Nikon COOLSHOT – page 8

Manual for Nikon COOLSHOT

Afișajul intern

Mod de afișare a măsurării

Jp





Jp



En

En

Es

Es

Modul distanţă





Fr



efectivă şi înălţime

Fr

intern este pornit).



efectivă

De





De







It

It

Marcaj iradiere laser

secun

Se

Se







Nl



Nl

modului pentru golf)

Modul distanţă

Ru



Măsurare pentru a comuta modul de



Ru

Starea bateriei

orizontală şi înălţime

Pt



orizontală

afișare a măsurării.

Pt

』 

până când este

Pl



Pl

』 - Apare când laserul este iradiat pentru o măsurare.

afișat modul dorit.

Fi

Fi



*



No



ordinea corectă, comutarea nu va avea

No

Dk

』 - Acum se măsoară



loc.

Dk

』 

Modul golf



*

Comutarea modului după măsurare

Cz

Cz





Ro

Ro



*

După ce modul este fixat, măsurările

Hu

* De obicei, un ecran LCD prezintă o mărire egală sau mai redusă. Totuși, ecranul LCD al acestui produs este

efectivă



Hu

amplificat de nivelul ridicat de mărire a ocularului. Cu toate că acest LCD a fost fabricat folosind cea mai

avansată tehnologie, este imposibil să se elimine complet praful. Ca rezultat, praful poate fi observat.



Modul distanţă



efectivă

efectivă

280 281

Mod de prioritate a ţintei

Unităţi de afișare a distanţei

Înlocuirea bateriei

Jp

Acest telemetru laser utilizează sistemul de comutare la



Jp

Tipul bateriei: Baterie cu litiu 3V CR2 x1





En

Indicatoare privind nivelul remanent al bateriei

En

(Setarea implicită din fabrică este modul de prioritate a

[ ]

Es

Metru [ ]Yard





Es

: Bateria are suficientă tensiune pentru a fi folosită.

Fr



Modul de prioritate

Modul de prioritate

Fr

pornit).







De

De



It

mult de două secunde. Când unitatea de afișare a fost



It





Se

pornit).

clipire : Bateria este descărcată. După ce indicatorul clipește de trei ori, telemetrul cu laser se

Se

3. După ce s-a reglat unitatea de măsură, rezultatele vor





Nl



Nl





Ru



Ru

1. Deschideţi capacul compartimentului bateriei



Pt



Pt

butoane (mai mult de 2 secunde), până când modul

Iluminare cu LED





Pl

Pl







Fi



Fi



2. Înlocuiţi bateria veche cu una nouă



No



No

comutat.



Dk



*





*

Dk

comutarea nu va avea loc.





Cz

Cz

*



*



3. Închideţi capacul compartimentului bateriei

Ro

alimentării telemetrului laser. În acest caz, iluminarea cu

Ro

[



cu indicatorul





Hu





. Acesta ar putea să nu se

Hu

pornită din nou.

La măsurarea obiectelor suprapuse, modul de prioritate









Durata de viaţă a bateriei



Funcţionare continuă: De aprox. 13.000 de ori (la aprox. 20°C)











bateria.

282 283

Jp

Jp

En

En

Es

Es

Fr

Fr

De

De

It

It

Se

Se

Nl

Nl

Ru

Ru

Pt

Pt

Pl

Pl

Fi

Fi

No

No

Dk

Dk

Cz

Cz

Ro

Ro

Hu

Hu

284 285

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

3. Press POWER button once to start single measurement.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

2. Aim at the target

Positionthetargetatthecenterofthereticle

[Single measurement]

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Failure to measure or

Target focusing.

Measuring.

(Initializing)

.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Stand-by.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

(Initializing)

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

Displays the measured

figure. (Target 1)

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Target focusing.

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

[Single measurement]

Failure to measure or

unable to measure distance.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Stand-by.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

3. Press POWER button once to start single measurement.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

[Single measurement]

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Failure to measure or

Target focusing.

Measuring.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Măsurare

Atenţie — Flosirea dispozitivelor de comandă şi reglare sau efectuarea de proceduri altele decât cele

Măsurarea simplă

specificate aici pot duce la expunerea la radiaţii periculoase.





Măsurare o singură dată pentru a

1. Pregătire

porni măsurarea simplă.



2. Bonetă de cauciuc



3. Reglajul dioptric













din nou.



Funcţie de măsurare contină

corect subiectul.

4. Măsurare





*





.

afișajul intern este pornit)



(Oprire automată după aproximativ

vizorului.

8 secunde de inactivitate)

Imediat după pornire

Aşteptare 



Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

unable to measure distance.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

unable to measure distance.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

Displays the measured

figure. (Target 1)

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

[Continuous measurement]

Failure to measure or

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

[Continuous measurement]

Failure to measure or

Failure to measure or

Measuring.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

[Continuous measurement]

Failure to measure or

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

Displays the measured

figure. (Target 1)

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

4. După măsurare este afișată  "eroare măsurare" 



butonul





afișajul intern este aprins), pornește o altă măsurare simplă.



 

Măsurare

"Imposibilitate de a măsura"



Afișează figura măsurată





4. După măsurarea continuă sunt afișate rezultatele măsurării finale

măsurarea continuă pentru aproximativ 8 secunde. Afișajul intern



măsurare" și

se oprește.









*

Marcajul de iradiere cu laser 



măsurării.

măsurare.

*



oprește.





Afișează figura

Afișează figura



sau "Imposibilitate de













Specificaţii

Jp

Sistem de măsurare



Jp

Structură

(Compartimentul bateriei: Rezistent la apă**)

En

Intervalul de măsurare 

En

Es



Es

 





Fr

 

Fr



 FCC artea 15 Sub-

De



De



Mediu 

It

 

It



Laser

Se

Se

Sistemul optic

Clasa 

Nl

Nl

Mărire (x) 6

Lungimea de undă (nm) 905

Ru

Ru

Diametru efectiv al lentilelor obiectivului

Durata impulsului (ns) 12

Pt

ø21

Pt

(mm)

 15

Pl

Pl

Câmp angular de vedere (real) (°) 7,5

 (mrad) 

Fi

Fi

Compensare pentru ochi (mm) 18,3

  rouă de condensare)

No

No

 ø3,5

Dk

Dk

-

1

Reglajul dioptric ±4m

* Modele rezistente la apă

Cz



Cz

Altele

adâncime maximă de 1 metru timp de până la 10 minute.

Ro

Ro

˚C) -10 — 

Telemetrul laser Nikon oferă următoarele avantaje:

Hu

Hu



Baterie cu litiu CR2 x 1 (3V CC)

Sursă de alimentare



Oprire automată (după aproximativ 8 secunde de inactivitate)

Aveţi în vedere următoarele la folosirea telemetrului laser Nikon.

Dimensiuni (L x l x Î) (mm) 113 x 70 x 39





 aprox. 175 (fără baterie)





286 287

Altele

Detectare și remediere defecţiuni/Reparare

Jp



Jp



En



En



Es



Es



Simptom Puncte de verificare

Fr

Fr

nedorită.

De



De

Aparatul nu pornește



It



It

Acest echipament a fost testat și s-a stabilit că el corespunde cu limitele pentru un dispozitiv digital pentru clasa B,



Se

Se





Nl



Nl

nu blochează orificiul pentru raza laser și orificiul detectorului laser de pe partea



Ru

Ru

lentilei obiectivului.



Pt



Pt







Pl



Pl





Fi

laser.

Fi

 



No

No

 

Dk

 



Dk







Cz

măsura”)

Cz





Ro

Ro



Hu



Hu



Acest telemetru laser Nikon este un telemetru de bază. Rezultatele lui nu pot fi folosite ca dovezi oficiale.

frunze sau iarbă.

nu poate fi măsurată







frunze sau iarbă.





Rezultatul măsurării este instabil





frunze sau iarbă.

288 289

Detectare și remediere defecţiuni/Reparare

Jp

Jp

En

En

Es

Es

Simptom Puncte de verificare

Fr

Fr

De



Magyar

De



It

It



laser.

Se



TARTALOMJEGYZÉK

Se

frunze sau iarbă.

Nl

Nl

Használat előtti figyelmeztetések ............... 292-295

Ru

Ru



Legfontosabb tulajdonságok ................................. 296

Pt



Pt



Felépítés .............................................. 297

Pl

Pl



Belső kijelző .................................................................. 298

Fi

Fi

Méréskijelző mód ....................................................... 299

No

No

Távolságkijelzés

Dk

Dk

 ........................ 300

Cz

Cz

.................................................................. 301

Ro

Ro

Mérés ..................................................................... 302-303

Hu

Hu

Specifikációk ...................................................... 304-305

 ......................................................................... 306

avítás ........................................ 307-308

290 291

Használat előtti figyelmeztetések

Jp

Köszönjük, hogy a Nikon COOLSHOT AS lézeres távolságmérőt vásárolta meg.

A berendezés megfelelő

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

 

Jp

használata és a lehetséges

gyerekek által nem elérhető helyen

En

(Lézer)

En

veszélyt jelentő problémák

tárolja.

A Nikon lézeres távolságmérő

Es

Az itt meghatározottaktól eltérő ellenőrzési, beállítási vagy kivitelezési eljárások

Es

elkerülése érdekében szigorúan

 

láthatatlan lézersugarat használ.

alkalmazása veszélyes sugárterhelést eredményezhet.

Fr

Mindenképpen tartsa be az alábbi

burkolata megsérül, vagy ha furcsa

tartsa be a következő

Fr

hangot ad ki, mert leejtette vagy

De

irányelveket. A termék

pontokat:

De



más dolog történt vele, akkor

használata előtt alaposan

Figyelmeztetés

It

azonnal vegye ki az elemet és ne

It

figyelmeztetések" c. részt és a helyes használatra vonatkozó utasításokat.

 FMérés

olvassa el a termékhez mellékelt

Se

gombot, amikor a tárgylencse felőli

használja tovább a készüléket.

Se

A könnyű tájékozódás érdekében tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen.

"Használat előtti

oldalról néz bele az optikába. Ha nem

Nl

figyelmeztetések" c.

Nl

Önkényesen ne szerelje szét vagy próbálja megjavítani a terméket, mert ez komoly problémát

így cselekszik, az rossz hatással lehet

dokumentumot és a helyes

Ru

okozhat.

Ru

a szemére vagy károsíthatja azt.

használatra vonatkozó

Pt

Szétszerelt vagy javított termékre a gyártó nem vállal garanciát.

 

Pt

utasításokat. A könn

 

Pl

tájékozódás érdekében tartsa ezt

Pl

 

A műszaki adatok és a kivitel előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.

Fi

a kézikönyvet elérhető helyen.

eszközökön, például lencséken vagy

Fi



No

távcsöveken keresztül, valamint

No

egészben és részleteiben sem másolható (kivéve a kritikai cikkekben vagy áttekintésekben



Dk

FIGYELMEZTETÉS

Dk

használt rövid idézeteket).

megsérülhet a szeme.



Cz

 

Cz

A NIKON VISION CO., LTD. fenntartja magának a jogot, hogy e kézikönyvekben leírt tartalmakat

itt leírtakat figyelmen kívül hagyva

rakja a FMérés gombra,

Ro

bármikor, előzetes értesítés nélkül megváltoztassa.

bármilyen helytelen használat halált

Ro

vagy súlyos sérülést okozhat.

hogy véletlenül se bocsássa ki a

Hu

Hu

lézersugarat.

VIGYÁZAT

 



használja, vegye ki belőle az elemet.

itt leírtakat figyelmen kívül hagyva

 

bármilyen helytelen használat

megjavítani a Nikon lézeres

sérülést vagy anyagi károkat

távolságmérőt. A kibocsátott

eredményezhet.

lézersugár ártalmas lehet az

egészségre. Szétszerelt, átalakított

vagy javítani próbált termékre a

gyártó nem vállal garanciát.

292 293

Használat előtti figyelmeztetések

Jp

BIZTONSÁGI

 

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tárolás

Jp

Ha ezt nem tartja be, leeshet vagy

En

ÓVINTÉZKEDÉSEK

(Lítium elem)

Vigyázat

Lencsék

 

En

leejtheti, ami sérülést vagy hibás

(Egylencsés kivitel)

 

 

felületére lecsapódhat a víz vagy

Es

Az elemet helytelenül kezelve az

működést okozhat.

Es

vízálló, nem víz alatti használatra

felületéről, akkor finom olajmentes



A Nikon lézeres távolságmérő a

megrepedhet és kifolyhat, ezzel

Fr

 

készült.

kefét használjon.

lézeres távolságmérőt száraz, hűvös

Fr

céltárgy távolságának méréséhez

korrodálják a berendezést és

csomagolásához használt műanyag

 

 

helyen tárolja.

De

egylencsés kivitelt használ optikai

beszennyezik a ruházatot.

De

tasakot gyermekek által nem

került esővizet, vizet, homokot és

szennyeződéseket vagy foltokat

Az esős időben vagy éjszaka használt

It

rendszerében. Mindenképpen tartsa

Mindenképpen tartsa be az alábbi

elérhető helyen tartsa.

sarat egyből törölje le puha, tiszta

úgy távolíthat el a lencse

készüléket utána szobahőmérsékleten

It

be az alábbi pontokat:

pontokat:

 

Se

ruhával.

felületéről, hogy egy puha, tiszta

szárítsa meg, és hűvös, száraz helyen

Se

 elemet

Figyelmeztetés

gumi szemkagylókat vagy kis

 

pamutruhával vagy minőségi

tárolja.

Nl

megfelelő irányba állítva helyezze

Nl

 

alkatrészeket stb. tegyenek a

távolságmérőt meleg vagy napos

olajmentes lencsetörlő kendővel

be.

Ru

használatakor soha ne nézzen

szájukba. Ha a gyerekek lenyelnek

Ru

időben az autóban, vagy hőforrás

nagyon óvatosan letörli azt. A

 

közvetlenül a napba, erős

ilyen alkatrészeket, azonnal

Pt



makacs foltokat kis mennyiségű

Pt

huzamosabb ideig nem használja.

fényforrásba vagy a lézersugárba.

forduljon orvoshoz.

negatív hatással lehet rá.

tiszta (nem denaturált) alkohollal

Pl

 

Pl

 

 

törölheti le. Ne használjon bársony

Vigyázat

kivezetését.

Fi

szemkagylót, az bizonyos

hagyja kint közvetlen napsütésben.

vagy közönséges szövet

Fi

 F

 a zsebében vagy

embereknél bőrgyulladást okozhat.

No

Az ultraibolya sugarak és a túlzott

törlőkendőt, mert ezek

Mérés gombot, amikor nem

táskájában kulcsokkal vagy

No

Ha bármilyen tünet előfordul,

meleg negatív hatással lehetnek az

megkarcolhatják a lencse felületét.

használja a Nikon lézeres

pénzérmékkel együtt, mert ettől

Dk

ne használja tovább és azonnal

Dk

egységre, vagy akár tönkre is tehetik

Amennyiben a törlőruhát már

távolságmérőt.

rövidre záródhat és túlmelegedhet.

Cz

forduljon orvoshoz.

azt.

használta a ház tisztításához, az a

Cz

 

 

 

 

lencsefelület tisztítására már nem

Ro

közben. Ha ezt nem tartja be, az

hatásának, és soha ne szerelje szét.

Ro

a szállítás közben tartsa a puha

esetén a Nikon lézeres

alkalmas.

sérülést vagy hibás működést

 

Hu

tokban.

Hu

távolságmérő lencséjének

okozhat, hiszen nekimehet

 

Géptest

 

felületeire pára csapódhat le.

bárminek, megüthet másokat,

folyadék hozzáér a ruhájához

 

nem működne megfelelően,

A lecsapódott folyadék

a készülék leeshet vagy egyéb

vagy a bőréhez, azonnal öblítse le

törlőkendővel tisztítsa meg,

egyáltalán ne használja tovább, és

elpárolgásáig ne használja a

balesetek történhetnek.

bő vízzel. Ha egy sérült elemből

miután egy lefúvóval óvatosan

kérdezze meg a helyi kereskedőjét,

terméket.

 

folyadék kerül a szemébe, azonnal

lefújta róla a port. Ne használjon

hova kell elküldeni javításra.

fogva. Így ugyanis megüthet

öblítse ki tiszta vízzel, majd

benzint, hígítót vagy más, szerves

másokat és sérülést okozhat.

forduljon orvoshoz.

oldószert tartalmazó tisztítókat.

 

* A lefúvó egy gumi

kell kezelni, tartsa be a helyi

tisztítóberendezés, ami levegőt

szabályozásokat.

fúj ki egy fúvókából.

294 295

Legfontosabb tulajdonságok Elnevezések/Felépítés

Jp

 

A következő feltételek egyszerűsítik a mérést:

Jp



 

1 

En

4

En

 

 

Lézerkibocsátó nyílás

Es

Es

bevonattal

 

3

2 Lézerérzékelő nyílás

Fr

 

 

Fr

 

 

3 

De

De

(vízszintes távolság ± magasság), ami hasznos a golfnál

4 Mérés gomb

It

 

Mérési pontatlanság vagy hiba a következő esetekben

It

56x-os nagyítású egyszemes lencse

választhat

fordulhat elő:

1

Se

Se

 

 

6 Dioptriaállító gyűrű

Nl

Céltárgy elsőbbségét átkapcsoló rendszert alkalmaz

 

Nl

7 Dioptriaindex

Ru

 Mérés gombot hosszan megnyomva

 

2

5

8 Szíj befűzőlyuk

Ru

folyamatos mérés funkciót végezhet

 

Pt

9 

Pt

 

 

Pl

 

 

6

!p 

Pl

 

 

Fi

irányának jelölése

Fi



 

7

No

!q Termékszám címkéje

 S

 

No

 

!w FDA adat jelzése

Dk

Dk

A Nikon lézeres távolságmérő láthatatlan lézersugarat

 

8

Cz

Cz

használ a távolság meghatározásához. Megméri azt

 

Ro

az időt, amely alatt a lézersugár megteszi az utat a

9

Ro

távolságmérőtől a célig és vissza. A lézer visszaverődése

Hu

Hu

és a mérési eredmények változhatnak az időjárási és

!p

környezeti viszonyoktól, valamint a céltárgy színétől,

!q

felületi kikészítésétől, méretétől, formájától és egyéb

!w

jellemzőitől függően.

Felépítés

 .................................. 1 db

 ...................... 1 db

 ....................... 1 db

 ..... 1 db

296 297

Belső kijelző

Méréskijelző mód

Jp

Távolság



Jp

kevesebb ideig), hogy az üzemmódot az alábbi sorrendben változtassa.

En

En

Es

Es

Tényleges távolság és

1. Kapcsolja be a gépet (ellenőrizze, hogy a

Tényleges

Fr



magasság üzemmód

Fr

belső kijelző bekapcsolt-e).



távolság

De

Lejtés



De

Céltárgy jele

Magasság

gombot, majd azonnal (0,5 másodpercen

It

It

Lézerkibocsátás jele

belül) nyomja

Se

Se

Magasság (aktuális távolság a golf

gombot 2 másodpercnél rövidebb ideig.



Nl

3. A Mérés kijelző üzemmód kapcsolásához

Nl

üzemmód beállításnál)

Vízszintes távolság és

Ru



Vízszintes

Ru

Távoli céltárgy elsőbbsége üzemmód



magasság üzemmód

Pt

távolság

gombról.

Pt

』 - Célozza be a mérni kívánt tárgyat. Állítsa be a célt a hajszálkereszt közepére.

4. Ismételgesse a 2. és 3. lépéseket a kívánt

Pl

Magasság

Pl

』 - A méréshez a lézersugár kibocsátása közben jelenik meg.

üzemmód megjelenéséig.

Fi

Fi

Az egyszeri mérés időtartama alatt végig látható. Folyamatos mérés közben villog.

*

Ha a gombokat nem a helyes sorrendben

No

Ne nézzen bele az objektívlencsébe, míg ez a jel látható.

nyomja meg, a gép nem kapcsol át.

No

Dk

』 - Mérés folyamatban

Lejtéshez

*

Az üzemmódot a mérés után átkapcsolva

Dk

』 - "Hibás a mérés" vagy "Nem lehet mérni"

Golf üzemmód

igazított

a gép átalakítja az eredményeket az új

Cz

Cz

távolság

üzemmódhoz.

Ro

Ro

* Az LCD általában azonos vagy kisebb nagyítást alkalmaz. Azonban e termék LCD kijelzőjét felnagyítja

Tényleges

*

Miután beállította az üzemmódot, a gép

Hu

a szemkagyló nagymértékű nagyítása. Bár az LCD előállításához a legkorszerűbb technológiát

távolság

a méréseket az új üzemmódban végzi el.

Hu



Használat közben azonban ez nem befolyásolja a mérés pontosságát vagy biztonságát.

Tényleges távolság

Tényleges

üzemmód

távolság

298 299

Céltárgy elsőbbsége üzemmód

Távolságkijelzés mértékegysége

Elem cseréje

Jp



A mérési eredmények yardban és méterben jeleníthetők

Jp

Elem típusa: 1 db 3 V-os CR2 lítium elem

elsőbbsége közötti átkapcsoló rendszert alkalmazza (a

meg (a gyári beállítás a yard).

En

Elem maradék töltésének kijelzése

En

gyári alapbeállítás az első céltárgy elsőbbsége).

[ ]

Es

Méter [ ]Yard

* A belső kijelzőn az elemállapot jelzése figyelmeztet, hogy mikor kell az elemet kicserélni.

Es



Távoli céltárgy elsőbbsége

1. Kapcsolja be a gépet (ellenőrizze, hogy a belső kijelző

: Az elem töltése elegendő a működéshez.

Fr

Fr

üzemmód

üzemmód

bekapcsolt-e).

: Az elem lemerülőben van. Készüljön fel az elemcserére.

De

De



1. Kapcsolja be a gépet (ellenőrizze, hogy a belső

It

: Az elem töltöttségi szintje alacsony. Cserélje le egy újra.

mint két másodpercig. Amikor a kijelző bekapcsolt,

It

kijelző bekapcsolt-e).

engedje el a gombot.

Se



villog : Az elem teljesen lemerült. Miután a jel háromszor villog, a lézeres távolságmérő

Se

3. A mértékegység beállítása után a gép átalakítja az



automatikusan kikapcsol. Cserélje le az elemet.

Nl

Nl

eredményeket és a kiválasztott módon jeleníti meg.

másodpercen belül.

Ru

Ru

Mindkét gombot tartsa folyamatosan (2

1. Nyissa ki az elemrekesz fedelét

Pt

másodpercnél tovább) lenyomva, amíg a gép át

Az elemrekesz-fedél bemélyedő részét pl. a hüvelykujjpárnájával fordítsa el a

jel irányába.

Pt

LED-es világítás

nem kapcsol az első és a távoli céltárgy elsőbbsége

Pl

Avízállóságot biztosító gumitömítése miatt nehezen nyílhat.

Pl

1. Kapcsolja be a gépet (ellenőrizze, hogy a belső kijelző

üzemmódok között.

2. Cserélje le a régi elemet egy újra

Fi

bekapcsolt-e).

Fi

3. Az üzemmód bekapcsolásakor engedje el mindkét





No

gombot.

No





Dk

*

Ha a gombokat nem a helyes sorrendben nyomja

megfelelően helyezi be, a lézeres távolságmérő nem fog működni.

Dk

meg, a gép nem kapcsol át.

*



3. Zárja be az elemrekesz fedelét

Cz

Cz

*

Ha a gép nem kapcsol át, ismételje meg a 2. lépést.

sötét az LCD panel megtekintéséhez.

Igazítsa a

jelet a



Ro

*



Ro

fordítsa el a fedelet a

irányba. A vízállóságot biztosító gumitömítése miatt nehezen záródhat, de





Hu

Hu





világítás ki lesz kapcsolva a lézeres távolságmérő újbóli

elsőbbsége üzemmód a legközelebb, a Távoli céltárgy

bekapcsolásakor.

Elem élettartama

elsőbbsége üzemmód pedig a legmesszebb lévő tárgy

Folyamatos üzem: Körülbelül 13.000 alkalom (kb. 20 °C-on)

távolságát mutatja.



színétől stb. függően. Csak útmutatóként használja.



élettartama valószínűleg rövidebb lesz a fentiekben megadottnál.

* Ha a készülék vízbe esik és emiatt elázik az elemkamra, akkor jól szárítsa ki, majd cserélje le az elemet.

300 301

Jp

Jp

En

En

Es

Es

Fr

Fr

De

De

It

It

Se

Se

Nl

Nl

Ru

Ru

Pt

Pt

Pl

Pl

Fi

Fi

No

No

Dk

Dk

Cz

Cz

Ro

Ro

Hu

Hu

302 303

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

3. Press POWER button once to start single measurement.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

2. Aim at the target

Positionthetargetatthecenterofthereticle

[Single measurement]

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Failure to measure or

Target focusing.

Measuring.

(Initializing)

.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Stand-by.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

(Initializing)

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

Displays the measured

figure. (Target 1)

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Target focusing.

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

[Single measurement]

Failure to measure or

unable to measure distance.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Stand-by.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

3. Press POWER button once to start single measurement.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

[Single measurement]

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Failure to measure or

Target focusing.

Measuring.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Mérés

Vigyázat — Az itt meghatározottaktól eltérő ellenőrzési, beállítási, kivitelezési eljárások alkalmazása

Egyszeri mérés

veszélyes sugárterhelést eredményezhet.



egyszer nyomja meg a

1. Előkészítés





2. Gumi szemkagyló

Szemüvegesek és szemüveget nem viselők is használhatják ezt a távolságmérőt módosítás nélkül.

3. Dioptria beállítása

Állítsa be a dioptriát úgy, hogy tiszta képet kapjon az LCD kijelzőn a keresőben.





szemkagylóba belenézve jobbra forgassa el a dioptriabeállító gyűrűt, amíg az LCD kijelző

fókuszba nem kerül.

Ha túlságosan eltekeri a gyűrűt, fordítsa határozottan vissza, majd állítsa be újra.

Ha a dioptriát nem szabályozza be látásának megfelelően, képtelen lesz a céltárgyat

helyesen fókuszba állítani.

Folyamatos mérési funkció

4. Mérés





*

Az egyes üzemmódok beállításához lásd az adott szakaszokat.

1. Kapcsolja be a gépet (ellenőrizze,

2. Állítsa a keresőt a céltárgyra.

hogy a belső kijelző bekapcsolt-e).

Állítsa be a célt a hajszálkereszt

(A gép automatikusan kikapcsol

közepére.

kb. 8 mp tétlenség után.)

Közvetlenül a bekapcsolás

Készenléti állapot

Tárgy becélzása

után (inicializálás)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

unable to measure distance.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

unable to measure distance.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

Displays the measured

figure. (Target 1)

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

[Continuous measurement]

Failure to measure or

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

[Continuous measurement]

Failure to measure or

Failure to measure or

Measuring.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

unable to measure distance.

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

[Continuous measurement]

Failure to measure or

Failure to measure or

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

Displays the measured

figure. (Target 1)

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured figure.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Displays the measured

figure. (Target 2)

Measurement

1. Press the POWER button for power-on.

(Power turns off 8 seconds after the last

operation.)

Immediately after power-on.

Stand-by.

(Initializing)

2. Aim at the target

.

Positionthetargetatthecenterofthereticle

Target focusing.

[Single measurement]

3. Press POWER button once to start single measurement.

Measuring.

4. After measurement, “distance” or “fail to measure” indicator are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another single measurement starts.

Failure to measure or

unable to measure distance.

3. Keep pressing POWER button to start continuous measurement up to 20 seconds. The internal display shows “distance” and

“fail to measure” indicator alternately.

Note: Laser irradiaton mark is blinking during the measurement.

Note: If you stop pressing the button, the continuous measuremen stops

Failure to measure or

unable to measure distance.

[Continuous measurement]

4. After continuous measurement, the measure results are displayed for 8 seconds, then power turns off. If you press the POWER

button during power-on (while the internal display is lit), another measrement starts.

Upward measurement. Downward measurement.

Displays the measured

figure. (Target 1)

Displays the measured figure.

Displays the measured

figure. (Target 2)

4. Mérés után 8 másodpercre megjelenik a "hibás mérés" vagy a

"mért távolság" jelzés, aztán a gép kikapcsol. Ha megnyomja a



gombot a bekapcsolás közben (míg a belső

kijelző világít), egy új egyszeri mérés indul el.

"Hibás a mérés" vagy

Mérés felfelé Mérés lefelé

Mérés

"Nem lehet mérni" a

távolságot

Megjelenik a mért alak

3. Nyomja le és tartsa lenyomva a



4. Folyamatos mérés után kb. 8 másodpercre megjelenik a végső

másodpercig a folyamatos mérés elindításához. A belső kijelző a

mérés (mért távolság), aztán a gép kikapcsol.

"hibás mérés" és a "mért távolság" jelzést mutatja felváltva.

Ha megnyomja a



gombot a bekapcsolás

*

A lézersugárzás jele villog a mérés közben.

közben (míg a belső kijelző világít), elindul egy másik mérés.

*

Ha ujját leveszi a gombról, megáll a folyamatos mérés.

Amikor például egy golfpályán a kitűzőzászló nyelének távolságát

"Hibás a mérés" vagy

Megjelenik a mért

Megjelenik a mért



"Nem lehet mérni" a

alak (1. céltárgy)

alak (2. céltárgy)

zászlónyelet a folyamatos mérés funkcióval letapogatva könnyen

távolságot

megkapja az eredményt. Amennyiben Ön és a kitűzőzászló között

nincsenek tárgyak, a legkisebb szám mutatja a célba vett zászló

távolságát.

Specifikációk

Jp

Mérőrendszer

Ház: Vízhatlan (legnagyobb mélység 1 méter, legfeljebb 10 percig)*

Jp

Szerkezet



En

Mérési távolság 

En

Es



Es

 

Biztonság



Fr

 

Fr



 FCC 15. Rész, B S:

De

Távolság kijelzése (növekedés)

De



Környezet 

It

 

It



Lézer

Se

Se

Optikai rendszer

Osztály 

Nl

Nl

Nagyítás ( x ) 6

Hullámhossz (nm) 905

Ru

Ru

Az objektívlencse tényleges átmérője

Impulzushossz (ns) 12

Pt

ø 21

Pt

(mm)

 15

Pl

Pl

Valós látószög (˚) 7,5

Sugárdivergencia (mrad) 

Fi

Fi

Betekintési távolság (mm) 18,3

Működési páratartalom (%RH) 80 vagy kevesebb (pára kicsapódása nélkül)

No

No

Betekintő lencse (mm) ø 3,5

Dk

Dk

-

1

Dioptria beállítása ±4 m

* Vízhatlan modellek

Cz

A Nikon lézeres távolságmérő vízhatlan, optikai és megfigyelő rendszere nem károsodik, ha akár 10 perc időtartamra legfeljebb

Cz



1méter mély vízbe meríti vagy ejti.

Ro

Ro

Működési hőmérséklet (˚C) -10 — 

A Nikon lézeres távolságmérő a következő előnyöket kínálja:

Hu

Hu



1 db CR2 lítium elem (3 V DC)

Áramforrás



Automatikus kikapcsolás (kb. 8 mp tétlenség után)

A Nikon lézeres távolságmérő használata során tartsa be a következőket:

Méretek (H x M x Sz) (mm) 113 x 70 x 39





Tömeg (g) Körülbelül 175 (elem nélkül)

** Az elemrekesz vízálló, nem vízhatlan. Ha a távolságmérőt vízbe meríti, az eszköz beázhat. Ha víz kerül az elemrekeszbe, törölje ki

onnan az összes nedvességet, és hagyjon időt a kiszáradására.

304 305

Egyebek

Hibakeresés/Javítás

Jp

Ha Nikon lézeres távolságmérőjét javítani kell, lépjen kapcsolatba a helyi viszonteladóval vagy azzal szaküzlettel, ahol vásárolta.

Jp

Havító táblázatot.

En

A berendezés eleget tesz az FCC szabályok 15. részében foglaltaknak. Az üzemeltetés a következő két feltétellel

En

Es

lehetséges:

Es



Hibajelenség Megoldási javaslatok

Fr

Fr



De

eredményezhetnek.



De

Az egység nem kapcsol be



It

(Az LCD nem világít)

It

Cserélje le az elemet egy újra.

Se

Se





Nl

Nl



akadályozza az objektívlencse oldalán lévő lézerkibocsátó és -érzékelő rekeszt.

Ru

Ru

nyújtanak a káros interferenciák ellen, mikor a készüléket lakóövezetben használja. A készülék rádiófrekvenciás



Pt

energiát hoz létre, használ, és képes kisugározni. Ha nem az előírásoknak megfelelően szereli össze és használja, az

Nem lehet megmérni a távolságot

-érzékelő rekeszek tiszták. Szükség esetén tisztítsa meg őket.

Pt



Nézze meg, hogy a céltárgy alakja és állapota alkalmas-e a lézersugár

Pl

Pl

esetben nem fordul elő interferencia. Ha ez a készülék olyan káros zavart okoz a rádiós vagy televíziós vételben,

visszaverésére.

Fi

amely megszüntethető a berendezés ki- és bekapcsolásával, akkor a következő intézkedésekkel próbálja meg

Cserélje le az elemet egy újra.

Fi

No

megszüntetni a zavart:

No

Mérés közben biztosan tartsa az egységet.

 



Dk

A céltárgy a mérési tartományon belül legyen.

Dk

 

meg



Cz

 

Cz

Ro



A mérési tartománynál közelebb

Ro



lévő céltárgyak távolságát nem

Hu

céltárgy és a Nikon lézeres távolságmérő között.

Hu

lehet megmérni.



Bizonyos távolságon kívül eső



bizonyítékként.

céltárgyak nem mérhetők

céltárgy és a Nikon lézeres távolságmérő között.

Cserélje le az elemet egy újra.

Nézze meg, hogy a céltárgy alakja és állapota alkalmas-e a lézersugár

visszaverésére.

A mérési eredmény ingadozik

Mérés közben biztosan tartsa az egységet.



céltárgy és a Nikon lézeres távolságmérő között.

306 307

Hibakeresés/Javítás

Jp

En

Es

Hibajelenség Megoldási javaslatok

Fr

De

Cserélje le az elemet egy újra.

Nézze meg, hogy a céltárgy alakja és állapota alkalmas-e a lézersugár

It

Helytelen eredmény jelenik meg

visszaverésére.

Se



és a Nikon lézeres távolságmérő között.

Nl

Ru



Pt

 mivel valószínűleg hibásan működik.

Nikon lézeres távolságmérőt, csak a gyártó hivatalos képviselőjének. Sérülést vagy kárt okozhat a termékben, ha ezt az utasítást

Pl

nem tartja be.

Fi

No

Dk

Cz

Ro

Hu

308

NIKON VISION CO., LTD.

住所:〒 142-0043 東京都品川区二葉 1 丁目 3 25



