One For All URC 7140 Essence 4: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Remote control
Manual for One For All URC 7140 Essence 4

Manual
Instructions
Extra
Features
URC-7140
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Slovenský
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Română
Български
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
Polski
Česky
Magyar
Hrvatski
Slovenský
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνική
Русский
Türkçe
Română
Български
INDEX-page_URC-7140:INDEX_URC-7962 04-06-12 14:43 Pagina 1

AAA
AAA
AAA
AAA
.
8
.
12
.
16
.
20
.
24
.
28
.
32
.
36
.
40
.
44
.
48
English
Deutsch
Français
Español
Portugu
ês
Italiano
Nederlan
ds
Magyar
Polski
Česky
.
52
.
56
.
60
.
64
.
68
.
72
.
76
.
80
.
84
.
88
.
92
Norsk
Svensk
Suomi
EÏÏËÓÈÎ
¿
Русски
й
Türkçe
Българс
ки
Română
Slovens
ký
Hrvatsk
i
Dansk
code
s
106
• ONE FOR ALL
SimpleSetTM
...
2
• ONE FOR ALL
Combi Control
...
111
URC-7140
Ult
ra Wid
e Angle
Batteries
AAA x4
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 1

2
WWW.ONEFORALL.COM
SimpleSet List
ON
TV :
Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector
SAT :
Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
CBL :
Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C
VAC :
Video Accessory like Media Centres / AV Accessories /
AV Selectors
DVD :
DVD Player / DVD-R / Blu-ray / DVD Home Cinema /
DVD Combi / DVD/HDD
LASER : Laserdisc
MIS :
Miscellaneous Audio
AMP :
Audio / Amplifier / Active Speaker System
TUNER : Audio / Audio Receiver/Tuner/Amplifier / (DVD) Home
Cinema
TV
SAT
AMP
DVD
TV = Hitachi
TV
SAT
DVD
AMP
Hitachi
JVC
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
CanalSat
Digital +
Foxtel
Humax
MultiChoice
Philips
SKY (Premiere)
SKY
TechniSat
Virgin Media
JVC
LG
Panasonic
Philips
Pioneer
Samsung
Sony
Teac
Telefunken
Toshiba
Denon
Harman Kardon
JVC
NAD
Onkyo
Panasonic
Philips
Pioneer
Sony
Yamaha
ONE FOR ALL SimpleSet
TM
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 2

WWW.ONEFORALL.COM
3
OFF
2
E.g. nr.
1
= Hitachi TV
1
OFF
(* or pause)
=
release
3
max.
36 sec.
< select >
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 3

4
WWW.ONEFORALL.COM
Start by checking if the brand of your particular device is listed in the
“SimpleSet” brand list and check which “number key” is assigned to your brand
(e.g. Hitachi tv = 1).
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
2) Select the device you wish to set up (e.g. tv).
3) Press and hold the “number key” according to your brand (e.g. for Hitachi tv = press 1)
until your device switches off (max. 36 seconds). The blue LED will switch off every 3
seconds as a ‘power signal’ is being sent. Make sure to release this “number key” as soon
as your device switches OFF to complete the set up.
• If your brand is not listed in the “SimpleSet - brand list”? --> Go to the Direct Code Set up (page 8).
• The ONE FOR ALL is not performing commands properly? --> Simply repeat SimpleSet
• If SimpleSet is unsuccessful? --> Go to the Direct Code Set Up or try the Search Method.
Überprüfen Sie zunächst, ob die Marke Ihres Geräts in der Liste „SimpleSet“ auf-
geführt und welche Zahlentaste dieser Marke zugeordnet ist (z. B. Hitachi
Fernsehgerät = 1).
1) Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige (blaue LED-
Anzeige) konstant leuchtet.
2) Wählen Sie das Gerät aus, das Sie einrichten möchten, z. B. ein Fernsehgerät.
3) Halten Sie die Ihrer Marke zugeordnete Zahlentaste (z. B. 1 für ein Hitachi Fernsehgerät)
so lange gedrückt, bis sich Ihr Gerät ausschaltet (max. 36 Sekunden). Die blaue LED-
Anzeige erlischt alle 3 Sekunden, wenn ein “An/Aus (Power) Signal” gesendet wird. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Taste sofort loslassen, wenn sich Ihr Gerät ausgeschaltet hat, um
die Einrichtung abzuschließen.
• Ihre Marke ist nicht in der Liste „SimpleSet“ aufgeführt? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” (S. 12).
• Die ONE FOR ALL Fernbedienung führt Befehle nicht richtig aus? --> Wiederholen Sie einfach „SimpleSet“.
• „SimpleSet“ nicht erfolgreich? --> Befolgen sie bitte die “Direkte Codeeinrichtung” oder versuchen Sie es mit der “Suchmethode”.
Antes de comenzar, compruebe que la marca de su dispositivo aparece en la lista
de marcas de SimpleSet y qué número se le ha asignado (p. ej., tv Hitachi = 1).
1) Mantenga pulsado el botón MAGIC durante 3 segundos, hasta que permanezca encendido
un indicador de modo (LED de color azul).
2) Seleccione el dispositivo que desea configurar (p. ej., tv).
3) Mantenga pulsada la tecla del número asignado a su marca (p. ej., para tv Hitachi = pulse
1) hasta que el dispositivo se apague (máx. 36 segundos). El LED de color azul se apagará
cada 3 segundos mientras se esté transmitiendo la señal. Asegúrese de soltar el botón del
número una vez apagado el dispositivo, con el fin de completar la configuración.
• Su marca no aparece en la lista de marcas de SimpleSet? --> Vaya a la sección de configuración por código directo (p. 20).
• El ONE FOR ALL no realiza los comandos correctamente? --> Repita el proceso de configuración SimpleSet.
• SimpleSet no es satisfactorio? --> Vaya a la sección de configuración por código directo o pruebe el método de búsqueda.
Vérifiez tout d'abord que la marque de votre appareil figure dans la liste «
SimpleSet » et repérez la touche numérique qui y est associée (tv Hitachi = 1,
par exemple).
1) Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de
mode (diode bleue) reste allumé.
2) Sélectionnez l'appareil à programmer (« tv » par exemple).
3) Maintenez la touche numérique correspondant à votre marque enfoncée (pour une
télévision Hitachi, par exemple, appuyez sur 1), jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne (maxi
mum 36 secondes). La diode bleue s'éteint toutes les 3 secondes pendant l'émission d'un
signal d'alimentation. Relâchez la touche dès que votre appareil s'éteint pour terminer la
configuration.
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste « SimpleSet ». --> Passez à la Configuration par code (p. 16).
• La ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer la programmation SimpleSet.
• SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la Methode de recherche.
Comece por verificar se a marca do seu dispositivo específico está listada na lista
de marcas “SimpleSet” e que “tecla numérica” está atribuída à sua marca (por ex.,
Hitachi tv = 1).
1) Prima sem largar MAGIC durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
acenda.
2) Seleccione o dispositivo que pretende configurar (por ex., tv).
3) Prima sem largar a “tecla numérica” de acordo com a marca (por ex., para Hitachi tv =
prima 1) até o dispositivo desligar (no máx. 36 segundos). O LED azul desliga-se de 3 em
3 segundos enquanto é enviado um ‘sinal de alimentação’. Certifique-se de que solta esta
“tecla numérica” assim que o seu dispositivo DESLIGAR, para concluir a configuração.
• Sua marca não estiver listada na “SimpleSet - lista de marcas”? --> Avance para a Configuração de Código Directo (p.24)
• O telecomando UNIVERSAL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir a SimpleSet
• A SimpleSet não foi concluída com êxito? --> Avance para a Configuração de Código ou o Método de Busca.
Deut
sch
Engli
sh
Espa
ñol
Fran
çais
Port
uguê
s
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 4

Verificare, per prima, che la marca del dispositivo in uso sia presente nell'elenco
di marche “SimpleSet" e quale "numero" è stato assegnato a tale marca (ad
esempio, tv Hitachi = 1).
1) Tenere premuto il tasto MAGIC per 3 secondi fino a quando l'interruttore di modalità
(LED blu) resta acceso.
2) Selezionare il dispositivo che si desidera configurare (ad esempio il televisore).
3) Tenere premuto il tasto che riporta il numero relativo alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio per tv Hitachi = premere 1) fino a quando il dispositivo non si spegne
(massimo 36 secondi). Il LED blu si spegne ogni 3 secondi non appena viene inviato un
"segnale di alimentazione". Per consentire il completamento
della configurazione, rilasciare il tasto non appena il dispositivo si spegne.
• Sua marca non è presente nell'elenco "SimpleSet"? --> Andare alla sezione Impostazione con codice diretto (p. 28).
• I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere semplicemente SimpleSet
• SimpleSet non e successivo? --> Andare l’Impostazione con codice diretto oppure provare con il Metodo di ricerca.
Begin met controleren of het merk van uw specifieke apparaat voorkomt in de
“SimpleSet”- merkenlijst en ga na welke “cijfertoets” is toegewezen aan uw merk
(bijv. Hitachi-tv = 1).
1) Houd MAGIC 3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden.
2) Selecteer het apparaat dat u wilt instellen (bijv. tv).
3) Druk op de "cijfertoets" voor uw merk (bijv. 1 voor Hitachi-tv) en houd deze ingedrukt tot
dat uw apparaat wordt uitgeschakeld (max. 36 seconden). De blauwe LED gaat elke 3
seconden uit terwijl er een signaal voor in-/uitschakelen wordt verzonden. Laat de "cijfer
toets" los zodra uw apparaat is uitgeschakeld om de installatie te voltooien.
• Wat moet u doen als uw merk niet voorkomt in de SimpleSet-merkenlijst? --> Ga naar Direct codes instellen (p. 32).
• Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal SimpleSet.
• Wat moet u doen als SimpleSet mislukt? --> Ga naar Direct codes instellen of probeer het met de zoekmethode.
Zacznij od sprawdzenia, czy marka danego urządzenia jest na liście „SimpleSet”
oraz sprawdzenia, który „przycisk numeryczny” przypisany jest do tej marki (np.
telewizor Hitachi = 1).
1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Wybierz urządzenie, które chcesz ustawić (np. telewizor).
3) Naciśnij i przytrzymaj „przycisk numeryczny” dla danej marki (np. dla telewizora Hitachi =
naciśnij 1), aż urządzenie się wyłączy (maks. 36 sekund). Podczas przesyłania „sygnału
zasilającego”, niebieska dioda LED będzie błyskać co 3 sekundy. Aby zakończyć proces
ustawiania, należy puścić „przycisk numeryczny” w chwili, gdy urządzenie się wyłączy.
• Twoje urządzenie nie znajduje się na liście „Szybkie ustawienie – lista marek”? -> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu (s. 40)
• Pilot ONE FOR ALL nie działa prawidłowo? --> Powtórz szybkie ustawianie
• Szybkie ustawianie nie powiodło się? --> Przejdź do konfiguracji za pomocą kodu lub skorzystaj z wyszukiwania.
Začněte kontrolou, zda je značka vašeho konkrétního zařízení uvedena v
přehledu značek sady „SimpleSet“ a ověřte, která „číselná klávesa“ je přiřazena
vaší značce (např. televizor Hitachi = 1).
1) Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko MAGIC, dokud se kontrolka režimu (modrá
dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Vyberte zařízení, které chcete nastavit (např. televizor).
3) Stiskněte a přidržte číselné tlačítko odpovídající vaší značce (např. pro televizor Hitachi =
stiskněte 1), dokud se zařízení nevypne (max. 36 sekund). Při odesílání signálu modrá
dioda LED každé 3 sekundy zhasne. Jakmile se zařízení vypne, číselné tlačítko okamžitě
uvolněte. Nastavení se dokončí.
• Pokud není vaše značka uvedena v přehledu značek sady „SimpleSet“ --> Přejděte na Přímé nastavení kódů (s. 44)
• Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně --> Jednoduše zopakujte sadu SimpleSet
• Použití sady SimpleSet nevede k úspěchu? --> Přejděte na Přímé nastavení kódů nebo zkuste použít Metodu vyhledávání.
Legelőször ellenőrizze, hogy saját készülékének márkája szerepel-e a
„SimpleSet” márkalistában, és keresse meg, hogy melyik számgomb van
hozzárendelve ahhoz a márkához (pl. Hitachi tv = 1).
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MAGIC gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód
jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2) Válassza ki a beállítani kívánt készüléket (pl. tv).
3) Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülékének megfelelő számgombot (pl.
Hitachi tv = 1-es gomb), amíg a készülék kikapcsol (max. 36 másodperc). A kék LED
három másodpercenként, a jelek küldésekor, kikapcsol. A beállítás befejezéséhez
engedje fel a számgombot, miután a készülék kikapcsol.
• Ha a készülékének megfelelő márka nem szerepel a „SimpleSet márkalistában” --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz (36).
• Ha a ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a műveleteket --> Ismételje meg a SimpleSet műveletet
• Ha a SimpleSet művelet sikertelen --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy próbálkozzon a Kereső móddal.
Italia
no
Nede
rland
s
Pols
ki
Magy
ar
č
eský
WWW.ONEFORALL.COM
5
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 5

Проверьте наличие марки вашего устройства в списке марок "SimpleSet" и
посмотрите, какая цифровая кнопка назначена вашей марке (например,
Hitachi tv = 1).
1) Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Выберите устройство, которое требуется настроить (например, tv).
3) Нажмите и удерживайте цифровую кнопку в соответствии с маркой (например, для
телевизора Hitachi tv = нажмите 1), пока устройство не выключится (макс. 36 секунд).
Синий индикатор будет гаснуть каждые 3 секунды при отправке сигнала. Для завершения
настройки отпустите цифровую кнопку, как только устройство ВЫКЛЮЧИТСЯ.
6
WWW.ONEFORALL.COM
Start med at kontrollere, om mærket på din enhed vises i "SimpleSet"-
mærkeoversigten, og kontroller, hvilken "nummertast" der er tildelt dit mærke
(f.eks. Hitachi-tv = 1).
1) Tryk på MAGIC og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt (blå lys
diode).
2) Vælg den enhed, du vil opsætte (f.eks. tv).
3) Tryk på den "nummertast", der svarer til dit mærke (f.eks. for Hitachi-tv = tryk på 1), og
hold den nede, indtil enheden slukkes (maks. 36 sekunder). Den blå lysdiode slukkes
hvert 3. sekund, når et strømsignal sendes. Husk at slippe tasten, så snart din enhed er
slukket, for at færdiggøre opsætningen.
• Hvad gør jeg, hvis min enhed ikke findes i "SimpleSet - mærkeoversigten"? --> Gå til den direkte kodeopsætning (s. 48)
• Hvad gør jeg, hvis ONE FOR ALL ikke udfører kommandoerne korrekt? --> Så skal du blot gentage SimpleSet
• Hvad gør jeg, hvis SimpleSet ikke fuldføres? --> Gå til den direkte kodeopsætning, eller prøv søgemetoden.
Börja med att kontrollera om din enhet finns med i ”SimpleSet”-listan med
varumärken och kontrollera vilken ”nummerknapp” som gäller för varumärket
(t.ex. Hitachi-tv = 1).
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
Hitachi-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas. Se till
att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
• Finns inte enhetens varumärke med i ”SimpleSet”-listan? --> Gå till Ställ in direktkod
(s. 56)
.
• Utförs inte kommandona rätt med ONE FOR ALL-ärrkontrollen? --> Upprepa SimpleSet-metoden.
• Fungerar inte SimpleSet-metoden? --> Gå till Ställ in direktkod eller försök med sökmetoden.
Begynn med å kontrollere om merket på enheten din er oppført i SimpleSet-
merkelisten, og kontroller hvilken talltast som er tilordnet merket ditt (f.eks.
Hitachi-TV = 1).
1) Trykk på og hold nede MAGIC i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser kon
stant.
2) Velg enheten du vil konfigurere (f.eks. TV).
3) Trykk på og hold nede talltasten i henhold til merket ditt (f.eks. for Hitachi-TV = trykk
på 1) til enheten slår seg av (maks. 36 sekunder). Den blå lampen slår seg av hvert 3.
sekund mens det sendes et strømsignal. Husk å slippe talltasten så snart enheten slår
seg AV, for å fullføre konfigurasjonen.
• Er ikke merket ditt oppført i SimpleSet-merkelisten? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon
(s. 52)
.
• Utfører ikke ONE FOR ALL kommandoene riktig? --> Gjenta SimpleSet
• Virker ikke SimpleSet? --> Gå til Direkte kodekonfigurasjon, eller prøv Søkemetoden.
Tarkista aluksi, onko laitteesi tuotemerkki SimpleSet-merkkiluettelossa, ja tarki
sta, mikä numeropainike tuotemerkkiin on määritetty (esim. Hitachi-TV = 1).
1) Pidä MAGIC-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen LED)
jää palamaan.
2) Valitse määritettävä laite (esim. TV).
3) Pidä tuotemerkkiin määritettyä numeropainiketta (esim. Hitachi-TV = 1) painettuna,
kunnes laite kytkeytyy pois päältä (enintään 36 sekuntia). Sininen LED-merkkivalo
vilkkuu 3 sekunnin välein. Vapauta numeropainike, kun laitteen virta sammuu.
• Jos laitteesi tuotemerkki ei ole SimpleSet-merkkiluettelossa --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla
(s. 60)
.
• Jos ONE FOR ALL ei toteuta komentoja oikein --> Toista vain SimpleSet
• Jos SimpleSet ei onnistu --> Siirry kohtaan Määritys koodeilla tai kokeile Hakumenetelmää.
Ξεκινήστε ελέγχοντας εάν η μάρκα της συγκεκριμένης συσκευής περιλαμβάνεται στον
κατάλογο "SimpleSet" και εντοπίζοντας τον αριθμό που αντιστοιχεί σε αυτή τη μάρκα
(π.χ. τηλεόραση Hitachi = 1).
1) Πατήστε το πλήκτρο MAGIC για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Επιλέξετε τη συσκευή που θέλετε να ρυθμίσετε (π.χ. τηλεόραση).
3) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το αριθμητικό πλήκτρο που αντιστοιχεί στη μάρκα της
συσκευής σας (π.χ. για τηλεόραση Hitachi, πατήστε το 1) μέχρι να απενεργοποιηθεί η
συσκευή (μέγ. 36 δευτερόλεπτα). Κατά την αποστολή του σήματος λειτουργίας
(ενεργοποίησης/απενεργοποίησης), η μπλε λυχνία LED θα αναβοσβήνει κάθε 3
δευτερόλεπτα. Αφήστε το αριθμητικό πλήκτρο αμέσως μόλις απενεργοποιηθεί η
συσκευή σας, για να ολοκληρωθεί η ρύθμιση.
• TΗ μάρκα της συσκευής σας δεν περιλαμβάνεται στον κατάλογο "SimpleSet"; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση
κωδικού"
(
σ. 64)
.
• Το ONE FOR ALL δεν εκτελεί σωστά τις εντολές; --> Απλώς επαναλάβετε τη διαδικασία SimpleSet
• Η διαδικασία SimpleSet αποτυγχάνει; --> Μεταβείτε στην ενότητα "Απευθείας ρύθμιση κωδικού" ή δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτησης.
Dan
sk
Nors
k
Svens
ka
Suom
i
Ελλη
νική
Русс
кий
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 6

WWW.ONEFORALL.COM
7
Özel cihazınızın markasının "SimpleSet” marka listesinde yer alıp almadığını kontrol
ederek başlayın ve hangi "sayı tuşu"nun markanıza atandığını kontrol edin (örn.
Hitachi tv = 1).
1) MAGIC tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) Ayarlamak istediğiniz cihazı seçin (örn. tv).
3) Cihazınız kapanana kadar markanıza uygun olan "sayı tuşuna" (örn. Hitachi tv için = 1'e
basın) basılı tutun (maks. 36 saniye). Mavi LED bir ‘güç sinyali’ gönderildiği sırada her 3
saniyede bir sönecektir. Kurulumu tamamlamak için bu “numara tuşunu” cihazınız
kapandığı anda bıraktığınızdan emin olun.
• H• Markanız "SimpleSet - marka listesinde" yer almıyorsa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin (k. 72).
• ONE FOR ALL komutları düzgün şekilde gerçekleştirmiyor? --> Sadece SimpleSet'ı tekrarlayın
• SimpleSet başarısız olursa? --> Doğrudan Kod Ayarlama'ya gidin ya da Arama Yöntemi'ni deneyin.
Започнете с проверка, дали марката на конкретното ви устройство е включена в
списъка с марки на "SimpleSet" и проверете, кой "цифров бутон" е определен за
вашата марка (напр. телевизор Hitachi = 1).
1) Натиснете и задръжте MAGIC за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Изберете устройството, което желаете да настроите (напр. tv (телевизор)).
3) Натиснете и задръжте "цифровия бутон", съответстващ на вашата марка (напр. за
телевизор Hitachi = натиснете 1), докато вашето устройство се изключи (макс. 36
секунди). Синият светлинен индикатор ще се изключва на всеки 3 секунди, докато
се изпраща "сигнал за захранване". Трябва да отпуснете "цифровия бутон",
веднага след като устройството се ИЗКЛЮЧИ, за да завършите настройването.
• Ако вашата марка не е включена в "списъка на марките
SimpleSet"? -->
Преминете на "Директна настройка
на код"
(k. 76).
• Универсалното дистанционно управление
ONE FOR ALL
не изпълнява правилно командите? --> Просто повто
рете процедурата за бърза настройка
SimpleSet
•
Ако процедурата за бърза настройка
SimpleSet
е неуспешна? --> Преминете на "Директна настройка на код"
или опитайте метода на търсене.
Începeţi prin a verifica dacă marca aparatului dvs. se află în lista de mărci
„SimpleSet” şi verificaţi ce „tastă numerică” este alocată mărcii dvs. (de ex.
televizor Hitachi = 1).
1) Apăsaţi continuu tasta MAGIC timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
2) Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl configuraţi (de ex. televizor).
3) Apăsaţi continuu „tasta numerică” în conformitate cu marca dvs. (de ex. pentru
televizorul Hitachi = apăsaţi 1) până când dispozitivul se opreşte (max. 36 secunde).
LED-ul albastru se stinge la 3 secunde în timp ce se trimite un semnal de alimentare.
Aveţi grijă să eliberaţi această „tastă numerică” imediat ce dispozitivul dvs, se opreşte,
pentru a finaliza configurarea.
• Dacă marca dvs. nu se află în lista de mărci „SimpleSet”? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului (p. 80).
• Telecomanda ONE FOR ALL nu efectuează comenzile corect? --> Pur şi simplu repetaţi SimpleSet
• Dacă SimpleSet eşuează? --> Mergeţi la Configurarea directă a codului sau încercaţi Metoda de căutare.
Najskôr skontrolujte, či sa v zozname značiek funkcie „SimpleSet“ nachádza znač-
ka vášho konkrétneho zariadenia a zistite si, ktoré „tlačidlo s číslom“ je priradené
k vašej značke (napr. Hitachi tv = 1).
1) Tryck på och håll ned knappen MAGIC i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Välj den enhet som du vill konfigurera (t.ex. tv:n).
3) Tryck på och håll ned ”nummerknappen” som gäller för enhetens varumärke (t.ex. för en
Hitachi-tv = tryck på 1) tills enheten stängs av (högst 36 sekunder). Den blå lysdioden
släcks var tredje sekund när en signal om att sätta på/stänga av strömmen skickas.
Se till att du släpper knappen så fort enheten stängs av så att konfigurationen slutförs.
• Ak značka vášho zariadenia nie je uvedená v časti „SimpleSet - brand list“ (SimpleSet - zoznam značiek) --> Prejdite na
nastavenie priameho kódu (s. 84).
• Prvok ONE FOR ALL nevykonáva príkazy správne? --> Jednoducho opakujte procedúru SimpleSet
• Ak je procedúra SimpleSet neúspešná? --> Prejdite na nastavenie priameho kódu alebo skúste metódu vyhľadávania.
Slov
ensk
ý
Prvo provjerite je li marka određenog uređaja navedena na popisu “SimpleSet”
i provjerite koja je šifra dodijeljena toj marki (npr. Hitachi televizor = 1).
1) Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Odaberite uređaj koji želite postaviti (npr. televizor).
3) Pritisnite i zadržite tipku s brojem koja odgovara marki vašeg uređaja (npr za Hitachi
televizor = pritisnite 1) dok se uređaj ne isključi (maks. 36 sekundi). Plavi LED indikator
isključit će se svake 3 sekunde kada se šalje "signal napajanja". Kako biste dovršili
postavljanje, tu "tipku s brojem" obavezno otpustite čim se uređaj ISKLJUČI.
• Ako marka vašeg uređaja nije navedena na SimpleSet popisu? -->Idite na Izravno postavljanje šifre (s. 88).
• ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite SimpleSet postupak
• Postupak SimpleSet nije uspješno izvršen? --> Idite na Izravno postavljanje šifre ili pokrenite pretraživanje.
Hrva
tski
• Что делать, если марка вашего устройства не приведена в списке марок "SimpleSet"? --> Перейдите к
прямой настройке кодов (c. 68).
• Команды с пульта ONE FOR ALL не выполняются надлежащим образом? --> Просто повторите
настройку SimpleSet.
• Если не удается выполнить настройку SimpleSet? --> Перейдите к прямой настройке кодов или попробуйте
использовать метод поиска.
Türkç
e
Бъл
гарс
ки
Româ
nă
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 7

8
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
English
Instruction manual
• Search Method * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• Learning (copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Extra Features
(see manual on our internet site)
• Mode Reassignment
- Changing a device mode to set up two (or more) devices of the same type.
• Key Magic®
- Allows you to program functions from your original remote control even when LOST or BROKEN.
• Macro
- Allows you to send a sequence of commands with the press of a single key.
OFF
=
Ready
5
Find the code for your device in the Code list
(page 92 - 105). Codes are listed by device type
and brand name. The most popular code is
listed first. Make sure your device
is switched on (not on standby).
Press and hold
magic
for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
Enter the 1st code listed for your
device type & brand (e.g. TV
Hitachi =
1576
)
--> The
blue LED will blink
twice and
then Switch off.
If your device does NOT switch off?
--> Please repeat steps 1 - 5 trying
the next code listed for your
brand.
If NOT successful?
--> Try the Search Method.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON
and control your device successfully.
< select >
Select the
corresponding
device e.g.
TV
3 sec.
2
4
1
Direct Code Set Up
Press POWER.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 8

The Search Method allows you to find the code for your device by scanning through all the
codes contained in the memory of the ONE FOR ALL. The Search Method may also work if
your brand is not listed at all.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and aim
your ONE FOR ALL at your TV.
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2.
Select the corresponding device e.g.
TV
3.
Press 9 9 1. The blue LED will blink twice (showed by going out twice).
4.
Next, press POWER.
5.
Press CH+ (over and over) again until your device switches OFF.
6.
As soon as your television turns off, press the
magic
key to store the code.
Congratulations! You should now be able to switch your device back ON and
control your device successfully.
In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “TV
volume”:
1. Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED (any LED) stays on.
2.
Press
9 9 3
. The blue LED will blink twice.
3.
Select the corresponding device e.g.
TV.
4.
Press and hold the
magic
key for 3 sec. The
blue LED will blink
twice
and then
Switch off.
Now you have set the Volume Control to “TV volume”. The VOL+, VOL- and
Mute keys will always control “TV volume” independent which device mode
key (TV, SAT, DVD or AMP) is selected.
WWW.ONEFORALL.COM
9
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
This feature gives you the possibility to
set the Volume (VOL+, VOL- and Mute)
to always control a certain device (e.g.
TV) independent of which device mode
(TV, SAT, DVD or AMP) is selected.
e.g.: Control your TV Volume in SAT
mode.
How to deactivate Volume Control
1)
Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press
9 9 3
.
3) Press
Vol +
. The
blue LED will blink
4 times.
All devices will send out their own VOL+, VOL- and MUTE.
How to remove a device from Volume Control
1)
Press and hold MAGIC for 3 seconds until the blue LED stays on.
2) Press
9 9 3
.
3) Select the
device mode you wish to deactivate
from Volume Control.
4) Press
Vol -
. The
blue LED will blink
4 times.
The removed device will send out its own VOL+, VOL- and MUTE.
Search Method
Volume Control
You may have to press
these keys many times
(up to 150 times) so
please be patient.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:38 Pagina 9

10
WWW.ONEFORALL.COM
Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your
original remote onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control.
2
Press
9 7 5
.
Press and hold
magic
for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
--> The
blue LED will blink
twice.
3 sec.
Select the
corresponding
device e.g.
TV
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
First; Press the ”
red
” key.
The TV LED will flash rapidly.
ATTENTION: Place both remote controls on a flat
surface. Make sure that the ends you normally
point at your device are facing each other.
Align both remotes also in height
then;
Press the “
I/II
(mono/streo)” key.
The blue LED will blink twice to
confirm successful learning.
• If you want to copy other functions within the same mode, simply repeat step 4
pressing the next key you want to copy by learning.
• You can learn approximately 100 functions.
Press and hold the
magic
key for 3 sec. --> The
blue LED will blink
twice and
switch off.
1
3 sec.
5
The Learning Feature
(How to copy functions from your original working remote onto the ONE FOR ALL 4
)
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 10

WWW.ONEFORALL.COM
11
How to delete a learned function to obtain the original function?
1) Press and hold MAGIC for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
2) Press 9 7 6.
3) Select the corresponding device mode (e.g. TV).
4) Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
Congratulations! You successfully learned (copied) the “I/II (mono/stereo)”
function from your original remote control onto your ONE FOR ALL remote
control. NOW whenever you press the “red key” (in TV mode) you will obtain
the “I/II (mono/streo)” function.
“Combi Control”
settings
(combination 1 ) --> control
TV + SAT
(see p. 111)
(combination 2 ) --> control
TV + SAT + AMP
(see p. 111)
(combination 3 ) --> control
TV
„Combination 1“ is programmed automatically when you set up a TV and SAT.
In Combi Control the POWER key will switch ON/OFF all devices
within the activated Combi Control Setting – simply by pressing it
for 3 seconds.
E.g. within Combi Control combination 2 you can switch OFF your
TV, SAT and AMP by by pointing towards these devices and simply
press and hold the POWER key for 3 seconds.
Example) How to activate “Combination 2” (See the key pad configuration
on page 111).
By now you probably have set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of) your
devices. Wouldn’t it be convenient if you wouldn’t have to select a device type all the time.
You can make this possible with ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control enables you
to control up to 3 devices simultaneously (e.g control TV + SAT simultaneously).
Press and hold
magic
for 3 seconds until a mode indicator (Blue LED) stays lit.
3 sec.
1
Press
2
(to select combination 2).
3
Press
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
Master Power (in Combi Control)
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 11

12
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Deutsch
Bedienungsanleitung
• Suchmethode * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Volume Control (Lautstärkesteuerung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
• Lernfunktion (kopieren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Zusätzliche Funktionen (siehe unsere Internetseite)
• Moduszuweisung -
Ändern des Gerätemodus, umzwei (odermehr) Geräte desselben Typs einzurichten.
• Key Magic® -
Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung, selbst wenn
diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist.
• Makro -
Ermöglicht das Senden einer Befehlsequenz durch Drücken einer einzigen Taste.
OFF
=
Ready
5
Ermitteln Sie den Code für Ihr Gerät (z.B.
Hitachi) Fernsehgerät)in der Codeliste (Seite 92
- 105 im Bedienungshandbuch). Die Codes sind
nach Gerätetyp und Markenname aufgelistet.
Die häufigsten Codes sind zuerst aufgeführt.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät eingeschaltet
ist (nicht in Standby).
Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
Geben Sie den ersten für Ihren
Gerätetyp und Ihre Marke aufge-
führten Code ein (z.B. tv
Hitachi = 1576)
--> Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal (geht an und aus) und
erlischt
.
Wenn sich Ihr Gerät NICHT ausschaltet?
--> Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5,
und versuchen Sie es mit dem
nächsten für Ihre Marke aufgelisteten
Code.
Wenn dieses Vorgehen nicht erfolgreich ist?
--> Versuchen Sie es mit der Suchmethode.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten
und erfolgreich steuern können.
< select >
Wählen Sie das
entsprechende
Gerät z.B.
TV
.
3 sec.
2
4
1
Direkte Codeeinrichtung
Drücken Sie POWER
(An/Aus).
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 12

WWW.ONEFORALL.COM
13
Mit der Suchmethode können Sie den Code für Ihr Gerät herausfinden, in dem Sie alle
Codes durchsuchen, die im Speicher der ONE FOR ALL 4 enthalten sind. Die Suchmethode
kann auch funktionieren, wenn Ihre Marke überhaupt nicht aufgeführt ist.
Beispeil: Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein (Standby genügt nicht) und richten
Sie die ONE FOR ALL auf Ihr Fernsehgerät.
1.
Halten Sie die
magic
-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-
Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2.
Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
3.
Drücken Sie
9 9 1
. Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal (geht an und aus).
4.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
5.
Drücken Sie so lange wiederholt CH+, bis sich ihr Gerät ausschaltet.
6.
Wenn sich Ihr Gerät ausschaltet, drücken Sie die
magic
-Taste, um den
Code zu speichern.
Herzlichen Glückwunsch! Sie sollten Ihr Gerät jetzt wieder einschalten und
erfolgreich steuern können.
In diesemBeispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm)
für das Fernsehgerät ein:
1. Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-
Anzeige (blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2.
Drücken Sie
9 9 3
. Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal.
3.
Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. TV.
4.
Halten Sie die
magic
-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal und erlischt.
Jetzt haben Sie die Lautstärkesteuerung für das Fernsehgerät eingestellt.
Unabhängig davon, welcher Gerätemodus ausgewählt ist (TV, SAT, DVD oder
AMP) werden die Tasten zum Erhöhen, Verringern oder Stummschalten der
Lautstärke immer das Fernsehgerät ansteuern.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Mit dieser Funktion können Sie die
Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so
einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes
Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät),
unabhängig davon, welcher Gerätemodus
(
TV, SAT, DVD oder AMP
) ausgewählt ist.
z.B. Lautstärkesteuerung (lauter, leiser,
stumm) für das Fernsehgerät in SAT modus:
So deaktivieren Sie die Lautstärkesteuerung
1)
Halten Sie die
magic
-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie
9 9 3
.
3) Drücken Sie
Vol +
. Die blaue LED-Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke der einzelnen Geräte (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
So entfernen Sie ein Gerät aus der Lautstärkesteuerung
1)
Halten Sie die
magic
-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Modus-Anzeige
(blaue LED-Anzeige) konstant leuchtet.
2) Drücken Sie
9 9 3
.
3) Wählen Sie die entsprechende Taste für das Gerät, das Sie aus der Lautstärkesteuerung
entfernen möchten.
4) Drücken Sie
Vol -
. Die blaue LED-Anzeige blinkt Viermal und erlischt.
Die Lautstärke des entfernten Geräts (lauter, leiser, stumm) wird nun wieder individuell gesteuert.
Suchmethode
Volume Control
Möglicherweise müssen
Sie die Taste sehr oft
drücken (bis zu 150
Mal); haben Sie also
bitte Geduld.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 13

14
WWW.ONEFORALL.COM
Beispiel: So lernt (kopiert) die ONE FOR ALL-Fernbedienung die Funktion „I/II
(mono/stereo)“ von Ihrer Original-Fernbedienung und überträgt sie auf die
rote Taste.
2
Drücken Sie
9 7 5
.
Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED-Anzeige
konstant leuchtet.
--> Die blaue LED-Anzeige blinkt zweimal.
3 sec.
Select the
corresponding
device e.g.
TV
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Drücken Sie zunächst die rote Taste.
Die LED-Anzeige tv blinkt schnell.
ACHTUNG: Legen Sie beide Fernbedienungen auf
eine flache Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass
die Vorderseiten, die Sie normalerweise auf das
Gerät richten, aufeinander gerichtet sind.
Drücken Sie dann die Taste „I/II
(mono/stereo)“. Die blaue LED-
Anzeige blinkt zweimal zur
Bestätigung, dass die Einrichtung
abgeschlossen ist.
• Wenn Sei weitere Funktionen im gleichen Modus kopieren möchten, wieder
holen Sie einfach Schritt 4, und drücken Sie die nächste Taste, deren Funktion
die Fernbedienung lernen soll.
• Ihre Fernbedienung kann ca. 100 Funktionen lernen.
Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Die blaue LED-Anzeige blinkt
zweimal und erlischt.
1
3 sec.
5
Die Lernfunktion
(Kopieren von Funktionen der Originalfernbedienung auf die ONE FOR ALL)
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 14

WWW.ONEFORALL.COM
15
Wie können Sie die gelernte Funktion löschen und wieder die ursprüngliche
Funktion ausführen?
1) Halten Sie die MAGIC-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED-Anzeige konstant
leuchtet.
2)
Drücken Sie
9 7 6.
3)
Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B.
TV
.
4) Press the key to be deleted (e.g. red key) twice.
Herzlichen Glückwunsch! Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung hat die Funktion
„I/II (mono/stereo)“ erfolgreich von Ihrer Original-Fernbedienung gelernt
(kopiert). Jedes Mal, wenn Sie JETZT die rote Taste (im TV-Modus) drücken,
wird die Funktion „I/II (mono/stereo)“ ausgeführt.
“Combi Control”
(Kombination 1 ) -->
TV + SAT
(Seite 111)
(Kombination 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(Seite 111)
(Kombination 3 ) -->
TV
„Kombination 1“ wird automatisch programmiert, wenn Sie ein Fernsehgerät oder SAT einrichten.
Mit der Funktion „Combi Control“ können alle Geräte, die diese
Einstellung aktiviert haben, mit der POWER-Taste ein- oder ausgeschal-
tet werden, indem die Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird
(„Master“). In „Kombination 2“ innerhalb der Funktion „Combi Control“
können Sie Ihr Fernsehgerät, Ihre Set-Top-Box und Ihren Verstärker
ausschalten, indem Sie die Fernbedienung auf diese Geräte richten und
die POWER-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
Beispiel: Combi Control „Kombination 2“ aktivieren. (Die entsprechenden
Abbildungen der Tastatur finden Sie auf 111).
Mittlerweile haben Sie vermutlich die ONE FOR ALL-Fernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre
Geräte eingerichtet. Wäre es nicht komfortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp
auswählen müssten? Das ist mit dieser Fernbedienung möglich dank ONE FOR ALL Combi Control.
Dank Combi Control können Sie bis zu 3 Geräte gleichzeitig bedienen (z. B. ein Fernsehgerät und
eine Set-Top-Box).
Halten Sie die
magic
-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED-Anzeige
konstant leuchtet.
3 sec.
1
Drücken Sie die
2
(um Kombination 2 auszuwählen).
3
Drücken Sie
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 15

16
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Français
Manuel d'instructions
• Méthode de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Volume Control (Commande du volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Apprentissage (copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
• Fonctions supplémentaires (voir le manuel sur notre site Internet)
• Mode Réassignation -
Permet demodifier unmode d'appareil pour configurer aumoins deux appareils
dumême type.
• Key Magic® -
Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine,même si cette
dernière est PERDUE ou CASSÉE.
• Macro -
Permet d'envoyer une série de commandes en appuyant sur une seule touche
.
OFF
=
Ready
5
Trouvez le code de votre appareil (p. ex.
téléviseur Hitachi) dans la liste des codes (page
92 - 105 du manuel). Les codes sont répertoriés
par type d’appareil et par nom de marque.
Le code le plus courant apparaît en premier.
Vérifiez que votre appareil est allumé (et non
en veille).
Maintenez la touche
magic
enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voy-
ant de mode (diode bleue) reste allumé.
Entrez le premier code listé
pour le type et la marque de
votre appareil (par exemple,
tv Hitachi =
1576
)
--> La diode bleue clignotera deux fois
avant de s'éteindre.
L'appareil ne s'éteint PAS.
--> Répétez les étapes 1 à 5 en essayant
le code suivant qui figure dans la
liste pour votre marque.
Cela ne fonctionne toujours pas.
--> Essayez la Configuration par
recherche.
< select >
Sélectionnez
l'appareil
correspondant
(par exemple,
TV
).
3 sec.
2
4
1
Configuration des codes directs
Appuyez sur la touche
marche/arrêt.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 16

WWW.ONEFORALL.COM
17
La méthode de recherche vous permet de rechercher le code de votre appareil en
parcourant tous les codes contenus dans la mémoire de la ONE FOR ALL 4. La méthode de
recherche peut fonctionner même si votre marque n’apparaît pas dans la liste.
Exemple : Pour rechercher votre code de TV; Allumez votre téléviseur (pas en veille) et
pointez votre ONE FOR ALL vers votre téléviseur.
1. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2.
Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple,
TV
).
3.
Appuyez sur la touche
9 9 1.
La diode bleue clignotera deux fois.
4.
Appuyez ensuite sur
Veille
.
5.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
CH+
jusqu'à ce que votre appareil s'éteigne.
6.
Dès que votre appareil s’éteint, appuyez sur la touche
magic
pour mémoriser le code.
Félicitations ! Vous pouvez à présent rallumer votre appareil et le commander
sans problème.
Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+,
VOL- etMute) pour le volume de la télévision.
1.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2.
Appuyez sur
9 9 3
. La diode bleue clignotera deux fois.
3.
Select the corresponding device e.g.
TV.
4.
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes.
La diode bleue clignotera
deux fois avant de s'éteindre.
Vous avez à présent défini la Commande du volume pour le volume de la télévision. Les
touches VOL+, VOL- et Mute commanderont toujours le volume de la télévision, quelle que
soit la touche d'appareil (TV, SAT, DVD ou AMP) sélectionnée.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Cette fonction vous permet de paramétrer le
volume (VOL+, VOL- etMute) de façon à tou-
jours commander lemême appareil (la télévi-
sion, par exemple), indépendamment de la
touche d'appareil (
TV, SAT, DVD ou AMP
)
sélectionnée.
Commande du volume (VOL+, VOL- et
Mute) pour le volume de la télévision en
mode SAT.
Pour désactiver la Commande du volume
1)
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Appuyez sur la touche VOL+.
Chaque appareil enverra ses propres réglages VOL+, VOL- et MUTE.
Pour supprimer un appareil de la Commande du volume
1)
Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le
voyant de mode (diode bleue) reste allumé.
2) Appuyez sur les touches 9 9 3.
3) Sélectionnez la touche correspondant à l'appareil à supprimer de la Commande
du volume.
4) Appuyez sur la touche VOL-.
L'appareil supprimé utilisera ses propres commandes VOL+, VOL- et MUTE.
Méthode de recherche
Volume Control
Vous pouvez devoir
appuyer de nombreuses
fois sur cette touche
(jusqu’à 150 fois),
soyez donc patient.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 17

18
WWW.ONEFORALL.COM
Exemple : pour copier la fonction “mono/stéréo” de la télécommande d’origine
de votre téléviseur sur la touche “Rouge” de votre ONE FOR ALL 4.
2
Appuyez sur les touches
9 7 5
.
Maintenez la touche
magic
enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voy-
ant de mode (diode bleue) reste allumé.
--> La diode bleue clignotera deux fois
.
3 sec.
Sélectionnez
l'appareil
correspondant
(par exemple,
TV
)
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Pour commencer, appuyez sur la touche
rouge. La diode tv clignote rapidement..
ATTENTION : placez les deux télécommandes sur
une surface plane. Assurez vous que les deux
extrémités que vous dirigez normalement vers
les appareils sont bien l'une en face de l'autre.
Ensuite :
appuyez sur la touche « I/II
(mono/stéréo) ». La diode bleue
clignotera deux fois pour
confirmer que l'apprentissage
est terminé.
• Si vous voulez copier d'autres fonctions dans le même mode, il vous suffit de
recommencer l'étape 4 en appuyant sur la touche suivante à apprendre.
• Vous pouvez ainsi apprendre une centaine de fonctions.
Maintenez la touche magic enfoncée
pendant 3 secondes.
1
3 sec.
5
La fonction d'apprentissage
( Comment copier des fonctions de votre télécommande d’origine en état de
fonctionnement sur la ONE FOR ALL 4)
--> La diode bleue clignotera deux fois
avant de s'éteindre.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 18

WWW.ONEFORALL.COM
19
Pour supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine.
1)
Maintenez la touche
magic
enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que la diode
bleue reste allumée.
2)
Appuyez sur les touches
9 7 6.
3)
Sélectionnez le mode d’appareil correspondant (par exemple,
TV
).
4)
Appuyez deux fois sur la touche à supprimer (
la touche rouge
, par exemple).
Félicitations ! Vous avez réussi à copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de
votre ancienne télécommande sur la télécommande ONE FOR ALL. Désormais,
à chaque fois que vous appuierez sur la touche rouge (en mode tv), vous acti-
verez la fonction « I/II (mono/stéréo) ».
“Combi Control”
(combinaison 1 ) -->
TV + SAT
(page 111)
(combinaison 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(page 111)
(combinaison 3 ) -->
TV
La « combinaison 1 » est automatiquement programmée lors d'une configuration TV/SAT.
Dans Combi Control, la touche POWER mettra hors/sous tension tous
les appareils définis dans les paramètres Combi Control actifs lors d'une
simple pression de 3 secondes (Master). Par exemple, dans la combinai-
son Combi Control 2, vous pouvez éteindre vos TV, STB et AMP en
dirigeant votre appareil vers eux et en maintenant la touche POWER
enfoncée pendant 3 secondes.
Dans l'exemple ci-dessous, nous avons activé « combinaison 2 ». La configuration
du clavier sera celle représentée ci-page 111.
Vous avez à présent programmé la télécommande ONE FOR ALL de façon à pouvoir commander
tous vos appareils (ou presque). Ne serait-il pas pratique de ne pas avoir à sélectionner à chaque
fois le type d'appareil ? Cela est possible grâce au mode ONE FOR ALL Combi Control. Le mode
Combi Control vous permet de commander simultanément jusqu'à trois appareils (tv + stb, par
exemple).
Maintenez la touche
magic
enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que la diode
bleue reste allumée.
3 sec.
1
Appuyez
2
(
combinaison
2)
3
Appuyez sur les touches
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
Master Power (dans Combi Control)
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 19

20
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Español
Manual de instrucciones
• Método de búsqueda * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Volume Control (Control de volumen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
• Aprendizaje (copiar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
• Funciones adicionales (consulte el manual disponible en nuestro sitio web)
• Reasignación de modo -
Cambio delmodo de un dispositivo para configurar dos (omás) dispositivos delmismo tipo.
• Key Magic® -
le permite programar funciones de sumando a distancia original incluso si lo ha PERDIDO o está ROTO.
• Macro -
Ele permite enviar una secuencia de comandos con sólo pulsar una tecla.
OFF
=
Ready
5
Busque el código correspondiente a su aparato
(por ejemplo Televisión Hitachi) en la lista de
códigos (página 92 - 105 del manual). Los códi-
gos aparecen ordenados por tipo de aparato y
marca. Los códigos más populares aparecen
en primer lugar. Asegúrese de que el aparato
esté encendido (no en modo de espera).).
Mantenga pulsada
la tecla
magic
durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
Introduzca el primer código de la
lista para su tipo de dispositivo y
marca (p. ej., tv Hitachi =
1576
).
--> El LED de color azul se iluminará
dos veces y, luego, se apagará.
Si el dispositivo no se apaga?
--> Repita los pasos del 1 al 5 con el
siguiente código de la lista
especificado para sumarca.
Si no obtiene el resultado esperado
--> Pruebe elmétodo de búsqueda.
< select >
Seleccione el dis-
positivo
correspondiente;
p. ej.,
TV
.
3 sec.
2
4
1
Configuración por código directo
Pulse la tecla de
encendido.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 20

WWW.ONEFORALL.COM
21
El Método de Búsqueda le permite buscar el código para su aparato realizando una
búsqueda entre todos los códigos que contiene la memoria del ONE FOR ALL 4.
El Método de Búsqueda también puede resultar útil si la marca en cuestión
ni siquiera aparece en la lista.
Ejemplo: Para buscar el código de su TV:
1.
Mantenga pulsada
la tecla
magic
durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2.
Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej.,
TV
.
3.
Pulse
9 9 1
. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4.
Pulse la tecla de
encendido
.
5.
Pulse la tecla
CH+
varias veces hasta que el dispositivo se apague.
6.
Tan pronto como el aparato se apague, pulse la tecla
magic
para guardar el código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor:
1.
Mantenga pulsada
la tecla
magic
durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2.
Pulse
9 9 3
. El LED de color azul se iluminará dos veces.
3.
Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej.,
TV
.
4.
Mantenga pulsada la tecla
magic
durante 3 segundos.
El LED de color azul se
iluminará dos veces y, luego, se apagará.
El control de volumen quedará configurado para el televisor. Las teclas para aumentar,
reducir y silenciar el volumen siempre controlarán el volumen del televisor,
sin importar qué modo de dispositivo esté seleccionado (TV, SAT, DVD ou AMP).
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Esta función le ofrece la posibilidad de confi-
gurar el volumen (su opción de aumento,
reducción y silencio) para que siempre se rela-
cione con un determinado dispositivo (p. ej.,
tv), independientemente del modo de dispo-
sitivo seleccionado (
TV, SAT, DVD o AMP
).
Control de volumen (VOL+, VOL- et
Silencio) de su televisor en modo SAT.
Desactivación del control de volumen
1)
Mantenga pulsada
la tecla
magic
durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Pulse la tecla VOL +. El LED iluminará hasta 4 veces.
Ahora se podrá aumentar, reducir y silenciar el volumen de todos los dispositivos.
Anulación del control de volumen de un dispositivo
1)
Mantenga pulsada
la tecla
magic
durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 9 3.
3) Seleccione el modo de dispositivo que desea desactivar del control de volumen.
4) Pulse la tecla VOL - . El LED iluminará hasta 4 veces.
El dispositivo eliminado aumentará, reducirá o silenciará su volumen cuando corresponda.
Método de búsqueda
Volume Control
Es posible que tenga
que pulsar esta tecla
muchas veces (hasta
150) por lo que le
rogamos que sea
paciente.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 21

22
WWW.ONEFORALL.COM
Ejemplo: Copiar la función “mono/estéreo” del mando a distancia original
de su TV a la tecla “Roja” de su ONE FOR ALL 4.
2
Pulse
9 7 5
.
Mantenga pulsada
la tecla
MAGIC
durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
3 sec.
Seleccione el
dispositivo
correspondiente;
p. ej., TV.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
En primer lugar, pulse la tecla roja.
El indicador LED tv parpadeará.
ATENCIÓN: coloque ambos mandos en una super-
ficie plana. Asegúrese de que los extremos que
normalmente utiliza para apuntar a los dispositi-
vos en cuestión se encuentran uno frente al otro.
Asegúrese de que están a lamisma altura.
A continuación: Pulse a tecla “I/II
(mono/estéreo)”. El LED de color
azul se iluminará dos veces para
confirmar que la memorización
se ha realizado correctamente.
• Si desea copiar otras funciones con el mismo modo, repita el paso 4 y pulse la
siguiente tecla que desea copiar mediante memorización.
• Podrá memorizar aproximadamente 100 funciones.
Mantenga pulsada la tecla magic duran-
te 3 segundos.
1
3 sec.
5
Aprendizaje (Copiar)
(Cómo copiar las funciones de su mando a distancia original en funcionamiento
al ONE FOR ALL 4)
--> El LED de color azul se iluminará
dos veces y, luego, se apagará.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 22

WWW.ONEFORALL.COM
23
Anulación de una función memorizada para obtener la función original
1)
Mantenga pulsada
la tecla
magic
durante 3 segundos, hasta que
permanezca encendido un indicador de modo (LED de color azul).
2) Pulse 9 7 6.
3) Seleccione el modo de dispositivo correspondiente (p. ej., TV).
4) Pulse dos veces la tecla que desea anular (p. ej., el roja).
¡Enhorabuena! La memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” del
mando a distancia original al mando a distancia ONE FOR ALL se ha realizado
correctamente. Ahora, cada vez que pulse la tecla roja (en el modo tv),
obtendrá la función “I/II (mono/estéreo)”.
“Combi Control”
(Combinación 1 ) -->
TV + SAT
(see page 111)
(Combinación 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(see page 111)
(Combinación 3 ) -->
TV
La "Combinación 1" se programa automáticamente al configurar un dispositivo de TV y SAT.
En la función Combi Control, el botón de encendido encenderá y apa-
gará todos los dispositivos incluidos en dicho ajuste. Para ello, sólo
debe mantener pulsado el botón durante 3 segundos (Master). Por
ejemplo, con la combinación 2, puede apagar los dispositivos de TV,
STB y AMP apuntando hacia ellos y, a continuación, manteniendo pul-
sado el botón de encendido durante 3 segundos.
En el ejemplo que aparece a continuación, hemos activado la “combinación 2”. Busque las
pantallas del teclado correspondientes en las páginas 111.
En este punto, seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para contro-
lar todos sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que
cambiar de un tipo de dispositivo a otro? Esto es posible gracias a la función ONE FOR ALL
Combi Control. Combi Control le permite controlar hasta 3 dispositivos de forma simultánea
Mantenga pulsado el botón
magic
durante 3 segundos hasta que el LED de color azul
permanezca encendido.
3 sec.
1
Pulse 2 (para “
combinación
2”)
3
Pulse
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (en Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 23

24
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Portugu
ês
Manual de instruções
• Método de Busca * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Volume Control (Controlo de Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
• Aprendizagem(cópia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Características adicionais (consulte o manual no nossoWeb site)
• Reatribuição de Modo -
Alterar ummodo do dispositivo para configurar dois (oumais) dispositivos domesmo tipo.
• Key Magic® -
Permite programar funções a partir do telecomando originalmesmo que tenha sido PERDIDO ou
DANIFICADO
• Macro -
Permite enviar uma sequência de comandos premindo uma única tecla.
OFF
=
Ready
5
Localize o código para o seu dispositivo na
Lista de Códigos p. 92 - 105. Os códigos estão
listados por tipo de dispositivo emarca. O
códigomais popular é listado emprimeiro
lugar. Certifique-se de que o dispositivo está
LIGADO (não emmodo de espera).
Prima sem largar
MAGIC
durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED azul) se
acenda.
Introduza o primeiro código
listado para o seu tipo de
dispositivo e marca (por e.,
tv Hitachi =
1576
)
--> O LED azul pisca (apagando-se)
duas vezes e depois apaga-se.
Se o seu dispositivo não DESLIGAR
--> Repita os passos 1 - 5 com o código
seguinte listado para a sua marca.
Se este procedimento NÃO for concluí-
do com êxito
--> Experimente o Método de Busca.
< select >
Seleccione o
dispositivo
correspondente,
por ex.,
TV.
3 sec.
2
4
1
Configuração do Código Directo
Parabéns! Já deverá ser possível voltar a LIGAR o dispositivo e e controlá-lo
com êxito.
Prima a tecla de
Alimentação
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 24

WWW.ONEFORALL.COM
25
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo esquadrinhando
por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR ALL 4.. O Método de Busca
também pode funcionar se a sua marca não estiver listada.
Exemplo: para procurar o seu código de Televisão:
1.
Prima sem largar magic durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., a TV.
3. Pulse 9 9 1. El LED de color azul se iluminará dos veces y, luego, se apagará.
4. Prima a tecla de Alimentação.
5. Prima CH+ várias vezes até o dispositivo desligar.
6.
Assim que o seu Dispositivo se desligar, prima a tecla
magic
para guardar o código.
¡Enhorabuena! Ya debería poder encender de nuevo el dispositivo y
controlarlo correctamente.
Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+/- e Mute) para
“volume de tv”:
1.
Prima sem largar
magic
durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2.
Prima
9 9 3
. O LED azul pisca duas vezes.
3.
Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., TV.
4.
Prima sem largar magic durante 3 segundos .
O LED azul pisca duas vezes e depois
apaga-se.
Agora definiu o Controlo de Volume para “volume de tv”. As teclas VOL+, VOLe
Mute controlarão sempre um o "volume tv", independentemente de outras
teclas de modos de dispositivo seleccionado. (TV, SAT, DVD ou AMP).
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Esta característica dá a possibilidade de definir
o Volume (VOL+, VOL- eMute) para controlar
sempre umdeterminado dispositivo (por ex.,
tv), independentemente da tecla demodo do
dispositivo (
TV, SAT, DVD o AMP
) que for
seleccionada.
Controlo de volume (VOL+, VOL- et Mute)
de Televisão
en SAT.
Como desactivar o Controlo de Volume
1)
Prima sem largar
magic
durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Prima Vol +.
Todos os dispositivos enviarão o próprio VOL+, VOL- ou MUTE
Como remover um dispositivo do Controlo de Volume
1)
Prima sem largar
magic
durante 3 segundos até que um sinal luminoso (LED
azul) se acenda.
2) Prima 9 9 3.
3) Seleccione a tecla do dispositivo que pretende desactivar do Controlo de Volume.
4) Prima Vol -.
O dispositivo removido enviará o próprio VOL+, VOL- e MUTE.
Método de Busca
Volume Control
Você pode ter que pre-
mir esta tecla muitas
vezes (até 150
vezes) por isso por favor
seja paciente.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 25

26
WWW.ONEFORALL.COM
Exemplo: Para copiar a função “mono/estéreo” do telecomando
original da sua TV para a tecla “vermelha” do seu ONE FOR ALL 4.
2
Prima
9 7 5
.
Prima sem largar
magic
durante 3 segundos até que um sinal luminoso
(LED azul) se acenda.
3 sec.
Seleccione o
dispositivo
correspondente,
por ex., TV.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Em primeiro lugar; Prima a tecla ”ver-
melha”. O LED da tv pisca rapidamente.
ATENÇÃO: Coloque os dois telecomandos numa
superfície plana. Certifiquese de que as extremi-
dades que normalmente aponta para o seu dispo-
sitivo estão viradas uma para a outra.
Alinhe a altura dos dois telecomandos
em seguida; Prima a tecla “I/II
(mono/estéreo)”. O anel Azul
acende duas vezes para confir-
mar que a transferência
foi concluída com êxito.
• Se pretender copiar outras funções com o mesmo modo, basta repetir o
passo 4 premindo a tecla seguinte que pretende copiar por transferência.
• Pode transferir cerca de 100 funções.
Prima sem largar
magic
durante 3
segundos
1
3 sec.
5
Aprendizagem (cópia)
(Como copiar funções do seu telecomando
original para o ONE FOR ALL 4)
--> O LED azul pisca duas vezes e depois
apaga-se.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 26

WWW.ONEFORALL.COM
27
Como eliminar uma função transferida para recuperar a função original?
1)
Prima sem largar
magic
durante 3 segundos até que um sinal luminoso
(LED azul) se acenda.
2) Prima 9 7 6.
3) Seleccione o modo de dispositivo correspondente (por ex., TV).
4) Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.
Parabéns! Transferiu (copiou) com êxito a função “I/II (mono/estéreo)” do
Telecomando original para o Telecomando UNIVERSAL. AGORA sempre que
premir a “tecla vermelha” (no modo de tv) obterá a função “I/II
(mono/estéreo)”.
“Combi Control”
(Combinação 1 ) -->
TV + SAT
(pág. 111)
(Combinação 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(pág. 111)
(Combinação 3 ) -->
TV
A “Combinação 1” é programada automaticamente sempre que configurar uma TV e SAT.
No Combi Control a tecla POWER pode LIGAR e DESLIGAR todos os dis-
positivos na Definição Combi Control activada – premindo-a simples-
mente durante 3 segundos (Master). Por ex., na combinação 2 Combi
Control pode DESLIGAR a TV, STB e AMP apontando para estes disposi-
tivos e simplesmente premindo sem largar a tecla POWER durante 3
segundos.
No exemplo em baixo, activamos “combinação 2”. Localize os ecrãs de teclado correspon-
dentes na página 111)
Neste momento, já deverá ter definido o Telecomando UNIVERSAL para controlar todos (ou
quase todos) os seus dispositivos. Não seria óptimo se não tivesse que seleccionar sempre o
tipo de dispositivo? Isso é possível com o ONE FOR ALL Combi control. O Combi control per-
mite controlar até 3 dispositivos simultaneamente (por ex., controlar a tv + stb simultane-
amente).
Prima sem largar
magic
durante 3 segundos até o LED azul ficar ligado
3 sec.
1
Prima
2
(para “
combinação
2”)
3
Prima
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (em Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 27

28
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Italiano
Manuale di istruzioni
• Metodo di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Volume Control (Controllo del Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Apprendimento (Copia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
• Caratteristiche aggiuntive
(consultare il manuale disponibile sul sito Internet)
• Nuova assegnazione modalità -
Consente dimodificare lamodalità di un dispositivo per configurare due (o più)
dispositivi dello stesso tipo.
• Key Magic® -
Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando originale PERSO o DANNEGGIATO.
• Macro -
Consente di inviare più comandi premendo un singolo tasto.
OFF
=
Ready
5
Trovare il codice per il proprio dispositivo (es.
Hitachi Television) nell’elenco dei codici (p. 92
- 105 del manuale). I codici sono elencati per
tipo di apparecchio e nome del marchio. Il
codice più conosciuto è indicato per primo.
Verificare che il proprio dispositivo sia acceso
(non in standby).
Tenere premuto il tasto
magic
per 3 secondi fino a quando l'indicatore di modalità
(LED blu) resta acceso.
Immettere il primo codice in
elenco corrispondente al tipo e
alla marca del dispositivo in uso
(ad esempio tv Hitachi =
1225
).
--> Il LED blu lampeggerà due volte
(segnale di spegnimento) e poi si
spegnerà definitivamente.
Se il dispositivo NON si spegne?
--> Ripetere i passaggi da 1 a 5 provando
il codice successivo presente in elenco
per la marca in uso.
Se ancora NON si spegne?
--> Provare con il Metodo di ricerca.
< select >
Selezionare il
dispositivo
corrispondente,
ad esempio il
TV
.
3 sec.
2
4
1
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
Premere
Power
.
Configurazione codice diretto
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 28

WWW.ONEFORALL.COM
29
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dispositivo
facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE FOR ALL 4. Il Metodo di
Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio non compare in elenco.
Esempio: Per cercare il codice del proprio Televisore:
1.
Tenere premuto il tasto
magic
per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
2. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio il tv.
3. Premere 9 9 1. Il LED blu lampeggerà due volte.
4. Quindi, premere il tasto d’Alimentazione (POWER).
5. Premere più volte CH+ finché il dispositivo non si spegne.
6.
Non appena il dispositivo si spegne, premere il tasto
magic
per memorizzare il codice.
Congratulazioni! A questo punto dovrebbe essere possibile accendere nuova-
mente il dispositivo e controllarlo correttamente.
Nell'esempio che segue verrà impostato il controllo del volume
(VOL+, VOL- e Mute) su "volume tv":
1.
Tenere premuto il tasto
magic
per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
2.
Premere
9 9 3
.
3.
Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio
TV
.
4.
Tenere premuto il tasto
magic
per 3 secondi.
Il LED blu lampeggerà due volte,
quindi si spegnerà.
A questo punto il controllo del volume è stato impostato su "volume tv". Con i tasti VOL+,
VOL- e Mute sarà sempre possibile controllare il "volume tv" indipendentemente dal tasto
modalità (TV, SAT, DVD o AMP) selezionato.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Questa funzione consente di impostare il volu-
me (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da
controllare sempre un determinato dispositivo
(ad esempio il tv) indipendentemente
dal tasto per la modalità del dispositivo sele-
zionato (
TV, SAT, DVD o AMP
).
Controlare il volume (VOL+, VOL- et Mute)
del televisore essendo in (modo) SAT.
Come disattivare il controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Premere Vol +.
Su tutti i dispositivi sarà possibile selezionare VOL+, VOL- e MUTE.
Come rimuovere un dispositivo dal controllo del volume
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 9 3.
3) Selezionare il tasto che si intende disattivare dal controllo del volume.
4) Premere Vol -. Il LED dell’anello blu lampeggerà per 4 volte.
Sul dispositivo rimosso sarà possibile selezionare i relativi tasti VOL+, VOL- e MUTE.
Metodo di ricerca
Volume Control
Potrebbe essere neces-
sario premere questo
tasto molte volte
(fino a 150) pertanto si
prega di avere pazienza.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:39 Pagina 29

30
WWW.ONEFORALL.COM
Esempio: come riconoscere (copiare) la funzione "I/II (mono/stereo)" dal teleco-
mando originale sul tasto rosso sul telecomando ONE FOR ALL.
2
Premere
9 7 5
.
Tenere premuto il tasto
magic
per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
3 sec.
Selezionare il
dispositivo
corrispondente,
ad esempio
TV
.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Innanzi tutto premere il tasto "rosso". Il
LED del tv lampeggerà velocemente..
ATTENZIONE: posizionare entrambi i telecomandi
su una superficie piana. Verificare che le estre-
mità di entrambi i dispositivi siano indirizzate
l'una verso l'altra. Allineare entrambi i teleco-
mandi anche in altezza
Quindi, premere il tasto "I/II
(mono/stereo)". Il LED blu
lampeggerà due volte per con-
fermare il completamento della
procedura di apprendimento.
• Se si desidera copiare altre funzioni con la stessa modalità, ripetere
semplicemente il passaggio 4 premendo il tasto successivo.
• Con questo metodo è possibile copiare circa 100 funzioni.
Premere il tasto "
magic
" per salvare le
impostazioni.
1
3 sec.
5
Metodo di ricerca (copiare)
(Come copiare le funzioni dal telecomando
originale nel ONE FOR ALL 4)
--> Il LED blu lampeggerà due volte,
quindi si spegnerà.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 30

WWW.ONEFORALL.COM
31
Come è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella originale?
1) Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. --> Il LED dell’anello blu
lampeggerà per due volte.
2) Premere 9 7 6.
3) Selezionare la modalità del dispositivo corrispondente (ad esempio il tv).
4) Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).
Congratulazioni! La funzione "I/II (mono/stereo)" del telecomando originale è
stata copiata correttamente sul telecomando ONE FOR ALL. ORA, ogni
qualvolta verrà premuto il tasto rosso (in modalità tv) si attiverà la funzione
"I/II (mono/stereo)".
“Combi Control”
(combinazione 1 ) -->
TV + SAT
(pag. 111)
(combinazione 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(pag. 111)
(combinazione 3 ) -->
TV
Quando si effettua una configurazione per TV o SAT, viene automaticamente programmata
la "combinazione 1.
Quando si utilizza la funzione Combi Control, premendo per 3 secondi
il tasto dell'alimentazione (Master) verranno accesi o spenti tutti i dis-
positivi inclusi nelle impostazioni Combi Control. Ad esempio, se si uti-
lizza la combinazione 2 Combi Control, è possibile spegnere TV, STB e
AMP puntando il telecomando in direzione di tali dispositivi e tenendo
premuto il tasto dell'alimentazione per 3 secondi.
In questo esempio attiviamo “Combinazione 2”. A pagina 111 sono disponibili le scher-
mate corrispondenti.
A questo punto, è probabile che il telecomando ONE FOR ALL sia stato configurato in modo
da controllare tutti (o quasi) i dispositivi. Non sarebbe utile evitare di dover sempre selezio-
nare un tipo di dispositivo? Con ONE FOR ALL Combi Control questo è possibile. Combi
Control consente di controllare fino a 3 dispositivi contemporaneamente (ad esempio, con-
trollare la modalità tv + stb).
Tenere premuto il tasto
magic
per 3 secondi fino a quando l'indicatore di
modalità (LED blu) resta acceso.
3 sec.
1
Premere
2
(per “Combinazione 2”)
3
Premere
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 31

32
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Nederlan
ds
Gebruiksaanwijzing
• Zoekmethode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Volume Cotrol (Volumeregeling) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
• Leerfunctie (kopiëren) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Extra functies (zie handleiding op onze internetsite)
• Modus opnieuw toewijzen -
Hiermee kunt u een apparaatmodus wijzigen zodat twee (of meer)
apparaten van hetzelfde type kunnen worden ingesteld.
• Key Magic® -
Hiermee kunt u functies van uwoorspronkelijke afstandsbediening programmeren zelfs
als deze KWIJT ofDEFECT is.
• Macro -
Hiermee kunt u een reeks opdrachten verzenden via één druk op een toets.
OFF
=
Ready
5
Zoek de code voor uw apparaat in de lijst
met codes (zie pag. 92 - 105). De codes zijn
gerangschikt op apparaattype en merknaam.
De meest gebruikte code staat bovenaan.
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld
(niet stand-by).
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
Voer de eerste code die
wordt aangegeven voor uw
apparaattype en -merk in
(bijv. tv Hitachi = 1576).
--> De blauwe LED knippert twee
keer en gaat uit.
Wat moet u doen als uw apparaat niet
wordt uitgeschakeld?
--> Herhaal stappen 1 t/m 5 met de
volgende code voor uw merk.
Wat moet u doen als dat mislukt?
--> Probeer het met de zoekmethode.
< select >
Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv. TV.
3 sec.
2
4
1
Direct instellen via de code
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedie-
ningsfuncties gebruiken.
Druk op Power.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 32

WWW.ONEFORALL.COM
33
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle codes in
het geheugen van de ONE FOR ALL 4 te doorzoeken. De zoekmethode kan ook werken als
uw merk helemaal niet wordt vermeld.
Voorbeeld: Zoeken naar uw tv-code:
1.
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
3. Premere 9 9 1.
4. Druk op de aan/uit-toets
5. Druk nu steeds op CH+ totdat bijvoorbeeld de televisie uitgaat.
6.
Zodra het apparaat uitgaat, drukt u op de
magic
-toets om de code op te slaan.
Gefeliciteerd! U kunt nu uw apparaat opnieuw inschakelen en andere bedien-
ingsfuncties gebruiken.
In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv
volume”:
1.
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2.
Druk
9 9 3
.
3.
Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. TV.
4.
Houd
magic
3 seconden ingedrukt.
De blauwe LED knippert twee keer en
gaat uit
De volumeregeling (VOL+/-, Mute) is nu ingesteld op “tv volume” ongeacht de
geselecteerde apparaatmodus (TV, SAT, DVD of AMP).
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Met deze functie kunt u het volume (VOL+,
VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hier-
mee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt
bediend, ongeacht de toets voor de apparaat-
modus die is geselecteerd.(
TV, SAT, DVD of
AMP
).
In SAT modus het Volume (VOL+, VOL- en
Mute)
van de televisie bedienen
.
Volumeregeling uitschakelen
1)
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Druk op Vol +.
Alle apparaten verzenden hun eigen VOL+, VOL- en MUTE.
De volumeregeling uitschakelen voor een apparaat
1)
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2) Druk op 9 9 3.
3) Selecteer de toets voor het apparaat waarvoor u de volumeregeling wilt uitschakelen.
4) Druk op Vol -.
Het verwijderde apparaat verzendt zijn eigen VOL+, VOL- en MUTE.
Zoekmethode
Volume Control
Misschien moet u deze
toets vele keren
indrukken (tot 150
keer), dus heb geduld.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 33

34
WWW.ONEFORALL.COM
Voorbeeld: De mono/stereo-functie van de originele tv-afstandsbediening
kopiëren naar de rode toets van de ONE FOR ALL 4.
2
Druk
9 7 5
.
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED)
blijft branden.
3 sec.
Selecteer het
bijbehorende
apparaat, bijv.
TV
.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Stap 1: Druk op de "rode toets".
De LED van de tv knippert snel.
LET OP: leg beide afstandsbedieningen op een
vlakke ondergrond. Zorg ervoor dat de uiteinden
die normaliter in de richting van uw apparaat wij-
zen in elkaars richting wijzen. Houd bovendien
beide afstandsbedieningen op dezelfde hoogte.
Stap 2: Druk op de toets “I/II
(mono/stereo)”. De blauwe ring
licht tweemaal op om aan te
geven dat de leerfunctie met
succes is uitgevoerd.
• Als u andere functies wilt kopiëren in dezelfde modus, herhaalt u stap 4 door
op de volgende toets die u wilt leren door kopiëren te drukken.
• U kunt ongeveer 100 functies leren.
Druk op de
magic
-toets en houd deze
ingedrukt om uw instellingen op te slaan.
1
3 sec.
5
Leerfunctie (kopiëren)
(Functies van uw originele werkende afstandsbediening
naar de ONE FOR ALL 4 kopiëren)
--> De blauwe LED knippert twee
keer en gaat uit.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 34

WWW.ONEFORALL.COM
35
Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke functie
herstellen?
1)
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft branden.
2) Druk op 9 7 6.
3) Selecteer de bijbehorende apparaatmodus (bijv. tv).
4) Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).
Gefeliciteerd! U hebt de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke
afstandsbediening geleerd (gekopieerd naar) uw ONE FOR ALL-afstandsbedie-
ning. Nu wordt, telkens wanneer u op de "rode toets" drukt (in de tv-modus)
de functie “I/II (mono/stereo)” geactiveerd.
“Combi Control”
(combinatie 1 ) -->
TV + SAT
(zie pag. 111)
(combinatie 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(zie pag. 111)
(combinatie 3 ) -->
TV
“Combinatie 1” wordt automatisch geactiveerd wanneer u een tv en satelliet instelt.
In Combi Control kunt u met de toets POWER alle apparaten in de
geactiveerde Combi Control-instelling in- en uitschakelen door de
knop 3 seconden ingedrukt te houden (Master). U kunt bijvoorbeeld in
combinatie 2 van Combi Control uw tv, decoder en versterker
uitschakelen door de afstandsbediening op deze apparaten te richten
en de knop POWER 3 seconden ingedrukt te houden.
In het onderstaande voorbeeld gaan we “combinatie 1” activeren. Zie de scherm-
instellingen op pagina 111).
U hebt nu waarschijnlijk de ONE FOR ALL-afstandsbediening ingesteld voor het bedienen
van (vrijwel) al uw apparaten. Zou het niet handig zijn als u niet telkens een apparaattype
hoefde te selecteren? Dit is mogelijk met ONE FOR ALL Combi Control. Met Combi Control
kunt u maximaal 3 apparaten tegelijk bedienen (bijv. tegelijkertijd tv + stb bedienen).
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
3 sec.
1
Druk
2
(om “Combinatie 2” te activeren).
3
Druk
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 35

36
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Magyar
Felhasználói kézikönyv
• Keresőmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Funkciómásolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Extra funkciók (lásd az interneten található kézikönyvet)
• Mód újrakijelölése -
Készülékmódmódosítása két (vagy több) azonos típusú készülék beállításához.
• Key Magic® -
Lehetővé tesziaz eredeti távvezérlőfunkcióinakprogramozását,mégakkor is,haaz
ELVESZETT vagy TÖNKREMENT.
• Macro -
Lehetővé teszi parancsok sorozatának küldését egyetlen gombmegnyomásával.
OFF
=
Ready
5
Keresse meg készüléke (pl. Hitachi televízió)
kódját a kódlistában (a kézikönyv 92 - 105.
oldalán). A lista a készülékek típusa és márká-
ja alapján van összeállítva. A leggyakoribb
kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket (ne
készenléti üzemmódban legyen).
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
magic
gombot 3 másodpercig, hogy az
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
Adja meg a készüléke típusának
és márkájának megfelel
ő
1.
kódot (pl. tv Hitachi =
1576
)
--> A (folyamatosan világító) kék LED
kétszer elsötétül, majd kialszik.
Készüléke NEM kapcsol ki?
--> Ismételje meg az 1 - 5. lépéseket a
készüléke márkájához megadott
következ
ő
kóddal.
A m
ű
velet SIKERTELEN?
--> Próbálkozzon a Keres
ő
móddal.
< select >
Válassza ki a
megfelel
ő
készüléket; pl.
TV
.
3 sec.
2
4
1
Direktkód-beállítás
Nyomja meg a
tápellátás
gombot
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérl
ő
m
ű
veleteket.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 36

WWW.ONEFORALL.COM
37
A kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL 4 memóriájában szerepl
ő
összes kód
végigfuttatásával megkeresheti a készüléknek megfelel
ő
kódot. Ez a funkció akkor is
használható, ha az adott márka nem szerepel a listán.
Példa: televízió kódjának megkeresése
1.
Houd
magic
3 seconden ingedrukt totdat de modusindicator (blauwe LED) blijft
branden.
2. Nyomja meg a ONE FOR ALL 4
TV
gombját.
3. Nyomja meg a
9 9 1
gombokat.
4. Nyomja meg az
POWER
gombot.
5. Nyomja meg a + gombot többször, addig, amíg a készülék ki nem kapcsol.
6.
Amint a készülék kikapcsol, nyomja meg a
magic
gombot a kód mentéséhez.
Gratulálunk! Most már újra BEKAPCSOLHATJA a készüléket, és végezhet azon
távvezérl
ő
m
ű
veleteket.
Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv
hangerő” lehetőségre történő beállítását:
1.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
magic
gombot 3 másodpercig, hogy az
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2.
Nyomja meg a 9 9 3.
3.
Válassza ki a megfelelő készüléket; pl TV.
4.
Nyomja meg a Magic gombot a beállítások mentéséhez.
A kék LED kétszer
elsötétül, majd kialszik.
Ezzel befejez
ő
dött a hanger
ő
szabályzó „tv hanger
ő
” lehet
ő
ségre történ
ő
beállítása.
A VOL+, VOL- és Mute gombok megnyomása mindig a „tv hanger
ő
” beállítására
fog vonatkozni, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb van kiválasztva.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beál-
lítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott
készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól,
hogy melyik készülékmód gomb (
TV, SAT,
DVD vagy AMP
) van kiválasztva.
In SAT --> Volume TV (VOL+, VOL-
és
Mute)
A hangerőszabályzó inaktiválása
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú
kék LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Nyomja meg a Vol+ gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az összes készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
A hangerőszabályzó inaktiválása egyes készülékekre vonatkozóan
1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig. --> A kör alakú kék
LED kétszer felvillan.
2) Nyomja meg a 9 9 3. gombokat.
3) Válassza ki azt a készülékgombot, amelynek esetében inaktiválni szeretné a
hangerőszabályzót.
4) Nyomja meg a Vol- gombot. A kör alakú kék LED négyszer felvillan.
Az inaktivált készülék saját VOL+, VOL- és MUTE jeleit fogja küldeni.
Keres
ő
mód
Volume Control
Lehet, hogy sokszor kell
a gombot megnyomnia
(akár 150-szer is), ezért
az eljárás türelmet
igényel.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 37

38
WWW.ONEFORALL.COM
Példa: az eredeti TV-távvezérl
ő
„monó/sztereó” funkciójának átmásolása
a ONE FOR ALL 4 „piros” gombjára:
2
Nyomja meg a
9 7 5
.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
magic
gombot 3 másodpercig, hogy az
üzemmód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
3 sec.
Válassza ki a
megfelel
ő
készüléket; pl TV.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
El
ő
ször; Nyomja meg a „piros gombot”.
A tv LED gyorsan villogni kezd.
FIGYELEM: Helyezze mindkét távvezérl
ő
t sík felü-
letre. Ügyeljen rá, hogy a távvezérl
ő
knek az a
vége, amelyet használatkor a készülék felé kell
tartani, szembe legyen egymással. Azonos magas-
ságba helyezze a távvezérl
ő
ket.
majd; Nyomja meg a „I/II
(mono/streo)” gombot.
A kék LED kétszer elsötétül,
jelezve a sikeres rögzítést.
• Ha szeretne további funkciókat másolni ugyanazon a módon belül, ismételje
meg a 4. lépést, úgy, hogy megnyomja azt a gombot, amelynek funkcióját
másolni szeretné.
• Kb. 100 funkció másolására van lehet
ő
ség.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
magic
gombot 3 másodpercig
.
1
3 sec.
5
Tanulás
(funkciók átmásolása az eredeti m
ű
köd
ő
távvezérl
ő
r
ő
l
a ONE FOR ALL 4 távvezérl
ő
re)
--> A (folyamatosan világító) kék LED
kétszer elsötétül, majd kialszik.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 38

WWW.ONEFORALL.COM
39
Másolt funkció törlése az eredeti funkció visszaállításához
1)
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
magic
gombot 3 másodpercig, hogy az üzemmód
jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
2) Nyomja meg a 9 7 6 gombokat.
3) Válassza ki a megfelelő készülékmódot (pl. tv).
4) Nyomja meg kétszer a törölni kívánt funkciónak megfelelő gombot (pl. piros).
Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az „I/II (mono/stereo)” funkciót eredeti
távvezérl
ő
jér
ő
l a ONE FOR ALL távvezérl
ő
re. MOSTANTÓL ha megnyomja a
„piros gombot” (tv-módban), azzal az „I/II (mono/stereo)” funkciót
fogja elérni.
“Combi Control”
(kombináció 1 ) -->
TV + SAT
(a 111)
(kombináció 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(a 111)
(kombináció 3 ) -->
TV
Tévé és műholdvevő beállításakor az „1. kombináció” automatikusan programozva van.
Combi Control módban a be-/kikapcsoló gomb az aktivált Combi
Control beállításhoz megadott összes készülék be- és kikapcsolását
végrehajtja - ha három másodpercig lenyomva tartja (Master funkció).
Pl. a Combi Control 2. kombinációjában ki tudja kapcsolni a tévét, a
beltéri egységet és az erősítőt, úgy, hogy a távvezérlőt a készülékek
felé fordítva három másodpercig lenyomva tartja a be-/kikapcsoló
gombot..
pl.: „2. kombináció” . A vonatkozó gombokat mutató képernyőképek megtalálhatóak a
111. oldalakon
Mostanra Ön már valószínűleg beállította a ONE FOR ALL távvezérlőt az összes készüléke
(vagy azok legtöbbjének) vezérléséhez. Bizonyára kényelmesebb lenne, ha nem kellene
mindig kiválasztania a készüléktípust. A ONE FOR ALL Combi Control használatával erre is
van lehetőség. A Combi Control lehetővé teszi akár három készülék (pl. a tv és a beltéri
egység) egyszerre történő vezérlését is.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
magic
gombot 3 másodpercig, hogy az üzem-
mód jelzése (kék LED) folyamatosan világítson.
3 sec.
1
Nyomja meg a
2
(
„2. kombináció”
).
3
Nyomja meg a
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 39

40
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Polski
Instrukcja obsługis
• Wyszukiwanie * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
• Volume Control (Regulacja głośności) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
• Przyuczanie (kopiowanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
• Funkcje dodatkowe (patrz instrukcja obsługi na naszej stronie internetowej)
• Zmiana trybu -
Zmiana trybu urządzenia w celu skonfigurowania dwóch (lub więcej) urządzeń tego
samego typu.
• Key Magic® -
Umożliwia zaprogramowanie funkcji oryginalnego pilota, nawet jeśli się ZGUBIŁ lub
ZEPSUŁ.
• Makro -
Umożliwia wysyłanie sekwencji poleceń po naciśnięciu jednego przycisku.
OFF
=
Ready
5
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (nie-
bieska dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
Wpisz pierwszy kod podany
dla danego typu i marki
urz
ą
dzenia (np. telewizor
Hitachi = 1576)
--> Przed zga
ś
ni
ę
ciem niebieska
dioda bły
ś
nie dwukrotnie.
Urz
ą
dzenie NIE wył
ą
czyło si
ę
?
--> Powtórz kroki 1-5 wpisuj
ą
c nast
ę
pny
kod na li
ś
cie dla danej marki.
Je
ś
li si
ę
NIE udało?
--> Spróbuj wyszukiwania.
< select >
Wybierz
odpowiednie
urz
ą
dzenie, np.
TV.
3 sec.
2
4
1
Ustawianie przy pomocy kodów
Znajdź kod dla swojego urządzenia (np.
telewizor Hitachi) w liście kodów (strony
92
- 105
w instrukcji obsługi). Kody wymienio-
ne są według typu urządzenia i marki.
Najbardziej popularny kod zamieszczony
jest jako pierwszy. Upewnij się, że twoje
urządzenie jest włączone (nie w trybie czu-
wania).
Naci
ś
nij przycisk zasilania.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 40

WWW.ONEFORALL.COM
41
Metoda wyszukiwania umo
ż
liwi Ci znalezienie kodu dla urz
ą
dzenia przez przeskanowanie
wszystkich kodów zapisanych w pami
ę
ci ONE FOR ALL 4. Metoda szukania mo
ż
e tak
ż
e
okaza
ć
si
ę
skuteczna, je
ż
eli marka twojego urz
ą
dzenia nie znajduje si
ę
na li
ś
cie.
Przykład: Aby wyszuka
ć
kod dla danego telewizora:
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu
(niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2.
Wybierz odpowiednie urz
ą
dzenie, np. TV.
3. Przyciśnij 9 9 1. Niebieska dioda LED (gasnąc) błyśnie dwukrotnie.
4. Naciśnij przycisk Power.
5. Teraz naciskaj przycisk CH+, aż np. telewizor wyłączy się.
6.
Jak tylko telewizor si
ę
wył
ą
czy, przyci
ś
nij klawisz
magic
, aby zapisa
ć
dany
kod.
Gratulacje! Mo.esz teraz WŁĄCZYĆ swoje urządzenie i sterować nim.
W tym przykładzie ustawimy regulacj
ę
gło
ś
no
ś
ci (VOL+, VOL- i Mute) jako
„gło
ś
no
ść
telewizora”:
1.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
magic
przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu
(niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2.
Stiskněte 9 9 3. Niebieska dioda LED błyśnie dwukrotnie.
3.
Wybierz odpowiednie urz
ą
dzenie, np. TV.
4.
Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku Magic
. Przed zgaśnięciem niebieska dioda błyśnie
dwukrotnie.
Gratulacje! Udało się przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego
pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po ka.dym naciśnięciu „czerwonego przycisku” w trybie
tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Ta funkcja umo.liwia ustawienie na stałe stero-
wania głośnością (VOL+, VOL- i Mute)
danego urządzenia (np. telewizora) bez wzglę-
du na tryb urządzenia (TV, SAT, DVD lub AMP).
(“
telewizora"
VOL+, VOL- i Mute
) ---> SAT.
Vypnutí ovládání hlasitosti
1)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
magic
przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2)
Stiskněte 9 9 3.
3)
Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Zrušení přiřazení zařízení k funkci ovládání hlasitosti
1)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
magic
przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu (niebieska
dioda LED) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2)
Stiskněte 9 9 3.
3)
Stiskněte VOL +. Modrý kroužek se čtyřikrát rozsvítí.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Wyszukiwanie
Volume Control
Mo
ż
e okaza
ć
si
ę
konieczne wielokrotne
naci
ś
ni
ę
cie tego przy-
cisku (nawet do 150
razy), trzeba wi
ę
c
zachowa
ć
cierpliwo
ść
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 41

42
WWW.ONEFORALL.COM
Przykład: Aby skopiowa
ć
funkcj
ę
“mono/stereo” z twojego oryginalne-
go pilota TV do „czerwonego” przycisku na twoim ONE FOR ALL 4.
2
Naci
ś
nij kolejno przyciski
9 7 5
.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
magic
przez 3 sekundy, aż kontrolka
trybu (niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
--> Niebieski pier
ś
cie
ń
za
ś
wieci dwukrotnie
3 sec.
Wybierz
odpowiednie
urz
ą
dzenie, np. TV.
< select >
x2
3
4
2 - 5 cm
Najpierw; naci
ś
nij „czerwony” przycisk.
Dioda LED trybu tv zacznie szybko miga
ć
..
Umie
ść
oba piloty (ONE FOR ALL 4 oraz swój orygi-
nalny) na płaskiej powie
ż
chni. Upewnij si
ę
,
ż
e
ko
ń
ce, które normalnie kierujesz w stron
ę
urz
ą
dze-
nia, s
ą
teraz skierowane naprzeciw siebie. Zachowaj
odległo
ść
pomi
ę
dzy pilotami od 2 do 5 cm.
nast
ę
pnie;
naci
ś
nij przycisk „I/II (mono/ste-
reo)”. Niebieska dioda bły
ś
nie
dwukrotnie, aby potwierdzi
ć
zaprogramowanie.
• Je
ś
li chcesz skopiowa
ć
inne funkcje dla tego samego trybu, wystarczy
powtórzy
ć
krok 4 naciskaj
ą
c nast
ę
pny przycisk, który chcesz skopiowa
ć
przez
przyuczenie.
• Mo esz przyuczy
ć
ok. 100 funkcji.
1
3 sec.
5
Funkcja uczenia
(Jak skopiowa
ć
funkcje z twojego oryginalnego, działaj
ą
cego
pilota do ONE FOR ALL 4)
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 42

WWW.ONEFORALL.COM
43
Pour supprimer une fonction apprise et rétablir la fonction d'origine.
1)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
magic
przez 3 sekundy, aż kontrolka trybu
(niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
2) Naciśnij przyciski 7 9 6.
3) Wybierz odpowiednie urządzenie, np. telewizor
4) Naciśnij przycisk, którego funkcję chcesz usunąć (np. czerwony).
Gratulacje! Udało si
ę
przyuczy
ć
(skopiowa
ć
) funkcj
ę
„I/II (mono/stereo)” z
oryginalnego pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po ka.dym naci
ś
ni
ę
ciu
„czerwonego przycisku” w trybie tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”.
“Combi Control”
(Kombinacja 1 ) -->
TV + SAT
(s. 111)
(Kombinacja 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(s. 111)
(Kombinacja 3 ) -->
TV
Podczas konfiguracji ustawie
ń
telewizora i odbioru programów satelitarnych
zostanie automatycznie zaprogramowana „Kombinacja 1”.
W Combi Control przełączanie przycisku POWER pomiędzy pozycjami
ON i OFF będzie skutkowało włączaniem i wyłączaniem urządzeń
wybranych w Ustawieniach Combi Control przez przytrzymanie
odpowiedniego przycisku przez 3 sekundy (Master). W ramach kombi-
nacji 2 Combi Control można np. wyłączyć telewizor, odbiornik telewiz-
ji kablowej i wzmacniacz, wskazując te urządzenia i przytrzymując
przycisk POWER przez 3 sekundy.
Kombinacja 2. Patrz odpowiednie ilustracje klawiatury na stronie 111).
Do tej pory udało się ju skonfigurować pilota ONE FOR ALL dla wszystkich (większości)
urządzeń. Czy nie byłoby miło, gdyby nie trzeba było za ka dym razem zmieniać typu
urządzenia? Jest to mo liwe dzięki trybowi ONE FOR ALL Combi Control. Tryb Combi Control
umo liwia jednoczesne sterowanie 3 urządzeniami (np.telewizorem i odbiornikiem telewizji
kablowej).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
magic
przez 3 sekundy, aż
kontrolka trybu (niebieska dioda) zacznie świecić się w sposób ciągły.
3 sec.
1
Naci
ś
nij i przytrzymaj przycisk „
2
” (
Kombinacja 2
).
3
Naci
ś
nij i pu
ść
przycisk
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 43

44
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Česky
Návod k obsluze
• Metoda vyhledávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• Volume Control (Ovládání hlasitosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• Učení (kopírování) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
• Doplňkové funkce (viz příručka na našem webu)
• Změna přiřazení režimu -
Změna režimu zařízení pro nastavení dvou (nebo více) zařízení
stejného typu.
• Key Magic® -
Umožňuje naprogramování funkcí původního dálkového ovladače, i když dojde k jeho
ZTRÁTĚ nebo PORUŠE.
• Macro -
Umožňuje odeslat sled příkazů stisknutímjediného tlačítka.
OFF
=
Ready
5
Nájdite kód pre vaše zariadenie v Zozname
kódov (strana
92 - 105
). Kódy sú uvedené podľa
typu zariadenia a jeho značky. Najčastejšie
používané kódy sú uvedené ako prvé. Uistite
sa, že ja vaše zariadenie zapnuté (nie v režime
pohotovosti).
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí
.
Zadejte první kód uvedený
pro vaše zařízení a značku
(např. televizor Hitachi = 1576)
--> Modrá dioda LED dvakrát blikne
a zhasne.
Pokud se zařízení NEVYPNE
--> Zopakujte kroky 1 - 5 s dalšími kódy
uvedenými pro vaši značku.
NEBYLI jste úspěšní?
--> Zkuste použít Metodu vyhledávání.
< select >
Vyberte
odpovídající
zařízení, např TV.
3 sec.
2
4
1
Direktkód-beállítás
Stiskněte Power.
Gratulujeme! Nyní byste měli být schopni své zařízení ZAPNOUT a úspěšně jej
ovládat.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 44

WWW.ONEFORALL.COM
45
Metoda vyhledávání umož
ň
uje najít kód vašeho za
ř
ízení prohledáním všech kód
ů
obsažených v pam
ě
ti dálkového ovládání ONE FOR ALL 4. Metodu vyhledávání m
ů
žete
také použít, pokud vaše zna
č
ka není v seznamu v
ů
bec uvedena. Metoda vyhledávání
umož
ň
uje najít
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1.
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2.
Vyberte odpovídající zařízení, např TV.
3.
Stiskněte tlačítka 9 9 1.
4.
Potom stiskněte tlačítko POWER.
5.
Opakovaně stiskněte tlačítko CH+, dokud se zařízení nevypne.
6.
Jakmile se zařízení vypne, uložte kód stisknutím tlačítka
magic
.
Gratulujeme! Nyní byste m
ě
li být schopni své za
ř
ízení ZAPNOUT a úsp
ě
šn
ě
jej
ovládat.
V tomto příkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztišení) na „hla-
sitost televizoru“:
1.
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2.
Stiskněte tlačítka 9 9 3.
3.
Vyberte odpovídající zařízení, např TV.
4.
Stisknutím tlačítka Magic uložte nastavení.
Modrá dioda LED dvakrát blikne a
zhasne.
Nyní musíte nastavit Volume Control (Ovládání hlasitosti) na „tv volume“ (hlasitost
televizoru). Tla
č
ítka VOL+, VOL- a Mute budou vždy ovládat „hlasitost televizoru“
bez ohledu na to, které tla
č
ítko režimu za
ř
ízení (TV, SAT, DVD nebo AMP) je
vybráno.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost
(tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste
mohli vždy ovládat určité zařízení (např. tele-
vizor) nezávisle na tom, které tlačítko
režimu zařízení (TV, SAT, DVD nebo AMP) je
vybráno.
režim SAT --> televizor VOL+, VOL-
a
Mute
Vypnutí ovládání hlasitosti
1)
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka
režimu (modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Zrušení přiřazení zařízení k funkci ovládání hlasitosti
1)
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka
režimu (modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Stiskněte 9 9 3.
3) Stiskněte VOL +.
Všechna zařízení budou odesílat své vlastní signály VOL+, VOL- a MUTE (Ztišení).
Metoda vyhledávání
Volume Control
Lehet, hogy sokszor kell
a gombot megnyomnia
(akár 150-szer is), ezért
az eljárás türelmet
igényel.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 45

46
WWW.ONEFORALL.COM
Példa: az eredeti TV-távvezérl
ő
„monó/sztereó” funkciójának átmásolása
a ONE FOR ALL 4 „piros” gombjára:
2
Stiskněte
9 7 5
.
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka režimu (modrá
dioda LED) trvale nerozsvítí.
3 sec.
Válassza ki a
megfelel
ő
készüléket; pl TV.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
El
ő
ször; Nyomja meg a „piros gombot”.
A tv LED gyorsan villogni kezd.
POZOR: Položte oba dálkové ovlada
č
e na rovnou
podložku. Dbejte, aby strany ovlada
čů
, kterými
b
ě
žn
ě
mí
ř
íte na za
ř
ízení, byly orientovány
sm
ě
rem k sob
ě
. Oba ovlada
č
e vyrovnejte rovn
ě
ž
výškov
ě
.
poté: Stiskn
ě
te tla
č
ítko „I/II
(mono/stereo)“. Modrá dioda
LED dvakrát blikne a potvrdí tak
úsp
ě
šný proces u
č
ení.
• Chcete-li zkopírovat další funkce ve stejném režimu, jednoduše zopakujte krok
4 a stiskn
ě
te další tla
č
ítko, které chcete zkopírovat prost
ř
ednictvím funkce
u
č
ení.
• Do ovlada
č
e lze zkopírovat p
ř
ibližn
ě
100 funkcí.
Nastavení uložte stisknutím a
přidržením tlačítka Magic.
1
3 sec.
5
U
č
ení (kopírování)
(funkciók átmásolása az eredeti m
ű
köd
ő
távvezérl
ő
r
ő
l
a ONE FOR ALL 4 távvezérl
ő
re)
--> Modrá dioda LED dvakrát blikne a
zhasne.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 46

WWW.ONEFORALL.COM
47
Smazání naučené funkce a získání původní funkce
1)
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
2) Stiskněte 9 7 6.
3) Vyberte odpovídající zařízení (např. televizor).
4) Stiskněte dvakrát tlačítko (např. červené), jehož přiřazení má být odstraněno.
Gratulujeme! Úsp
ě
šn
ě
jste p
ř
enesli (zkopírovali) funkci „I/II (mono/stereo)“ z
p
ů
vodního dálkového ovlada
č
e do dálkového ovlada
č
e ONE FOR ALL. NYNÍ
kdykoliv stisknete „
č
ervené tla
č
ítko“ (v režimu televizoru), získáte funkci „I/II
(mono/stereo)“.
“Combi Control”
(kombinace 1 ) -->
TV + SAT
(s. 111)
(kombinace 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(s. 111)
(kombinace 3 ) -->
TV
Po nastavení televizoru a satelitního přijímače se „kombinace 1“ automaticky naprogramuje.
V režimu Combi Control umožňuje tlačítko POWER vypínat a zapínat
všechna zařízení s aktivovaným nastavením Combi Control – stačí jej na
3 sekundy přidržet (funkce Master). Např. kombinací 2 v režimu Combi
Control můžete vypnout televizor, set-top-box a zesilovač tím, že
ovladač na tato zařízení namíříte a na 3 sekundy stisknete a přidržíte
tlačítko POWER.
např.: „kombinace 2”. Příslušné ilustrace klávesnice naleznete na straně 111.
Nyní již pravděpodobně máte dálkový ovladač ONE FOR ALL nastaven tak, aby jej bylo
možno použít k ovládání všech (nebo většiny) vašich zařízení. Nebylo by pohodlné, kdybys-
te nemuseli pokaždé volit typ zařízení? Tohoto lze dosáhnout pomocí funkce ONE FOR ALL
Combi control. Funkce Combi control vám umožňuje současně ovládat až 3 zařízení (např.
současně ovládat televizor a stb).
Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko
magic
, dokud se kontrolka režimu
(modrá dioda LED) trvale nerozsvítí.
3 sec.
1
Stiskněte
2
(
„kombinace 2”
).
3
Stiskněte
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 47

48
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Dansk
Brugervejledning
• Søgemetode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Volume Control (Lydstyrke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
• Overførsel (kopi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
• Ekstra funktioner (se brugervejledningen på vores websted)
• Gentildeling af funktioner -
Ændrer en enhedsfunktion til at opsætte to (eller flere) enheder af
samme type.
• Key Magic® -
Lader dig programmere funktioner fra din originale fjernbetjening, selv hvis den er
FORSVUNDENellerDEFEKT.
• Makro -
lader dig sende en række kommandoer ved et tryk på en enkelt tast.
OFF
=
Ready
5
Find koden for dit apparat (f.eks. Hitachi TV) på
kodelisten (side
92 - 105
i brugsanvisningen).
Koderne er listede efter apparat-type og fab-
rikat. De mest populære koder står øverst.
Sørg for at apparatet er tændt (ikke i standby).
Tryk på
magic
og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
Indtast den første kode, der vises
for din enhedstype og -mærke
(f.eks. tv Hitachi = 1576).
--> Modrá dioda LED dvakrát blikne
a zhasne.
Hvad gør jeg, hvis min enhed IKKE
slukkes?
--> Gentag trin 1 - 5, og prøv den næste
kode, der vises for dit mærke.
Hvis det IKKE lykkes?
--> Prøv søgemetoden.
< select >
Vælg den
tilsvarende
enhed, f.eks. TV.
3 sec.
2
4
1
Direkte programmering med kode
Tryk på Power.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over
den.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 48

WWW.ONEFORALL.COM
49
Med Søgemetoden kan du finde koden til dit apparat ved at scanne gennem alle koderne,
som er gemt i hukommelsen i ONE FOR ALL 4. Søgefunktionen kan også virke, hvis dit
apparats mærke slet ikke er opført på listen.
Příklad: Postup vyhledání kódu televizního přijímače:
1.
Tryk på
magic
og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
2.
Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. tv.
3.
Tryk på 9 9 1.
4.
Potom stiskněte tlačítko POWER.
5.
Tryk flere gange på CH+ indtil din enhed slukkes.
6.
Så snart apparatet slukkes, trykker du på
magic
tasten for at gemme koden.
Tillykke! Du skulle nu kunne tænde for din enhed igen og have kontrol over
den.
I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lyd-
styrke":
1.
Tryk på
magic
og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
2.
Tryk på
9 9 3.
3.
Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. TV.
4.
Tryk på
magic
-tasten for at gemme dine indstillinger. Den blå lysdiode blinker to
gange og slukkes derefter helt.
Nu har du indstillet lydstyrken til "tv-lydstyrke". Tasterne VOL+, VOL- og
Mute vil altid kontrollere "tv-lydstyrke" uanset hvilken funktionstast (
TV, SAT, DVD
eller AMP
) der er valgt for enheden.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Med denne funktion kan du indstille lydstyr-
ken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kontrol-
lere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvil-
ken funktionstast (TV, SAT, DVD eller AMP) der
er valgt for enheden.
En SAT -->
tv-lydstyrke" (
VOL+/-
a
Mute)
Sådan deaktiverer du lydstyrken
1) Tryk på
magic
-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Den blå ring blinker to gange.
2) Tryk på 9 9 3.
3) Tryk på Vol +. Den blå ring blinker 4 gange.
Alle enheder udsender deres eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.
Sådan fjerner du en enhed fra lydstyrken
1) Tryk på
magic
-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Den blå ring blinker to gange.
2) Tryk på 9 9 3.
3) Vælg den enhedstast, du vil deaktivere fra lydstyrken.
4) Tryk på Vol -. Den blå ring blinker 4 gange.
Den fjernede enhed sender sit eget VOL+, VOL- og MUTE-signal.
Søgemetode
Volume Control
Det er måske nødvendigt
at trykke på denne tast
adskillige gange (op til
150 gange), så hav
tålmodighed.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:40 Pagina 49

50
WWW.ONEFORALL.COM
Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "/II (mono/stereo)" fra din
originale fjernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-fjernbetjening.
2
Tryk på
9 7 5
.
Tryk på
magic
og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt (blå
lysdiode).
3 sec.
Vælg den
tilsvarende
enhed, f.eks.TV.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Først: Tryk på den "røde" tast.
LED-indikatoren på tv'et blinker hurtigt.
BEMÆRK: Placer begge fjernbetjeninger på en plan
overflade. Kontroller, at de ender, du normalt
peger mod din enhed, peger mod hinanden.
Juster begge fjernbetjeninger, så de har samme
højde
Derefter: Tryk på tasten "I/II
(mono/stereo)". Den blå ring
blinker to gange for at
bekræfte, at funktionen er
overført.
• Hvis du vil kopiere andre funktioner i den samme funktion, skal du blot
gentage trin 4 og trykke på den næste tast, du vil kopiere ved overførsel.
• Du kan overføre ca. 100 funktioner.
1
3 sec.
5
Overførsel (kopi)
(Sådan kopierer du funktioner fra din originale fjernbetjening
over på ONE FOR ALL 4)
Tryk på
magic
-tasten, og hold den nede
for at gemme dine indstillinger.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 50

WWW.ONEFORALL.COM
51
Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale funktion?
1)
Tryk på
magic
og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
2) Tryk på 9 7 6.
3) Vælg den tilsvarende enhedsfunktion (f.eks. tv)
4) Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).
Tillykke! Du har overført (kopieret) funktionen "I/II (mono/stereo)" fra din
originale fjernbetjening til din ONE FOR ALL-fjernbetjening. Næste gang du
trykker på den "røde tast" (i tv-funktion), bruger du funktionen "I/II
(mono/stereo)".
“Combi Control”
(Kombination 1 ) -->
TV + SAT
(s. 111)
(Kombination 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(s. 111)
(Kombination 3 ) -->
TV
“Kombination 1” programmeres automatisk, når du installerer TV og SAT.
Med Combi Control kan POWER-tasten tænde/slukke alle enheder i
den aktuelle Combi Control-indstilling – bare tryk på den i 3 sekunder
(Master). Med Combi Control kombination 2 kan du f.eks. slukke dit TV,
STB og AMP ved at pege mod disse enheder og trykke på POWER-tas-
ten og holde den nede i 3 sekunder.
f.eks.: „Kombination 2”. Find de tilsvarende tastaturskærmbilleder på side 111.
Nu har du sikkert indstillet ONE FOR ALL-fjernbetjeningen til at kontrollere alle (eller de fles-
te af ) dine enheder. Ville det ikke være rart, hvis du ikke skulle vælge en enhedstype hele
tiden? Det kan du gøre med ONE FOR ALL Combi control. Med Combi control kan du kont-
rollere op til 3 enheder samtidigt (f.eks. kontrollere tv + stb samtidigt).
Tryk på
magic
og hold den nede i 3 sekunder, indtil indikatoren forbliver tændt
(blå lysdiode).
3 sec.
1
Tryk på
2
(
„Kombination 2”
).
3
Tryk på
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 51

52
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Norsk
Instruksjonshåndbok
• Søkemetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• Volume Control (Volumkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
• Læring (kopiering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
• Ekstra funksjoner (se håndbok på nettstedet vårt)
• Ny tildeling av modus -
endre en enhetsmodus for å konfigurere to (eller flere) enheter av same type.
• Key Magic® -
gjør at du kan programmere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen selv om du
har MISTET eller ØDELAGT den.
• Makro –
gjør at du kan sende en sekvens med kommandoer med ett tastetrykk.
OFF
=
Ready
5
Finn koden for apparatet ditt (f.eks. Hitachi
TV) i kodelisten (side 92 - 105 i bruksanvisnin-
gen). Kodene er listet opp etter type enhet og
merkenavn. Den mest populære koden står
først. Se til at TV-en din er slått på (ikke på
standby).
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe)
lyser konstant.
Skriv inn den første koden som er
oppført for enhetstypen og
-merket (f.eks. TV, Hitachi = 1576)
--> Den blå lampen vil blinke (slukkes)
to ganger og deretter slukkes
Slår IKKE enheten seg av?
--> Gjenta trinnene 1–5 med den
neste koden for merket ditt.
Virker det IKKE?
--> Prøv Søkemetoden.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere den.
< select >
Velg den
tilsvarende
enheten, f.eks.
TV.
3 sec.
2
4
1
Direkte kodeoppsett
Trykk på av/på-knappen
Power.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 52

WWW.ONEFORALL.COM
53
Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne alle kodene
som er lagret i minnet til ONE FOR ALL 4. Søkemetoden kan også virke selv om ditt
merke ikke er oppført.
Eksempel: For å søke etter din TV-kode:
1.
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2.
Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV.
3.
Trykk på 9 9 1.
4.
Trykk på av/på-knappen Power.
5.
Trykk på CH+ flere ganger til enheten slår seg av.
6.
Så snart apparatet slukkes, trykker du på
magic
tasten for at gemme koden.
Gratulerer! Nå skal du kunne slå enheten PÅ igjen og kontrollere
enheten.
I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-
volum:
1.
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2.
Trykk på
9 9 3
.
3.
Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV.
4.
Trykk på
magic
-tasten for å lagre innstillingene dine. Den blå lampen vil blinke
to ganger og deretter slukkes.
Nå har du satt volumkontrollen til TV-volum. Tastene VOL+, VOL- og Mute
kontrollerer alltid TV-volum uavhengig av hvilken enhetsmodustast som
velges (TV, SAT, DVD og AMP).
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Denne funksjonen gir deg muligheten til
å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og
Mute) til alltid å kontrollere en bestemt
enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken
enhetsmodustast som velges (TV, SAT,
DVD or AMP).
f.eks Kontrollerer TV-volum av
SATmodus.
Slik deaktiverer du volumkontroll
1)
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Trykk på Vol +.
Alle enheter sender ut egne signaler for VOL+, VOL- og MUTE.
Slik fjerner du en enhet fra volumkontroll
1)
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
2) Trykk på 9 9 3.
3) Velg enhetstasten du vil deaktivere fra volumkontroll.
4) Trykk på Vol -.
Enheten som er fjernet, sender ut egne signaler for VOL+, VOL- and MUTE.
Søkemetoden
Volume Control
Det er måske nød-
vendigt at trykke på
denne tast adskillige
gange (op til 150
gange), så hav
tålmodighed.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 53

54
WWW.ONEFORALL.COM
Eksempel: For at kopiere “mono/stereo” funktionen fra din originale
fjernbetjening for fjernsynet over på den “røde” tast på ONE FOR ALL 4.
2
Trykk på
9 7 5
.
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
--> Den blå lampen vil blinke (slukkes) to ganger.
3 sec.
Velg den tilsvarende
enheten, f.eks. TV.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Først: Trykk på den røde tasten.
LED-lampen for TV blinker raskt.
OBS: Legg begge fjernkontrollene på en flat over-
flate. Kontroller at endene som du vanligvis
peker mot enheten, peker mot hverandre. Pass
også på at fjernkontrollene ligger i samme høyde.
Deretter:
Trykk på tasten I/II (mono/ste-
reo). Den blå lampen vil blinke
to ganger for å bekrefte vellyk-
ket læring.
• Hvis du vil kopiere andre funksjoner i samme modus, kan du gjenta trinn 4 og
trykke på den neste tasten du vil kopiere ved hjelp av læring.
• Du kan lære ca. 100 funksjoner.
Trykk på og hold nede
magic
-tasten
for å lagre dine innstillingene.
1
3 sec.
5
Lærefunktionen
(Sådan kopierer du funktioner fra din originale fjernbetjening
over på ONE FOR ALL 4)
Den blå lampen vil blinke to ganger
og deretter slukkes.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 54

WWW.ONEFORALL.COM
55
Slik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige funksjonen.
1)
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser konstant.
2) Trykk på 9 7 6.
3) Velg den tilsvarende enhetsmodusen (f.eks. TV).
4) Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).
Gratulerer! Du har lært (kopiert) funksjonen I/II (mono/stereo) fra den
opprinnelige fjernkontrollen til ONE FOR ALL-fjernkontrollen. Hver gang
du nå trykker på den røde tasten (i TV-modus), får du funksjonen I/II
(mono/stereo).
“Combi Control”
(Kombinasjon 1 ) -->
TV + SAT
(s. 111)
(Kombinasjon 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(s. 111)
(Kombinasjon 3 ) -->
TV
Kombinasjon 1 blir automatisk programmert når du konfigurerer en TV og SAT.
I Combi Control kommer POWER-knappen til å slå AV/PÅ alle
enheter i den aktiverte Combi Control Setting – ved å holde den
inne i 3 sekunder (Master), for eksempel i Combi Control-kombi-
nasjonen 2, kan du slå AV TVen, STB-enheten og AMP-enheten
ved å peke mot disse enhetene og holde inne POWER-knappen i 3
sekunder.
f.eks.: “Kombinasjon 2” aktivert. De tilsvarende tasteskjermene er på side 111.
Nå har du sikkert konfigurert ONE FOR ALL-fjernkontrollen til å kontrollere alle (eller de fles-
te) enhetene dine. Hadde det ikke vært praktisk hvis du slapp å velge en enhetstype hele
tiden? Du kan gjøre det mulig med ONE FOR ALL Combi Control. Med Combi Control kan
du kontrollere opptil tre enheter samtidig (f.eks. kontrollere TV og STB samtidig).
Trykk på og hold nede
magic
i 3 sekunder til en modusindikator (blå lampe) lyser
konstant.
3 sec.
1
Trykk på
2
(to select
Kombinasjon
2).
3
Trykk på
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 55

56
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Svensk
Bruksanvisning
• Sökmetoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
• Volume Control (Volymkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
• Inlärning (kopiera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
• Extrafunktioner (se handboken på vår webbplats)
• Omkodning av läge -
Ändrar enhetsläge för att ställa in två (eller fler) enheter av samma typ.
• Key Magic® -
Gör att du kan programmera funktioner från originalfjärrkontrollen även om den har
försvunnit eller är trasig.
• Makro -
Gör att du kan skicka en kommandosekvens med en enda knapptryckning.
OFF
=
Ready
5
Hitta koden för din apparat (t.ex. Hitachi
Television) i kodlistan (sid. 92 - 105 i
manualen). Koderna är angivna per apparat-
typ och märke. De vanligaste koderna står
först. Se till att din TV är påslagen (inte på
stand-by).
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lys-
diod) lyser med fast sken.
Ange den första koden som visas
för enhetstypen och varumärket
(t.ex. tv Hitachi = 1576)
--> Den blå lysdioden blinkar två
gånger och släcks.
Vad gör jag om enheten INTE stängs av?
--> Upprepa stegen 1–5 och försök
med nästa kod som visas för
varumärket.
Vad gör jag om det INTE fungerar?
--> Försök med sökmetoden.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
< select >
Välj motsvarande
enhet,
t.ex.
TV
3 sec.
2
4
1
Ställ in direktkod
Tryck på POWER.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 56

WWW.ONEFORALL.COM
57
Sökmetoden gör det möjligt för dig att hitta koden till din apparat genom att söka igenom alla
koder som finns i minnet till din ONE FOR ALL 4. Sökmetoden kan också användas om ditt
märke inte finns med alls.
Example: To search for your TV code: Switch on television (not on standby) and aim
your ONE FOR ALL at your TV.
1.
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå
lysdiod) lyser med fast sken.
2.
Välj motsvarande enhet, t.ex..
TV
3.
Tryck på 9 9 1. Den blå lysdioden blinkar två gånger och släcks.
4.
Next, press POWER.
5.
Tryck nu på CH+ om och om igen till din TV stängs av.
6.
Så snart din apparat stängs av, tryck på
magic
knappen för att spara koden.
Grattis! Du ska nu kunna sätta PÅ enheten och styra enheten.
I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till
tv-volymen:
1.
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå
lysdiod) lyser med fast sken.
2.
Tryck på
9 9 3
.
3.
Välj motsvarande enhet, t.ex.
TV.
4.
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder.
Den blå lysdioden blinkar
två gånger och släcks.
Nu har du ställt in volymkontrollen att styra tv-volymen. Knapparna VOL+,
VOL- och ljud av styr nu alltid tv-volymen oavsett vilken enhetslägesknapp
som är vald (TV, SAT, DVD or AMP).
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Den här funktionen ger dig möjlighet att
ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL-
och ljud av) så att den alltid styr en viss
enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken
enhetslägesknapp som är vald (TV, SAT,
DVD or AMP).
t.ex. tv-volymkontrollen (VOL+/- och
ljud) en SAT mode.
Så här avaktiverar du volymkontrollen
1)
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Tryck på Vol +.
Alla enheter skickar nu sina egna respektive signaler för VOL+, VOL- och ljud av.
Så här tar bort en enhet från volymkontrollen
1)
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod)
lyser med fast sken.
2) Tryck på 9 9 3.
3) Välj den enhetsknapp som du vill avaktivera från volymkontrollen.
4) Tryck på Vol -.
Den borttagna enheten skickar ut sin egen signal för VOL+, VOL- och ljud av.
Sökmetoden
Volume Control
Du kanske måste trycka
många gånger (upp till
150!) så ha tålamod.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 57

58
WWW.ONEFORALL.COM
Exempel: Så här lär du in (kopierar) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din
originalfjärrkontroll till den ”röda knappen” på din ONE FOR ALL-fjärrkontroll.
2
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lys-
diod) lyser med fast sken.
--> Den blå lysdioden blinkar två gånger.
3 sec.
Välj motsvarande enhet,
t.ex.
TV
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Först: Tryck på den ”röda” knappen. Lysdioden
för tv blinkar flera gånger snabbt.
Obs! Placera båda fjärrkontrollerna på en plan
yta. Kontrollera att de ändar som du normalt rik-
tar mot apparaten är riktade mot varandra på
fjärrkontrollerna. Justera även båda fjärrkontrol-
lerna i höjdled.
Därefter:
Tryck på knappen ”I/II (mono/
stereo)” på originalfjärrkontrol-
len. Den blå ringen blinkar två
gånger för att bekräfta att inlär-
ningen lyckats.
• Om du vill kopiera andra funktioner i samma enhetsläge upprepar du steg 4
genom att trycka på nästa knapp som du vill kopiera genom inlärning.
• Du kan kopiera över cirka 100 funktioner till fjärrkontrollen.
Tryck på och håll ned knappen ”magic”
för att spara inställningarna.
1
3 sec.
5
Inlärningsfunktionen
(Hur du kopierar funktioner från din ursprungliga fungerande
fjärrkontroll till din ONE FOR ALL 4)
Tryck på
9 7 5.
--> Den blå lysdioden blinkar två gånger
och släcks.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 58

WWW.ONEFORALL.COM
59
Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka originalfunktionen?
1)
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lysdiod) lyser
med fast sken.
2)
Tryck på 9 7 6.
3)
Välj motsvarande enhetsläge (t.ex. tv).
4)
Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.
Grattis! Du har lärt in (kopierat) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din
originalfjärrkontroll till din ONE FOR ALL-fjärrkontroll. Nu när du trycker
på den ”röda knappe” (i tv-läge) aktiverar du funktionen ”I/II (mono/stereo)”.
“Combi Control”
(Kombination 1 ) -->
TV + SAT
(sid. 111)
(Kombination 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(sid. 111)
(Kombination 3 ) -->
TV
”Kombination 1” programmeras automatiskt när du konfigurerar en tv och SAT.
I Combi Control använder du strömknappen till att slå på/av alla
enheter för vilka den aktiverade Combi Control-inställningen
används. Du behöver bara trycka på strömknappen i tre sekunder
(Master). Exempel: I kombination 2 för Combi Control kan du stän-
ga av tv:n, STB-enheten och förstärkaren genom att peka mot
enheterna och trycka på strömknappen i tre sekunder.
t.ex. konfigurerar “Kombination 2”.Motsvarande knappsatsskärmbilder hit-
tar du på sidan 111.
Vid det här laget har du förmodligen ställt in ONE FOR ALL-fjärrkontrollen till att styra alla
(eller de flesta av) dina enheter. Visst vore det praktiskt om du inte behövde välja en enhet-
styp varenda gång. Det kan du ställa in med ONE FOR ALL Combi control. Med Combi con-
trol kan du styra upp till 3 enheter samtidigt (t.ex. styra tv + stb samtidigt).
Tryck på och håll ned knappen
magic
i 3 sekunder tills en lägesindikator (blå lys-
diod) lyser med fast sken.
3 sec.
1
Tryck på
2
(kombination 2).
3
Tryck på
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 59

60
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Suomi
Käyttöohje
• Hakumenetelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
• Volume Control (Äänenvoimakkuuden säätö) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
• Oppiminen (kopiointi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
• Lisäominaisuudet (katso käyttöohje internet-sivustoltamme)
• Tilan uudelleenmääritys -
Laitteen tilan muuttaminen kahden (tai useamman) samantyyppisen
laitteen määrittämiseksi.
• Key Magic® -
Voit ohjelmoida toimintoja alkuperäisestä kauko-ohjaimesta, vaikka se olisi KADONNUT
tai RIKKI.
• Makro -
Voit lähettää useita komentoja yhden painikkeen painalluksella.
OFF
=
Ready
5
Etsi koodilistasta oman laitteesi koodi (esim.
Hitachi- televisio) (ohjekirjan sivu 92 - 105).
Koodit on järjestetty laitetyyppien ja merkkien
mukaan. Yleisimmät koodit on lueteltu ensin.
Varmista, että laitteesi on päällä (eikä
pelkästään valmiustilassa).
Pidä
magic
-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
Syötä ensimmäinen laitetyypille
ja tuotemerkille annettu koodi
(esim. Hitachi-TV = 1576)
--> Sininen LED-merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja sammuu.
Jos laite ei sammu
--> Toista vaiheet 1 - 5 ja kokeile
seuraavaa tuotemerkille
annettua koodia.
Jos tämä ei onnistu
--> Kokeile Hakumenetelmää.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan
sitä.
< select >
Valitse vastaava
laite, esim.
TV
3 sec.
2
4
1
Määritys koodeilla
Paina virta-
painiketta.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 60

WWW.ONEFORALL.COM
61
Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin kokeilemalla kaikkia ONE FOR
ALL 4 -kaukosäätimen muistiin tallennettuja laitekoodeja. Hakumenetelmä saattaa toimia,
vaikka laitteesi merkkiä ei ole ollenkaan luettelossa.
Kytke televisio päälle (ei valmiustilaan) ja suuntaa ONE FOR ALL -
kaukosäädin televisiota kohti.
1.
Pidä
magic
-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
2.
Valitse vastaava laite, esim.
TV
3.
Paina 9 9 1. Den blå lysdioden blinkar två gånger och släcks.
4.
Paina virtapainiketta.
5.
Paina CH+-painiketta toistuvasti,kunnes laite sammuu.
6.
Kun laite kytkeytyy pois päältä, tallenna koodi painamalla
magic
-näppäintä.
Onnittelut! Sinun pitäisi nyt pystyä käynnistämään laite ja ohjaamaan sitä.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja
mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
1.
Pidä
magic
-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
2.
Paina
9 9 3
. Sininen LED-merkkivalo vilkkuu kahdesti.
3.
Valitse vastaava laite, esim.
TV.
4.
Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta. Sininen LED-merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja sammuu.
Äänenvoimakkuuden säätö on nyt määritetty ohjaamaan TV:n äänenvoimakku-
utta. Painikkeet VOL+, VOL- ja mykistys ohjaavat aina TV:n äänenvoimakkuutta
riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (TV, SAT, DVD or AMP) on valittuna.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
Tällä toiminnolla voit määrittää Äänen-
voimakkuuden säädön (VOL+/- ja myk-
istys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta
(esim. TV) riippumatta siitä, mikä laiteti-
lapainike (TV, SAT, DVD tai AMP) on
valittuna.
(esim
.: SAT --> TV VOL+/- ja mykisty -
ohjaus.
Äänenvoimakkuuden säädön poistaminen käytöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Sininen rengas välähtää kahdesti.
2) Paina 9 9 3.
3) Paina Vol +. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys voit nyt ohjata kaikkia eri laitteita.
Laitteen poistaminen Äänenvoimakkuuden säädöstä
1) Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Sininen rengas välähtää kahdesti.
2) Paina 9 9 3.
3) Valitse laitepainike, jonka haluat poistaa käytöstä Äänenvoimakkuuden säädössä.
4) Paina VOL -. Sininen rengas välähtää 4 kertaa.
Poistettua laitetta ohjataan erikseen painikkeilla VOL+, VOL- ja mykistys.
Hakumenetelmä
Volume Control
Voit joutua painele-
maan tätä näppäintä
useita kertoja
(enimmillään 150 ker-
taa), joten älä keskeytä
liian aikaisin.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 61

62
WWW.ONEFORALL.COM
Esimerkki: I/II (mono/stereo) -toiminnon opettaminen (kopiointi) alkuperäisestä
kauko-ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen punaiseen painikkeeseen.
2
Paina
9 7 5
.
Pidä
magic
-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen LED)
jää palamaan.
--> Sininen LED-merkkivalo vilkkuu kahdesti.
3 sec.
Valitse vastaava
laite, esim.
TV
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Ensin: Paina punaista painiketta.
TV-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
HUOMAUTUS: Aseta molemmat kauko-ohjaimet
tasaiselle pinnalle. Käännä kauko-ohjainten päät,
joilla normaalisti osoitat ohjattavaa laitetta, vastak-
kain. Aseta kauko-ohjaimet samalle korkeudelle
Seuraavaksi
Paina I/II (mono/stereo) -paini-
ketta. Sininen LED-merkkivalo
vilkkuu kahdesti merkkinä siitä,
että toiminto on opittu.
• Jos haluat kopioida muita toimintoja samassa tilassa, toista vaihe 4 ja paina
seuraavaa painiketta, jonka haluat kopioida.
• Toimintoja voi opettaa noin 100.
Tallenna asetukset pitämällä
--> Sininen rengas välähtää kahdesti.
magicpainiketta painettuna.
1
3 sec.
5
Oppiminen (kopiointi)
(Alkuperäisen, toimivan kaukosäätimen toimintojen kopioiminen
ONE FOR ALL 4 -kaukosäätimeen)
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 62

WWW.ONEFORALL.COM
63
Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen.
1)
Pidä
magic
-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
2) Paina
9 7 6
.
3) Valitse vastaava laitetila (esim.
TV
).
4) Paina poistettavaa painiketta (esim. punaista) kahdesti.
Onnittelut! I/II (mono/stereo) -toiminto on opetettu alkuperäisestä kaukoohjai-
mesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimeen. Nyt voit käyttää I/II (mono/stereo) -
toimintoa milloin tahansa painamalla punaista painiketta (TV-tilassa).
“Combi Control”
(Yhdistelmä 1 ) -->
TV + SAT
(s. 111)
(Yhdistelmä 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(s.111)
(Yhdistelmä 3 ) -->
TV
"Yhdistelmä 1" on automaattisesti ohjelmoitu, kun valitset TV- ja SAT-vaihtoehdon.
Combi Controlissa VIRTANÄPPÄIN kytkee päälle tai pois päältä
kaikki laitteet, jotka on liitetty valittuun Combi Control -asetuk-
seen. Virtanäppäintä on painettava kolmen sekunnin ajan. Combi
Control -yhdistelmässä 2 voit sulkea TV:n, digisovittimen ja viritin-
vahvistimen osoittamalla kauko-ohjaimella laitteita ja painamalla
VIRTANÄPPÄINTÄ kolmen sekunnin ajan.
Esi
m. “Yhdistelmä 2
”) Vastaavat painikenäytöt ovat sivuilla 111.
Nyt olet luultavasti määrittänyt ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen ohjaamaan kaikkia (tai
useimpia) laitteitasi. Eikö olisi kätevää, jos laitteen tyyppiä ei tarvitsisi valita jatkuvasti? ONE
FOR ALL Combi Control tekee tämän mahdolliseksi. Combi Control-toiminnolla voit ohjata
jopa 3 laitetta samanaikaisesti (esim. TV:tä ja digisovitinta samanaikaisesti).
Pidä
magic
-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan, kunnes tilan merkkivalo (sininen
LED) jää palamaan.
3 sec.
1
Paina
2
(
Yhdistelmä
2).
3
Paina
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
D
TV OFF
TV-
-> P
OW
ER
SAT--> POWE
R
SAT OFF
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 63

64
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
EÏÏËÓÈο
Käyttöohje
• Μέθοδος αναζήτησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
• Volume Control (Έλεγχος έντασης ήχου) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
• Εκμάθηση (αντιγραφή) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
• Επιπλέον χαρακτηριστικά (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο, στη διαδικτυακή μας τοποθεσία)
• Εκ νέου αντιστοίχιση τύπου συσκευής
-
Αλλαγήενός τύπουσυσκευής γιατηρύθμισηδύο (ήπερισσότερων)
• Key Magic®
- Σας επιτρέπει να προγραμματίσετε λειτουργίες από το αυθεντικό τηλεχειριστήριο της συσκευής
σας, ακόμη κι αν το έχετε ΧΑΣΕΙ ή έχει ΧΑΛΑΣΕΙ.
• Macro -
Σας επιτρέπει να στείλετε μια ακολουθία εντολών με το πάτημα ενός μόνο πλήκτρου.
OFF
=
Ready
5
Etsi koodilistasta oman laitteesi koodi (esim.
Hitachi- televisio) (ohjekirjan sivu 92 - 105).
Koodit on järjestetty laitetyyppien ja merkkien
mukaan. Yleisimmät koodit on lueteltu ensin.
Varmista, että laitteesi on päällä (eikä
pelkästään valmiustilassa).
Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις
λυχνίες λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
Καταχωρίστε τον
1
ο κωδικό
π
ου αντιστοιχεί στον τύ
π
ο και
στη μάρκα της συσκευής σας
(
π
.
χ
.
τηλεόραση
Hitachi = 1576)
-->
Η μ
π
λε λυχνία
LED
θα
αναβοσβήσει δύο φορές και
,
στη συνέχεια
,
θα σβήσει
.
Αν η συσκευή σας ΔΕΝ ενεργο
π
οιηθεί
:
-->
Ε
π
αναλάβετε τα βήματα
1 - 5
δοκιμάζοντας με τον ε
π
όμενο
κωδικό
π
ου αναγράφεται για τη
συγκεκριμένη μάρκα
.
Αν αυτό ΔΕΝ
π
ετύχει
:
-->
Δοκιμάστε τη Μέθοδο αναζήτη
σης
.
Συγχαρητήρια
!
Τώρα θα
π
ρέ
π
ει να είστε σε θέση να ενεργο
π
οιήσετε
ξανά τη συσκευή σας και να την ελέγχετε με ε
π
ιτυχία
.
< select >
Ε
π
ιλέξτε την
κατάλληλη
συσκευή
,
π
.
χ
.
τηλεόραση
3 sec.
2
4
1
Άμεση εγκατάσταση κώδικα
Πατήστε το
π
λήκτρο
ενεργο
π
οίησης
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 64

WWW.ONEFORALL.COM
65
Η Μέθοδος Αναζήτησης σας ε
π
ιτρέ
π
ει να βρείτε τον κώδικα για τη συσκευή σας
ανιχνεύοντας όλους τους κώδικες
π
ου
π
εριέχονται στη μνήμη του
ONE FOR ALL 4.
Η Μέθοδος Αναζήτησης μ
π
ορεί ε
π
ίσης να βοηθήσει αν η μάρκα της συσκευής
σας δεν αναγράφεται καθόλου
.
Παράδειγμα
:
Για να αναζητήσετε τον κώδικα της
TV:
1.
Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις
λυχνίες λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2.
Επιλέξτε την κατάλληλη συσκευή, π.χ. τηλεόραση.
3.
Πατήστε
9 9 1.
4.
Paina virtapainiketta.
5.
Πατήστε
CH+
μερικές φορές μέχρι να απενεργοποιηθεί η συσκευή σας.
6.
Μόλις η συσκευή σας τεθεί εκτός λειτουργίας, πατήστε το πλήκτρο
magic
για να
αποθηκεύσετε τον κώδικα.
Συγχαρητήρια
!
Τώρα θα
π
ρέ
π
ει να είστε σε θέση να ενεργο
π
οιήσετε ξανά τη
συσκευή σας και να την ελέγχετε με ε
π
ιτυχία
.
Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja
mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta:
1.
Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2.
Paina
9 9 3
. Sininen LED-merkkivalo vilkkuu kahdesti.
3.
Valitse vastaava laite, esim.
TV.
4.
Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta. Sininen LED-merkkivalo vilkkuu
kahdesti ja sammuu.
Τώρα, ο Έλεγχος έντασης ήχου έχει ρυθμιστεί ώστε να ελέγχει την ένταση της τη λεόρασης.
Τα πλήκτρα VOL+, VOL- και Mute (σίγαση) θα ρυθμίζουν πάντοτε την ένταση της τηλεόρα-
σης, ανεξάρτητα από το πλήκτρο τύπου συσκευής που έχετε επιλέξει.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Αυτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότη-
τα να ππρογραμματίσετε τα ππλήκτρα ελέγχου
της έντασης (
VOL+, VOL-
και
Mute /
σίγαση) με
τρόππο ώστε να ελέγχουν ππάντοτε μια συγκε-
κριμένη συσκευή (ππ.χ. την τηλεόραση), ανε-
ξάρτητα αππό το ππλήκτρο τύππου συσκευής
ππου έχετε εππιλέξει
(TV, SAT, DVD
ή
AMP).
π.χ.: SAT --> TV VOL+/- και Mute /
σίγαση
Τρόπος απενεργοποίησης του Ελέγχου έντασης ήχου
1) Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Πατήστε
Vol +.
Κάθε συσκευή θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- και MUTE (σίγαση).
Τρόπος αφαίρεσης μιας συσκευής από τον Έλεγχο έντασης ήχου
1) Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Πατήστε 9 9 3.
3) Επιλέξτε το πλήκτρο της συσκευής την οποία θέλετε να απενεργοποιήσετε από τον
Έλεγχο έντασης ήχου.
4) Πατήστε
Vol -.
Η συσκευή που αφαιρέθηκε θα στείλει τα δικά της σήματα VOL+, VOL- καιMUTE (σίγαση).
Μέθοδος αναζήτησης
Volume Control
σως χρειαστεί να
π
ατήσετε αυτό το
π
λή-
κτρο
π
ολλές φορές
(
μέχρι και
150
φορές
)
ο
π
ότε να είστε
υ
π
ομονετικοί
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 65

66
WWW.ONEFORALL.COM
Ace
r
Ace
r
Παράδειγμα
:
Για να αντιγράψετε τη λειτουργία
“mono/stereo”
α
π
ό το αρχικό
σας τηλεχειριστήριο στο
”
Κόκκινο
”
π
λήκτρο του
ONE FOR ALL 4.
2
Πατήστε
9 7 5
.
Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις
λυχνίες λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
-->
Η μ
π
λε λυχνία
LED
θα αναβοσβήσει δύο φορές
.
3 sec.
Ε
π
ιλέξτε την κατάλληλη
συσκευή
,
π
.
χ
.
τηλεόραση
.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Πρώτα
,
Πατήστε το κόκκινο
π
λή-
κτρο
.
Η λυχνία
LED
π
ου αντιστοιχεί
στην τηλεόραση θα αναβοσβήσει
γρήγορα
.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθετήστε και τα δύο τηλεχειριστήρια σε μια
επίπεδη επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι το εμπρός μέρος του ενός
τηλεχειριστηρίου (αυτό το οποίο στρέφετε προς τη συσκευή)
είναι στραμμένο προς το εμπρός μέρος του άλλου. Ευθυγραμ-
μίστε τα δύο τηλεχειριστήρια και καθ' ύψος.
στη συνέχεια
:
Πατήστε το
π
λήκτρο
"I/II (
μονοφω-
νικό
/
στερεοφωνικό
)".
Η μ
π
λε λυχνία
LED
θα αναβοσβήσει δύο φορές
,
ε
π
ιβεβαιώνοντας την ε
π
ιτυχία της
διαδικασίας εκμάθησης
.
•
Αν θέλετε να αντιγράψετε και άλλες λειτουργίες στον ίδιο τύ
π
ο συσκευής
,
α
π
λώς ε
π
αναλάβετε το βήμα
4
π
ατώντας το ε
π
όμενο
π
λήκτρο
π
ου θέλετε να
αντιγράψετε με τη διαδικασία εκμάθησης
.
•
Μ
π
ορείτε να κάνετε εκμάθηση
π
ερί
π
ου
100
λειτουργιών
.
Πατήστε και κρατήστε
π
ατημένο το
π
λήκτρο
magic
για να α
π
οθηκευ-
τούν οι ρυθμίσεις σας
.
1
3 sec.
5
Εκμάθηση
(
αντιγραφή
)
(
Πώς να αντιγράψετε λειτουργίες α
π
ό το αρχικό ενεργό τηλεχειριστήριό
σας στο
ONE FOR ALL 4)
-->
Η μ
π
λε λυχνία
LED
θα αναβοσβήσε δύο
φορές και
,
στη συνέχεια
,
θα σβήσει
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 66

WWW.ONEFORALL.COM
67
•
Αν θέλετε να αντιγράψετε και άλλες λειτουργίες στον ίδιο τύ
π
ο συσκευής
,
α
π
λώς ε
π
αναλάβετε το βήμα
4
π
ατώντας το ε
π
όμενο
π
λήκτρο
π
ου θέλετε να
αντιγράψετε με τη διαδικασία εκμάθησης
.
•
Μ
π
ορείτε να κάνετε εκμάθηση
π
ερί
π
ου
100
λειτουργιών
.
Τρόπος διαγραφής μιας λειτουργίας που έχει προκύψει από εκμάθηση, ώστε να
επανέλθει η αρχική λειτουργία.
1) Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει μια από τις λυχνίες
λειτουργίας (μπλε λυχνία LED).
2) Πατήστε 9 7 6.
3) Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο συσκευής (π.χ. τηλεόραση).
4) Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε (π.χ. το κόκκινο).
Συγχαρητήρια! Ολοκληρώσατε με επιτυχία τη διαδικασία εκμάθησης (αντιγραφής) της
λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)" από το αυθεντικό σας τηλεχειριστήριο,
στο νέο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL. Τώρα, όποτε πατάτε το κόκκινο πλήκτρο (με επι-
λεγμένη την τηλεόραση ως τύπο συσκευής) θα ενεργοποιείται η λειτουργία "I/II (μονο-
φωνικό/στερεοφωνικό)".
“Combi Control”
(συνδυασμός 1 ) -->
TV + SAT
(σελίδα 111)
(συνδυασμός 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(σελίδα 111)
(συνδυασμός 3 ) -->
TV
Όταν ρυθμίζετε τηλεόραση και δορυφορικό δέκτη, ο ''Συνδυασμός
1'' προγραμματίζεται αυτόματα.
Στη λειτουργία
Combi Control,
το πλήκτρο
POWER
ενεργοποιεί και απε-
νεργοποιεί όλες τις συσκευές που περιλαμβάνονται στην ενεργοποιημέ-
νη Ρύθμιση
Combi Control,
αν το πατήσετε για 3 δευτερόλεπτα (
Master
).
Για παράδειγμα, στο Συνδυασμό 2 της λειτουργίας
Combi Control
μπο-
ρείτε να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, τον αποκωδικοποιητή και
τον ενισχυτή, στρέφοντας το χειριστήριο προς την κατεύθυνση των
συσκευών και πατώντας το πλήκτρο
POWER
για 3 δευτερόλεπτα.
π.χ.
“
συνδυασμός
2”) Ανατρέξτε στις αντίστοιχες οθόνες του πληκτρολογίου, στη
σελίδα 111)
N
Μέχρι τώρα
,
π
ιθανότατα έχετε ρυθμίσει το τηλεχειριστήριο
ONE FOR ALL
για να
ελέγχει όλες τις συσκευές σας
(
ή τις
π
ερισσότερες
).
Δεν θα ήταν βολικό να μην
χρειάζεται να ε
π
ιλέγετε συνεχώς κά
π
οιον τύ
π
ο συσκευής
;
Αυτό μ
π
ορεί να γίνει
χρησιμο
π
οιώντας το
ONE FOR ALL Combi Control.
Το
Combi Control.
σάς ε
π
ιτρέ
π
ει να
ελέγχετε ταυτόχρονα έως και
3
συσκευές
(
π
.
χ
.
ταυτόχρονος έλεγχος τηλεόρασης
+
α
π
οκωδικο
π
οιητή
).
Πατήστε το πλήκτρο
magic
για 3 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει η μπλε λυχνία
LED.
3 sec.
1
Πατήστε
2
(
συνδυασμός
2).
3
Πατήστε
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Ace
r
Ace
r
TV-
-> P
OW
ER
Ac
er
Ac
er
SAT--> POWE
R
SAT OFF
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
Ac
er
Ac
er
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 67

68
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Русский
Руководство по эксплуатации
• Метод поиска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
• Volume Control (Регулировка громкости) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
• Обучение (копирование) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
• Дополнительные функции (см. руководство на нашем веб-сайте)
• Переназначение режима
-
изменение режима устройства для настройки двух (или
более) устройств одного типа.
• Key Magic® -
позволяет программировать функции с первоначального пульта ДУ, даже если он УТРАЧЕН
или НЕИСПРАВЕН.
• Макрокоманды (последовательность команд)
-
позволяет отправлять последовательность
команд одним нажатием клавиши.
OFF
=
Ready
5
Найдите код вашего устройства
(
например
,
Hitachi Television)
в списке кодов
(
стр
. 92 -
105
руководства
).
Коды указываются в
соответствии с типами устройств и их мар-
ками
.
Первыми указаны наиболее известные
марки
.
Убедитесь
,
что ваше устройство
включено
(
не в режиме ожидания
).
Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
Введите первый код
,
приведен-
ный в списке для вашего типа и
марки устройства
(
например
, tv
Hitachi = 1576)
-->
Синий индикатор мигнет
(
погаснет
)
дважды и погаснет
.
Что делать, если устройство НЕ
выключается?
--> Повторите шаги 1 - 5, исполь-
зуя другой код, приведенный
для вашей марки.
Что делать, если это НЕ помогает?
--> Попробуйте использовать метод поиска.
Поздравляем
!
Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять
им
.
< select >
Выберите соот-
ветствующее
устройство
,
например
tv
(
телевизор
)
3 sec.
2
4
1
Прямая настройка кода
Нажмите кнопку
питания
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 68

WWW.ONEFORALL.COM
69
С помощью метода поиска можно найти нужный код для устройства
,
проанали-
зировав все коды
,
содержащиеся в памяти универсального пульта
ONE FOR ALL
4.
Этот метод поиска также можно использовать
,
если производитель устрой
-
ства отсутствует в списке
.
Пример
.
Для поиска кода вашего телевизора выполните следующее
:
1.
Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
2.
Выберите соответствующее устройство, например tv (телевизор).
3.
Нажмите 9 9 1.
4.
Нажмите кнопку питания.
5.
Повторно нажимайте CH+, пока устройство не выключится.
6.
Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL 4 на устройство и нажмите OFF
(ВЫКЛ.). Если устройство выключится, пульт ONE FOR ALL 4 готов к работе.
Поздравляем
!
Теперь устройство можно опять ВКЛЮЧИТЬ и управлять им
.
Пример настройки громкости
(VOL+, VOL-
и
Mute)
для
tv:
1.
Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит
индикатор режима (синий индикатор).
2.
Нажмите
9 9 3
.
3.
Выберите соответствующее устройство, например tv (телевизор).
4.
Press and hold the
magic
key for 3 sec. Синий индикатор мигнет дважды и
погаснет.
Теперь регулировка громкости настроена на
"
громкость
tv".
Клавиши
VOL+,
VOL-
и
Mute
всегда будут регулировать
"
громкость
tv"
вне зависимости от
выбранной клавиши режима устройства
(TV, SAT, DVD
или
AMP).
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Данная функция позволяет регулиро-
вать громкость
(VOL+, VOL-
и
Mute)
определенного устройства
(
напри-
мер
, tv)
вне зависимости от выбран-
ной клавиши режима устройства
(TV,
SAT, DVD
или
AMP) is selected.
Пример
.: SAT --> TV
VOL+/-
и
Mute
.
Деактивация регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Нажмите 9 9 3.
3) Нажмите Vol +.
Все устройства передадут свои сигналы VOL+, VOL- и MUTE.
Как исключить устройство из функции регулировки громкости
1) Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Нажмите 9 9 3.
3) Выберите клавишу устройства, которое требуется исключить из функции
регули-ровки громкости.
4) Нажмите Vol -.
Исключенное устройство отправит свои сигналы VOL+, VOL- и MUTE.
Метод поиска
Volume Control
Возможно
,
вам при-
дется нажать эти
кнопки много раз
(
до
150
раз
),
поэтому
,
пожалуйста
,
будьте
терпеливы
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:41 Pagina 69

70
WWW.ONEFORALL.COM
Ace
r
Ace
r
Пример. Копирование функции “mono/stereo“ (моно/стерео) с оригиналь-
ного телевизионного пульта на красную кнопку универсального пуль-
та ONE FOR ALL 4.
2
Нажмите
9 7 5
.
Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит инди-
катор режима (синий индикатор).
-->
Синий индикатор мигнет дважды
.
3 sec.
Выберите соответствующее
устройство
,
например
tv
(
телевизор
).
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Сначала
;
Нажмите
"
красную
"
клавишу
.
Индикатор
tv
начнет быстро
мигать
.
ВНИМАНИЕ! Расположите оба пульта ДУ на ровной
поверхности. Убедитесь, что стороны, которые обыч-
но направляются на устройство, находятся напротив
друг друга. Совместите оба пульта ДУ по высоте
затем
;
Нажмите клавишу
"I/II
(
моно
/
стерео
)".
Синий индикатор мигнет
дважды в подтверждение
успешного обучения
.
•
Если необходимо скопировать другие функции для того же режима
,
просто
повторите шаг
4
нажатием следующей клавиши
,
которую требуется
скопировать обучением
.
•
Можно обучить примерно
100
функциям
.
Натиснете и задръжте
MAGIC
за
3
секунди
-->
Синий индикатор мигнет
(
погаснет
)
дважды и погаснет
.
1
3 sec.
5
Обучение
(
копирование
)
(
Как копировать функции с оригинального пульта ДУ на
универсальный пульт
ONE FOR ALL 4)
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 70

WWW.ONEFORALL.COM
71
•
Если необходимо скопировать другие функции для того же режима
,
просто
повторите шаг
4
нажатием следующей клавиши
,
которую требуется
скопировать обучением
.
•
Можно обучить примерно
100
функциям
.
Как удалить обученную функцию и вернуть первоначальную?
1)
Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит индикатор
режима (синий индикатор).
2) Нажмите 9 7 6.
3) Выберите соответствующий режим устройства, например tv (телевизор)
4) Дважды нажмите клавишу, функцию которой требуется удалить (например, красную).
Поздравляем
!
Вы успешно обучили
(
скопировали
)
функцию
"I/II
(
моно
/
стерео
)"
с первоначального пульта ДУ в пульт ДУ
ONE FOR ALL.
ТЕПЕРЬ при нажатии
"
красной клавиши
" (
в режиме
tv)
будет выполняться
функция
"I/II (
моно
/
стерео
)".
“Combi Control”
(
Комбинация
1 ) -->
TV + SAT
(
стр.
111)
(
Комбинация
2 ) -->
TV + SAT + AMP
(
стр.
111)
(
Комбинация
3 ) -->
TV
"
Комбинация
1"
программируется автоматически при настройке
TV
и
SAT.
При использовании функции Combi Control клавиша ПИТАНИЕ
будет включать и выключать все устройства, активированные
в настройках Combi Control, простым нажатием и удержанием
в течение 3 секунд (Master). Например, с комбинацией 2 функ-
ции Combi Control можно выключать TV (телевизор), STB (теле-
приставка) и AMP (усилитель), направив ПДУ в сторону этих
устройств и удерживая клавишу ПИТАНИЕ в течение 3 секунд.
например “
Комбинация
2”) Найдите соответствующие экраны клавиатуры на стр. 111.
К этому моменту
,
вероятно
,
пульт ДУ
ONE FOR ALL
уже настроен на управление
всеми
(
или боль шинством
)
вашими устройствами
.
Было бы удобно
,
если бы не
надо было все время выбирать тип устройства
,
не так ли
?
Это возможно с помо-
щью режима
ONE FOR ALL Combi control.
Режим
Combi control
позволяет одновре-
менно управлять тремя устройствами
(
например
, tv + stb).
Нажмите и удерживайте клавишу
magic
в течение 3 секунд, пока горит инди-
катор режима (синий индикатор).
3 sec.
1
Нажмите
2
(to select
Комбинация
2).
3
Нажмите
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Ace
r
Ace
r
TV-
-> P
OW
ER
Ac
er
Ac
er
SAT--> POWE
R
SAT OFF
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
Ac
er
Ac
er
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 71

72
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Türkçe
Kullanma kilavuzu
• Arama Yöntemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
• Volume Control (Ses Kumandası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
• Öğrenme (kopya) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ekstra Özellikler
(internet sitemizdeki kılavuzuna bakın)
• Mod Değişikliği -
Aynı tipteki iki (veya daha fazla) cihazı ayarlamak üzere bir cihazın modunun değiştirilmesi
• Key Magic®
- KAYBOLDUĞU ya da KIRILDIĞI zaman bile orijinal uzaktan kumandanızdaki işlevleri programla
manıza olanak sağlar.
• Makrolar (komut dizileri)
- Tek bir tuş basışıyla bir komutlar dizisi göndermenize olanak sağlar.
OFF
=
Ready
5
Kod listesinde (kılavuzun 92 - 105. sayfaların-
da) cihazınızın kodunu bulun (ör. Hitachi
Television). Kodlar, cihaz türüne ve markaya
göre listelenmi
ş
tir. En popüler kodlar, ilk sıra-
da belirtilmi
ş
tir. Cihazınızın açık oldu
ğ
undan
emin olun (bekleme moduda de
ğ
il).
magic
tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
Cihazınızın tipi ve markası için 1.
kodu girin (örn. tv Hitachi =
1576)
--> Mavi LED iki kez yanıp sönecek
(sönmeden önce) ve sönecektir.
Aracınız AÇILMAZSA?
--> Lütfen markanız için bir sonraki
kodu deneyerek 1 - 5 arası
adımları tekrarlayın.
Ba
ş
arılı OLMAZSA?
--> (Arama Yöntemi)'ni deneyin).
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza ba
ş
arıyla
kumanda edebilmelisiniz.
< select >
lgili cihazı seçin
örn. TV
3 sec.
2
4
1
Do
ğ
rudan Kod Ayarlama
Aç/Kapa tu
ş
una
basın
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 72

WWW.ONEFORALL.COM
73
Arama Yöntemi, ONE FOR ALL 4’ün hafızasında bulunan tüm kodları tarayarak cihazınız için
do
ğ
ru kodu bulmanızı sa
ğ
lar. Arama Yöntemi, markanız listede olmadı
ğ
ında da i
ş
e yarar.
Örnek: TV’nizin kodunu aratmak için:
1. magic
tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2.
lgili cihazı seçin örn.
TV.
3.
P 9 9 1'e basın
4.
Aç/Kapa tuşuna basın
5.
cihazınız kapanana kadar CH+ tuşuna üst üste basın.
6.
Cihazınız kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için
magic
tu
ş
una basın.
Tebrikler! Artık cihazınızı tekrar açabilmeli ve cihazınıza ba
ş
arıyla kumanda
edebilmelisiniz.
Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne
ayarlayacağız:
1. magic
tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2.
Press
9 9 3
.
3.
lgili cihazı seçin örn.
TV.
4.
AAyarlarınızı kaydetmek için Magic tuşuna basın.
Artık Ses Seviye Kumandasını "tv ses seviyesi"ne ayarladınız. VOL+, VOL- ve
Sessiz tu
ş
ları hangi cihaz modu tu
ş
unun (
TV, SAT, DVD, AMP
) seçili oldu
ğ
u fark
etmeksizin "tv ses seviyesi"ne her zaman kumanda eder.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Bu özellik size hangi cihaz modu tu
ş
u-
nun (
TV, SAT, DVD, AMP
) seçili oldu
ğ
u fark
etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her
zaman kumanda etmek için Ses
Seviyesini (VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarla-
ma imkanı verir.
(örn.
: TV sesini SAT modunda kontrol
ediniz)
Ses Seviye Kumandası nasıl etkisiz hale getirilir
1)
magic
tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) 9 9 3'e basın (***).
3) Vol + tuşuna basın.
Tüm cihazlar kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.
Bir cihaz Ses Seviye Kumandasından nasıl çıkarılır
1)
magic
tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
2) 9 9 3'e basın.
3) Ses Seviye Kumandasından etkisiz hale getirmek istediğiniz cihaz tuşunu seçin.
4) Vol - tuşuna basın.
Çıkarılan cihaz kendisini VOL+, VOL- ve Sessiz'e getirecektir.
Arama Yöntemi
Volume Control
Bu tu
ş
a çok fazla kez
basmanız gerekebile-
ce
ğ
inden (150 keze
kadar), lütfen
sabırlı olun.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 73

74
WWW.ONEFORALL.COM
Ace
r
Ace
r
Örnek: "I/II (mono/stereo)" i
ş
levini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE- FOR-
ALL uzaktan kumandasındaki "kırmızı tu
ş
"a nasıl ezberletilir (kopyalanır).
2
9 7 5 'e basın
magic
tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
--> Mavi LED iki kez yanıp sönecektir.
3 sec.
lgili cihazı seçin
örn. TV
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Her iki kumandanın
yüksekli
ğ
ini de hizalayın
DKKAT: Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye
koyun. Normalde cihazınızda doğrulttuğunuz
uçların birbiriyle yüzleştiklerinden emin olun. Her
iki kumandanın yüksekliğini de hizalayın
sonra;
"I/II (mono/stereo)" tu
ş
una basın.
Ö
ğ
renme i
ş
leminin ba
ş
arılı oldu
ğ
u-
nu göstermek için mavi LED iki kez
yanıp sönecektir.
• Aynı mod içinde di
ğ
er i
ş
levleri kopyalamak isterseniz, yalnızca ezberleterek
kopyalamak istedi
ğ
iniz bir sonraki tu
ş
a basıp 4. adımı tekrarlayın.
• Yakla
ş
ık olarak 100 i
ş
levi ezberletebilirsiniz.
--> Mavi daire iki kez yanacaktır.
1
3 sec.
5
Ezberletme (kopyalama)
(Orijinal uzaktan kumandanızın i
ş
levlerinin, ONE FOR ALL 4'e nasıl kopyalanaca
ğ
ı)
Ayarlarınızı kaydetmek için Magic tuşu-
na basılı tutun.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 74

WWW.ONEFORALL.COM
75
• Aynı mod içinde di
ğ
er i
ş
levleri kopyalamak isterseniz, yalnızca ezberleterek
kopyalamak istedi
ğ
iniz bir sonraki tu
ş
a basıp 4. adımı tekrarlayın.
• Yakla
ş
ık olarak 100 i
ş
levi ezberletebilirsiniz.
Orijinal işlevi elde etmek için ezberletilmiş bir işlev nasıl silinir?
1) Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Mavi daire iki kez yanacaktır
2) 9 7 6'e basın.
3) lgili cihaz modunu seçin (örn. tv).
4) Silinecek tuşa (örn. kırmızı) iki kez basın.
Tebrikler! "I/II (mono/stereo) i
ş
levini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE
FOR ALL uzaktan kumandasına ba
ş
arılı bir
ş
ekilde ezberlettiniz (kopyaladınız).
ARTIK "kırmızı tu
ş
"a (tv modunda) her bası
ş
ınızda "I/II (mono/stereo)
i
ş
levini elde edeceksiniz.
“Combi Control”
(Kombinasyon 1 ) -->
TV + SAT
(s. 111)
(Kombinasyon 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(s. 111)
(Kombinasyon 3 ) -->
TV
“Kombinasyon 1” bir TV ve SAT (uydu cihazı) kurulduğunda otomatik olarak programlanır..
Combi Control'de POWER (GÜÇ) tuşu etkinleştirilmiş Combi
Control Ayarındaki tüm cihazları - sadece 3 saniye boyunca basılı
tutarak (Master) - açar/kapar. Örneğin Combi Control kombinasy-
on 2'de TV, STB ve AMP cihazlarınızı sadece kumandanızı bu ciha-
zlara doğru tutarak ve POWER (GÜÇ) tuşuna 3 saniye basılı tutarak
kapatabilirsiniz.
örn. “Kombinasyon 2”) Lütfen ilgili tuş takımı ekranlarını sayfa 111'de bulun.
Ş
imdiye kadar cihazlarınızın tümüne (veya ço
ğ
una) kumanda etmek için muhtemelen ONE
FOR ALL uzaktan kumandasını ayarladınız. Her zaman bir cihaz tipi seçmeniz gerekmeseydi
bu uygun olmaz mıydı. Bunu ONE FOR ALL Combi control ile mümkün kılabilirsiniz. Combi
control 3 cihaza kadar e
ş
zamanlı olarak kumanda edebilmenizi sa
ğ
lar (örn. e
ş
zamanlı ola-
rak tv + stb kumandası).
magic
tuşuna bir mod göstergesi (Mavi LED) yanık kalana kadar 3 saniye basın.
3 sec.
1
2
'e basın (
Kombinasyon
2).
3
Combi Control
'e basın
.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Ace
r
Ace
r
TV-
-> P
OW
ER
Ac
er
Ac
er
SAT--> POWE
R
SAT OFF
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
Ac
er
Ac
er
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 75

76
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Българск
и
Ръководство за работа
• Метод на търсене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
• Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
• Обучение (копиране) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
• Допълнителни функции (виж ръководството на нашия интернет сайт)
• Прехвърляне на режим
- Промяна на режима на дадено устройство за настройка на две (или повече)
устройства от един и същи тип.
• Key Magic®
-
Позволява ви да програмирате функции от оригиналното си дистанционно управление, дори
когато е ЗАГУБЕНО или СЧУПЕНО.
• Макроси (последователност от команди)
-
Позволява ви да изпращате поредици от команди с
натискане на един бутон.
OFF
=
Ready
5
Намерете кода на устройството в списъка с
кодове
(
стр
. 92 - 105).
Кодовете са подре-
дени по тип устройство и име на марката
.
Най
-
популярните кодове са първи
.
Проверете дали устройството е включено
(
а не в режим на изчаква не
).
Натиснете и задръжте
magic
за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син свет-
линен индикатор) остане светнат.
Въведете
1-
ия код
,
посочен за
вида и марката на вашето
устройство
(
напр
.
телевизор
Hitachi = 1576)
-->
Синият светлинен индикатор ще
премигне
(
изгасне
)
два пъти и
ще се изключи
.
Ако устройството ви НЕ се изклю-
чи
?
-->
Моля
,
повторете стъпки
1 - 5,
като опитате със следващия
код за вашата марка
.
Ако НЕ постигнете успех
?
-->
Опитайте с
"
Метод на търсене
".
Честито
!
Вече трябва да можете да включите отново устройството си
(ON)
и да го управлявате успешно
.
< select >
Изберете съот-
ветното
устройство
,
напр
.
TV
(
телевизор
)
3 sec.
2
4
1
Директна настройка на код
Натиснете бутона за
включване
/
изключ-
ване
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 76

WWW.ONEFORALL.COM
77
Ако устройството ви не отговаря на
ONE FOR ALL,
след като сте опитали всички
кодове
,
изброени за вашата марка
,
опитайте с търсене на кода
.
Методът на
търсене ви позволява да намерите кода за устройството
,
като сканирате всички
кодове
,
намиращи се в паметта на
ONE FOR ALL.
Методът на търсене може да
работи също и ако марката на вашето устройство я няма в списъка
.
Пример
:
За да потърсите кода на своя телевизор
:
1.
Натиснете и задръжте
magic
за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2.
Изберете съответното устройство, напр. TV (телевизор).
3.
Натиснете 9 9 1.
4.
Натиснете бутона за включване/изключване
5.
Натискайте CH+, докато устройството ви се изключи.
6.
Когато телевизорът се изключи, натиснете бутона
magic
, за да съхраните кода.
Честито
!
Вече трябва да можете да включите отново устройството си
(ON)
и
да го управлявате успешно
.
В този пример ще настроим силата на звука
((VOL+, VOL-
и
Mute)
на
"tv vol-
ume" (
сила на звука на телевизора
):
1.
Натиснете и задръжте
magic
за 3 секунди, докато индикаторът за режим
(син светлинен индикатор) остане светнат.
2.
Натиснете
9 9 3
.
3.
Изберете съответното устройство, напр.
TV
(телевизор).
4.
Натиснете и задръжте бутона
magic
за 3 сек
Вече сте настроили силата на звука на
"tv volume" (
сила на звука на
телевизора
).
Бутоните
VOL+, VOL-
и
Mute
ще регулират винаги силата на
звука на телевизора
(tv volume),
независимо от избрания бутон за режим
на устройство.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Тази функция ви дава възможност да
настройвате силата на звука
(VOL+,
VOL-
и
Mute (
без звук
)),
така че винаги
да управлявате определено устрой-
ство
(
напр
.
телевизор
),
независимо от
избрания бутон за режим на устрой-
ство
(TV, SAT, DVD
или
AMP).
напр
.: SAT --> TV
VOL+/-
и
Mute
Как да деактивирате регулирането на силата на звука
1) Натиснете и задръжте
magic
за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Натиснете Vol +.
Всички устройства ще изпратят собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) и MUTE (изключен звук).
Как да премахнете устройство от контрола на функцията за регулиране на
силата на звука
1) Натиснете и задръжте
magic
за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2) Натиснете 9 9 3.
3) Изберете бутона на устройството, което искате да деактивирате от регулирането на
силата на звука.
4) Натиснете Vol -.
Премахнатото устройство ще изпрати собствените си сигнали за VOL+ (усилване),
VOL- (намаляване) и MUTE (изключен звук).
Метод на търсене
Volume Control
Може да се наложи
да натиснете този
бутон много пъти
(
до
150
пъти
),
така че
имайте търпение
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 77

78
WWW.ONEFORALL.COM
Ace
r
Ace
r
Пример
:
Как да заучите
(
копирате
)
функцията
"
І
/II (
моно
/
стерео
)"
от ориги-
налното си дистанционно управление на
"
червения бутон
"
на универсално-
то дистанционно управление
ONE FOR ALL.
2
Натиснете
9 7 5
.
Натиснете и задръжте
magic
за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
-->
Синият светлинен индикатор ще
премигне два пъти
.
3 sec.
Изберете съответното
устройство
,
напр
.
TV
(
телевизор
).
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Първо
:
Натиснете
"
черве-
ния
"
бутон
. LED
индикаторът
за телевизора
(tv)
започва
бързо да мига
.
ВНИМАНИЕ
:
Поставете и двете дистанционни
управления върху равна повърхност
.
Уверете
се
,
че са обърнати с краищата
,
които обикнове-
но насочвате към вашето устройство
,
едно към
друго
.
Подравнете двете дистанционни
управления и по височина
след това
:
Натиснете бутона
"I/II (
моно
/
сте-
рео
)".
Синият светлинен индика-
тор ще премигне два пъти за
потвърждаване на успешно прие-
мане
.
•
Ако желаете да копирате други функции в същия режим
,
просто
повторете стъпка
4,
като натиснете следващия бутон
,
който желаете да
копирате чрез заучаване
.
•
Можете да заучите приблизително
100
функции
.
Натиснете и задръжте бутона
magic,
за да съхраните настройките си
.
1
3 sec.
5
Обучение
(
копиране
)
(
Как да копирате функции от оригиналното работещо дистанционно
в
ONE FOR ALL)
Синият светлинен индикатор ще
премигне два пъти и ще се изключи
.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 78

WWW.ONEFORALL.COM
79
•
Ако желаете да копирате други функции в същия режим
,
просто
повторете стъпка
4,
като натиснете следващия бутон
,
който желаете да
копирате чрез заучаване
.
•
Можете да заучите приблизително
100
функции
.
Честито! Вие заучихте (копирахте) успешно функцията "І/II (моно/стерео)" от
оригиналното си дистанционно управление на универсалното дистанционно
управление ONE FOR ALL. СЕГА при всяко натискане на "червения бутон"
(в режим tv (телевизия) ще получавате достъп до функцията "І/II (моно/стерео)".
“Combi Control”
(
Комбинация
1 ) -->
TV + SAT
(
стр.
111)
(
Комбинация
2 ) -->
TV + SAT + AMP
(
стр.
111)
(combination 3 ) -->
TV
"Combination 1" (
Комбинация 1
)
се програмира автоматично, когато настройвате
телевизор и
SAT.
В Combi Control (Комбиниран контрол) бутонът POWER (Захранване) ще
ИЗКЛ./ВКЛ. всички устройства в активираната настройка за комбиниран
контрол – трябва само да го натиснете за 3 секунди (Master (Главен)).
Например в комбинацията Combi Control combination 2 (Комбиниран
контрол, комбинация 2) можете да ИЗКЛЮЧИТЕ телевизор, STB и AMP,
като го насочите към тези устройства и натиснете и задържите бутона
POWER (Захранване) за 3 секунди.
напр. “Комбинация 2” (Моля, намерете съответните екрани за клавиатурата на стр.
111)
.
Досега вероятно вече сте настроили вашето универсално дистанционно управ-
ление
ONE FOR ALL
да управлява всички
(
или повечето
)
ваши устройства
.
Но
няма ли да е по
-
удобно
,
ако не ви се налага постоянно да избирате вид устрой-
ство
?
Можете да осъществите тази възможност с интелигентното управление
Combi control
на дистанционното
ONE FOR ALL. Combi control
ви позволява да
управлявате едновременно до
3
устройства
(
напр
.
да управлявате едновременно
телевизор и режим
stb (set top box
декодер
)).
Натиснете и задръжте
magic
за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
3 sec.
1
Натис
нете
2
(
Комбинация
2).
3
Натиснете
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
Как да изтриете заучена функция, за да възстановите оригиналната функция?
1)
Натиснете и задръжте
MAGIC
за 3 секунди, докато индикаторът за режим (син
светлинен индикатор) остане светнат.
2)
Натиснете 9 7 6.
3)
Изберете съответното устройство, напр. TV (телевизор).
4)
PНатиснете два пъти бутона, който искате да изтриете (напр. червения).
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Ace
r
Ace
r
TV-
-> P
OW
ER
Ac
er
Ac
er
SAT--> POWE
R
SAT OFF
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
Ac
er
Ac
er
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 79

80
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Română
Manual de instruc
ţ
iuni
• Metoda de căutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
• Volume Control (Controlul volumului) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
• Invaţarea (copierea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funcţii suplimentare
(consultaţi manualul de pe site-ul nostru de Internet)
• Realocarea modului -
Schimbarea modului unui dispozitiv pentru a configura două (sau mai multe)
dispozitive simultan.
• Tasta Magic® -
Vă permite să programaţi funcţii de la telecomanda originală, chiar dacă este PIERDUTĂ sau DEFECTĂ.
• Macrocomenzi (secvenţă de comenzi) -
Vă permite să trimiteţi o secvenţă de comenzi prin apăsarea unei
singure taste.
OFF
=
Ready
5
G
ă
si
ţ
i codul pentru dispozitivul dvs. în lista de
coduri (paginile 92 - 105). Codurile sunt spec-
ificate în func
ţ
ie de tipul de dispozitiv
ş
i în
func
ţ
ie de denumirea m
ă
rcii. Codul cel mai
popular este specificat primul. Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
dispozitivul este pornit (nu în stare de veghe).
Apăsaţi continuu tasta
magic
timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
Introduce
ţ
i primul cod oferit
pentru tipul
ş
i marca aparatului
dvs. (de ex. televizor Hitachi =
1576)
--> LED-ul albastru va clipi (se va
stinge) de dou
ă
ori
ş
i apoi se va
stinge definitiv.
Dac
ă
aparatul dvs. NU se opre
ş
te?
--> Repeta
ţ
i pa
ş
ii 1 - 5, încercând
urm
ă
torul cod oferit pentru
marca dvs.
Dac
ă
NU reu
ş
i
ţ
i?
--> Încerca
ţ
i Metoda de c
ă
utare.
Felicit
ă
ri! Acum ar trebui s
ă
pute
ţ
i reporni aparatului dvs.
ş
i s
ă
îl contro-
la
ţ
i cu succes.
< select >
Selecta
ţ
i aparatul
corespunz
ă
tor,
de ex. televizor
3 sec.
2
4
1
Configurarea codurilor directe
Ap
ă
sa
ţ
i tasta
Pornit/Oprit
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 80

WWW.ONEFORALL.COM
81
Dac
ă
dispozitivul dvs. nu r
ă
spunde la telecomanda universal
ă
ONE FOR ALL dup
ă
ce a
ţ
i
încercat toate codurile specificate pentru marca dvs., încerca
ţ
i s
ă
c
ă
uta
ţ
i codul dvs. Metoda
de c
ă
utare v
ă
permite s
ă
g
ă
si
ţ
i codul pentru dispozitivul dvs. scanând toate codurile incluse
în memoria telecomenzii universale ONE FOR ALL. De asemenea, metoda de c
ă
utare poate
s
ă
func
ţ
ioneze chiar dac
ă
marca dvs. nu este specificat
ă
deloc.
Exemplu: Pentru a căuta codul TV:
1.
Apăsaţi continuu tasta
magic
timp de 3 secunde până când un indicator de mod
(LED albastru) rămâne aprins.
2.
Select the corresponding device e.g.
TV
3.
Apăsaţi 9 9 1.
4.
Apoi, apăsaţi pe POWER.
5.
Apăsaţi repetat Canal + până când aparatul se opreşte.
6.
Imediat ce televizorul se opre
ş
te, ap
ă
sa
ţ
i pe tasta
magic
pentru a memora
codul.
Felicit
ă
ri! Acum ar trebui s
ă
pute
ţ
i reporni aparatul
ş
i s
ă
îl controla
ţ
i cu succes.
În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL-
ş
i Mut) la „volum
televizor”:
1.
Apăsaţi continuu tasta
magic
timp de 3 secunde până când un indicator de
mod (LED albastru) rămâne aprins.
2.
Apăsaţi
9 9 3
.
3.
Selectaţi aparatul corespunzător, de ex. televizor
4.
Apăsaţi tasta magic pentru a vă salva setările
Acum a
ţ
i setat Controlul volumului la „volum televizor”. Tastele VOL+, VOL
ş
i
Mute vor controla întotdeauna „volumul televizorului” indiferent dac
ă
un
alt aparat (TV, SAT, DVD sau AMP) este selectat.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Aceast
ă
func
ţ
ie v
ă
ofer
ă
posibilitatea de
a seta volumul (VOL+/-
ş
i Mut) pentru a
fii controlat întotdeauna via un anume
aparat (de ex. televizorul) indiferent
daca o alt
ă
tast
ă
corespunz
ă
toare altui
aparat (TV, SAT, DVD
ş
i AMP) este selec-
tat
ă
.
ex.: controla
ţ
i TV
VOL+/-
ş
i Mut Î
n SAT.
Cum dezactivaţi Controlul volumului
1)
Apăsaţi continuu tasta
magic
timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Apăsaţi Vol +.
Toate aparatele vor emite VOL+, VOL- şi MUT.
Cum eliminaţi un aparat din Controlul volumului.
1)
Apăsaţi continuu tasta
magic
timp de 3 secunde până când un indicator de mod (LED
albastru) rămâne aprins.
2) Apăsaţi 9 9 3.
3) Selectaţi tasta aparatul pe care doriţi să îl dezactivaţi de la Controlul volumului.
4) Apăsaţi Vol -.
Aparatul eliminat va emite VOL+, VOL- şi MUT.
Metoda de c
ă
utare
Volume Control
Este posibil s
ă
fie nece-
sar s
ă
ap
ă
sa
ţ
i pe aceast
ă
tast
ă
de mai multe ori
(de pân
ă
la 150 de ori);
deci, ave
ţ
i r
ă
bdare.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 81

82
WWW.ONEFORALL.COM
Ace
r
Ace
r
Exemplu: Pentru a copia func
ţ
ia „mono/stereo” de pe telecomanda original
ă
pe tasta „ro
ş
u” a telecomenzii universale ONE FOR ALL.
2
Ap
ă
sa
ţ
i
9 7 5
.
Apăsaţi continuu tasta
magic
timp de 3 secunde până când un indicator de mod
(LED albastru) rămâne aprins.
--> LED-ul albastru va clipi de dou
ă
ori.
3 sec.
Selecta
ţ
i aparatul
corespunz
ă
tor, de ex.
televizorul
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Mai întâi:
Ap
ă
sa
ţ
i tasta „ro
ş
ie”.
LED-ul televizorului se va
aprinde intermitent rapid.
ATEN
Ţ
IE: Amplasa
ţ
i ambele telecomenzi pe o
suprafa
ţă
plan
ă
. Partea de sus a telecomenzilor
pe care o direc
ţ
ionati în mod normal c
ă
tre apara-
te trebuie s
ă
fie orientat
ă
una spre cel
ă
lalt
ă
. De
asemenea, alinia
ţ
i ambele telecomenzi la aceea
ş
i
în
ă
l
ţ
ime.
apoi;
Ap
ă
sa
ţ
i tasta „I/II (mono/ste-
reo)”. LED-ul albastru va clipi de
dou
ă
ori pentru a confirma
calibrarea reu
ş
it
ă
.
• Dac
ă
dori
ţ
i s
ă
copia
ţ
i alte func
ţ
ii în acela
ş
i mod, pur
ş
i simplu repeta
ţ
i
pasul 4 ap
ă
sând tasta pe care dori
ţ
i s
ă
o copia
ţ
i prin inva
ţ
are.
• Pute
ţ
i inv
ăţ
a aproximativ 100 de func
ţ
ii.
Ap
ă
sa
ţ
i continuu tasta magic pentru
a v
ă
salva set
ă
rile.
1
3 sec.
5
Inva
ţ
area (copiere)
(Cum se copiaz
ă
func
ţ
iile de pe telecomanda utilizat
ă
pe telecomanda
universal
ă
ONE FOR ALL)
--> LED-ul albastru va clipi de dou
ă
ori
ş
i
se va stinge definitiv.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 82

WWW.ONEFORALL.COM
83
Cum ştergeţi o funcţie invaţată pentru a obţine funcţia originală?
1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Inelul albastru se va aprinde de două ori.
2) Apăsaţi 9 7 6.
3) Selectaţi modul aparat corespunzător (de ex. televizor).
4) Apăsaţi de două ori tasta de şters (de ex. roşie).
Felicit
ă
ri! A
ţ
i inva
ţ
at (copiat) cu succes func
ţ
ia „I/II (mono/stereo)” de pe
telecomanda dvs. original
ă
pe telecomanda ONE FOR ALL. ACUM, oricând
ap
ă
sa
ţ
i „tasta ro
ş
ie” (în modul televizor) ve
ţ
i ob
ţ
ine func
ţ
ia „I/II
(mono/stereo)”.
“Combi Control”
(Combinaţia 1 ) -->
TV + SAT
(pag. 111)
(Combinaţia 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(pag. 111)
(Combinaţia 3 ) -->
TV
„Combinaţia 1” este programată automat când configuraţi un televizor şi SAT.
În Combi Control tasta PORNIRE va porni/opri toate dispozitivele
din cadrul setării Combi Control activate – pur şi simplu apăsând-
o timp de 3 secunde (Master). De ex. cu combinaţia Combi
Control 2 puteţi opri televizorul, STB şi AMP orientând telecoman-
da spre aceste dispozitive şi apăsând continuu tasta PORNIRE timp
de 3 secunde.
Ex.“
Combinaţia
2”) Reg
ă
si
ţ
i imaginile corespunz
ă
toare cu tastatura la pag. 111.
Pân
ă
acum probabil a
ţ
i configurat telecomanda ONE FOR ALL pentru a controla toate (sau
aproape toate) aparatele dvs. Nu ar fi comod dac
ă
nu ar trebui s
ă
selecta
ţ
i tot timpul un anu-
mit aparat? Pute
ţ
i realiza acest lucru cu ONE FOR ALL Combi Control. Combi Control v
ă
permite s
ă
controla
ţ
i pân
ă
la 3 aparate simultan (de ex. controla
ţ
i televizorul
ş
i decodorul
simultan).
Apăsaţi continuu tasta
magic
timp de 3 secunde până când un indicator de mod
(LED albastru) rămâne aprins.
3 sec.
1
Ap
ă
sa
ţ
i
2
(
Combinaţia
2).
3
Ap
ă
sa
ţ
i
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Ace
r
Ace
r
TV-
-> P
OW
ER
Ac
er
Ac
er
SAT--> POWE
R
SAT OFF
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
Ac
er
Ac
er
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 83

84
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Slovens
ký
Používate
ľ
ská príru
č
ka
• Metóda vyhľadávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
• Volume Control (Ovládanie hlasitosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
• Learning (copy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• Prídavné funkcie (pozrite si príručku na našej internetovej stránke)
• Zmena pridelených režimov
- zmena režimu zariadenia za účelom nastavenia dvoch (alebo viacerých) zariadení
rovnakého typu
• Key Magic®
- umožňuje vám naprogramovať funkcie z pôvodného diaľkového ovládania, hoci ste ho stratili alebo sa
pokazilo.
• Makrá (postupnosť príkazov)
- umožňuje vám odoslať sekvenciu príkazov stlačením jediného tlačidla.
OFF
=
Ready
5
Nájdite kód pre vaše zariadenie v Zozname
kódov (strana 92 - 105). Kódy sú uvedené
pod
ľ
a typu zariadenia a jeho zna
č
ky.
Naj
č
astejšie používané kódy sú uvedené ako
prvé. Uistite sa, že ja vaše zariadenie zapnuté
(nie v režime pohotovosti).
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
Zadajte prvý kód uvedený
pre váš typ zariadenia a
zna
č
ku (napr. tv
Hitachi = 1576).
--> Modrý LED indikátor dvakrát blikne
(zhasne), a potom zhasne úplne.
Ak sa vaše zariadenie nevypne?
--> Opakujte kroky 1 - 5 a vyskúšajte
nasledujúci kód uvedený pre
vašu zna
č
ku.
Ak to nepomôže?
--> Skúste metódu vyh adania.
Gratulujeme! Teraz by malo by+ možné zariadenie znovu zapnú+ a
a úspešne ho ovláda+.
< select >
Vyberte príslušné
zariadenie,
napr.
TV
3 sec.
2
4
1
Priame nastavenie kódu
Stla
č
te tla
č
idlo
Power.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 84

WWW.ONEFORALL.COM
85
Ak vaše zariadenie ovláda
č
u ONE FOR ALL neodpovedá ani po zadaní všetkých
uvedených kódov pre vašu zna
č
ku, pokúste sa váš kód vyh
ľ
ada
ť
. Metóda
vyh
ľ
adávania umož
ň
uje vyh
ľ
adanie kódu vášho zariadenia pomocou preh
ľ
adania
všetkých kódov uložených v ovláda
č
i ONE FOR ALL. Metóda vyh
ľ
adávania je užito
č
ná
aj vtedy, ke
ď
zna
č
ka vášho zariadenia nie je uvedená.
Príklad: Vyh
ľ
adanie kódu vášho TV prijíma
č
a:
1.
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
2.
Select the corresponding device e.g.
TV
3.
Stlačte 9 9 1.
4.
Stlačte tlačidlo Power
5.
Stláčajte CH+, kým sa vaše zariadenie nevypne.
6.
Ak sa váš TV prijíma
č
vypne, uložte stla
č
ením tla
č
idla
magic
kód do
pamäte.
Gratulujeme! Teraz by malo byť možné zariadenie znovu zapnúť a a úspešne ho ovládať.
V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv
volume“ (hlasitos+ tv):
1.
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
2.
Stlačte
9 9 3
.
3.
Vyberte príslušné zariadenie, napr. tv.
TV.
4.
Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic.
Teraz ste nastavili ovládanie hlasitosti na možnos
ť
„tv volume“ (hlasitos
ť
tv).
Tla
č
idlá VOL+, VOL- a Mute budú vždy ovláda
ť
„tv volume“ (hlasitos
ť
tv) bez
oh
ľ
adu na to, ktoré tla
č
idlo režimu zariadenia (TV, SAT, DVD alebo AMP) je
zvolené.
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Táto funkcia vám dáva možnos
ť
nastavi
ť
hlasitos
ť
(VOL+, VOL- a Mute) tak, aby
ste vždy ovládali ur
č
ité zariadenie (napr.
tv) bez oh
ľ
adu na to, ktoré tla
č
idlo
režimu zariadenia (TV, SAT, DVD alebo
AMP) je zvolené.
napr.
: SAT --> TV
VOL+/- a Mute
Ako deaktivova+ ovládanie hlasitosti
1)
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti indikátor
režimu (modrý LED indikátor).
2) Stlačte 9 9 3.
3) Stlačte Vol +.
Všetky zariadenia odošlú vlastné pokyny pre VOL+, VOL- a MUTE.
Ako odstráni+ zariadenie z ovládania hlasitosti
1)
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti indikátor
režimu (modrý LED indikátor).
2) Stlačte 9 9 3.
3) Vyberte tlačidlo zariadenia, ktoré chcete deaktivova v rámci ovládania hlasitosti.
4) Stlačte Vol -.
Odstránené zariadenie odošle svoje VOL+, VOL- a MUTE.
Metóda vyh
ľ
adávania
Volume Control
Možno bude potrebné
stla
č
i
ť
toto tla
č
idlo
mnohokrát
(maximálne 150-krát),
bu
ď
te trpezlivý.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 85

86
WWW.ONEFORALL.COM
Ace
r
Ace
r
Príklad: Ak chcete skopírova
ť
funkciu „mono/stereo“ z vášho pôvodného
dia
ľ
kového ovláda
č
a TV prijíma
č
a do „
č
ervený“ tla
č
idla na ovláda
č
i
ONE FOR ALL.
2
Stlačte
9 7 5
.
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
--> Modrý LED indikátor dvakrát blikne.
3 sec.
Vyberte príslušné
zariadenie,
napr.
TV
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Najskôr;
Stla
č
te „
č
ervené“ tla
č
idlo.
LED dióda TV bude rýchlo blika
ť
.
POZOR: Položte oba dia
ľ
kové ovláda
č
e na plochý
podklad. Uistite sa, že konce, ktoré normálne
smerujete na dané zariadenie, sú oto
č
ené proti
sebe. Zarovnajte aj výšku dia
ľ
kových ovláda
č
ov.
Potom
Stla
č
te tla
č
idlo „I/II (mono/ste-
reo)“. Modrý LED indikátor pot-
vrdí úspešnos
ť
procesu u
č
enia
dvojitým bliknutím.
• Ak chcete v rámci rovnakého režimu kopírova
ť ď
alšie funkcie, jednoducho
opakujte krok 4 a stla
č
te
ď
alšie tla
č
idlo, ktoré chcete u
č
ením skopírova
ť
.
• Nau
č
i
ť
sa je možné približne 100 funkcií.
Stla
č
te tla
č
idlo MAGIC a podržte
ho stla
č
ené 3 sekundy.
1
3 sec.
5
U
č
enie sa (kopírovanie)
(Ako kopírova
ť
funkcie z vášho pôvodného ovláda
č
a do
ovláda
č
a ONE FOR ALL)
--> Modrý LED indikátor dvakrát
blikne a zhasne úplne.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 86

WWW.ONEFORALL.COM
87
• Ak chcete v rámci rovnakého režimu kopírova
ť ď
alšie funkcie, jednoducho
opakujte krok 4 a stla
č
te
ď
alšie tla
č
idlo, ktoré chcete u
č
ením skopírova
ť
.
• Nau
č
i
ť
sa je možné približne 100 funkcií.
Ako vymazať naučenú funkciu a obnoviť pôvodnú funkciu?
1)
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti indikátor
režimu (modrý LED indikátor).
2) Stlačte 9 7 6.
3) Vyberte príslušný režim zariadenia (napr. TV).
4) Dvakrát stlačte tlačidlo, ktoré sa má vymazať (napr. červené).
Gratulujeme! Úspešne ste sa nau
č
ili (skopírovali) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z
vášho pôvodného dia
ľ
kového ovláda
č
a do dia
ľ
kového ovládania ONE FOR ALL.
TERAZ vždy po stla
č
ení „
č
erveného“ tla
č
idla (v režime tv) vyvoláte funkciu „I/II
(mono/stereo)“.
“Combi Control”
(Kombinácia 1 ) -->
TV + SAT
(s. 111)
(Kombinácia 2 ) -->
TV + SAT + AMP
(s. 111)
(Kombinácia 3 ) -->
TV
Po nastavení TV a SAT sa automaticky naprogramuje „Combination 1“ (Kombinácia 1).
Tlačidlo POWER v Combi Control slúži na vypínanie/zapínanie
všetkých zariadení s aktivovaným nastavením Combi Control –
jednoducho ho podržte stlačené 3 sekundy (Master). Napr. pri
kombinácii Combi Control 2 môžete vypnúť váš TV, STB a AMP tak,
že namierite ovládačom na tieto zariadenia, stlačíte tlačidlo
POWER a podržíte ho stlačené 3 sekundy.
napr. “Kombinácia 2”) Vyh
ľadajte príslušné obrazovky klávesnice na
strane 111.
Teraz by ste už mali ma
ť
dia
ľ
kové ovládanie ONE FOR ALL nastavené na ovládanie
všetkých (alebo vä
č
šiny) vašich zariadení. Nebolo by výhodné, keby ste neustále nemuseli
vybera
ť
typ zariadenia? Pomocou funkcie ONE FOR ALL Combi control je možné toto
dosiahnu
ť
. Combi control vám umož
ň
uje ovláda
ť
až 3 zariadenia sú
č
asne (napr. ovláda
ť
sú
č
asne tv + stb).
Stlačte tlačidlo
magic
a podržte ho stlačené 3 sekundy, až kým sa nerozsvieti
indikátor režimu (modrý LED indikátor).
3 sec.
1
Stlačte
2
(
Kombinácia
2).
3
Stlačte
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Ace
r
Ace
r
TV-
-> P
OW
ER
Ac
er
Ac
er
SAT--> POWE
R
SAT OFF
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
Ac
er
Ac
er
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 87

88
WWW.ONEFORALL.COM
x2
3
Hrvatsk
i
Upute za korisnike
• Pretraživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
• Volume Control (Upravljanje jakosti zvuka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
• Učenje (kopiranje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
• ONE FOR ALL Combi Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
• Master Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dodatne značajke
(pogledajte upute na našoj web-stranici)
• Ponovna dodjela načina rada
- promjena načina rada uređaja kako bi se postavila dva (ili više) uređaja iste vrste.
• Tipka Magic® -
omogućuje programiranje funkcija originalnog daljinskog upravljača čak i kada je on IZGUBLJEN
ili POKVAREN.
• Macros (niz naredbi)
- omogućuje slanje slijeda naredbi pritiskom jedne tipke.
OFF
=
Ready
5
Prona
đ
ite kôd za vaš ure
đ
aj na listi kodova
(stranica 92 - 105). Kodovi su izlistani putem
vrste ure
đ
aja i naziva branda. Najpopularniji
kôd je izlistan prvi. Uvjerite se da
je vaš ure
đ
aj uklju
č
en (ne u stanju mirovanja).
Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
Unesite prvu šifru koja je nave-
dena za odgovaraju
ć
u vrstu i
marku ure
đ
aja (npr. Hitachi tele-
vizor = 1225).
--> Plavi LED indikator dvaput
ć
e
zatreperiti i zatim se isklju
č
iti.
Ako se vaš ure
đ
aj NIJE isklju
č
io?
--> Ponovite korake 1-5 koriste
ć
i
sljede
ć
u šifru koja je navedena
za marku vašeg ure
đ
aja.
Ako pokušaj NIJE uspio?
--> Pokušajte izvršiti Pretraživanje.
Č
estitamo! Sada biste trebali mo
ć
i ponovo UKLJU
Č
ITI I
uspješno upravljati svojim ure
đ
ajem.
< select >
Odaberite odgo-
varaju
ć
i ure
đ
aj,
npr. televizor.
3 sec.
2
4
1
Izravno postavljanje šifre
Pritisnite tipku za
uklju
č
ivanje/isklju
č
i-
vanje.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 88

WWW.ONEFORALL.COM
89
Ako vaš ure
đ
aj ne odgovara na ONE FOR ALL nakon pokušaja svih izlistanih
kodova za vaš brand, potražite vaš kôd. Na
č
in pretraživanja omogu
ć
uje vam da
prona
đ
ete kôd za vaš ure
đ
aj pretraživanjem svih kodova u memoriji na ONE FOR
ALL. Na
č
in pretraživanja može raditi
č
ak i ako vaš brand nije izlistan.
Primjer: Pretraživanje vašeg TV kôda:
1.
Tipku
magic
držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2.
Odaberite odgovarajući uređaj, npr. televizor.
3.
Pritisnite 9 9 1. Plavi LED indikator dvaput će zatreperiti.
4.
Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje
5.
Pritišćite CH+ dok se uređaj ne isključi.
6.
Č
im se vaš televizor isklju
č
i, pritisnite kôd
magic
da pohranite.
Č
estitamo! Sada biste trebali mo
ć
i ponovo UKLJU
Č
ITI ure
đ
aj i uspješno upravl-
jati ure
đ
ajem.
U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isklju
č
ivanje zvuka) na
"zvuk televizora":
1.
Tipku
magic
držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2.
Pritisnite
9 9 3
.
3.
Odaberite odgovarajući uređaj, npr. televizor.
4.
Press and hold the
magic
key for 3 sec. Plavi LED indikator dvaput će zatreperiti
i isključiti se.
Sada ste upravljanje jakosti zvuka postavili na "zvuk televizora". Tipke VOL+,
VOL- i isklju
č
ivanje zvuka uvijek
ć
e upravljati "zvukom televizora", neovisno o
tome koji je na
č
in rada odabran (TV, SAT, DVD ili AMP).
OFF
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
Ova vam zna
č
ajka omogu
ć
uje postavl-
janje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i
isklju
č
ivanje zvuka) kako biste uvijek
upravljali jakosti zvuka odre
đ
enog ure-
đ
aja (npr. televizora), neovisno o tome
koji je na
č
in rada ure
đ
aja odabran (TV,
SAT, DVD ili AMP).
npr. : SAT --> TV VOL+/- i isklju
č
ivanje
zvuka
Kako deaktivirati upravljanje jakosti zvuka
1)
Tipku
magic
držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Pritisnite Vol +.
Svi uređaji poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.
Kako ukloniti uređaj iz upravljanja jakosti zvuka
1)
Tipku
magic
držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
2) Pritisnite 9 9 3.
3) Odaberite tipku onog uređaja za koji želite deaktivirati upravljanje jakosti zvuka.
4) Pritisnite Vol -.
Uklonjeni uređaj poslat će vlastiti VOL+, VOL- signal i signal za isključivanje zvuka.
Pretraživanje
Volume Control
Možda
ć
ete trebati pri-
tisnuti ovu tipku
mnogo puta (do 150
puta) pa vas molimo da
budete strpljivi.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:42 Pagina 89

90
WWW.ONEFORALL.COM
Ace
r
Ace
r
Primjer: Kako nau
č
iti (kopirati) funkciju "I/II (mono/stereo)" s originalnog dal-
jinskog upravlja
č
a na crvenu tipku ONE FOR ALL daljinskog upravlja
č
a.
2
Pritisnite
9 7 5
.
Tipku MAGIC držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
--> Plavi LED indikator dvaput
ć
e zatreperiti.
3 sec.
Odaberite odgovaraju
ć
i
ure
đ
aj, npr. televizor.
< select >
x2
3
x2
4
2 - 5 cm
Prvo;
Pritisnite crvenu tipku.
LED indikator televizora brzo
ć
e zatreperiti.
.
POZOR: Oba daljinska upravlja
č
a postavite na
ravnu površinu. Krajeve koje ina
č
e usmjeravate
prema ure
đ
aju okrenite jedan prema drugom.
Oba daljinska upravlja
č
a poravnajte i po visini.
zatim;
Pritisnite tipku "I/II (mono/stereo)".
Plavi LED indikator dvaput će zat-
reperiti kako bi se potvrdilo usp-
ješno učenje.
• Ako želite kopirati druge funkcije iz istog na
č
ina rada, jednostavno ponovite
korak 4 i pritisnite sljede
ć
u tipku
č
iju funkciju želite kopirati pomo
ć
u u
č
enja.
• Kopirati možete približno 100 funkcija.
Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku
Magic.
1
3 sec.
5
Učenje (kopiranje)
(Kako kopirati funkcije s vašeg originalnog radnog
daljinskog upravljača na ONE FOR ALL)
--> Plavi LED indikator dvaput će
zatreperiti i isključiti se
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:43 Pagina 90

WWW.ONEFORALL.COM
91
Kako izbrisati naučenu funkciju kako bi se vratila originalna funkcija?
1)
Tipku
magic
držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED indikator) ne
ostane uključen.
2) Pritisnite 9 7 6.
3) Odaberite odgovarajući uređaj (npr. televizor).
4) Dvaput pritisnite tipku čiju funkciju želite izbrisati (npr. crvenu).
Č
estitamo! Uspješno ste nau
č
ili (kopirali) funkciju "I/II (mono/stereo)” s origi-
nalnog daljinskog upravlja
č
a na ONE FOR ALL daljinski upravlja
č
. Sad
ć
ete sva-
kim pritiskom crvene tipke (u tv na
č
inu rada) pozvati funkciju "I/II (mono/ste-
reo)".
“Combi Control”
(
Kombinacija 1
) -->
TV + SAT
(s. 111)
(
Kombinacija 2
) -->
TV + SAT + AMP
(s. 111)
(
Kombinacija 3
) -->
TV
"Kombinacija 1" automatski se programira prilikom postavljanja televizora i
satelitskog prijemnika.
U značajki Combi Control tipkom za uključivanje/isključivanje
možete uključiti/isključiti sve uređaje iz aktivirane Combi Control
postavke - jednostavno je 3 sekunde držite pritisnutom (Master).
Npr. u Combi Control kombinaciji 2 možete isključiti televizor, STB
i AMP tako da pokažete na te uređaje i jednostavno tipku za
uključivanje/isključivanje 3 sekunde držite pritisnutom.
npr.
“
Kombinacija 1
”) Prikaz odgovaraju
ć
ih tipki potražite na stranicama 111.
Dosad ste vjerojatno postavili ONE FOR ALL daljinski upravlja
č
kako biste upravljali svim
svojim ure
đ
ajima (ili ve
ć
inom njih). Ne bi li bilo prakti
č
no kada svaki put ne biste morali oda-
brati vrstu ure
đ
aja. To vam omogu
ć
uje zna
č
ajka ONE FOR ALL Combi control. Zna
č
ajka
Combi control omogu
ć
uje istovremeno upravljanje do 3 ure
đ
aja (npr. istovremeno upravljanje
televizora + stb).
Tipku
magic
držite pritisnutom 3 sekunde dok indikator načina rada (plavi LED
indikator) ne ostane uključen.
3 sec.
1
Pritisnite
2
(combination 2).
3
Pritisnite
Combi Control.
2
ONE FOR ALL Combi Control
Master Power (in Combi Control)
SAT/CBL
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
TV OFF
Ace
r
Ace
r
TV-
-> P
OW
ER
Ac
er
Ac
er
SAT--> POWE
R
SAT OFF
SAT/CBL
DVD
AMP/TUNER
AMP/TUNER
AMP OFF
Ac
er
Ac
er
AMP--> PO
WER
3 sec.
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:43 Pagina 91

92
WWW.ONEFORALL.COM
T V T V
TV
A.R. Systems
0037 0556
Accent
0009 0037 0556
Accusound
0860
Acer
1339
Acoustic Solutions
1667 1523 1865 1037 1163
Adcom
0625
ADL
1217
Admiral
0093 0264
Advent
1613
AEA
0037 0556
AEG
0606 1556 1037 1324 1163
Aftron
0891
Agashi
0264
Agora
1585 0037
Aiko
0009 0037 0556 0371 1681
0035 0880 0264
Aim
0037 0412 0556 0753 0208
0706 0698 0634 0606 0499
Airis
1833 2050 1531
Aiwa
0705 1916 1505
Akai
1326 0208 0371 0037 0035
0009 0753 0729 0714 0706
0698 0715 0556 0548 0480
0264 0178 0606 1037 0473
0812 1248 1308 1865 1163
1523
Akashi
0860 0009
Akiba
0037 0556
Akira
0753 0037
Akito
0037 0556
Akura
1770 0714 1687 1709 1667
1037 0037 0556 1645 0668
1585 0412 0009 0264 1982
1983 1363 2059
Alba
1037 1585 0714 0037 0668
0556 0009 0371 0587 0487
0443 2050 1865 1163
Alkos
0035
Allstar
0037 0556
Amitech
1849
Amstrad
0009 0264 0371 0037 0556
0412 1037 1324 1982
Anam
0037 0556 0009 0650
Anam National
0037 0650 0556
Andersson
1163 1585
Anglo
0009 0264
Anitech
0009 0264 0037 0556
Ansonic
0037 0556 0009 0668 0292
AOC
0625 1588 2111 2214
Apollo
0473
AquaVision
1606
Arc en Ciel
0109
Arçelik
0714
Ardem
0714 0486 0633 0037 0715
0556
Arena
0037
Aristona
0556 0037
ART
1037
Art Mito
1585
Asberg
0037 0556
Asora
0009
Astra
0037 0556
Asuka
0264
ATD
0698
Atec
1606
Atlantic
0037 0556
Atori
0009
Audiosonic
0009 0037 0820 0556 1308
1681 0109 0714 2050 2059
0715 0264 0486 1983
Audioton
0486 0264
Audioworld
0698
AWA
0009 0412 0037 0556 0606
0108 0264 0178 0698 1681
Axxent
0009
Axxon
0714
B&D
1217
Baier
1324
Baird
0109 0343 0208 0606
Bang & Olufsen
0565
Base
0780
Basic Line
0037 0668 0556 0009 1037
Bauer
0009 0698 0706 0264
Baur
0009 0195 0512 0037 0556
1505
BBK
1523 1645
Beaumark
0178
Beko
0714 0486 0035 0715 0037
0556 2125 1308 0606 0808
1652
Belson
0698 2032
Belstar
1037
Bennett
0556 0037
BenQ
1562 1523 2214
Bensten
1326
Beon
0037 0556
Beond
1833
Berthen
0668 0556
Bestar
0037 0556
Bestwell
1326
Black Diamond
0614 0820 1037 0556 1163
0753 0587
Black Strip
0035
Blaupunkt
0195 2106 0170
Blu:sens
1849
Blue Diamond
2106
Blue Media
1606
Blue Sky
0037 1324 1037 0714 1709
0487 0668 0715 0625 1652
1909 0556 0808 1363 1916
Boca
1652
Boman
1324
Boots
0009
Bork
1363
BPL
0037 0556
Brandt
0625 0109 0287 0335 0343
0560
Brandt
Electronique
0287 0335
Brimax
1709
Brinkmann
0037 0556 0668 0486
Brionvega
0037 0556
Brother
0264
Bruns
0486
Bush
0614 1037 2032 1326 0714
2127 1585 0037 0668 2125
1652 0371 1556 0009 0264
0487 0208 0698 0556 1667
1248 1982 1916 1682 0587
1687 1308 2053 2050 2214
1983 1865 1720 1954
Cameron
1523 0556
Camper
0037 0556 0486
Capsonic
0264
Carad
0610 0037 0556 0668 1037
Carena
0037 0556
Carrefour
0037 0556
Carver
0170
Cascade
0009 0037 0556
Casio
0037 0556
CAT
1682
Cathay
0037 0556
CCE
0037 0556
Celestial
0820
cello
1770
Centrex
0780 0891 1536 0698
Centrum
1037
Centurion
0037 0556
CGE
0074
Chimei
1666
Cimline
0009
Cinex
1556 1982
City
0009
Clarity
1720
Clarivox
0037 0556
Clatronic
0037 0371 0714 0264 0556
0009 0606 1324 1163
Clayton
1037
Cobolt
0891
Concorde
0009
Condor
0037 0556 0009 0264
Conia
1687 0754 1645 0820 1523
2032
Conrac
0808
Conrad
0037 0556
Contec
0009 0264 0037 0556
Continental Edison 0109 0287 0487
Cosmel
0009 0037 0556
CPTEC
0625 1363
Crosley
0074
Crown
0009 0712 0486 0037 0556
0487 0714 0606 0715 0208
0653 1037 1652 0668
Curtis Mathes
0093
CWR-Tech
1324
Cyberpix
1667
Cytronix
1298
D.Boss
0037
Daewoo
0634 1849 0499 1909 0037
0556 0009 1137 0880 0698
0714 0706 2037
Dansai
0037 0556 0264 0035 0009
0208
Dansette
0412
Dantax
0486 1652 1916 0714 0606
1037 0715
Datron
0625
708981_URC-7140_21t_RDN-2300512:7950 Manual_gedrukt 30-05-12 10:43 Pagina 92