Whirlpool AKP560IX – page 4

Manual for Whirlpool AKP560IX

ZALECENIA I WSKAZÓWKI

Sposób czytania tabeli pieczenia

Tabela podaje najlepszą funkcję dla określonej potrawy oraz informację, czy należy ją piec na jednej czy kilku półkach jednocześnie. Temperatury pieczenia dotyczą momentu

włożenia potrawy do piekarnika, za wyjątkiem nagrzewania (gdy jest przewidziane). Temperatury oraz czasy pieczenia są orientacyjne i zależą od ilości potrawy oraz rodzaju

akcesoriów. Początkowo stosowa niższe sugerowane wartości, a później, jeśli pieczenie nie jest zgodne z wymaganiami, przejść do wyższych. Zaleca się stosowanie akcesoriów

dołączonych w zestawie oraz, w miarę możliwości, blach lub form do pieczenia z ciemnego metalu. Można stosować również naczynia lub akcesoria z pyrexu lub porcelany. Czas

pieczenia nieco się wtedy wydłuży. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy przestrzegać zaleceń podanych w tabeli pieczenia dotyczących wyboru akcesoriów (w komplecie) i ich

rozmieszczenia na odpowiednich półkach. Jeżeli potrawa, którą chce się przygotować, zawiera dużo wody, należy rozgrzać piekarnik.

Jednoczesne pieczenie różnych potraw

Korzystając z funkcji “PIECZ. KONWEKCYJNE” można jednocześnie piec różne potrawy (np. ryby i warzywa), przy czym potrawy te muszą wymagać tej samej

temperatury i muszą być ułożone na różnych półkach. Wyjąć potrawy, które wymagają krótszego pieczenia, i pozostawić potrawy, które wymagają dłuższego pieczenia.

Ciasta

- Delikatne ciasta piec z wykorzystanie funkcji pieczenia konwencjonalnego na jednym tylko poziomie. Stosować formy z ciemnego metalu i stawiać je zawsze na

ruszcie z kompletu. Do pieczenia na kilku poziomach wybierać funkcję Termoobieg i ustawiać formy na ruszcie w taki sposób, aby powietrze mogło swobodnie

cyrkulow.

- Aby sprawdzić, czy ciasto drożdżowe jest już gotowe, włożyć drewniany patyczek w najwyższym miejscu ciasta. Jeśli patyczek pozostanie suchy, ciasto jest

gotowe.

- Jeśli stosowane są formy z nieprzywierającą powłoką, ciasto może nierówno wyrosnąć po bokach.

- Jeśli ciasto opada podczas pieczenia, podczas następnego pieczenia użyć niższej temperatury lub zmniejszyć ilość płynu lub delikatniej mieszać ciasto.

- Ciasta z soczystym nadzieniem (serniki, ciasta owocowe) wymagają użycia funkcji “PIECZ. KONWEKCYJNE” (jeżeli jest ona dostępna). Jeśli spód ciasta będzie zbyt

wilgotny, korzystać z niższej półki i wyłożyć spód bułką tartą lub pokruszonymi herbatnikami przed włożeniem nadzienia.

Mięso

- Stosować blachy lub naczynia żaroodporne dowolnego rodzaju, dopasowane do rozmiarów pieczonego mięsa. W przypadku pieczeni zaleca się wlanie na dno

naczynia nieco rosołu, aby nieco zwilżyć mięso i dodać smaku. Gdy pieczeń jest już gotowa, zostawić ją w piekarniku na ok. 10-15 min. lub zawinąć w folię

aluminiową.

- Przygotowując mięso do grillowania należy pamiętać, że najlepsze wyniki uzyskuje się, gdy kawałki mają tę samą grubość. Bardzo grube kawałki mięsa

wymagają dłuższego pieczenia. Aby zapobiec przypaleniu powierzchni, należy mięso odsunąć od grzałki grilla i umieścić ruszt na niższym poziomie. Obrócić

mięso po upływie dwóch trzecich czasu pieczenia.

Zaleca się stosowanie tacki do ociekania, która będzie zbierała ociekający sok - należy do niej wlać pół litra wody i umieścić bezpośrednio pod rusztem, na którym

ułożone jest mięso do grillowania. W razie potrzeby uzupełnić wodę.

Rożen (dostępny tylko w niektórych modelach)

Służy do pieczenia dużych kawałków mięsa i drobiu, umożliwiając ich równomierne dopieczenie. Wsunąć mięso na szpikulec rożna, obwiązując go sznurkiem

kuchennym (w przypadku kurczaka) i upewnić się, że jest unieruchomione przed włożeniem szpikulca do gniazda na przedniej ściance piekarnika, po czym oprzeć go

na odpowiednim wsporniku. Aby zmniejszyć ilość dymu i zebrać spływające soki, zaleca się umieszczenie na pierwszej półce tacki do ociekania, do której należy wlać

pół litra wody. Szpikulec posiada plastikowe pokrętło, które należy zdjąć przed rozpoczęciem pieczenia i z którego należy korzystać po jego zakończeniu, aby wyjąć

mięso z piekarnika bez ryzyka poparzenia.

Pizza

Lekko nasmarować blachę, aby pizza była bardziej chrupiąca, nawet na spodzie. Po upływie dwóch trzecich czasu pieczenia dodać mozzarellę na pizzę.

Funkcja wyrastania (dostępna tylko w określonych modelach)

Zaleca się przykrycie ciasta wilgotną ściereczką przed włożeniem do piekarnika. Czasy wyrastania w takiej funkcji skracają się o ok. jedną trzecią w porównaniu do

wyrastania w temperaturze otoczenia (20-25°C). Czas wyrastania dla ciasta na pizzę (1 kg) to ok. jedna godzina.

PL60

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JSOU VELMI DŮLEŽITÉ

V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpnostní upozornění, která si musíte přečíst dodržovat je.

Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.

Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:

Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.

NEBEZPEČÍ

Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné poranění.

VARONÍ

Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým

proudem zpsobené nesprávným použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:

- Spotřebič je před každým instalačním postupem nutné odpojit od sítě.

- Instalaci a údržbu musí provést kvalifikovaný technik v souladu s pokyny výrobce a platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte, ani nevyměňujte

žádnou součást spotřebiče, pokud to není výslovně doporučeno v tomto návodu.

- Uzemnění přístroje je povinné ze zákona.

- Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče, zabudovaného do skříňky, k síti.

- Spotřebič musí splňovat platné bezpečnostní předpisy a k instalaci musí být proto použit vícepólový odpojovač s minimální vzleností mezi kontakty 3 mm.

- Nepoužívejte sdružené zásuvky a prodlužovací šňůry.

- tahat za elektrickou přívodní šňůru pro vytažení zástrčky z elektrické zásuvky.

- Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.

- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho bosi.

- Tento spotřebič je určen výlučně pro pečení jídel v domácnosti. Není přípustné používat ho jiným způsobem (např. k vytápění místnosti). Výrobce odmítá

jakoukoli odpovědnost za nevhodné nebo nesprávné použití ovládacích prvků.

- Spotřebič nesmějí používat osoby (ani děti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, ani osoby bez patřičných znalostí a zkušeností,

pokud jim neradí jiné osoby odpovědné za jejich bezpečnost.

- Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se

spotřebičem nehrály.

- Během používání ani po něm se nedotýkejte topných těles nebo vnitřních ploch spotřebiče - hrozí nebezpečí popálení. Spotřebič se nesmí dotýkat utěrek nebo

jiných hořlavých materiálů, dokud dostatečně nevychladne.

- Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Jestliže jsou dveře zavřené, horký vzduch se odvádí ven

otvorem nad ovládacím panelem. Větrací otvory nikdy nezakvejte.

- Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.

- Do spotřebiče nebo do jeho blízkosti nedávejte hořlavé materiály: při náhodném zapnutí trouby může dojít k požáru.

- V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených skleničkách nebo nádobách. Přetlakem uvnitř nádoby by nádoba mohla explodovat a troubu poškodit.

- Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.

- Přehřáté tuky se mohou snadno vznítit. Při pečení jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.

- Nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru při sušení potravin.

- Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak, víno), nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se

mohou alkoholov výpary ve styku s elektrickým topným tělesem vznítit.

Likvidace domácích spotřebičů

- Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Zlikvidujte ho podle místních předpisů pro odstraňování odpadu. Před

likvidací odřízněte napájecí kabel.

- Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního

odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.

CZ61

INSTALACE

Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na

nejbližší servisní středisko. Při instalaci odstraňte pouze polystyrenový podstavec, na kterém je trouba postavena.

PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY

Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min. 90°C).

Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.

Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.

Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.

PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při

otevřených dveřích).

2

Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm

) smí vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.

OBECNÁ DOPORUČENÍ

Před použitím:

- Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.

- Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200°C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.

Během použití:

- Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.

- Neviste na dveřích a nic nezavěšujte ani za držadlo.

- Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.

- Do vnitřku horké trouby nelijte vodu; mohla by se poškodit smaltová vrstva.

- Neposunujte po dně trouby nádobí, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.

- Přesvědčte se, že se elektrické kabely jich spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.

- Nevystavujte varnou desku působení povětrnostních vlivů.

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Likvidace obalového materiálu

Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklním symbolem ( ). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho

podle platných místních předpisů.

Likvidace spotřebiče

- Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).

- Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly

způsobeny nevhodnou likvidací výrobku.

- Symbol na spotřebiči nebo přiložených dokumentech udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odvézt do příslušného sběrného

místa pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.

Úspora energie

- Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.

- Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.

- Troubu vypněte 10/15 minut před koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí trouby.

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY

- Tato trouba může přijít do styku s potravinami a je ve shodě s evropským nařízením ( ) č. 1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s

bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje směrnici 73/23/EHS a její další znění) a s požadavky na ochranu směrnice

“EMC” 2004/108/ES.

JAK ODSTRANIT PORUCHU

Trouba nefunguje:

Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.

Vypněte a opět zapněte troubu, aby zjistili, zda porucha stále trvá.

Dveře nejdou otevřít.

Vypněte a opět zapněte troubu, aby zjistili, zda porucha stále trvá.

Důležité upozornění: během automatického čištění nejdou dveře trouby otevřít. Počkejte, až se automaticky odblokují (viz odstavec “Čisticí cyklus trouby s

funkcí Pyrolýza”).

CZ62

Elektronický programátor nefunguje:

Jestliže se na displeji objeví písmeno ” ” a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V tomto případě sdělte číslo, které následuje za

písmenem ” .

SERVIS

Než se spojíte se servisem:

1. Pokuste se poruchu odstranit sami podle pokynů v části “Jak odstranit poruchu”.

2. Vypněte a opět troubu zapněte, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.

Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího poprodejního servisu.

Udejte prosím:

stručný popis poruchy;

typ a přesný model trouby;

servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo

je uvedeno i na záručním listě;

•svoji úplnou adresu;

své telefonní číslo s předvolbou.

Jestliže je nutná oprava, obraťte se na autorizovaný poprodejní servis (abyste měli jistotu, že budou použity originální náhradní díly a že oprava bude provedena

správně).

ČIŠTĚNÍ

- Nepoužívejte čisticí na páru.

VARONÍ

- Troubu čistěte, až když vychladne.

- Před údržbou odpojte přívod elektrického proudu.

Vnější plochy trouby

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto náhodně na troubu dostanou,

ihned je otřete vlhkým hadříkem.

Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu

otřete suchým hadříkem.

Vnitřek trouby

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly zničit smaltova povrch a

skleněné dveře trouby.

Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např.

potraviny s vysokým obsahem cukru).

Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.

Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz ÚDRŽBA).

Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.

POZNÁMKA: při delším pečení jídel s vysokým obsahem vody (např. pizza, zelenina apod.) může na vnitřní straně dveří a okolo těsnění kondenzovat

voda. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.

Příslušenství:

Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky.

Zbytky jídel snadno odstraníte vhodm kartáčkem nebo houbičkou.

Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly

poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.

Nechte zahřát prázdnou troubu na 200°C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu

Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.

CZ63

ÚDRŽBA

- Používejte ochranné rukavice.

VARONÍ

- Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.

- Před údržbou odpojte přívod elektrického proudu.

ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ

Odstranění dveří:

1. Otevřete úplně dveře.

2. Zdvihněte blokovací páčky a zatlačte je dopředu až na doraz (obr. 1).

3. Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (obr. 2).

Nasazení dveří:

1. Zasaďte závěsy do jejich umístění.

2. Otevřete úplně dveře.

3. Blokovací páčky na obou stranách opět sklopte.

4. Zavřete dveře.

Obr. 1 Obr. 2

ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)

1. Odstraňte boční drážky na příslušenství (obr. 3).

2. Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (obr. 4) a sklopte ho dolů (obr. 5).

3. Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu zatáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních držách.

Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5

CZ64

VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY

Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):

1. Odpojte troubu od zdroje energie.

2. Odšroubujte kryt žárovky (obr. 6), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt osvětlení zpět (obr. 7).

3. Znovu připojte troubu k elektrické síti.

Obr. 6 Obr. 7

POZNÁMKA:

- Používejte jedině žárovky 25-40 W/230 V, typ E-14, teplota 300°C.

- Žárovku můžete zakoupit poprodejním servisu.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

- nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.

VOD K POUŽITÍ TROUBY

U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI

3

1

6

2

5

11

4

7

10

9

8

1. Ovládací panel

2. Horní topné těleso/gril

3. Chladicí systém (je-li u modelu)

4. Typový štítek (nesmí se odstranit)

5. Osvětlení

6. Větrací systém pro pečení (je-li u modelu)

7. Otočný rožeň (je-li u modelu)

8. Dolní topné těleso (není vidět)

9. Dveře

10. Polohy roštů

11. Zadní stěna

POZNÁMKA:

- Ventilátor může po dopečení jídla a vypnutí spotřebiče ještě pokračovat chvíli v chodu.

CZ65

VHODNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

(příslušenství dodávané s troubou najdete v technickém listu)

Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4

6a

6b

Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8

Obr. 9

Hluboký plech (Obr. 1)

Hluboký plech je určen k zachycování tuku nebo kousků jídla pod roštem, nebo jako pekáč k pečení masa, drůbeže nebo ryb apod. se zeleninou i bez zeleniny. Aby se

zamezilo prskání a přepalování tuku, nalijte na hluboký plech trochu vody.

Plech na pečení (Obr. 2)

K pečení čajového pečiva, koláčů a pizzy.

Rošt (Obr. 3)

Ke grilování jídel nebo jako podložka pro nádoby, dortové formy a jiné varné nádobí. Lze ho zasunout do libovolné drážky trouby. Můžete ho umístit se zakřivením

nahoru nebo dolů.

Katalytické boční panely (Obr. 4)

Povrch katalytických panelů je opatřen speciální mikroporézní vrstvou, která vstřebává odstřikující tuk. Po pečení velmi tučných jídel se doporučuje spustit automatický

čisticí cyklus (viz ČIŠTĚNÍ).

Otočný rožeň (Obr. 5)

Rožeň používejte podle návodu v Obr. 9. Přečtěte si také část “doporučené použití a tipy”.

Souprava grilu (Obr. 6)

Skládá se z mřížky (6a) a smaltované nádoby (6b). Tato souprava musí být při grilování umístěna na roštu (3) a používá se s funkcí Gril.

Tukový filtr (Obr. 7)

Používejte ho pouze pro pečení velmi tučných jídel. Zahákněte ho na zadní stěně trouby u ventilátoru. Můžete ho mýt v myčce nádobí a používá se s funkcí ventilátoru.

Výsuvné kolejničky (Obr. 8)

Umožňují vytažení roštů a plechů na polovinu své délky. Vhodné pro všechno příslušenství, lze mýt v myčce nádobí.

CZ66

POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

4

2

3

1. Ovladač voliče funkcí

2. Tlačítko volby délky pečení

3. Ovladač termostatu

4. Červená kontrolka teploty.

JAK TROUBU POUŽÍVAT

Voličem funkcí otočte na požadovanou funkci. Rozsvítí se osvětlení trouby.

Voličem teploty otočte doprava na požadovanou teplotu. Červená kontrolka termostatu se rozsvítí a po dosažení zvolené teploty zhasne. Po ukoncení pecení otocte

ovladaci do polohy “0”.

PROGRATOR DÉLKY PEČENÍ

Tento programátor umožňuje nastavení času od 1 do 120 minut. Chcete-li nastavit dobu pečení, zvolte nejprve funkci pečení, pak úplně otočte

voličem doleva a pak ho otočením doprava vraťte na požadovanou dobu pečení. Po uplynutí nastavené doby pecení trouba zhasne a programátor

zustane v poloze “0”. Chcete-li použít troubu v ručním režimu, tedy bez nastavení doby pečení, ověřte si, že je ovladač programátoru v poloze na

symbolu .

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: je-li programátor v poloze “0”, trouba se nezapne. K zapnutí trouby je nutné nastavit programátor na symbol , nebo nastavit dobu pečení.

TABULKA FUNKCÍ

FUNKCE POPIS

VYPNUTO -

OSVĚTLENÍ Zapnutí vnitřního osvětlení trouby.

Funkce vhodná pro pečení všech druhů jídel na jedné úrovni drážek. Troubu předehřejte na požadovanou teplotu pečení a po

TRADIČNÍ

signalizaci dosažení nastavené teploty vložte jídlo dovnitř. Doporučujeme používat druhou nebo třetí úroveň drážek. Tato funkce

je také vhodná pro pečení hotových zmrazených jídel; řiďte se pokyny na balení potravin.

TRADIČNÍ

Pro pečení jídel s tekutou náplní (sladkých nebo slaných) na jedné úrovni. Tuto funkce je ideální také pro pečení na dvou úrovních.

PEČENÍ

Je-li to nutné, doporučujeme vyměnit polohu plechů, dosáhnete tak rovnoměrnějšího propečení.

Ke grilování krkovičky, ražniči, klobás, zapékání zeleniny a osmažení chleba dozlatova. Troubu předehřejte na 3-5 minut. Dveře

GRIL

trouby musí být při grilování zavřené. Pečete-li maso, nalijte do hlubokého plechu umístěného na první úrovni drážek trochu

vody, abyste omezili výpary a stříkání tuku. Doporučujeme jídlo při pečení obracet.

K pečení velkých kusů masa (rostbífů, pečení). Dveře trouby musí být při pečení zavřené. Pečete-li maso, nalijte do hlubokého

TURBOGRIL

plechu umístěného na první úrovni drážek trochu vody. Omezíte tak výpary a stříkání tuku. Během pečení maso obracejte.

ROZMRAZOVÁNÍ Tuto funkci lze použít k urychlení rozmrazování jídel na pokojovou teplotu. Jídlo ponechte v původním obalu, aby příliš nevyschlo.

CZ67

Tabulka pečení

Recept Funkce Předehřátí Rošt

Tep lot a

Čas

Příslušenství

(zdola)

(°C)

(min)

Kynuté koče ano 2 160-180 35-55 Rošt + forma na koláč

Sušenky/muffiny ano 3 170-180 15-40 Plech na pečení

Plněné žemličky ano 3 180 30-40 Plech na pečení

Lístkové taštičky/lískové keksy ano 3 180-200 20-30 Plech na pečení

Pusinky ano 3 90 120-130 Plech na pečení

Jehněčí / telecí / hovězí / vepřové ano 2 190-200 90-110 Hluboký plech nebo rošt + nádoba pyrex

Kuře / králík / kachna ano 2 190-200 65-85 Hluboký plech nebo rošt + nádoba pyrex

Krůta / Husa ano 2 190-200 140-180 Hluboký plech nebo rošt + nádoba pyrex

Peče ryba / v pergamenu

ano 2 180-200 50-60 Hluboký plech nebo rošt + nádoba pyrex

(filety, celá)

Lasagne / zapékané těstoviny / plněné

ano 2 190-200 45-55 Rošt + nádoba pyrex

těstoviny / nákypy

Chléb//plochý chléb focaccia ano 2 190-230 15-50 Hluboký plech nebo plech na pečení

Pizza ano 2 230-250 7-20 Hluboký plech nebo plech na pečení

Toasty ano 4 200 2-5 Mřížka

Zapékaná zelenina ano 3 200 15-20 Rošt + nádoba pyrex

Grilované rybí řezy ano 3 200 30-40 Rošt + nádoba pyrex

Grilovací plech + hluboký plech s vodou

Uzeniny / kebaby / žebírka / hamburgery ano 4 200 30-50

na 1. úrovni, uprostřed pečení otočte

Plněné koláče

ano 1 180-200 50-60 Hluboký plech nebo rošt + nádoba pyrex

(tvarohový koláč, závin, jablečný koláč)

Koláče plněné masem a bramborami

ano 1 180-200 35-55 Rošt + forma na koláč

(zeleninový koláč, Quiche Lorraine)

Plněná zelenina (rajčata, papriky, cukety,

ano 2 180-200 40-60 Rošt + nádoba pyrex

lilky)

Koláče plněné masem a bramborami

Grilovací plech + nádoba, uprostřed

ano 1/ 3 180-190 45-55

(zeleninový koláč, Quiche Lorraine)

pečení vyměňte úrovně

Plech+hluboký plech, uprostřed pečení

Pizza/italský chléb Focaccia ano 1/3 230-250 12-30

vyměňte úrovně

CZ68

Recept Funkce Předehřátí Rošt

Tep lot a

Čas

Příslušenství

(zdola)

(°C)

(min)

Plech+hluboký plech, uprostřed pečení

Sušenky/muffiny - 1 /3 170-180 20-40

vyměňte úrovně

Plech+hluboký plech, uprostřed pečení

Krémo zákusky - 1/ 3 180 35-45

vyměňte úrovně

Plech+hluboký plech, uprostřed pečení

Lístkové taštičky/lískové keksy - 1/ 3 180-200 20-40

vyměňte úrovně

Grilovací plech + hluboký plech s vodou

Peče kuře - 2 200 55-65

na 1. úrovni

Pečené brambory - 3 200 45-55 Hluboký plech

Grilovací plech + hluboký plech s vodou

Krvavý rostbíf - 3 200 30-40

na 1. úrovni

Skopová kýta/kýty - 2 200 55-70 Gril + hluboký plech

POZNÁMKA: teploty a doby pečení platí orientačně pro 4 porce.

CZ69

DOPORUČENÉ POUŽITÍ A TIPY

Jak používat tabulku peče

Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby pečení se počítají od okamžiku vložení jídel do trouby bez předehátí (které

je u některých receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační, protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené

hodnoty, a jestliže jídlo nebude dostatečně propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení.

Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale uvědomte si, že se doby pečení trochu prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, dodržujte rady uvedené v

tabulce pečení pro volbu příslušenství (dodávané s troubou), a postavte ho na doporučenou úroveň drážek. Při pečení jídel s velkým obsahem vody troubu předehřejte.

Pečení různých jídel současně

Pomocí funkce “TRADIČNÍ PEČENÍ” (je-li u modelu) můžete péct různá jídla, který vyžadují stejnou teplotu pečení, najednou (například: rybu a zeleninu) na různých

úrovních drážek. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyndejte dřív, a ponechte v troubě jídlo s delší dobou pečení.

Moučníky

- Jemné moučníky pečte s funkcí klasického pečení jen na jedné úrovni. Použijte tmavě zbarvené kovové dortové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li

péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat.

- Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč už propečený, zasuňte doprostřed párátko. Pokud ho z jídla vytáhnete čistý, je koláč upečený.

- Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte máslem okraje, protože koláč by nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.

- Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu, můžete také snížit množství tekutiny v těstě a tolik těsto nemíchat.

- Pro moučníky s velkým množstvím náplně (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci “TRADIČNÍ PEČENÍ” (je-li u modelu). Jestliže je spodek koláče

promáčený, snite rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.

Maso

- Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodné pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby

maso během pečení získalo jetě lepší chuť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10-15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.

- Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy,

aby bylo dále od grilu a nespálilo se na povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso obraťte.

Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody. V případě potřeby vodu dolijte.

Otočný rožeň (jen u některých modelů)

Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na tyč rožně, kuře připevněte šňůrkou, a před vložením do trouby

zkontrolujte, zda nemůže spadnout. Tyčku zasuňte do jejího umístění na přední straně trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme zasunout do první úrovně

drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Tyčka má plastové držadlo, které se musí před pečením odstranit,

a zase se použije na konci pečení k vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.

Pizza

Plechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pěkně křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozarellou.

Funkce kynutí (jen u některých modelů)

Před vložením těsta do trouby ho zakryjte vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této funkce je přibližně o třetinu kratší v porovnání s kynutím při

pokojové teplotě (20-25°C). 1 kg těsta na pizzu vykyne asi za jednu hodinu.

CZ70

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

BEZPEČNOSŤ VAŠEJ AJ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ

Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať.

Toto je symbol nebezpečenstva, týkajúci sa bezpečnosti, ktorý používateľov upozorňuje na možné riziká hroziace ich osobe a iným.

Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:

Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, spôsobia vážne zranenia.

NEBEZPEČENSTVO

Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, by mohli spôsobiť vážne zranenia.

VAROVANIE

Vo všetkých bezpečnostných upozorneniach sa uvádzajú podrobnosti týkajúce sa potenciálneho rizika, ako aj odporúčania ako predchádzať riziku poranenia a ako

znižovať riziko zasiahnutia elektrickým prúdom následkom nesprávneho používania spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:

- Pred vykonávaním akéhokoľvek úkonu inštalácie musíte spotrebič odpojiť od elektrickej siete.

- Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a vnútroštátnymi predpismi. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu

časť spotrebiča, ak to nie je špecificky uvedené v návode na používanie.

- Podľa platných predpisov musí byť spotrebič uzemnený.

- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča po jeho umiestnení do výklenku, aby dosiahol až k napájacej elektrickej zásuvke.

- Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte pri inštalácii na dostupné miesto spínač so vzdialenosťou medzi kontaktmi aspoň 3 mm.

- Nepoužívajte rozdvojky a predlžovacie káble.

- pri vyťahovaní zástrčky z elektrickej zásuvky neťahajte za kábel.

- Po inštalácii nesmú byť elektrické časti pre používateľa prístupné.

- Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými časťami tela ani ho nepoužívajte, ak máte bosé nohy.

- Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je povolené žiadne iné jeho použitie (napr.: vykurovanie miestností). Výrobca odmieta

akúkoľvek zodpovednosť za škody v prípade nesprávneho používania lebo nesprávneho nastavenia ovládačov.

- Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a rozumovými schopnosťami alebo ktoré nevedia spotrebič používať a

neboli o jeho používaní poučené osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.

- Prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohriať. Malým deťom nedovoľte, aby sa priblížili ku spotrebiču a dohliadajte na ne, aby sa s ním nehrali.

- Počas a po použití spotrebiča sa nedotýkajte ohrevných článkov ani vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo popálenín. Nedovoľe, aby sa spotrebič dostal do

kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne neochladia.

- Po ukončení prípravy jedla dávajte pri otváraní dvierok spotrebiča pozor, nechajte, aby pred prístupom do rúry horúca para postupne unikla. Keď sú dvierka

spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká otvormi nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.

- Pri vyberaní nádob a príslušenstva z horúcej rúry používajte ochranné rukavice, dávajte pozor na ohrevné články.

- Do rúry ani jej blízkosti neklaďte horľavý materiál: v prípade náhodného zapnutia rúry hrozí nebezpečenstvo požiaru.

- Nezohrievajte ani nevarte v rúre uzavreté nádoby ani poháre. Tlak, ktorý vznikne vnútri obalu, môže spôsobiť výbuch a poškodenie spotrebiča.

- Nepoužívajte plastové nádoby.

- Prehriaty olej sa môže vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom tukov a oleja dávajte pozor.

- Pas sušenia potran nenechávajte rúru bez dozoru.

- Ak pri príprave jedál používate alkoholické nápoje (napríklad rum, koňak, víno a pod.), pamätajte, že alkohol sa pri vysokých teplotách vyparuje. Môže tým

vzniknúť riziko, že uvoľnené alkoholové pary sa pri kontakte s elektrickým ohrevným článkom vznietia.

Likvidácia domácich spotrebičov

- Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s predpismi o likvidácii odpadov. Pred likvidáciou odrežte

prívodný elektrick kábel.

- Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, zbere a recyklácii tohto spotrebiča dostanete na miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste

spotrebič kúpili.

SK71

INŠTALÁCIA

Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo najbližšiu

prevádzku servisu. Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte rúru zo základne z polystyrénu.

PRÍPRAVA SKRINKY, KDE MÁ BYŤ RÚRA VSTAVANÁ

Nábytok, ktorý bude v kontakte s rúrou, musí odolávať teplu (min. 90°C).

Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.

Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.

Na zaručenie správnej činnosti spotrebiča zaručte, aby nebola prikrytá minimálna medzera medzi pracovnou plochou a horným okrajom rúry.

ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE

Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti. Výrobný štítok je umiestnený na prednom okraji rúry (viditeľný

pri otvorených dvierkach).

2

Výmenu napájacieho elektrického kábla (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm

) musí vykonať kvalifikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.

VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA

Pred používaním:

- Odstňteetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.

- Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na 200°C, nechajte ju tak približne jednu hodinu, aby sa odstránil pach a dym z izolačného materiálu a konzervačného

tuku.

Počas používania:

- Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť.

- Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič nevešajte.

- Vnútro rúry nevykladajte alobalom.

- Nikdy nelejte vodu do horúcej rúry; spôsobilo by to poškodenie smaltu.

- Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, pretože by sa tým mohol poškodiť smalt.

- Skontrolujte, či elektrickáble alebo iné elektrické spotrebiče v blízkosti rúry nemôžu prísť do styku s jej horúcimi časťami alebo či sa nežu zachytiť do jej

dvierok.

- Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Likvidácia obalových materiálov

Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100%, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu musia zodpovedne likvidovať, v

plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov.

Likvidácia spotrebiča

- Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení - Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE).

- Zabezpečením správneho postupu pri jeho likvidácii užívateľ prispieva k tomu, že likvidácia nebude mať negatívny dopad na životné prostredie a zdravie

obyvateľov.

- Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v

príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.

Úspora energie

- Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál.

- Používajte tmavé lakované alebo smaltované pekáče, pretože veľmi dobre pohlcujú teplo.

- Rúru vypnite 10/15 minút pred nastaveným časom ukončenia pečenia. jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.

VYHLÁSENIE O ZHODE

- Táto rúra bola vyrobená tak, že môže prísť do kontaktu s potravinami, v súlade s európskym nariadením ( ) č. 1935/2004 a bola navrhnu, vyrobená a

predaná v súlade s bezpečnostnými požiadavkami “Nízkonapäťovej” smernice 2006/95/ES (nahrádza 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav), ochrannými

požiadavkami smernice “EMC” 2004/108/ES.

SK72

PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Rúra nefunguje:

Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.

Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.

Dvierka sa neotvoria:

Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.

Dôležité upozornenie: počas automatického čistenia sa dvierka rúry nedajú otvoriť. Pkajte, kým sa neodblokujú automaticky (pozrite odsek “Cyklus čistenia

rúry pyrolytickou funkciou”).

Elektronický programátor nefunguje:

Ak sa na displeji zobrazuje písmeno “ ” a po ňom číslica, zavolajte najbližšie servisné stredisko. V takom prípade uveďte číslo nasledujúce po písmene “ .

SERVIS

Skôr, ako zavoláte popredajný servis:

1. Skúste problém vyriešiť sami pomocou odporúčaní uvedených v “Príručke na odstraňovanie problémov.

2. Spotrebič vypnite a znova zapnite. Skontrolujte, či sa tým problém nevyriešil.

Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším popredajným servisom.

Vždy uveďte:

krátky popis poruchy;

typ a presný model rúry;

servisné číslo (číslo uvedené po slove “Service” na typovom štítku) umiestnenom vpravo na vnútornom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach). Servisné

číslo sa uvádza aj na záručnom liste;

vašu úplnú adresu;

vaše telefónne číslo.

Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na stredisko autorizovaného servisu (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri

oprave).

ČISTENIE

- Na čistenie nikdy nepoužívajte zariadenia využívajúce prúd pary.

VAROVANIE

- Rúru čistite, iba ak je chladná.

- Pred údržbou odpojte elektrické napájanie.

Povrchry

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa tieto výrobky náhodou dostanú do kontaktu so

spotrebičom, ihneď ho utrite vlhkou handričkou.

Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek čistiaceho prostriedku na riad. Ukončte suchou handrou.

Vnútro rúry

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie ani kovoškrabky alebo drôtenky. Časom by poškodili smaltovaný povrch a sklo dvierok.

Po každom použití nechajte rúru vychladnúť a potom ju vistite, kým je ešte vlažná, aby ste odstránili zapečené zvyšky a škvrny spôsobené zvyškami jedál (napr.

pri príprave jedál s vysokým obsahom cukru).

Používajte znaèkové èistiace prípravky na rúry a prísne dodržiavajte pokyny výrobcu.

Sklo dvierok očistite vhodným kvapalným čiatiacim prostriedkom. Vybratie dvierok rúry uľahčuje čistenie (pozrite ÚDRŽBA).

Horný ohrevný článok grilu (pozrite časť ÚDRŽBA) môžete spustiť (iba na niektorých modeloch), aby sa dal vyčistiť strop rúry.

POZNÁMKA: počas dlhého pečenia jedál s vysokým obsahom vody (napr. pizza, zelenina a pod.) sa na vnútornej strane dvierok rúry a na tesnení môže

tvoriť skondenzovaná voda. Keď rúra ochladla, soušte vnútro dvierok utierkou alebo špongiou.

Príslušenstvo rúry:

Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok, manipulujte s ním použitím rukavíc.

Zvyšky jedál odstráňte vhodnou kefkou alebo špongiou.

Čistenie zadnej steny a katalytických panelov rúry (ak sú k dispozícii):

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky, drsné kefy, drôtenky na riad ani spreje na čistenie rúry, pretože

by mohli poškodiť katalytické panely a ich samočistiace vlastnosti.

Nechajte prázdnu rúru v činnosti pri teplote 200°C približne jednu hodinu

Potom, pred ostránením všetkých zvyškov jedla špongiou, nechajte spotrebič ochladnúť.

SK73

ÚDRŽBA

- Používajte ochranné rukavice.

VAROVANIE

- Pred vykonaním nasledujúcich úkonov sa uistite, že sa rúra ochladila.

- Pred údržbou odpojte elektrické napájanie.

VYBRATIE DVIEROK

Pri vyberaní dvierok:

1. Dvierka úplne otvorte.

2. Nadvihnite úchytky a potlačte ich čo najviac dopredu (obr. 1).

3. Zatvorte čo najviac (A), nadvihnite (B) a otočte (C), kým sa neuvoľnia (D) (obr. 2).

Montáž dvierok:

1. Vsuňte závesy na miesto.

2. Dvierka úplne otvorte.

3. Spustite oba uzávery.

4. Zatvorte dvierka.

Obr. 1 Obr. 2

PRESUNUTIE HORNÉHO OHREVNÉHO ČLÁNKU (IBA NA NIEKTORÝCH MODELOCH)

1. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva (obr. 3).

2. Ohrevný článok trošku vytiahnite (obr. 4) a spusťte (obr. 5).

3. Pri opätovnej montáži ohrevného článku ho nadvihnite, mierne potiahnite k sebe, pričom sa uistite, že sa opiera o bočné držiaky.

Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5

SK74

VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRY

Výmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):

1. Rúru odpojte od elektrického napájania.

2. Odskrutkujte kryt žiarovky (obr. 6), vymeňte žiarovku (pozrite si údaje o druhu žiarovky) a zaskrutkujte ju späť (obr. 7).

3. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.

Obr. 6 Obr. 7

POZNÁMKA:

- Používajte výhradne žiarovku 25-40W/230V typu E-14, T300°C.

- Žiarovky dostanete v prevádzke servisu.

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:

- rúru neuvádzajte do činnosti bez namontovaného krytu lampy.

POKYNY PRE POUŽÍVANIE RÚRY

INFORMÁCIE O ELEKTRICKOM ZAPOJENÍ NÁJDETE V ODSEKU O INŠTALÁCII

3

1

6

2

5

11

4

7

10

9

8

1. Ovládací panel

2. Horný ohrevný článok/gril

3. Chladiaci systém (ak je k dispozícii)

4. Výrobný štítok (neodstraňujte ho)

5. Osvetlenie

6. Ventilačný systém pri pečení (ak je k dispozícii)

7. Otočný ražeň (ak je k dispozícii)

8. Spodný ohrevný článok (nevidno ho)

9. Dvierka

10. Poloha roštov

11. Zadná stena

POZNÁMKA:

- Chladiaci ventilátor môže ostať v činnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia a vypnutí rúry.

SK75

VHODNÉ PRÍSLUŠENSTVO

(dodávané príslušenstvo je popísané v technickom popise spotrebiča)

Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4

6a

6b

Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8

Obr. 9

Nádoba na odkvapkávanie (Obr. 1)

Používa sa na zachytávanie odkvapkávajúceho tuku alebo častíc jedla, podkladá sa pod rošt alebo sa používa ako plech, napr. pri pečení mäsa, hydiny, rýb, so zeleninou

alebo bez zeleniny. Aby ste predišli vystrekovaniu tuku a zadymeniu, nalejte do nádoby malé množstvo vody.

1 Plech na pečenie (Obr. 2)

Používa sa na pečenie sušienok, koláčov alebo pizze.

Rošt (Obr. 3)

Používa sa na grilovanie jedál alebo ako držiak na plech na pečenie, formy na koláče alebo akejkoľvek nádoby používanej na pečenie v rúre. Môžete ho vsunúť na

ľubovoľnú úrove v rúre. Rošt môžete vložiť zahnutou stranou smerom nahor alebo smerom dolu.

Bočné katalytické panely (Obr. 4)

Tieto panely sú pokryté špeciálnym mikroporóznym povlakom, ktorý pohlcuje vystrekovaný tuk. Po pečení mimoriadne mastného jedla sa odporúča vykonať

automatický čistiaci cyklus (pozrite ČISTENIE).

Otočný ražeň (Obr.5)

Otočný ražeň používajte podľa pokynov v Obr. 9. Odporúčania nájdete aj v časti “Odporúčania a rady pri používaní”.

Súprava na grilovanie (Obr. 6)

Súprava obsahuje drôtený rošt (6a) a smaltovanú nádobu (6b). Túto súpravu musíte uložiť na rošt (3) a používať s funkciou grilu.

Tukový filter (Obr. 7)

Používajte iba príprave mimoriadne mastných jedál. Zaveste ho na zadnú stenu vnútra rúry, oproti ventilátoru. Môže sa umývať v umývačke riadu a používa sa pri

pečení s ventilátorom.

Zásuvné lišty (Obr. 8)

Umožňujú vytiahnuť rošty a pekáče počas pečenia. Sú vhodné pre všetky časti príslušenstva, môžu sa umývať v umývačke riadu.

SK76

POPIS OVLÁDACIEHO PANELA

4

2

3

1. Ovládací gombík pre výber funkcie

2. Ovládací gombík programátora pre voľbu doby prípravy

3. Ovládací gombík termostatu

4. Červená kontrolka termostatu.

AKO ZAPNÚŤ RÚRU

Otočte ovládací gombík pre voľbu funkcií na želanú funkciu. Rozsvieti sa osvetlenie rúry.

Gombík termostatu otočte smerom vpravo do polohy želanej teploty. Rozsvieti sa červená kontrolka termostatu, ktorá zhasne po dosiahnutí nastavenej teploty. Po

ukončení prípravy jedla otočte ovládacie gombíky do polohy “0”.

PROGRATOR DĹŽKY PRÍPRAVY JEDLA

Tento programátor umožňuje nastavenie doby prípravy od 1 po 120 minút. Aby ste nastavili dobu varenia, po výbere funkcie varenia otočte

ovládací gombík úplne vpravo a vráťte ho do polohy želanej doby varenia, otočením smerom vľavo. Po uplynutí nastavenej doby prípravy sa rúra

vypne a programátor ostane v polohe “0”. Pri manuálnom použití rúry, teda bez nastavenia doby varenia, skontrolujte, či je ovládací gombík

programátora na symbole .

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: keď je programátor v polohe “0”, rúra sa nezapne. Aby ste rúru zapli, otočte gombík programátora na symbol , alebo nastavte dobu

varenia.

TABUĽKA POPIS FUNKCIÍ

FUNKCIA POPIS

VYP -

ŽIAROVKA Zapnutie vnútorného osvetlenia rúry.

Funkcia vhodná na pečenie všetkých druhov jedál na jednej úrovni. Rúru predohrejte na želanú teplotu a potraviny vložte do rúry

STATICKÝ OHREV

po indikácii dosiahnutej nastavenej teploty. Pri pečen odporúčame používať druhú alebo tretiu úroveň v rúre. Táto funkcia je

vhodná aj na prípravu hotových mrazených jedál; postupujte podľa pokynov na obale jedla.

KONVENČ

Na pečenie koláčov s vlhkou plnkou (slaných alebo sladkých) a píz na jednej úrovni. Táto funkcia je ideálna aj na pečenie na dvoch

PEČENIE

úrovniach. Ak je to potrebné, odporúčame zmeniť polohu jedál, aby boli jedlá uvarené rovnomernejšie.

Na grilovanie rebierok, špízov, klobások, gratinovanie zeleniny a na zapečenie chleba. Rúru predohrejna počas 3-5 min. Počas

pečenia musia ostať dvierka rúry zatvorené. V prípade pečenia mäsa sa odporúča naliať trochu vody do nádoby na odkvapkávanie

GRIL

vloženej na pr úroveň v rúre. Umožní to zníženie množstva dymov a zabráni vystrekovaniu tuku. Odporúčame otočiť potraviny

počas prípravy.

Na grilovanie veľkých kusov mäsa (roast beef, pečené mäsá). Počas varenia musia ostať dvierka rúry zatvorené. V prípade pečenia

TURBO GRIL

mäsa sa odporúča naliať do nádoby na odkvapkávanie trochu vody a vsunúť ju na prvú úroveň v rúre. Zníži sa tým množstvo

dymov a tuk bude vystrekovať menej. Počas prípravy mäso obracajte.

Funkciu môžete používať na urýchlenie rozmrazenia potravín na izbovú teplotu. Potraviny nechajte v pôvodnom obale, aby sa

ROZMRAZOVANIE

nevysušili.

SK77

TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA

Recept Funkcia Predohrev Úroveň

Tep lot a

Doba

Príslušenstvo rúry

(od spodu)

(°C)

(min)

Kysnu koláče Áno 2 160-180 35-55 Rošt + forma na koláč

Sušienky/Koláčiky Áno 3 170-180 15-40 Plech na pečenie

Odpaľované cesto Áno 3 180 30-40 Plech na pečenie

Slané a sladké odpaľované cesto Áno 3 180-200 20-30 Plech na pečenie

Snehové sušienky Áno 3 90 120-130 Plech na pečenie

Nádoba na odkvapkávanie alebo rošt +

Jahňacie / teľacie / hovädzie / bravčové Áno 2 190-200 90-110

nádoba z pyrexu

Nádoba na odkvapkávanie alebo rošt +

Kurča / králik / kačica Áno 2 190-200 65-85

nádoba z pyrexu

Nádoba na odkvapkávanie alebo rošt +

Moriak / hus Áno 2 190-200 140-180

nádoba z pyrexu

Pečené ryby/ryby pečené v alobale

Nádoba na odkvapkávanie alebo rošt +

Áno 2 180-200 50-60

(filé, vcelku)

nádoba z pyrexu

Lasagne / Zapečené cestoviny / Cannelloni

Áno 2 190-200 45-55 Rošt + nádoba z pyrexu

/ Nákypy

Nádoba na odkvapkávanie alebo plech

Chlieb / Posúch Áno 2 190-230 15-50

na pečenie

Nádoba na odkvapkávanie alebo plech

Pizza Áno 2 230-250 7-20

na pečenie

Toasty Áno 4 200 2-5 Rošt

Gratinovaná zelenina Áno 3 200 15-20 Rošt + nádoba z pyrexu

Grilované rybie filé Áno 3 200 30-40 Rošt + nádoba z pyrexu

Rošt+nádoba na odkvapkávanie na 1.

Klobásky / Špízy / Rebierka / Hamburger Áno 4 200 30-50

úrovni, v polovici pečenia obráťte

Plnené koláče

Nádoba na odkvapkávanie alebo rošt +

Áno 1 180-200 50-60

(tvarohový koláč, štrúdľa, jablkový koláč)

nádoba z pyrexu

Slané plnené torty

Áno 1 180-200 35-55 Rošt + forma na koláč

(zeleninové torty, slané plnené torty)

Plnená zelenina (paradajky, papriky,

Áno 2 180-200 40-60 Rošt + nádoba z pyrexu

cukety, baklažány)

Slané plnené torty

Rošt + pekáč, po uplynutí polovice

Áno 1/ 3 180-190 45-55

(zeleninové torty, slané plnené torty)

doby pečenia vymeňte polohu

Plech na pečenie + nádoba na

Pizze/Posúchy Áno 1/3 230-250 12-30

odkvapkávanie, v polovici pečenia

vymeňte polohu

SK78

Recept Funkcia Predohrev Úroveň

Tep lot a

Doba

Príslušenstvo rúry

(od spodu)

(°C)

(min)

Plech na pečenie + nádoba na

Sušienky/Koláčiky - 1 /3 170-180 20-40

odkvapkávanie, v polovici pečenia

vymeňte polohu

Plech na pečenie + nádoba na

Odpaľované cesto - 1/ 3 180 35-45

odkvapkávanie, v polovici pečenia

vymeňte polohu

Plech na pečenie + nádoba na

Slané a sladké odpaľované cesto - 1/ 3 180-200 20-40

odkvapkávanie, v polovici pečenia

vymeňte polohu

Rošt+nádoba na odkvapkávanie s

Peče kurča - 2 200 55-65

vodou na 1. úrovni

Pečené zemiaky - 3 200 45-55 Nádoba na odkvapkávanie

Rošt+nádoba na odkvapkávanie s

Krvavý rozbíf - 3 200 30-40

vodou na 1. úrovni

Jahňacie stehno/Bravč. koleno - 2 200 55-70 rošt+ nádoba na odkvapkávanie

POZNÁMKA: teploty a doby pečenia sú iba orientačné a platia pre 4 porcie.

SK79