausās ltrācijas moduļu ar SAFBAG maisu

sūcējs-smidzinātāju.

(21) tvertnē.

Putekļu sūcējs iedarbinās ar vidēju jaudu. Uz jaudas -

SŪKŠANA AR ŪDENS FILTRA MODUĻA LIETOŠANU

E

meņa rādītāja (9) sāks mirdzēt trīs diodes. Pēc jaudas

mainīšanas +/- pogu piespiešanas (8) uzstādīt attiecīgu

1

Turēšot piespiestu tvertnes vāka atvēršanas pogu (2)

jaudu (funkcija pieejama tikai putekļu sūcējos tips 919.0)

pacelt tvertnes vāku uz augšu.

7

Piespiest sūkņa ieslēdzēju/izslēdzēju (6).

2

Novietot šķēršļu tvertnes spraugās tā, lai žalūzijas būtu

novirzītas uz apakšu. Pārbaudīt, vai šķērslis ir samontēts pa-

UZMANĪBU! Sūkni var ieslēgt tikai, kad pakaļējā tvert-

reizi tvertnē, t.i. šķēršļa ribas apņem tvertnes malu.

ir ūdens. Ūdens trūkums ir signalizēts ar sūkņa

3

Uzpildīt tvertni ar ūdens 1,3–1,5 l. Ūdens līmenis nevar

skaļu darbību.

pārsniegt apzīmējumus uz tvertnes sienām.

Gadījumā, kad pēc sūkņa ieslēgšanas ūdens nav smidzināts,

UZMANĪBU! Nedrīkst iedarbināt ierīci tukšo tvertni lie-

pārbaudīt pakaļējas tvertnes montāžas pareizību (stiprāk to

tojot ūdens ltra moduļu.

piespiest), īscaurules stiprināšanu vārstā putekļu sūcēja pa-

53

matā vai šļūtenes uzgaļa stiprināšanu sūcējs-smidzinātājā,

nevarētu samezgloties un sist ar kontaktdakšu pa putek-

pārbaudīt, vai sūcējs-smidzinātājs nav aizspundēts.

ļu sūcēja korpusu.

8

Piespiest vada rokturī pogu, kas regulē ūdens pieplūdi

Pagriezt vada uzgaļu līdz zīme

ir saskaņota ar līdzī-

pie sūcēju.

gu zīmi uz putekļu sūcēja korpusa un noņemt vadu no

tvertnes.

Pogas pulsācijas spiešana uz laiku samazina ūdens pieplū-

Piespiest vārpsta sarkano pogu putekļu sūcēja pamatā

di, un pogas piespiešana un pārvietošana atpakaļ atļauj pa-

un atslēgt šļūtenes īscauruli.

stāvīgi piegādāt ūdeni.

Atslēgt teleskopa cauruli no vada un sūcēja vai sukas.

Uz roktura atrodas bīdeklis, kurš atļauj regulēt sūkšanas

jaudu. Kad putekļu sūcējs strādā ar ūdeni, nedrīkst atvērt to

Izliet ūdens no tvertnes.

caurumu.

Rekomendējam pēc putekļu sūcēja katras lietošanas tie-

ši nomazgāt tvertni, ltrus (demontāža aprakstītā tālāk)

UZMANĪBU! Nesmidzināt tīrīšanas līdzekļu pārāk ilgi

un šķēršļu – mainīšot ūdeni.

paklāja vienā vietā, lai to nepārmērcēt.

Pēc mitras tīrīšanas tieši nomazgāt visu apgādāšanas

elementu, lietotu procesā (vads, caurules, aksesuāri).

Pēc paklāja daļas attīrīšanas pārtraukt smidzināšanu un

nosusināt to laideni kustot sūcēju. Atkārtot darbību, lai

UZMANĪBU! Elementu atstāšana netīrā veidā var at-

visa paklāja virsma būtu nosusināta.

ņemt ieliktņiem un putām ltrācijas spēju un būt par

Pēc smidzināšanas pabeigšanas izslēgt sūkni un uz īsu

baktēriju un saprofītu attīstības iemeslu.

laiku piespiest sūkšanas vada pogu, kas regulē ūdens

Tieši nosusināt visu nomazgātu daļu pirms montāžas.

pieplūdi sūcējā, lai „atslogot spiedienu”.

FILTRU MAINĪŠANA

UZMANĪBU! Putekļu sūcējs ir apgādāts ar pludiņu,

kurš automātiski nobloķēs sūkšanu, kad putu ltrs II

PUTU FILTRS I

G

(32) būs stipri piesārņots vai šķidrums pārsniegs mak-

1

Atvērt ltrācijas kompleksa vāku, vilkšot to uz augšu.

simālo līmeni. Funkcija iedarbinās ar pulsācijas dzinē-

2

ja jaudas ierobežošanu un ieplūdes cauruma rādītāja

Noņemt, nomazgāt ltru ar ūdeni, nosusināt un novietot

uzliesmošanu (11) (tips 919.0). Tādā gadījumā ir nepie-

iepriekšējā vietā.

ciešami izslēgt putekļu sūcēju, spiežot ieslēdzēju/iz-

Slēgt ltrācijas kompleksa vāku, spiežot to līdz „click”

slēdzēju (7), atslēgt putekļu sūcēju no elektroapgādes,

izdzirdēšanai.

notīrīt ltru un iztukšot tvertni.

PUTU FILTRS II

H

Gadījumā, kad netīrumi ir veci vai ir sevišķi grūti to attīrīt,

Filtra demontāžas laikā rekomendējam lietot gumijas

rekomendējam pirmkārt mitrināt vietu ar tīrīšanas līdzekļu,

aizsargcimdus.

kuru rekomendē AS ZELMER, līdz putu radīšanas. Atstāt uz

1

Ar pirkstiem pakampt putu ltru un novilkt to no ltrācijas

nekādu laiku un pēc tam nosūkt ar putekļu sūcēju.

kompleksa korpusa.

UZMANĪBU! Nepārmērcēt paklāju. To var būt par pa-

2

Nomazgāt ltru ar ūdeni, nosusināt un novietot iepriekšē-

stāvīgas deformācijas iemeslu.

jā vietā.

UZMANĪBU! Filtrācijas putu nedrīkst mazgāt spiežot

ŪDENS SAVĀKŠANA

ar rokām vai mazgāšanās mašīnās. Nedrīkst saspiest,

Lietojot putekļu sūcēju ūdens savākšanai, to jāsagatavo

nostiept un deformēt. Pēc tīrīšanas putu nosusināt

lietošanai ar ūdens ltra moduli, ar izņēmumu:

istabas temperatūrā. Nedrīkst susināt putu uz radiato-

1. Tvertnei jābūt tukšai (bez ūdens).

riem, krāšņiem utt.

2. Lietojiet lielu vai mazu sūcējs-smidzinātāju, lielu sūcējs-

smidzinātāju ar uzliku vai sūcēju ūdens savākšanai.

IEEJAS FILTRS

I

UZMANĪBU! Nedrīkst iedarbināt putekļu sūcēju ar pil-

1

Noņemt no tvertnes SAFBAG maisa moduli.

nīgu tvertni! Nedrīkst vienlaicīgi savākt daudz ūdens

2

Noņemt SAFBAG maisu no moduļa (sk. nodaļu TRADI-

(piem. ar vadu nogremdētu ūdenī).

CIONĀLĀ TĪRĪŠANA AR SAFBAG MAISU – SAFBAG maisa

montāža/demontāža).

Gadījumā, kad sūkšanas laikā šķidruma līmenis pārsniegs

3

Atslābināt SAFBAG maisa moduļa vāka ar grozu āķi un

maksimālu līmeni, pludiņš automātiski nobloķēs sūkšanu.

noliekt grozu.

Tvertnes maksimāls tilpums ir 5 l. Tādā situācijā rīkojiet

saskaņā ar instrukcijas daļu par sūkšanas nobloķēšanu ar

4

Noņemt, nomazgāt ltru ar ūdeni, nosusināt un novietot

piesārņotu putu ltru (pulsācijas dzinēja darbība).

iepriekšējā vietā.

DARBA PABEIGŠANA, TĪRĪŠANA UN KONSERVĀCIJA

Slēgt SAFBAG maisa moduļa grozu, spiežot to līdz

„click” izdzirdēšanai.

Izslēgt putekļu sūcēju, spiežot ieslēdzēja/izslēdzēja pogu

Samontēt SAFBAG maisu (sk. nodaļu TRADICIONĀ-

(7), atslēgt vadu no elektroapgādes.

TĪRĪŠANA AR SAFBAG MAISU SAFBAG maisa

Satīt vadu, spiežot pogu

(10). Satīšot vadu, turēt to, lai

montāža/demontāža).

IZEJAS FILTRS HEPA UN DZESĒŠANAS GAISA

J

FILTRS

Izejas ltru HEPA jāmaina pēc darba laika 30 stundām

(6 mēneši), vai agrāk, ja ir stipri piesārņots.

1

Pārvietot ltra vāka blokādes bīdekļu uz apakšu un atvērt

ltra vāku.

2

Noņemt un mainīt HEPA ltru uz jaunu, kad būs

piesārņots.

3

Noņemt un mainīt dzinēja ltru uz jaunu, kad būs

piesārņots.

4

Ir iespēja noskalot HEPA ltru un dzesēšanas gaisa ltru

ar ūdeni. Pirms montāžas nosusināt ltrus.

Slēgt ltra vāku un pārvietot blokādes bīdekļu uz augšu.

Ekoloģija – gādāšana par vidi

Katrs lietotājs var ienest savu ieguldījumu vides aizsardzībā.

Tas nepieprasa

īpašas pūles. Ar šo mērķi:

Kartona iepakojumus nododiet makulatūrā.

Polietilēna maisus (PE) metiet ārā konteinerā,

kurš ir domāts priekš plastikāta.

Nevajadzīgu aparātu atdodiet attiecīgajā uti-

lizācijas punktā, jo saturošie aparātā kaitīgie

komponenti var radīt draudus apkārtējai videi.

Nemetiet ārā ierīci kopā ar komunāliem atkritumiem!!!

Ražotājs nav atbildīgs par kaut kādiem zaudējumiem, ierosinātiem

pēc ierīces lietošanas nesaskaņā ar paredzēšanu vai pēc nepareizas

apkalpošanas. Ražotājs atstāv sevi tiesību modicēt produktu jebku-

laikā, bez paziņošanas, lai to pielāgot tiesības aktiem, normām,

direktīvām vai pēc konstrukcijas, tirdzniecības, estētikas vai citiem

iemesliem.

54

ET

Szanowni Klienci!

ned, bensiini, naftat ja teisi süttivaid või plahvatavaid

vedelikke.

Palume käesolev juhend tähelepanelikult läbi lugeda. Erilist

tähelepanu tuleb pöörata ohutu kasutamise tingimustele. Pa-

TÄHELEPANU! Pumba võib sisse lülitada ainult siis,

lume kasutusjuhend alles hoida, et võiksite seda lugeda ka

kui puhastusvedeliku mahutis on vee ja puhastusva-

edasise kasutamise käigus.

hendi lahus. Vedeliku puudumisest annab märku pum-

ba vali töö.

Ohutuseeskirjad

Töö käigus jälgi, et tolmuimeja ei kukuks ümber ja et sel-

Lülita tolmuimeja ainult vahelduvvoolu võrku 230 V, mis

lele ei satuks vesi.

on kaitstud võrgukaitsmega 16 A.

Ära jäta masinat ilmastikutingimuste mõju kätte (vihm,

Ära eemalda pistikut kontaktist juhtmest tõmmates.

pakane).

Ära lülita seadet sisse, kui toitejuhe või pistik on nähta-

Ära kasuta tolmuimejat ilma ltrite komplektis oleva

valt vigastatud.

vahultrita.

Kui tolmuimeja toitekaabel on vigastatud, peab ohu väl-

Ära jäta sisse lülitatud ja töötavat tolmuimejat järelvalveta.

timiseks laskma selle välja vahetada tootja poolt, profe-

Käesolev toode ei ole mõeldud kasutamiskes füüsiliselt

sionaalses remonditöökojas või spetsialisti poolt.

ja psüühiliselt piiratud ja tajuhäiretega isikute (sh laste)

Seadme parandamist võivad teostada ainult vastava koo-

poolt, või isikute poolt, kel pole vajalikke oskusi või ko-

litusega töötajad. Ebaõigelt teostatud remont võib tekida-

gemusi seadme kasutamiseks, juhul kui seadet ei kasu-

da tõsist ohtu kasutajale. Probleemide tekkimisel palume

tata järelvalve all või kooskõlas kasutusjuhendiga, mille

pöörduda volitatud teeninduspunkti poole.

edastas nende isikute ohutuse eest vastutav isik.

Jälgige, et lapsed ei mängiks seadmega.

Kaitse toitejuhtme pistikut märjaks saamise eest.

Ära puuduta pistikut märgade kätega, kui ta ühendatud

TÄHELEPANU! Tolmuimeja võib töötada ainult natu-

toitevõrku.

raalses asendis st. kui neljale rattale ja aluspinnale

Ära sõida tolmuimeja või imevate harjadega üle toi-

toetudes.

tejuhtme, kuna see võib põhjustada isolatsioonikihi

vigastamise.

Tehnilised andmed

Enne seadme puhastamist, kokkupanekut või lahtivõt-

mist võta toitejuhtme pistik alati kontaktist välja..

Tolmuimeja tüüp ja tehnilised andmed paiknevad andmesil-

Lülita seade välja enne tarvikute vahetamist või kasuta-

dil. Võrgu kaitse 16 A. Ei põhjusta televiisori ja raadiovastu-

mise ajal liikuvatele osadele lähenemist.

võtjate tööhäireid.

Ära puhasta tolmuimejaga inimesi ega loomi, eriti aga

Ei vaja maandamist .

jälgi, et tolmuimeja imevad otsikud ei satuks silmade ja

ZELMER tolmuimejad täidavad kehtivate normide nõudeid.

kõrvade lähedusse.

Seade vastab järgnevate direktiivide nõutele:

Ära tõmba tolmuimejasse tikke, suitsukonisid, hõõguvat

Madalpinge direktiiv (LVD) – 2006/95/EC,

tuhka. Väldi teravate esemet kogumist.

Elektromagnetiline ühilduvus (EMC) – 2004/108/EC.

Ära puhasta tolmuimejaga peent tolmu nagu jahu, tse-

Seadme müratase: 80 dB/A.

ment, kips, printerite ja koopiamasinate toonerid jms.

Toode on märgistatud CE tähistusega andmesildil.

Ära tõmba tolmuimejasse söövitavaid, toksilisi ai-

TOLMUIMEJATE 919 TÜÜP

Tüüp

Kott / hulk

eraldajaga

Praootsik

Turbohari

Imev voolik

Väike hari

Parketihari

regulatsioon

Väljalaskelter

Imevad torud

Väike imev otsik

Imev hari , mille saab

Otsik vee kogumiseks

Suur pihustav imev otsik

Elektrooniline võimsuse

ühendada väikeste asjade

Väike pihustav imev otsik

Tootmisoptsioon ja tarvikud:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

919.0 ST SAFBAG 2 tk. HEPA

+ + + + + + + + + + + +

919.0 SP SAFBAG 2 tk. HEPA

+ + + + + + + - + + + +

919.5 SK SAFBAG 2 tk. HEPA

+ + + + + + - - + + + -

55

56

Tolmuimeja iseloomustus

Tolmuimeja ettevalmistamine tööks

B

Tolmuimeja 919 on ette nähtud prügi kogumiseks põrandalt,

1

Pane imemisvooliku ots tolmuimeja avausse, nii et

vaipadelt, keraamilistelt plaatidelt, tahveldise pragudest, -

vooliku otsikul ja tolmuimeja korpusel oleksid üksteisega

randaliistudelt, küttekehadelt. Tolmuimejat võib kasutada ka

vastakuti ja keera voolikut kellaosuti liikumise suunas asen-

mööbli, kardinate puhastamiseks tolmust ja vedelike kogumi-

seks ja niiskeks põrandaplaatide, vaipade, põrandakatete ja

disse .

mööblikatete puhastamiseks.

2

Ühenda teine vooliku ots (käepide) imeva toruga.

3

Vali imeva toru soovitud pikkus, lükates liugurit noole

Seadme ehitus

A

suunas ja lükka toru välja/sisse.

1

Käepide

4

Imeva toru teise otsa paigalda imev otsik või hari.

2

Mahuti avamise nupp

5

Tolmuimeja traditsioonilisel kasutamisel kotiga SAFBAG

3

Pistik toitejuhtmega

ja veeltriga puhastamiseks kasuta järgmisi imevaid otsikuid

4

Tarvikute sektsioon

ja harju: imevat harja, mille saab ühendada väikeste asjade

eraldajaga, väikest imevat otsikut, väikest harja, piluotsikut,

5

Pumba töö näitur

parketiharja ja turboharja.

6

Pumba sisse-/väljalülitaja

6

Imevasse harja, mille saab ühendada väikeste asjade

7

Sisse/väljalülitusnupp

eraldajaga, võid paigaldada korvikese väikeste asjade kogu-

8

Võimsuse muutmise nupp +/- (tüüp 919.0)

miseks. Selleks eemalda korvikese kate ja paiguta korv harja

sisse.

9

Võimsuse astme näidik (tüüp 919.0)

7

Kõvade pindade puitpõrandate, tehismaterjalidest, ke-

10

Toitejuhtme kerimise nupp

raamilistest plaatidest jms. põrandate puhastamiseks lükka

11

Õhu sissevoolu ava ummistumise näitur (tüüp 919.0)

välja hari, vajutades otsikul olevale lülitile, nii nagu on näida-

12

Parketihari (tüüp 919.0)

tud joonisel .

13

Tolmuimejal on kaasas ainult üks hari (A või B)

8

Tolmuimeja on varustatud tarvikute sektsiooniga. Sel-

le saab avada/sulgeda liuguri abil. Sektsiooni avamiseks/

A

Imev hari

sulgemiseks lükka liugurit alla/üles ja võta sealt/pane sinna

B

Imev hari, mille saab ühendada väikeste asjade eraldajaga

soovitud otsik.

14

Turbohari (tüüp 919.0 ST)

9

Sulge kaas.

15

Väike hari

10

Haara toitejuhtme pistikust (3) ja tõmba toitejuhe tolmu-

16

Väike imev otsik

imejast välja.

17

Piluotsik

UWAGA! Toitejuhet välja tõmmates pööra tähelepanu

18

Imev toru

kollasele ribale, mis tähistab toitejuhtme lõppu. Juht-

19

Kott SAFBAG (2 tk.)

me edasine tõmbamine (tirimine) võib põhjustada selle

vigastamise.

20

Imev voolik

21

Kuiva ltreerimise moodul kotiga SAFBAG

11

Pane toitejuhtme pistik seinakontakti.

22

Veeltri moodul (ltrisüsteem + vaheplaat)

TÄHELEPANU! Enne tolmuimeja käivitamist sisse-/

23

Puhastusvedeliku mahuti

väljalülitamisnupuga (7) kontrolli, kas mahutisse on

24

Veepritsimiskomplekt klamber imeva vooliku

paigaldatud vastav moodul (vaata punkti C, E või F).

käepidemele

12

Käivita tolmuimeja, vajutades sisse/väljalülitusnupule (7).

25

Suur pihustav imev otsik

Tolmuimeja ettevalmistamisel niiskeks puhastamiseks

26

Väike pihustav imev otsik

tuleb lisaks:

27

Veekogumise otsik

13

Paigaldada veepritsimissüsteem klamber imeva vooli-

28

Kummiliist suurele pihustavale otsikule

ku käepidemele (24).

29

Puhastuspulber

Kinnita väikese vooliku riivid imeva vooliku ja imeva

30

Vahuvastane vahend

toruga.

31

Vahulter I

14

Ühenda väikese vooliku ots imeva toruga, teine väikese

32

Vahulter II

vooliku ots pane väikesesse või suurde pihustavasse ime-

vasse otsikusse, kuni see klõpsatusega sulgub.

33

Eellter

15

Niiskeks puhastamiseks ja vee kogumiseks kasuta järg-

34

Mootori lter

misi otsikuid: suurt pihustavat otsikut, väikest pihustavat otsi-

35

Väljalaskelter HEPA

kut ja veeimemisotsikut.

57

16

Lükka liitmiku ventiili sulgur alla.

3

Täida mahuti veega 1,3–1,5 liitri ulatuses. Vee tase

peaks mahtuma mahuti seinal näidatud vahemaasse.

Pane vooliku liitmik tolmuimeja korpuses olevasse ventiili.

Jälgi, et liitmiku riivid oleksid kinni klõpsatanud.

TÄHELEPANU! Kui kasutad seadet veeltriga, ära käi-

TÄHELEPANU! Juhul kui tekivad raskused nende ele-

vita seda juhul, kui mahuti on tühi.

mentide ühendamisel, niisuta tihendeid näit. tehnilise

4

vaseliini, vee jms.

Paiguta mahutile ltrikomplekt.

Valmista tolmuimeja ette tööks vastavalt pkt. B.

Tolmuimeja funktsioonid

Tolmuimeja käivitub vaikimisi keskmise imemisvõim-

susega. Imemisvõimsuse näituril (9) hakkavad põlema

kaks dioodi. Vajutades imemisvõimsuse muutmise nup-

PUHASTAMINE SAFBAG KOTIGA

C

pudele +/- (8) vali soovitud võimsus (see funktsioon on

1

Vajuta mahuti kaane avamise nupule (2) ja seda all hoi-

ainult 919.0 tüüpi tolmuimejatel).

des ava mahuti kaas.

TÄHELEPANU! Ära tööta liiga kaua mahutis vett

2

Võta mahutist veeltri moodul (ltrite komplekt ja

vahetamata.

vaheplaat).

3

Pane mahutisse kuivltri moodul koos paigaldatud

F

NIISKE PUHASTAMINE

SAFBAG kotiga (21).

Enne niiske puhastamise alustamist ime puhastatav pind

Valmista tolmuimeja ette tööks vastavalt pkt. B.

hoolikalt tolmust puhtaks.

4

Tolmuimeja käivitub vaikimisi keskmise imemisvõimsu-

Enne tolmuimeja käivitamist tee kindlaks, kas mahuti on tühi

sega. Imemisvõimsuse näituril (9) hakkavad põlema kaks

ja kas veeltri moodul koos ltritega on puhas.

dioodi. Vajutades imemisvõimsuse muutmise nuppudele

+/- (8) vali soovitud võimsus (see funktsioon on ainult 919.0

1

Vajuta mahuti kaane avamise nupule (2) ja seda all hoi-

tüüpi tolmuimejatel).

des ava mahuti kaas.

2

Võta tolmuimejast mahuti koos veeltri mooduliga (ltri-

TÄHELEPANU! Tolmuimejal on imemisvõimsuse piira-

komplekt ja vaheplaat).

mise funktsioon juhul, kui sissepääsuava on ummis-

tunud või kott SAFBAG on täis. Sellest annab märki

3

Võta välja puhastusvedeliku mahuti (23), tõmmates seda

mootori võimsuse pulseeriv vähenemine ja õhu sisse-

enda poole ja siis ülespoole tõstes.

vooluava ummistumist näitava tule süttimine (11) tol-

4

Ava sissevooluava klapp ja täida puhastusvedeliku ma-

muimeja töötamisel täie võimsuse juures (tüüp 919.0).

huti (23) puhastusvahendiga (puhastuspulbriga vesi) alltoo-

Sellisel juhul lülita tolmuimeja välja, vajutades sisse/

dud koguses:

väljalülitusnupule (7), eemalda pistik kontaktist ja pu-

Lahusta kotikese sisu eraldi nõus 1,5 l soojas vees mak-

hasta torud või vaheta välja kott SAFBAG.

simaalse temp. 50°C. Puhastusvedeliku mahuti maksi-

maalne maht on 1,7 l.

SAFBAG koti eemaldamine/paigaldamine

D

Sulge puhastusvedeliku mahuti ava sulguriga.

Eemalda mahutist SAFBAG kotiga

(21) kuiva ltreerimi-

5

Pane puhastusvedeliku mahuti (23) oma kohale sead-

se moodul.

mes ja vajuta see hoolikalt paigale (tegutsedes vastupidises

1

Tõmba SAFBAG blokaadi riivi enda poole ja keera see

järjekorras kui eemaldamise puhul).

tagasi.

6

Pane mahuti koos veeltri mooduliga (ltrikomplekt ja

2

Tõmba kotti SAFBAG kinnitavast riivist nii, et vabastada

vaheplaat) tolmuimejasse.

koti plaat.

Et hoida ära vahu teket või selle tekkel puhastamise ajal

3

Eemalda kott.

kasuta rma ZELMER S.A poolt soovitatud vahuvastast

4

Paiguta kott SAFBAG kotile trükitud vastavalt noole suu-

vahendit etiketil näidatud kogustes ja viisil:

nale nii, et koti plaadi alumine osa satuks korpuses olevas

Firma BUZIL, SAKSAMAA toodet „G 478 Entschäumer D”.

prakku. Koti plaadi ülemine osa kinnita, vajutades riivile kuni

see klõpsatub kinni, seejärel sulge koti SAFBAG blokaad.

Valmista tolmuimeja tööks ette vastavalt pkt. B.

Pane kuiva SAFBAG

(21) kotiga ltreerimise moodul

TÄHELEPANU! Kasuta niiskeks puhastamiseks ainult

mahutisse.

suur või väikest pihustavat otsikut.

VEEFILTRIGA PUHASTAMINE

E

Tolmuimeja käivitub vaikimisi keskmise imemisvõim-

1

Vajuta mahuti kaane avamise nupule (2) ja seda all hoi-

susega. Imemisvõimsuse näituril (9) hakkavad põlema

des ava mahuti kaas.

kaks dioodi. Vajutades imemisvõimsuse muutmise nup-

pudele +/- (8) vali soovitud võimsus (see funktsioon on

2

Paiguta vaheplaat mahutis olevatesse soontesse nii, et

ainult 919.0 tüüpi tolmuimejatel).

ribid oleksid suunatud allapoole. Kontrolli, et vaheplaat oleks

mahutisse õieti paigaldatud, st. nii, et vaheplaadi ribid paik-

7

Vajuta pumba sisse/väljalülitusnupule (6).

neksid mahuti nukkidel.

58

Kui vedeliku tase ületab imemise ajal maksimaalse taseme,

TÄHELEPANU! Pumba võib sisse lülitada ainult siis,

blokeerib ujuk automaatselt imemise. Mahuti maksimaalne

kui puhastusvedeliku mahutis on vee ja puhastusva-

maht on umbes 5 l. Sellisel puhul tegutse samuti kui juhul,

hendi lahus. Vedeliku puudumisest annab märku pum-

kui imemine on blokeeritud määrdunud vahtltri tõttu (moo-

ba vali töö.

tori pöörete kasv).

Juhul kui pärast pumba sisselülitamist otsik ei pihusta vett,

TÖÖ LÕPETAMINE, PUHASTAMINE JA HOOLDUS

kontrolli, kas puhastava vedeliku mahuti on korralikult kin-

nitatud (vajuta see tugevamalt kohale), liitmik on kinnitatud

Lülita tolmuimeja välja toitenupule vajutades

(7) ja võta

toitejuhtme pistik seinakontaktist.

tolmuimeja aluses paiknevasse ventiili ja vooliku ots paikneb

kindlalt pihustavas otsikus, kontrolli ka, kas otsiku pihusti ei

Keera juhe tolmuimejasse tagasi, vajutades vastavale

ole ummistunud.

nupule (10). Hoia selle käigus juhtmest kinni, jälgides, et

see ei keerduks ja et pistik ei tabaks hooga tolmuimejat.

8

Vajuta vooliku haardel olevale vee juurdevoolu reguleeri-

Keera vooliku otsa, kuni vooliku ja imemisava märgistu-

vale nupule.

Nupu pulseeriv allavajutamine põhjustab vee juurdevoolu

sed on kohakuti ja tõmba voolik seadmest välja.

hetkelise aeglustumise, nupule vajutamine ja tahapoole lük-

Eemalda alusest vooliku liitmik, vajutades ventiilil olevale

kamine põhjustab vee püsiva juurdevoolu otsikusse.

punasele nupule ja tõmmates seda enda suunas.

Vooliku käepidemel on ka imemisvõimsust reguleeriv liugk-

Võta toru voolikust ja eemalda imev otsik ja hari.

lapp. Seda klappi ei tohi avada vee imemise või niiske pu-

Vala määrdunud vedelik mahutist välja.

hastamise ajal.

Pese mahuti, ltrid (ltrite eemaldamine vt allpool) ja va-

heplaat pärast iga kasutamist hoolikalt puhtaks, vaheta-

TÄHELEPANU! Ära pihusta pesevat lahustit liiga kaua

des vett mitmekordselt.

ühes kohas, et vaip läbi ei märguks.

Pärast niisket puhastamist pese hoolikalt kõik selle käi-

Pärast vaiba ühe osa pesemist katkesta lahusti pihus-

gus kasutatud elemendid (voolik, torud, tarvikud).

tamine ja kuivata vaipa imeva otsikuga edasi-tagasi

TÄHELEPANU! Ülal nimetatud osade pesemata jätmi-

liigutustega. Korda tegevust, kuni kogu vaiba pind on

ne või nende ebapiisav puhastamine võib põhjustada

kuivatatud.

ltrite ja vahultri kahjustumise ja soodustab bakterite

Pärast pihustamise lõpetamist lülita pump välja ja vajuta

levikut.

hetkeks vee juurdevoolu reguleerivale nupule, et „rõhku

Kuivata kõik pestud osad hoolikalt enne nende

vähendada”.

paigaldamist.

TÄHELEPANU! Tolmuimeja varustusse kuulub ujuk,

mis blokeerib imemise automaatselt, kui vahulter II

FILTRITE EEMALDAMINE

(32) on väga määrdunud või vedeliku kogus on mak-

G

simaalsest suurem. Sellega kaasneb mootori pöörete

VAHUFILTER I

pulseeriv aeglustumine ja õhu juurdevoolu ava um-

1

Ava ltrikomplekti kaas, tõmmates seda ülespoole.

mistumise näidiku süttimine (11) (tüüp 919.0). Sellisel

2

Eemalda lter ja pese ta puhtaks, kuivata ja pane oma

juhul lülita tolmuimeja välja, vajutades sisse/väljalüli-

kohale tagasi.

tusnupule (7) ja võta pistik kontaktist, puhasta lter ja

tühjenda mahuti.

Sulge ltrikomplekti kaas klõpsatusega.

VAHUFILTER II

Raskelt puhastatava määrdumise korral niisuta määrdunud

H

Enne ltri eemaldamist pane kätte kummikindad.

kohti vaibal ZELMER S.A. poolt soovitatud puhastusvahen-

diga kuni vahu tekkeni. Jäta vahend mõneks ajaks vaibale,

1

Haara sõrmedega vahltrist ja tõmba see ltrikomplekti

seejärel puhasta see tolmuimejaga.

korpusest välja.

2

Pese lter puhtaks jooksva vee all ja pane oma kohale

TÄHELEPANU! Ära lase vaibal läbi märguda. See võib

tagasi.

põhjustada vaiba püsiva deformeerumise (kortsud).

TÄHELEPANU! Ära pese vahultrit käsitsi, seda vää-

VEE KOGUMINE

nates, ega pesumasinates. Hoidu selle muljumisest,

Et kasutada tolmuimejat vedelike imemiseks, tuleb ta ette

venitamisest ja deformeerumisest. Pärast puhastamist

valmistada nii nagu niiskeks puhastamiseks, välja arvatud:

kuivata vahultrit toatemperatuuril. Ära kuivata vahtu

1. Mahuti peab olema tühi (veest).

kunagi radiaatorite või ahjude vms. peal.

2. Kasuta allpool kirjeldatud pihustavaid otsikuid (suurt või

väikest) või suurt imevat otsikut vett koguva lisatarvikuga

EELFILTER

I

või vett koguvat tarvikut.

1

Eemalda mahutist SAFBAG kotiga moodul.

TÄHELEPANU! Ära mingil juhul käivita täis mahutiga

2

Võta kott SAFBAG moodulist välja (vt eelpoolkirjeldatud

tolmuimejat! Ära ime tolmuimejasse ühe korraga suuri

pkt. PUHASTAMINE SAFBAG KOTIGA SAFBAG koti ee-

veekoguseid (näit. vette pandud voolikuga).

maldamine/ paigaldamine).

59

3

Vabasta SAFBAG koti mooduli kaant korviga ühendav

riiv ja lükka korv eemale.

4

Eemalda ja pese ltrit voolava vee al, kuivata ja pane

oma kohale tagasi.

Sulge SAFBAG mooduli korv, surudes seda, kuni see

klõpsatusega sulgub.

Paigalda SAFBAG kott (vt eelpoolkirjeldatud pkt. PU-

HASTAMINE SAFBAG KOTIGA SAFBAG koti eemal-

damine/ paigaldamine).

VÄLJALASKEFILTER HEPA JA JAHUTAVA

J

ÕHUVOOLU FILTER

Vaheta väljalaskelter HEPA välja uue vastu pärast 30 töö-

tundi (6 kuud) või tugeva määrdumise korral varem.

1

Lükka ltri katte blokaadi klapp alla ja ava väljalaskeava

kate.

2

Võta HEPA lter välja ja vaheta uue vastu, kui ta on

määrdunud.

3

Eemalda ja vaheta mootori lter uue vastu, kui ta on

määrdunud.

4

Võimalik on HEPA ltri ja jahutava õhuvoolu ltri loputa-

mine voolava vee all. Enne uuesti paigaldamist kuivata need

ltrid hoolikalt.

Sulge ltri kate ja lükka blokaadi klapp üles.

Kaitseme keskkonda

Iga kasutaja võib kaasa aidata keskkonnakaitsele. See ei ole

raske ega kulukas. Selleks:

Anna papist pakendid makulatuuri. Polüetüleenist (PE) kotid

viska plastikmaterjalide konteinerisse.

Anna kasutatud seade üle vastavasse ladusta-

miskohta, kuna seadmes olevad ohtlikud ele-

mendid võivad kahjustada keskkonda.

Ära viska seadet välja olmejäätmetega!!!

Tootja ei vastuta defektide eest, mida on põhjustanud seadme ju-

hisele mittevastav või väärkasutamine. Tootja jätab endale õiguse

muudatuste tegemiseks toote juures ilma eelteateta, kui see osutub

vajalikuks, et järgida õigusalaseid nõudeid, norme ja direktiive või kui

seda tingivad konstruktsiooni, äri, esteetilised või muud põhjused.

60

EN

Dear Customers!

ATTENTION! The pump may only be switched on when

the cleaning liquid container is lled with the solution

Please read this instruction manual carefully. Pay special

of cleaning liquid and water. The lack of cleaning liquid

attention to important safety instructions. Keep this instruction

is manifested in a loud operation of the pump.

manual for future reference.

During operation pay attention not to knock the vacuum

Important safety instructions

cleaner over or to spill water on the appliance.

Connect the vacuum cleaner only to a 230 V mains

Do not expose the vacuum cleaner to atmospheric

conditions (rain, frost).

supply equipped with a 16 A fuse.

Do not use the vacuum cleaner without the foam lter

Do not unplug by pulling on cord.

installed in the lter unit.

Do not operate the appliance if it has a damaged cord or

Do not leave a switched on and operating vacuum

if the housing is visibly damaged.

cleaner unattended.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by

This appliance is not intended for use by persons

the manufacturer, a service agent or a qualied person

(including children) with reduced physical, sensory or

in order to avoid a hazard.

mental capabilities, or lack of experience and knowledge,

The appliance can only be repaired by qualied service

unless they have been given supervision or instruction

personnel. Improper servicing may cause a serious

concerning use of the appliance by a person responsible

hazard to the user. In case of defects please contact

for their safety.

a qualied service center.

Children should be supervised to ensure that they do not

Do not allow the plug to have contact with water.

play with the appliance.

Do not touch the appliance with wet hands when it is

ATTENTION! The vacuum cleaner may only operate

connected to the mains supply.

in a natural position i.e. when it is placed with four

Do not run the vacuum cleaner or the brushes over the

wheels on the surface.

cord, it may cause damage to the cord insulation.

Always unplug the appliance before cleaning, assembling

Technical parameters

or dismantling.

Switch off the appliance before changing attachments or

The type of the vacuum cleaner and the technical parameters

before contact with movable parts.

are indicated on the rating label. Mains protection 16 A. Does

Do not use the vacuum cleaner to clean people or

not interfere with radio and TV reception.

animals, pay special attention to keep the nozzles away

Does not require grounding .

from eyes and ears.

ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the

Do not pick up: matches, cigarette butts, hot ash. Avoid

applicable norms.

picking up sharp objects.

The appliance is in conformity with the requirements of the

Do not vacuum ne dust such as: our, cement, gypsum,

directives:

toners for printers and copy machines etc.

Low voltage appliance (LVD) – 2006/95/EC,

Do not pick up corrosive and toxic materials, petrol,

Electromagnetic compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

kerosene and other ammable or explosive liquids.

Noise level: 80 dB/A.

The appliance was marked by a CE sign on the rating label.

VACUUM CLEANER 919 TYPES

Type

option:

Outlet lter

Suction hose

Small nozzle

Small brush

Turbo brush

item separator

Crevice nozzle

Parquet brush

Dust bag / amount

Water pick up nozzle

Telescopic suction tubes

Large atomizing nozzle

Small atomizing nozzle

Electronic power control

Workmanship and equipment

Combination brush with small

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

919.0 ST SAFBAG 2 pcs. HEPA

+ + + + + + + + + + + +

919.0 SP SAFBAG 2 pcs. HEPA

+ + + + + + + - + + + +

919.5 SK SAFBAG 2 pcs. HEPA

+ + + + + + - - + + + -

61

Appliance features

Preparing the vacuum cleaner for operation

B

The vacuum cleaner 919 is intended to pick up dirt from

1

Insert the end of the suction hose to the vacuum cleaner

oors, carpets, ceramic tiles, slots in wood paneling, skirting

opening so that the markings on the hose end and on the

boards, heaters. The vacuum cleaner is also used to vacuum

vacuum cleaner housing are opposite each other and turn

furniture, curtains, to pick up liquids and to wet clean tiles,

oorings, carpets, tted carpets and upholstery.

the hose clockwise to the position .

2

Connect the other end of the hose (handle) with the

Appliance elements

A

telescopic suction tube.

1

Handle

3

Adjust the length of the telescopic suction tube by sliding

the slider according to the arrow and pull out/ pull the tube

2

Container lid opening button

together.

3

Plug and cord

4

Assemble the appropriate nozzle or brush to the other

4

Accessory compartment

end of the suction tube.

5

Pump operation indicator

5

Use the following nozzles and brushes for traditional

6

Pump switch

vacuum cleaning with the SAFBAG dust bag and vacuum

7

cleaning with the use of the water lter module: combination

ON/OFF button

brush with small item separator, small nozzle, small brush,

8

Power adjustment button +/- (type 919.0)

crevice nozzle, parquet brush or turbo brush.

9

Power level indicator (type 919.0)

6

You may assemble a basket for picking up small objects

10

Cord rewind button

in the combination brush with small item separator. In order

11

Clogged air inlet indicator (type 919.0)

to do so remove the basket cover and insert the basket.

12

7

Parquet brush (type 919.0)

To clean hard surfaces wooden oors, plastic oors,

ceramic tiles etc. pull out the brush by pressing the switch on

13

The vacuum cleaner is equipped with only one type of

the nozzle according to the gure .

suction brush (A or B)

8

The vacuum cleaner is equipped with an accessory

A

Suction-brush

compartment. The compartment opens/closes with the use

B

Combination brush with small item separator

of a slider. To open/close the compartment side the slider

14

Turbo brush (type 919.0 ST)

downwards/upwards and take out/ put away the desired

nozzle.

15

Small brush

9

Close the lid.

16

Small nozzle

10

Grab the plug (3) and pull the cord out of the vacuum

17

Crevice nozzle

cleaner.

18

Telescopic suction tube

19

SAFBAG dust bag (2 pieces)

ATTENTION! While pulling out the cord pay attention

to the yellow stripe which signals the end of the

20

Suction hose

cord. Further attempts (pulling on cord) may result in

21

Dry ltration module with SAFBAG dust bag

damaging the cord.

22

Water lter module (ltration unit + partition)

11

Plug in the appliance.

23

Cleaning liquid container

24

Spray unit – suction hose handle attachment

ATTENTION!!! Before switching on the vacuum

cleaner with the on/off button (7), make sure that the

25

Large atomizing nozzle

appropriate module is installed in the container (see

26

Small atomizing nozzle

section C, E, or F).

27

Water pick up nozzle

12

Switch on the vacuum cleaner by pressing the “on/off”

28

Rubber slat to the large atomizing nozzle

button (7).

29

Cleaning powder

In order to prepare the vacuum cleaner for wet operation

30

Anti-foam agent

additionally:

31

Foam lter I

13

Assemble the spray unit the suction hose handle

32

Foam lter II

attachment (24).

33

Inlet lter

Attach the hose fastenings to the suction hose and the

34

Motor lter

telescopic suction tube.

35

HEPA outlet lter

14

Attach the end of the hose (sleeve) to the telescopic

suction tube and insert the other end of the hose in the small

62

atomizing nozzle or the large atomizing nozzle until you hear

VACUUM CLEANING WITH THE USE OF THE

a characteristic click.

E

WATER FILTER MODULE

15

Use the following nozzles for the wet vacuuming and wet

1

Press and hold the container lid opening button (2) and

cleaning function or to pick up water: large atomizing nozzle,

lift the container lid.

small atomizing nozzle or the water pick up nozzle.

2

Insert the partition to the grooves in the container so that

16

Slide the stub pipe valve plug downwards.

the shutters are directed downwards. Make sure the partition

Insert the stub pipe of the hose to the valve in the

is correctly mounted in the container i.e. the partition ns

vacuum cleaner housing.

should cover the protrusion in the container.

Make sure the stub pipe fastenings snap shut.

3

Fill the container with 1,3–1,5 liter of water. The water

level should be in the range marked on the wall of the

ATTENTION! In case of difculties in connecting the

container.

above mentioned elements moisten the gaskets e.g.

with technical vaseline, water, etc.

ATTENTION! Do not operate the appliance with an

empty container while vacuum cleaning with the use

of the water lter module.

Vacuum cleaner functions

4

Cover the container with the lter unit.

TRADITIONAL CLEANING WITH SAFBAG DUST BAG

C

Prepare the vacuum cleaner for operation according

1

Press and hold the container lid opening button (2) and

to section B.

lift the container lid.

The vacuum cleaner will by default begin operation at the

2

Remove the water lter module from the container

medium power range. 3 diodes will light on the power

(ltration unit and partition).

level indicator (9). Set the desired power value (this

3

Insert the dry ltration module with the SAFBAG (21)

function is only available in vacuum cleaners type 919.0)

dust bag to the container.

by pressing the power adjustment buttons +/- (8).

Prepare the vacuum cleaner for operation according

ATTENTION! Do not operate the appliance for too long

to section B.

without replacing the water in the container.

4

The vacuum cleaner will by default begin operation at

the medium power range. 3 diodes will light on the power

WET VACUUMING AND WET CLEANING

F

level indicator (9). Set the desired power value (this function

is only available in vacuum cleaners type 919.0) by pressing

Before using the wet cleaning function thoroughly vacuum

the power adjustment buttons +/- (8).

the surface to be cleaned.

Before operating the vacuum cleaner make sure the container

ATTENTION! The vacuum cleaner is equipped with

is empty and the water lter module and the lters are clean.

a power limiting function should the inlet opening be

1

Press and hold the container lid opening button (2) and

clogged or the SAFBAG dust bag full. It is manifested

lift the container lid.

by a pulsing limitation of the motor power and the

lighting up of the clogged air inlet indicator (11) while

2

Remove the container together with the water lter

the vacuum cleaner is operating at full power (type

module (lter unit and partition) from the vacuum cleaner.

919.0). In such a case switch off the vacuum cleaner

3

Remove the cleaning liquid container (23) by pulling it by

by pressing the on/off button (7), unplug the appliance

the handle and lifting it upwards.

and clear the tubes or replace the SAFBAG dust bag.

4

Open the inlet plug and ll the cleaning liquid container

(23) with the cleaning liquid (the solution of cleaning powder

SAFBAG dust bag disassembly/assembly

D

and water) in the amount indicated below:

Remove the dry ltration module with the SAFBAG

(21)

Dissolve the content of the bag in a separate container

dust bag from the container.

in 1,5 l of warm water with the maximum temperature

1

Pull the SAFBAG dust bag interlock fastening and pull

of 50°C. The maximum capacity of the cleaning liquid

the interlock aside.

container is 1,7 l.

2

Pull the fastening which attaches the SAFBAG dust bag

Close the inlet plug of the cleaning liquid container

to the basket to release the dust bag plate.

5

Insert the cleaning liquid container (23) back to the

3

Remove the dust bag.

previous position and press the container to x it correctly

4

Insert the SAFBAG dust bag according to the arrow

(proceed in the reverse order as in case of removing the

printed on the bag so that the lower part of the bag plate is in

container).

the slot of the housing. Press the upper part of the bag plate

6

Insert the container together with the water lter module

to the fastening until you hear a characteristic click and close

(lter unit and partition) to the vacuum cleaner.

the SAFBAG dust bag interlock.

In order to protect from the foam formation or if foam

Insert the dry ltration module with the SAFBAG

(21)

forms during the cleaning process, use the anti-foam

dust bag to the container.

63

agent recommended by ZELMER S.A. in the amount and

foam is formed. Leave for some time and vacuum with the

manner indicated on the label.

vacuum cleaner.

„G 478 Entschäumer D” manufactured by the company

ATTENTION! Make sure the carpet is not soaked.

BUZIL, Germany.

It may lead to a permanent deformation of the carpet

Prepare the vacuum cleaner for operation according

(folding).

to section B.

PICKING UP WATER

ATTENTION! Use only the large or small atomizing

nozzle for wet vacuum cleaning.

If you want to use the vacuum cleaner to vacuum liquid in

the container, the vacuum cleaner should be prepared as in

The vacuum cleaner will by default begin operation at the

the case of vacuum cleaning with the use of the water lter

medium power range. 3 diodes will light on the power

module except that:

level indicator (9). Set the desired power value (this

1. The container should be empty (without water).

function is only available in vacuum cleaners type 919.0)

2. You are to use atomizing nozzles (large or small), large

by pressing the power adjustment buttons +/- (8).

atomizing nozzle with the gathering attachment or the

7

Press the pump switch (6).

nozzle for picking up water.

ATTENTION! The pump may only be switched on when

ATTENTION! Do not operate the vacuum cleaner with

the cleaning liquid container is lled with the solution

a full container! Do not vacuum large amounts of liquid

of cleaning liquid and water. The lack of cleaning liquid

at a time (e.g. with the hose immersed into water).

manifests in a loud operation of the pump.

If the water exceeds the maximum level during vacuuming,

If the nozzle does not atomize water although the pump is

the oat will automatically block the suction. The maximum

switched on, check if the following items are correctly installed:

capacity of the container is about 5 l. In such a case proceed

the cleaning liquid container (press the container), the fastening

in the manner described above in the part concerning the

of the stub pipe in the valve in the base of the vacuum cleaner

blocking of suction caused by a dirty foam lter (pulsating

or the fastening of the hose end in the atomizing nozzle, check

motor speed).

if the atomizing nozzle is not clogged.

END OF OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE

8

Press the button adjusting the inow of water to the

Switch off the vacuum cleaner by pressing the on/off

nozzle on the hose handle.

button (7) and unplug the appliance.

If you press the button in a pulsating manner, the water shall

Wind the cord by pressing the cord rewind button

(10).

temporarily ow in a slower manner to the nozzle, if you

While doing this hold the cord to make sure it is not

press and slide the button backwards, the water shall be

tangled and the plug does not hit the vacuum cleaner

continuously supplied to the nozzle.

housing.

The handle is also equipped with a slider to adjust the suction

Turn the end of the hose until the tops of the marks

power. Do not uncover this opening while picking up water or

on the end of the hose end and on the vacuum cleaner

using the wet cleaning function.

housing are in the same position and pull the hose out

ATTENTION! Do not spray the cleaning liquid in one

of the opening.

place on the carpet for too long in order not to soak

Remove the stub pipe of the hose by pressing the red

the carpet.

button on the valve and pull the stub pipe.

Disconnect the telescopic tube from the hose and the

After cleaning one part of the carpet stop the spraying

nozzle or brush.

process and dry the carpet by sliding the nozzle back and

Pour the dirty water out of the container.

forth. Repeat until the whole surface of the carpet is dried.

It is recommended to wash the container, lters

After ending the spraying process switch off the pump

(disassembly below) and partition thoroughly after each

and press the button adjusting the water inow to the

use – changing water several times.

nozzle for a moment to “release the pressure”.

After using the wet cleaning function thoroughly wash

ATTENTION! The vacuum cleaner is equipped with a oat

all attachments used in this process (hose, tubes,

which will automatically block the suction if the foam lter

accessories).

II (32) is heavily dirty or the liquid exceeds the maximum

level. It is manifested by a pulsing limitation of the motor

ATTENTION! If you do not clean the above-mentioned

power and the lighting up of the clogged air inlet indicator

parts or clean them insufciently it may lead to the loss

(11) (type 919.0). In such a case switch off the vacuum

of the ltration capabilities of the inserts and foam and

cleaner by pressing the on/off button (7), unplug the

cause the formation of bacteria and mites.

appliance, clean the lter and empty the container.

Dry all the cleaned parts thoroughly before reassembly.

In case of dirt which is difcult to remove moisten the surface

with the washing agent recommended by ZELMER S.A. until

FILTER DISASSEMBLY

Ecology – environment protection

G

FOAM FILTER I

Each user can protect the natural environment. It is neither

1

Open the lid of the lter unit by pulling the handle

difcult nor expensive.

upwards.

In order to do it: put the cardboard packing into

2

Take out the lter, wash it under running water, dry and

recycling paper container; put the polyethylene

reinsert.

(PE) bags into container for plastic.

When worn out, dispose the appliance to

Close the lter unit lid by pressing it until you hear

particular disposal centre, because of the

a characteristic click.

dangerous elements of this appliance, which

FOAM FILTER II

H

can be hazardous for natural environment.

It is recommended to wear rubber protective gloves while

Do not dispose into the domestic waste disposal!!!

dismantling the lter.

1

Grab the foam lter with your ngers and remove it from

the lter unit body.

2

Wash under running water, dry and reinsert.

ATTENTION! Do not hand wash the lter foam, do not

wring it, do not wash it in washing machines. Avoid

crumpling, stretching and deforming. After cleaning

dry the foam in room temperature. Never dry the foam

on heaters, stoves, etc.

INLET FILTER

I

1

Remove the SAFBAG (21) dust bag module from the

container.

2

Take out the SAFBAG dust bag from the module (see

chapter TRADITIONAL CLEANING WITH SAFBAG DUST

BAG -disassembly/assembly of the SAFBAG dust bag).

3

Release the fastening hook which xes the lid of the

SAFBAG dust bag module with the basket and pull the

basket aside.

4

Take out the lter, wash it under running water, dry and

reinsert.

Close the basket of the SAFBAG dust bag module by

pressing it until you hear a characteristic click.

Insert SAFBAG dust bag (see chapter TRADITIONAL

CLEANING WITH SAFBAG DUST BAG –disassembly/

assembly of the SAFBAG dust bag).

HEPA OUTLET FILTER AND COOLING AIR FILTER

J

The HEPA outlet lter should be replaced after about 30

hours of operation (6 months) or earlier in case of heavy dirt.

1

Slide the slider of the lter cover interlock downwards

and open the lter cover.

2

Remove and replace the HEPA lter with a new one

when the lter becomes dirty.

3

Remove and replace the motor lter with a new one

when the lter becomes dirty.

4

It is possible to rinse the HEPA lter and the cooling

air lter under running water. Remember to dry the above

mentioned lters before reassembly.

The manufacturer does not accept any liability for any damages

resulting from unintended use or inappropriate handling. The

Close the lter cover and slide the interlock slider

manufacturer reserves his rights for modifying the product any time

upwards.

in order to adjust it to law regulations, norms, directives, or due to

construction, trade aesthetic or other reasons, without notifying it in

advance.

64