Miele S 8730 Special – page 4
Manual for Miele S 8730 Special

fi - Käyttö
Mattosuuttimen toiminta
Mattosuuttimen käyttö
Turbo-mattosuutin toimii pölynimurin
^
Liikuttele mattosuutinta matoilla ja ko
-
oman imuvoiman avulla.
kolattiamatoilla hitaasti edestakaisin.
Pyörivä harjatela irrottaa tehokkaasti
Näin saat parhaan puhdistustulok
-
langat, nöyhdän ja hiukset.
sen.
Suuttimen neljä pyörää pitävät suutinta
Voit imuroida myös mattojen hapsut,
noin 1,5 mm:n etäisyydeltä lattiapinnas
-
mutta muista liikuttaa suutinta aina ma
-
ta.
tolta lattian suuntaan, ei päinvastoin.
Mattosuuttimen käyttötarkoi
-
tus
Turbo-mattosuutin sopii erityisesti ko
-
vassa käytössä olevien mattojen ja ko
-
kolattiamattojen puhdistukseen.
Kovien lattiapintojen imurointiin suosit-
telemme tavallista lattia-mattosuutinta
tai parkettisuutinta, jos sellainen on.
Noudata kuitenkin ensisijaisesti lat-
tiapäällysteen valmistajan puhdistus-
ja hoito-ohjeita.
Älä käytä mattosuutinta seuraavilla
pinnoilla
–
Moniosaiset ja erittäin epätasaiset
lattiat. Harjatela voi ottaa kiinni latti
-
aan ja vahingoittaa lattian pintaa.
–
Arvokkaat, käsinkudotut matot, mm.
persialais- tai turkkilaismatot, tai erit
-
täin pitkänukkaiset matot. Mattosuu
-
tin voi irrottaa tällaisten mattojen lan
-
koja.
61

fi - Käyttö
Mattosuuttimen liittäminen
imuriin
Malli STB 205
Tämä mattosuutin on tarkoitettu käytet
-
täväksi Miele-pölynimureiden kanssa.
^
Kiinnitä suutin imuputkeen tavallisen
lattia-mattosuuttimen tilalle. Suuttimen
on napsahdettava paikalleen.
Malli STB 201 Vario
Tässä mattosuuttimessa on säädettävä
liitäntäkappale. Siksi suutin sopii kaik-
kiin imuputkiin, joiden halkaisija on
30-38 mm. Käytä turbo-mattosuutinta
kuitenkin vain suuritehoisten imureiden
kanssa.
Ilmamäärän säädin
Turbo-mattosuutin toimii pölynimurin
oman imuvoiman avulla. Kun imuroit tii
-
visnukkaisia mattoja, mattosuuttimen
imuteho voi laskea, kun maton nukka
peittää koko suuttimen "suuaukon" eikä
suuttimeen pääse enää ilmaa. Näin har
-
jatela ei pääse pyörimään kunnolla ja
puhdistustulos heikkenee.
^
Tällöin voit avata suuttimessa olevaa
ilmamäärän säädintä (kuva vasem
-
malla).
Muutoin ilmamäärän säädin on pidettä
-
vä suljettuna, jottei pölynimurin imuteho
alenisi.
^
Sulje ilmamäärän säädin (kuva oike
-
alla).
62

fi - Huolto
,
Irrota aina pölynimurin pistotulp
-
pa pistorasiasta mattosuuttimen
huollon tai puhdistuksen ajaksi.
Langanpätkien ja hiusten irrot
-
taminen
^
Leikkaa harjatelan ympärille kierty
-
neet langat ja hiukset poikki saksilla.
Näin ne irtoavat telasta ja joutuvat
imuriin, kun käynnistät mattosuutti
-
men uudelleen.
Jos harjatela on tukkeutunut, voit avata
harjatelan peitelevyn. Näin saat harjate-
lan tukkineet esineet helposti irti.
^ Irrota mattosuuttimen pohjassa olevat
kaksi kiinnitysruuvia kolikolla ja poista
peitelevy.
^ Poista kaikki ylimääräiset esineet ja
lika harjatelasta ja suuttimen sisä-
osasta.
^
Aseta harjatelan peitelevy paikalleen
ja sulje peitelevy.
^
Kiristä lopuksi kiinnitysruuvit kolikolla.
63

en U - Important Safety Instructions
The Miele Turbobrush complies with all legal safety requirements.
Improper use can cause both personal injury and property
damage.
Before using the appliance, read the Operating Instructions
carefully. They give information on the safety, operation and care
of the appliance.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
APPLIANCE
Correct usage
The Turbobrush must only be used for household purposes to
~
vacuum and brush dry floor surfaces.
Do not use on people or on animals.
~
The manufacturer cannot accept responsibility for damage or
~
injury when this appliance is used in a manner inconsistent with its
designed purpose, or if the instructions in this manual are not
followed. Use only as described in this manual.
Child Safety
Exercise extreme caution when using near children. Moving parts
~
and suction can cause injury.
Do not allow appliance to be used as a toy.
~
Technical safety
Before connecting the Turbobrush to the vacuum cleaner, make
~
sure the vacuum cleaner is turned off and disconnected from the
electrical outlet.
64

en U - Important Safety Instructions
Do not unplug vacuum by pulling on cord. To unplug, grasp the
~
plug, not the cord.
Turn off all controls before unplugging vacuum cleaner.
~
Do not submerge the Turbobrush into any liquid. Clean only with
~
a dry cloth or slightly damp cloth to avoid any moisture getting into
the vacuum cleaner, which could lead to the danger of an electric
shock.
Daily Use
Do not touch the brush roller while it is rotating.
~
Do not use the Turbobrush at head level. Long hair, ties, scarves,
~
etc. could be sucked in and become entangled in the brush roller.
Keep hair, loose clothing, curtains, fingers and all parts of the
~
body away from openings and moving parts.
Turn off all controls before unplugging. Unplug from the outlet
~
when not in use and before servicing.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as
~
gasoline, or use in areas where they may be present, to avoid risk of
fire.
Do not use the Turbobrush on surfaces that can unravel or be
~
sucked in.
Do not vacuum liquids or damp dirt. This could impair the
~
function and electrical safety of the vacuum cleaner, and could
create a risk of electric shock. Freshly shampooed carpets or
upholstery should be completely dry before they are vacuumed up.
Do not vacuum items which are heavy, hard or have sharp edges.
~
They could cause a blockage and damage the appliance.
65

en U - Important Safety Instructions
Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as
~
cigarettes, matches, or hot ashes.
Disposing of an old appliance
Before discarding an old appliance, the power cord should be re
-
~
moved. Unplug the vacuum. Cut the power cord of the appliance as
close to the vacuum as possible and cut the plug off the cord. The
plug cut from the cord should be disabled and properly discarded.
Under no circumstance should this plug be inserted into a socket
(electric shock hazard.)
66

en U - Operation
Features of the Turbobrush
Using the Turbobrush
The Turbobrush is driven by the suction
^
To achieve the best results, slowly
power of the vacuum cleaner. The
pass the Turbobrush back and forth
brush roll rotation increases the intake
over the carpet or flooring.
of threads, hair and lint. Four wheels
For carpets with fringes, always draw
keep the turbobrush 1/16" (1.5 mm)
the Turbobrush from the carpet across
from the floor.
the fringe towards the rest of the floor.
Operation
The Turbobrush is intended for clea
-
ning short-to-medium pile carpeting.
Read these Operating Instructions
carefully and completely before
using this appliance. Failure to do so
can result in property damage or
personal injury to you or others.
– Uneven surfaces should not be va-
cuumed with the Turbobrush. The
brush could come into contact with
the floor and cause damage.
– Please consult the carpet manufactu-
rer before vacuuming carpets such
as: saxony with very long-pile, berber
and sheepskin rugs, and valuable
hand-knotted carpets, e.g. Persian
and similar. There is a danger of the
threads being pulled out.
67

en U - Operation
Attaching the Turbobrush to
the Miele Vacuum Cleaner
Model STB 205
This Turbobrush is intended for use
with Miele vacuum cleaners only.
^
Insert the suction wand into the neck
of the Turbobrush as shown. If the
locking mechanism does not comple
-
tely engage, gently twist the wand
while it is in the neck until it clicks into
place.
Using the Sliding Air Flow Re-
gulator
The Turbobrush is driven by the suction
power of the vacuum cleaner. Deeper
pile carpeting can be drawn into the
suction opening, thereby obstructing
airflow and impeding the action of the
wheel
^ This can be remedied by sliding the
air flow regulator to the left as shown
in the left hand illustration.
For routine cleaning of low-to-medium
pile carpeting, or for deep cleaning in
general, slide the airflow regulator to
the right as shown in the far right illu
-
stration.
^
See right hand illustration to close the
Airflow Regulator.
68

en U - Maintenance and care
,
Always turn off the vacuum clea
-
ner and disconnect the plug from
the electrical supply before cleaning
or servicing the Turbobrush or vacu
-
um.
Removing threads and hairs
^
Cut any threads or hairs that have
become entangled on the brush roller
with a pair of scissors. The cut pieces
will be drawn in by the suction power
of the vacuum cleaner the next time it
is used.
More obstinate tangles or blockages
can be removed after opening the roller
cover. Any large particles which have
been drawn in can then be removed.
^ Loosen the two locking screws using
a coin or screwdriver, and remove
the roller cover.
^ Remove any items stuck in the brush
compartment or wrapped around the
roller brush.
^
Replace the cover and tighten the
locking screws.
^
Tighten the locking screws.
69

ru - Указания по безопасности и предупреждения
Äàííàÿ òóðáîùåòêà ñîîòâåòñòâóåò ïðèâîäèìûì íîðìàì
áåçîïàñíîñòè. Îäíàêî åå íåíàäëåæàùàÿ ýêñïëóàòàöèÿ
ìîæåò íàíåñòè âðåä è ÷åëîâåêó, è âåùàì.
Ïðî÷òèòå âíèìàòåëüíî èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè, ïðåæäå
÷åì íà÷àòü ýêñïëóàòàöèþ òóðáîùåòêè!
Ýòèì Âû óáåðåæåòå ñåáÿ îò òðàâì è èçáåæèòå ïîâðåæäåíèé
ïûëåñîñà è ùåòêè. Áåðåæíî õðàíèòå èíñòðóêöèþ ïî
ýêñïëóàòàöèè.
Íàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå
Äàííóþ òóðáîùåòêó ðàçðåøàåòñÿ èñïîëüçîâàòü òîëüêî äëÿ
~
÷èñòêè ñóõèõ ïîâåðõíîñòåé. Íåëüçÿ ÷èñòèòü ñ ïîìîùüþ
òóðáîùåòêè ëþäåé èëè äîìàøíèõ æèâîòíûõ.
Äðóãèå âèäû èñïîëüçîâàíèÿ, ïåðåäåëêè è èçìåíåíèÿ â
òóðáîùåòêå ìîãóò ïðåäñòàâëÿòü óãðîçó äëÿ ñîáñòâåííîé
áåçîïàñíîñòè.
Ïðîèçâîäèòåëü íå ìîæåò íåñòè îòâåòñòâåííîñòè çà
ïîâðåæäåíèÿ, ïðè÷èíîé êîòîðûõ áûëî èñïîëüçîâàíèå
òóðáîùåòêè íå ïî íàçíà÷åíèþ èëè åå íåïðàâèëüíàÿ
ýêñïëóàòàöèÿ.
Åñëè ðÿäîì äåòè
Äåðæèòå äåòåé ïîäàëüøå îò òóðáîùåòêè, åñëè Âû
~
ïûëåñîñèòå ñ åå ïîìîùüþ! Äåòè ìîãóò âçÿòüñÿ çà äâèãàþùèåñÿ
âàëèêè ùåòêè è ïîëó÷èòü òðàâìó.
Òåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü
Âûêëþ÷àéòå ïûëåñîñ ïîñëå åãî èñïîëüçîâàíèÿ è ïåðåä
~
íà÷àëîì êàæäîé åãî î÷èñòêè/îáñëóæèâàíèÿ. Âûòàùèòå ñåòåâóþ
âèëêó èç ðîçåòêè.
70

ru - Указания по безопасности и предупреждения
Íèêîãäà íå îêóíàéòå òóðáîùåòêó â âîäó è ïðîòèðàéòå åå
~
òîëüêî ñóõîé èëè ñëåãêà âëàæíîé òðÿïêîé. Ïðè íàëè÷èè
âëàæíîñòè âíóòðè ïðèáîðà âîçíèêàåò îïàñíîñòü ïîðàæåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì!
Ýêñïëóàòàöèÿ
Íå áåðèòåñü çà äâèãàþùèåñÿ âàëèêè ùåòêè! Ñóùåñòâóåò
~
îïàñíîñòü ïîëó÷åíèÿ òðàâìû!
Íå ïûëåñîñüòå ñ ïîìîùüþ òóðáîùåòêè âáëèçè ãîëîâû!
~
Äëèííûå âîëîñû ìîãóò áûòü çàñîñàíû è íàìîòàíû.
Äåðæèòå òàêèå âåùè, êàê, íàïðèìåð, ãàðäèíû, ïëàòüÿ,
~
ïëàòêè, ïîäàëüøå îò ìàëîé òóðáîùåòêè. Òàêîãî ðîäà âåùè
ìîãóò áûòü çàñîñàíû è íàìîòàíû!
 öåëÿõ áåçîïàñíîñòè îáÿçàòåëüíî ñðàçó æå îòêëþ÷èòå
~
ïûëåñîñ ïðè ïàóçå â ðàáîòå!
Íå ïûëåñîñüòå ëåãêî âîñïëàìåíÿþùèåñÿ èëè âçðûâîîïàñíûå
~
âåùåñòâà èëè ãàçû, à òàêæå â ìåñòàõ, ãäå ñêëàäèðîâàíû òàêîãî
ðîäà âåùåñòâà!
Íå ïûëåñîñüòå ó÷àñòêè, êîãäà ñóùåñòâóåò îïàñíîñòü èõ
~
çàñàñûâàíèÿ èëè íàìàòûâàíèÿ!
Íå ïûëåñîñüòå æèäêîñòè è âëàæíóþ ãðÿçü! Ýòî ìîæåò
~
ïðèâåñòè ê óâåëè÷åíèþ ïîìåõ ïðè ðàáîòå êàê òóðáîùåòêè, òàê è
âñåãî ïûëåñîñà; êðîìå òîãî ìîæåò áûòü íàðóøåíà çàùèòà îò
óäàðà ýëåêòðîòîêîì. Ïîêðûòèÿ ïîñëå âëàæíîé ÷èñòêè èëè
îáðàáîòêè øàìïóíåì ïîëíîñòüþ ïðîñóøèòå ïåðåä òåì, êàê
íà÷àòü ïûëåñîñèòü.
71

ru - Указания по безопасности и предупреждения
Íå ïûëåñîñüòå òÿæåëûå, òâåðäûå èëè ñ îñòðûìè êðîìêàìè
~
ïðåäìåòû!
Ðàáîòà òóðáîùåòêè è ïûëåñîñà ìîæåò áûòü çàáëîêèðîâàíà, ÷òî
ìîæåò ïðèâåñòè ê èõ ïîâðåæäåíèþ.
Íå ïûëåñîñüòå òëåþùóþ èëè åùå íå ïîãàñøóþ çîëó èëè
~
óãîëü!
Ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçãîðàíèþ òóðáîùåòêè è ïûëåñîñà.
Èìåòü â âèäó ïðè óòèëèçàöèè
Ïîäãîòîâüòå òóðáîùåòêó äëÿ íàäëåæàùåé óòèëèçàöèè.
~
Èçãîòîâèòåëü íå áóäåò íåñòè îòâåòñòâåííîñòè çà
ïîâðåæäåíèÿ, ïðè÷èíîé êîòîðûõ áûëî íåñîáëþäåíèå óêà-
çàíèé ïî áåçîïàñíîñòè è èãíîðèðîâàíèå ïðåäóïðåæäåíèé.
72

ru - Эксплуатация
Õàðàêòåðèñòèêè òóðáîùåòêè
Èñïîëüçîâàíèå òóðáîùåòêè
Òóðáîùåòêà ïðèâîäèòñÿ â äåéñòâèå
^
Ïðè ðàáîòå âîäèòå ùåòêîé
ïîòîêîì âñàñûâàåìîãî ïûëåñîñîì
ìåäëåííî âïåðåä è íàçàä, òàêèì
âîçäóõà.
îáðàçîì Âû äîáüåòåñü íàèëó÷øåãî
Âðàùåíèå ùåòî÷íûõ âàëèêîâ
ýôôåêòà ÷èñòêè.
ïîìîãàåò áîëåå èíòåíñèâíîìó ñáîðó
Áàõðîìà êîâðà áóäåò ÷èñòèòüñÿ
íèòîê, âîëîñ è ò.ï.
ðîâíî, åñëè Âû ïðîòÿãèâàåòå
×åòûðå õîäîâûõ ðîëèêà äåðæàò ïðè
òóðáîùåòêó ïî áàõðîìå è âñåãäà îò
ýòîì òóðáîùåòêó íà ðàññòîÿíèè 1,5
êîâðà ê ïîëó.
ìì îò ïîëà.
Ðåêîìåíäàöèè ïî ïðèìåíå
-
íèþ
Òóðáîùåòêà îñîáåííî õîðîøî
ïîäõîäèò äëÿ ÷èñòêè òåêñòèëüíûõ
íàïîëüíûõ ïîêðûòèé, êîòîðûå èìåþò
êîðîòêèé âîðñ.
Äëÿ î÷èñòêè òâåðäûõ ïîëîâ,
íàîáîðîò, ëó÷øå èñïîëüçîâàòü
ùåëåâóþ íàñàäêó äëÿ ïîëà èëè, åñëè
èìååòñÿ, ùåòêó äëÿ ïîëà.
Îäíàêî â ïåðâóþ î÷åðåäü ó÷èòû-
âàéòå óêàçàíèÿ ïî ÷èñòêå è óõîäó,
ïðèâîäèìûå èçãîòîâèòåëÿìè
íàïîëüíûõ ïîêðûòèé.
Íå ñëåäóåò ïûëåñîñèòü ñ
èñïîëüçîâàíèåì òóðáîùåòêè
–
ñèëüíî òåêñòóðèðîâàííûå èëè
íåðîâíûå ïîëû.  ýòîì ñëó÷àå
ùåòêà ìîæåò çàäåâàòü çà ïîë è
ïîâðåæäàòü åãî.
–
âûñîêîêà÷åñòâåííûå êîâðû
ðó÷íîé ðàáîòû, íàïðèìåð,
áåðáåðèéñêèå, ïåðñèäñêèå è ò.ï., à
òàêæå êîâðû è êîâðîâûå
ïîêðûòèÿ ñ î÷åíü äëèííûì
âîðñîì.  ýòîì ñëó÷àå ñóùåñòâóåò
îïàñíîñòü òîãî, ÷òî ùåòêà ìîæåò
íà÷àòü âûäèðàòü èç êîâðà íèòè.
73

ru - Эксплуатация
Ïîäñîåäèíåíèå òóðáîùåòêè
ê ïûëåñîñó -
Òèï STB 205
Ýòà òóðáîùåòêà ïðåäíàçíà÷åíà äëÿ
èñïîëüçîâàíèÿ ñ ïûëåñîñàìè Miele.
^
Âñòàâüòå òóðáîùåòêó âìåñòî ùåëåâîé
íàñàäêè äëÿ ïîëà âî âñàñûâàþùóþ
òðóáêó. Çàïîð äîëæåí çàùåëêíóòüñÿ.
Òèï STB 201 Vario
Ýòà òóðáîùåòêà èìååò èçìåíÿåìûé
ïàòðóáîê äëÿ ïîäñîåäèíåíèÿ. Ïîýòîìó
òóðáîùåòêà ìîæåò áûòü ïîäñîåäèíåíà
ê âñàñûâàþùèì òðóáêàì ñ äèàìåòðîì
îò 30 è äî 38 ìì. Îäíàêî ðåêîìåíäóå
-
òñÿ èñïîëüçîâàòü òóðáîùåòêó òîëüêî ñ
âûñîêîïðîèçâîäèòåëüíûìè
ïûëåñîñàìè.
Îòêðûâàíèå âñïîìîãàòå-
ëüíîé, âîçäóøíîé çàñëîíêè
Êàê óæå îòìå÷àëîñü, òóðáîùåòêà
ïðèâîäèòñÿ â äåéñòâèå ïîñðåäñòâîì
âñàñûâàåìîãî ïûëåñîñîì âîçäóõà.
Ïðè ÷èñòêå êîâðîâ ñ ïëîòíûì âîðñîì
÷èñëî îáîðîòîâ òóðáîùåòêè ìîæåò
ñíèæàòüñÿ, òàê êàê âñàñûâàþùåå
îòâåðñòèå áóäåò îêðóæåíî òàêèì
ïëîòíûì âîðñîì, ÷òî ïîòîê âñàñûâà
-
åìîãî âîçäóõà áóäåò ïðàêòè÷åñêè
îòñóòñòâîâàòü.  ýòîì ñëó÷àå
ýôôåêò ÷èñòêè âîçìîæíî îêàæåòñÿ
íåóäîâëåòâîðèòåëüíûì.
^
 ýòîì ñëó÷àå ñëåäóåò îòêðûòü
âñïîìîãàòåëüíóþ âîçäóøíóþ
çàñëîíêó (ëåâûé ðèñóíîê
èëëþñòðàöèè).
Âî âñåõ äðóãèõ ñëó÷àÿõ âñïîìîãàòå
-
ëüíàÿ, âîçäóøíàÿ çàñëîíêà äîëæíà
áûòü çàêðûòà äëÿ òîãî, ÷òîáû âñÿ
âñàñûâàþùàÿ ìîùíîñòü ïûëåñîñà
áûëà ïðèëîæåíà ê ïîëó.
^
Çàêðîéòå âñïîìîãàòåëüíóþ âîçä
-
óøíóþ çàñëîíêó (ïðàâûé ðèñóíîê
èëëþñòðàöèè).
74

ru - Техническое обслуживание
,
Âûêëþ÷èòå ïûëåñîñ è
âûòàùèòå åãî ñåòåâóþ âèëêó
ïûëåñîñà èç ðîçåòêè, ïðåæäå ÷åì
ïðèñòóïàòü ê ðàáîòàì ïî
òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ
òóðáîùåòêè.
Óäàëåíèå íèòîê è âîëîñ
^
Ðàçðåæüòå ñ ïîìîùüþ íîæíèö
íèòêè è âîëîñû, êîòîðûå
íàìîòàëèñü âîêðóã âàëèêîâ ùåòêè.
Îáðåçêè âïîñëåäñòâèè áóäóò
âñîñàíû ïûëåñîñîì.
Ïðè íàëè÷èè ïðèñòàâøèõ
çàãðÿçíåíèé èëè çàêóïîðêè âî
âíóòðåííåé ïîëîñòè ýëåêòðîùåòêè
Âû ìîæåòå âñêðûòü êîæóõ âàëèêîâ.
Êðóïíûå ÷àñòèöû, âîçìîæíî
âñîñàííûå ïðè ðàáîòå, ìîæíî áóäåò
òîãäà ëåãêî óäàëèòü.
^ Îòâåðíèòå, íàïðèìåð, ñ ïîìîùüþ
ìîíåòû îáà çàïîðíûõ âèíòà è
ñíèìèòå êîæóõ âàëèêîâ.
^
Óäàëèòå âñå çàñòðÿâøèå ÷àñòèöû
ãðÿçè èç âíóòðåííåé ïîëîñòè è ñ
ùåòî÷íûõ âàëèêîâ.
^
Ïðèñòàâüòå êîæóõ âàëèêîâ ê
ùåòêå è çàêðîéòå åãî.
^
Ïëîòíî çàòÿíèòå çàïîðíûå âèíòû.
75

Änderungen vorbehalten (STB201/205) - 4312
M.-Nr. 04 811 674 / 08