One For All URC-7525: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Remote control
Manual for One For All URC-7525

URC7525_omslag_Scand_10t:Kameleon_5_omslag_11mm_rug SCAN 04-12-2007 09:39 Pagina 1
English
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free from
URC-7525
defects in materials and workmanship under normal and correct use for a period of one (1) year from the date of
original purchase. This product will be replaced free of charge if it has been proven to be defective within the one (1)
year warranty period. This warranty does not cover cartons, carrying cases, batteries, broken or marred cabinets or any
other item used in connection with the product. Any further obligation than listed above is excluded. To obtain
warranty service during the warranty period, please call us at the number mentioned on the Customer Service page.
Please notice that we need your purchase receipt so that we may establish your eligibility for service.
If you have bought this product for purposes which are not related to your trade, business or profession, please remind
that you may have legal rights under your national legislation governing the sale of consumer goods. This guarantee
does not affect those rights.
Dansk
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 1
English
Universal Electronics Inc./ONE FOR ALL garanterer hermed over for den oprindelige køber, at dette produkt ikke bør
fremvise materielle eller tekniske fejl ved normal og korrekt brug inden for en periode af et (1) år fra den oprindelige
købsdato. Produktet erstattes u/b, hvis det har vist sig at være defekt inden for garantiperioden på et (1) år. Denne garanti
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S. 10
omfatterikke emballage, etui, batterier, ødelagte/skæmmede kabinetter eller andre enheder, der er benyttet sammen med
Dansk
produktet. Erstatningspligten gælder kun under de ovenfor anførte forhold. Opstår der fejl inden for garantiperioden,
bedes De venligst ringe til os på nummeret nævnt under "Kundeservice" i manualen. Bemærk venligst, at vi skal have
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 19
Deres købsnota for at kunne fastslå, hvorvidt De er berettiget til garantiservice.
Norsk
Hvis du har købt dette produkt med et formål der ikke har relation til dit erhverv, forretning eller branche så husk, at du
muligvis har legale rettigheder under din nationale lovgivnings bestemmelser om salg af forbrugervarer. Denne garanti
påvirker ikke disse rettigheder.
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 28
Svensk
Norsk
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterer dette produktet for materielle og tekniske feil som oppstår ved
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 37
Suomi
normal og riktig bruk for en periode på 1 år fra kjøpsdato. Produktet vil bli erstattet kostnadsfritt hvis det viser seg å
være defekt innen 1 år. Denne garantien gjelder ikke pakning, emballasje, batterier, ødelagte eller skadede kabinett
eller noen annen gjenstand brukt i forbindelse med produktet. Annet ansvar enn nevnt over gjelder ikke. For å få
√
√
‰
‰
Ë
Ë
Á
Á
›
›
Â
Â
˜
˜
¯
¯
Ú
Ú
‹
‹
Û
Û
Â
Â
ˆ
ˆ
˜
˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
46
garantiservice i garantiperioden, vennligst ring oss på det telefonnummeret som står på kundeservice-siden. Vennligst
EÏÏËÓÈο
merk at vi trenger gyldig kvittering fra forhandler.
Hvis du har kjøpt dette produktet til formål som ikke har relasjon til ditt erhverv, forretning eller bransje, så husk at du
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
55
kan ha legale rettigheter etter nasjonale lovgivnings bestemmelser om salg av forbrukervarer. Denne garanti påvirker
Русский
ikke disse rettigheter.
ONE FOR ALL
Svenska
Kullanım kılavuzu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
64
Türkçe
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är
felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
Bedienungsanleitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
73
andra enheter som används i anslutning till produkten. För att erhålla garanti-service under garanti-tiden vänligen
Deutsch
kontakta vår kundsupport på det telefonnummer som återfinns på sidan för kundservice i bruksanvisningen. Spar ditt
inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Guía del usario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
82
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg
Español
att du kan ha andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa
rättigheter.
Suomi
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä
lukien koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa
vikatapauksissa veloituksetta uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen.
Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja, pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Toimintaohjeet
takuuhuoltoa varten saat soittamalla puhelinnumeroon, joka on mainittu Asiakaspalvelu-sivulla. Muista liittää
lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja
osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa
olla oikeuksia, jotka perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön.
Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
URC-7525
E
E
Ï
Ï
Ï
Ï
Ë
Ë
Ó
Ó
È
È
Î
Î
¿
¿
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜
Universal remote
(1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó
Universal fjernbetjening
·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ Î¿ÙÔ¯Ô.
∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘
Universal fjernkontroll
ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó
·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
Universal fjärrkontroll
¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È ÛÂ
Yleiskaukosäädin
·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi,
Ê˘ÛÈΤ˜ ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘,
∆
∆
Ë
Ë
Ï
Ï
Â
Â
¯
¯
Â
Â
È
È
Ú
Ú
È
È
Û
Û
Ù
Ù
‹
‹
Ú
Ú
È
È
Ô
Ô
·Ú·Î·ÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·, ·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó·
Универсальный пульт
¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
дистанционного управления
Evrensel uzaktan kumanda
Universal Electronics BV
Universal Fernbedienung
Europe & International
P.O. Box 3332
Mando a Distancia Universal
7500 DH, Enschede
705071
URC-7525
The Netherlands
705071
RDN-1041207

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 1
h
Englis
Table of Contents
P
ICTURE OF ONE FOR ALL REMOTE
2
INSTALLING THE BATTERIES
3
THE KEYPAD
3
D
IRECT SET UP
5
(Setting it up to control your devices)
SEARCH METHOD
6
S
ET-UP CODES
•
TV: Television, LCD, Plasma 91
•
STB: Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box,
Freeview DVB-T Box 99
K
EY GROUPS
7
T
ROUBLE-SHOOTING
9
C
USTOMER SERVICE
9
About your ONE FOR ALL 2
Your ONE FOR ALL 2 remote is designed to control two devices, a Television and
a Set-Top-Box (which could be a satellite, cable or Freeview box) as though they
were one device. After a brief set up procedure, you will not need to swap
between devices because each group of keys will address the device you want.
For example, if you prefer to control the volume of your television, but the TV
Guide of your Digital Satellite, the remote will control the TV when you press
the volume key but the Satellite when you press the Guide key.
WWW.ONEFORALL.COM 1

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 2
1
2
3
4
5
7
6
9
8
11
10
12/13
14
2 WWW.ONEFORALL.CO M

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 3
Installing the Batteries
Your ONE FOR ALL requires 4 new “AAA/LR03” alkaline batteries.
1
Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL by
p
ressing down on the tab.
2 Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then
insert the batteries.
3 Press the battery cover back into place.
Important notes:
-
Do not use rechargeable batteries.
- In order to avoid having to reprogram your ONE FOR ALL after you
r
emove the batteries, you will need to insert new batteries within 15
minutes.
The Keypad
See picture of ONE FOR ALL remote on page 2.
1 Magic Key
The MAGIC key is used to set up your ONE FOR ALL.
2 P
OWER (LED)
The POWER key operates the same function it did on your original
remote control. The red light (LED - Light Emitting Diode) underneath
the POWER key will light up every time a key is pressed.
3 Teletext Keys
These keys are used to operate the main Teletext functions. Of course,
your television must have Teletext capability.
TEXT ON: Puts the television in the Teletext mode.
MIX: Shows teletext and regular television simultaneously.
You may also use this key for subtitling. On some
televisions this function is accessed by pressing the
text key twice.
TEXT OFF: Switches the television back to regular viewing
mode. On some televisions, this may be done by
pressing the TEXT ON key several times.
EXPAND: Shows the top half of the Teletext page in larger let-
ters. By pressing again, you can see the bottom half
of the Teletext page enlarged. To return to regular
Teletext viewing, press the EXPAND key again, or
press the TEXT ON key, depending on your television.
16:9 This key provides the (16:9) wide screen view func-
tion, if available on your original remote).
HOLD/STOP: Stops changing pages.
Important note: For a more detailed explanation of Teletext and Fastext,
please refer to the manual of your television. Remember, different televisions
control Teletext and Fastext features in different ways. Not all of the Teletext
functions may be available for your particular model.
4 NUMBER KEYS (0-9, -/- -, AV)
The Number keys (0-9, -/--, AV) provide functions just like your original
remote, such as direct access channel selection. If your original remote
uses one/two digit input switching (-/-- symbol), this function can be
obtained by pressing the -/-- key. If your original remote has an 10 key,
this function can also be found under the -/-- key. If your original remote
has an 20 key, this function can also be found under the AV key.
WWW.ONEFORALL.COM 3

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 4
The Keypad
5 AV key
The AV key will provide you the AV / Input function.
6 VOLUME +/- KEYS
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
7 MUTE Key
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
8 MENU Key
The MENU key controls the same function as it did on your original
remote.
9 CHANNEL +/- KEYS
These keys operate in the same way as the keys on your original remote.
10 Directional Keys
If available on your original remote, these keys will allow you to navigate
through the menu mode of your device.
11 OK
The OK key will confirm your choice in menu operation.
12 Transport keys
If available these keys will operate the transport functions (PLAY, FF, REW
etc.) of your Satellite Receiver / Cable Box / DVB-T Box. To prevent
accidental recording, the RECORD key must be pressed twice to start
recording.
13 After accessing the text mode, the bottom row of the keys marked red,
green, yellow and blue, allow you to access the Fastext
functions of your television. If on your original remote control these
keys are used for Menu navigation, the ONE FOR ALL Fastext keys
may operate in the same way.
14 Additional Function Keys
Guide If available on your original remote this key will provide
you the “guide” function.
I You may obtain the ‘Display”, “OSD” or “info” function, if
available on your original remote.
? You will obtain the “help” function, if available on your
original remote.
Back You will obtain the “Menu Exit” function, if available on
your original remote. In menu mode you may use the “back”
key to go to the previous menu screen.
PPV You will obtain the Pay Per View (PPV) function, if availa-
ble on your original remote.
Subt. You will obtain the “Subtitle” function, if available on
your original remote.
Radio You will obtain the “Radio” function, if available on
your original remote.
Fav This key provides the “Favorite” function, if available on
your original remote.
4 WWW.ONEFORALL.COM

Direct SET UP
(How to set up the ONE FOR ALL to control your devices)
Example: to set up the ONE FOR ALL for your Television, LCD-TV or
Plasma-TV:
1 Find the code for your device in the Code list (page 91 - 102).
Codes are listed by brand name. The most popular code is listed
first. Make sure your device is switched on (not on
standby).
2 Press and hold the MAGIC key until the red light (LED
underneath the POWER) blinks twice. The LED will light up
once then twice.
3 Enter the first (five-digit device code) according to your brand
using the number keys. The LED will blink twice.
4 Now, aim the ONE FOR ALL at your device and press POWER to
see if your device switches off.
→→
If your device switches off: proceed to step 5.
→→
If your device does not respond: Repeat step 3 and 4
within 10 seconds. If you do not enter a new code within 10
seconds you will need to repeat step 2 also.
ATT: If none of the codes listed for your brand operate your device, or if
your brand is not listed at all, try the search method described on
page 6.
5 Press MAGIC as soon as your device switches off to store the
code.
- Most TV’s do not switch ON pressing the POWER key. Please press and
release MAGIC followed by CHANNEL+ to switch your TV back on.
- Some codes are quite similar. If your device does not respond or is not
functioning properly with one of the codes, try another code listed under
your brand.
- To differentiate between device types the first digit of every Television,
LCD-TV or Plasma-TV code is “1” whilst the first digit of every Set-Top-Box,
Digital Satellite, Cable Box or Freeview/DVB-T Box code is “2”.
WW W.ONEFORALL.COM 5
ONE FOR ALL
0009
0087, 0093, 0363, 041
Acura
0217, 0216
Admiral
0264
Adyson
0516
Agazi
0087
AGB
0216, 0009, 0037, 0
Agef
Aiko
0037, 0274
0361, 0208, 0371,
705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 5
-----

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 6
Set Up
Search Method
--> If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have
tried all the codes listed for your brand.
--> If your brand is not listed at all.
The Search Method allows you to scan through all the codes contained in the
memory of the ONE FOR ALL.
Example: to search for your Television code:
1 Switch your television on (not on standby).
2 Press and hold the MAGIC key until the red light (LED
underneath the POWER) blinks twice. The LED will light
up once then twice.
3 In this example press 9 9 1 to search for your Television,
LCD-TV, Plasma-TV.
4 Next, press POWER.
5 Aim the ONE FOR ALL at your Television. Now press CH+ over
and over, until your Television turns off (every time you press
the CH+ key the ONE FOR ALL will send out a POWER signal
from the next code contained in the memory).
You may have to press this key many times (up to 150
times) so please be patient. If you skip past a code, you can
go to the previous code(s) by pressing the CH- key. Remember
to keep pointing the ONE FOR ALL at your Television while
pressing this key.
6 As soon as your television switches off, press MAGIC to store
the code.
- To search for your Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box, Freeview/DVB-T
Box press 9 9 2 (instead of 9 9 1) during step 3.
- Most TV’s do not switch on pressing the POWER key. Please try pressing the
“TV-text off” key to switch your TV back on.
- If you cannot control your Television properly, please continue the Search
Method, you may be using the wrong Code.
6 WWW.ONEFORALL.COM

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 7
Key Groups
T
he URC-7525 is a preprogrammed universal remote containing (5-digit) codes
f
or Television, LCD-TV, Plasma-TV (1xxxx) and Set-Top-Box, Digital Satellite,
Cable Box, Freeview/DVB-T Box (2xxxx). The URC-7525 keypad contains both
T
elevision as (Digital) Satellite function keys. This is contained in Key Groups.
O
nce you have set up your remote to control both devices, each group of keys is
a
ssigned to a particular device. The “POWER” button for example, will control
the “Power” or “Standby” function of your television, whereas the digital
functions such as “Info”, Help etc will control the digital features of your e.g.
S
et-Top-Box. The list of key groups and which device they control is displayed
b
elow:
Key groups
Keypad
Default Device Mode
Power
MAGIC
(= Set up key)
Text Controls
POWER
Television, LCD-TV, Plasma-TV
T
EXT ON
T
elevision, LCD-TV, Plasma-TV
MIX
TEXT OFF
EXPAND
HOLD
1
6:9
1
6:9
T
elevision, LCD-TV, Plasma-TV
Digits
1
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
2
3
4
5
6
7
8
9
-/--
0
AV
AV
Television, LCD-TV, Plasma-TV
Volume Controls
VOL+
Television, LCD-TV, Plasma-TV
VOL-
MUTE
Channel Controls
CH+
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
CH-
Menu Controls
MENU
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
UP
DOWN
LEFT
RIGHT
OK
Fastext Keys
RED
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
GREEN
YELLOW
BLUE
Digifunctions
GUIDE
Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
I
?
BACK
PPV
SUBT.
RADIO
FAV
WWW.ONEFORALL.COM 7

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 8
Shifted mode (MAGIC = Shift)
I
f a key group controls one device, it does not mean that you cannot access that
f
unction for your other device. For example, pressing the Menu key will send the
Menu function for your Set Top Box. But once in a while you may want to con-
t
rol the Menu of your TV (for example to change colour or brightness). This
f
unction is available as a “Shifted” function. To access a shifted function, press
a
nd release the Magic key, followed by the function you require (in this case
Menu) within ten seconds.
- Pressing no key for ten seconds will mean that the remote returns to the
“
non-shifted” state.
-
When in shifted mode, once you pressed the function key the remote will
remain in shifted mode for another 10 seconds.
If a key group is assigned to one device, the alternate device’s function is auto-
m
atically shifted. So for example, if the Volume keys are assigned to TV, the Set
T
op Box’s Volume controls are accessible by the shifted method above.
If you would like to change which Key Group is assigned to which device, this
c
an be easily accomplished by following the steps on pag. 8 - 9.
Changing Key Groups
As shown in the table on page 7, key groups are assigned by default to
either TV or Set-Top-Box (STB). If you choose, you can change which
Device a Key Group is assigned to. For example, you may want the
Fastext Key Group (Red, Green, Yellow and Blue) to control your TV and
not your Set Top Box.
If you wish to change the device controlled by a Key Group, first you will need
to find out what the “representative” key is for that particular Key Group. In
this example, the representative key for the Fastext Key Group is the Red key.
The list of representative keys is shown below:
Key Group Name Representative Key
Power Power
Text Controls Text On
16:9 16:9
Digits -/--
AV AV
Volume Controls Volume Up
Channel Controls Channel Up
Menu Controls Menu
Fastext Keys Red
Digifunctions Guide
To change which device a Key Group controls:
Example: changing the “Fastext Keys” (represented by the Red Key – see table
above) from “Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box” control into Television,
LCD-TV, Plasma-TV control :
1 Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the TV
Icon) blinks twice (the red LED will light up once then twice).
2 Press the representative key of the group you want to change (in this
example, the Red key).
8 WWW.ONEFORALL.COM

705071_URC-7525_S_10t.qxd:Ofa5_Digital_URC7555_EURO_10_Talen 04-12-2007 09:50 Pagina 9
3
In this example we want the Fastext keys (red, green, yellow and blue) to
c
ontrol your TV so press 1.
1 = Television, LCD-TV, Plasma-TV
2
= Set-Top-Box, Digital Satellite, Cable Box
4 Press and hold the MAGIC key until the red light (LED underneath the TV
Icon) blinks twice to store the change made.
You can change the device that a Key Group Controls at any time.
Please remember that the functions of the other device are not lost,
t
hey are simply “shifted”. So if you have performed the example above,
t
he Fastext keys will control your TV when pressed directly, but if you
press MAGIC and release and then one of the Fastext keys within ten
seconds, they will control the Set Top Box. (see Shifted Keys on page 8
f
or more details).
Trouble-Shooting
P
roblem:
S
olution:
Y
our brand is not listed
T
ry the search method on page 6.
in the code section?
The ONE FOR ALL does
A) Try all the codes listed for your brand.
not operate your device(s)?
B) Try the search method on page 6.
The ONE FOR ALL is not
You may be using the wrong code. Try
performing commands
repeating the Direct Set-Up using another
properly?
code listed under your brand or start the
search method over again to locate the
proper code.
Problems changing channels?
Enter the channel number exactly as you
would on your original remote.
The ONE FOR ALL does
Make sure you are using new
not respond after
batteries and are aiming the
pressing a key?
ONE FOR ALL at your device.
Customer Service
In the UK In Ireland
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : ofahelp@uebv.com (*)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0901-5510010
(£ 0,50 per minute)
Tel. : 016015986
In Australia In South Africa
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : support@oneforall.co.za
Fax : 03 9672 2479 Fax : 011 298 2302
Tel. : 1 300 888 298 Tel. : 0860100551 / 011 4173000
In New Zealand Ukraine
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) E-mail : alexx@ckc.com.ua
Fax : (06) 878 2760 Fax : +38 044 4890187
Tel. : 0508 ONE 4 ALL (663 4 255) Tel. : +38 044 4890188
Web. : www.oneforall.com.ua
Slovakia Croatia
E-mail : ofa@dsi.sk E-mail : lucija@tehnocentar.hr
Fax : +421 55 611 8111 Fax : +385 1 48 16 807
Tel. : +421 55 611 8131 Fax : +385 1 48 16 806
Web. : www.dsi.sk Web. : www.tehnocentar.hr
(*) Just send a blank message, you’ll get auto-reply.
WWW.ONEFORALL.COM 9