Miele S 8730 Special – page 3
Manual for Miele S 8730 Special

el - Χειρισμς
Éäéüôçôåò ôçò âïýñôóáò Turbo
Äåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç
âïýñôóá Turbo:
Ç âïýñôóá Turbo êéíåßôáé ìå ôï
ñåýìá áíáññüöçóçò ôçò çëåêôñéêÞò
–
¸íôïíá óáãñÝ Þ áíþìáëá äÜðåäá.
óáò óêïýðáò.
Ç âïýñôóá ìðïñåß íá Ýñèåé óå
Ç ðåñéóôñïöéêÞ êßíçóç ôïõ
åðáöÞ ìå ôï äÜðåäï êáé íá ôïõ
êõëßíäñïõ ôçò âïýñôóáò åíôåßíåé
ôïõ ðñïêáëÝóåé æçìéÜ.
ôïí êáèáñéóìü óå âÜèïò êëùóôþí,
–
¾øçëÞò ðïéüôçôáò, ÷åéñïðïßçôá
ìáëëéþí êáé ÷íïõäéþí.
÷áëéÜ, ð.÷. ðåñóéêÜ, ìðÝñìðåñ
ÔÝóóåñá ñïäÜêéá êñáôÜíå ôç
ê.ë.ð. üðùò åðßóçò ÷áëéÜ êáé
âïýñôóá Turbo óå ìéá áðüóôáóç 1,5
ìïêÝôåò ìå ðïëý ìáêñý ðÝëïò.
÷éëéïóôïý áðü ôï äÜðåäï.
ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò íá ôñáâç÷ôïýí
êïììÜôéá áðü ôï íÞìá ôùí ÷áëéþí.
ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá
-
ñéóìïý
×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo
Ç âïýñôóá Turbo åßíáé éäéáßôåñá êá-
^ ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü, êáôåõèýíåôå
ôÜëëçëç ãéá ôïí êáèáñéóìü ìïêÝôáò
ôç âïýñôóá Turbo óéãÜ óéãÜ ðñïò
äáðÝäïõ êáé ÷áëéþí ìå êïíôü ðÝëïò.
ôá åìðñüò êáé ðñïò ôá ðßóù. ¸ôóé
åðéôõã÷Üíåôå ôï êáëýôåñï
Ãéá ôïí êáèáñéóìü óêëçñþí
áðïôÝëåóìá.
äáðÝäùí êáôáëëçëüôåñï åßíáé ôï
ðÝëìá äáðÝäïõ êáé - áí õðÜñ÷åé - ìéá
Ôá êñüóóéá ôùí ÷áëéþí óôñþíïõí,
âïýñôóá äáðÝäïõ.
üôáí ðåñíÜôå ôç âïýñôóá Turbo áðü
ðÜíù ôïõò ìå êáôåýèõíóç ðÜíôá
Óçìáíôéêü üìùò åßíáé íá ëÜâåôå
áðü ôï ÷áëß ðñïò ôï äÜðåäï.
ðñþôá óïâáñÜ õðüøç óáò ôéò
ïäçãßåò ðåñéðïßçóçò êáé
êáèáñéóìïý ðïõ óõíéóôÜ ï
êáôáóêåõáóôÞò ôçò ìïêÝôáò
äáðÝäïõ Þ ôïõ ÷áëéïý.
41

el - Χειρισμς
ÔïðïèÝôçóç âïýñôóáò Turbo
ÌïíôÝëï STB 205
ÁõôÞ ç âïýñôóá Turbo åßíáé åéäéêÜ
êáôáóêåõáóìÝíç ãéá óõíäõáóìü ìå
ìéá óêïýðá Miele.
^
Ôïðïèåôåßôå ôç âïýñôóá Turbo
óôçí Üêñç ôïõ óùëÞíá, óôç èÝóç
ðïõ èá ôïðïèåôïýóáôå ôï ðÝëìá
äáðÝäïõ. Âåâáéùèåßôå üôé ç
åãêïðÞ õðïäï÷Þò Ý÷åé áóöáëßóåé.
ÌïíôÝëï STB 201 Vario
ÁõôÞ ç âïýñôóá Turbo Ý÷åé ìéá ñõèìé
-
æüìåíç õðïäï÷Þ óýíäåóçò. ¸ôóé
ìðïñåß íá óõíäõáóôåß ìå óùëÞíåò
äéáìÝôñïõ áðü 30 ùò 38 ÷éëóô.
×ñçóéìïðïéåßôå üìùò ôç âïýñôóá
Turbo ìüíï ìå óêïýðåò éó÷õñÞò
áíáññüöçóçò.
Ñýèìéóç ôçò âáëâßäáò áÝñá
Ç âïýñôóá Turbo êéíåßôáé ìå ôï ñåýìá
áíáññüöçóçò ôçò çëåêôñéêÞò óêïý-
ðáò. Óå ÷áëéÜ ìå ðõêíÞ ýöáíóç, ìðï-
ñåß íá ìåéùèåß ï áñéèìüò óôñïöþí
ôçò âïýñôóáò Turbo, ãéáôß ôï óôüìéï
áíáññüöçóçò ðåñéâÜëëåôáé ôüóï
áóöõêôéêÜ áðü ôï ðÝëïò ôïõ ÷áëéïý,
þóôå íá åìðïäßæåôáé ôï ñåýìá
áíáññüöçóçò. Ôï áðïôÝëåóìá ôüôå
äåí èá åßíáé éêáíïðïéçôéêü.
^
Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç áíïßãåôå
ôç óõñüìåíç âáëâßäá áÝñá
(áñéóôåñü ôìÞìá åéêüíáò).
Óå üëåò ôéò Üëëåò ðåñéðôþóåéò èá
ðñÝðåé ç âáëâßäá áõôÞ íá ðáñáìÝíåé
êëåéóôÞ, ãéá íá áðïäßäåé óùóôÜ ç éó÷ýò
áíáññüöçóçò ðÜíù óôá äÜðåäá.
^
Êëåßíåôå ôç âáëâßäá áÝñá (äåîéü
ôìÞìá åéêüíáò).
42

el - Συντήρηση
,
Äéáêüðôåôå ðÜíôá ôç ëåéôïõñ
-
ãßá ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò, ðñéí
ðñï÷ùñÞóåôå óå ïðïéáäÞðïôå
åñãáóßá óõíôÞñçóçò ôçò
âïýñôóáò Turbo.
ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé
ìáëëéþí
^
Êüâåôå ìå Ýíá øáëßäé êëùóôÝò êáé
ìáëëéÜ ðïõ Ý÷ïõí ôõëé÷ôåß óôïí
êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò. Ôá õðïëåßì
-
ìáôá èá áíáññïöçèïýí óôç óõíÝ
-
÷åéá áðü ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá.
Ãéá óêëçñüôåñïõò ñýðïõò ðïõ
ðñïêáëïýí êáé ìðëïêÜñéóìá óôï
åóùôåñéêü ôçò âïýñôóáò Turbo,
ìðïñåßôå íá ôçí áíïßîåôå. ¸ôóé
ìðïñåßôå íá áöáéñÝóåôå åõêïëüôåñá
ôõ÷üí ìåãáëýôåñá óêïõðßäéá ðïõ
Ý÷ïõí áíáññïöçèåß.
^ Îåâéäþíåôå ôéò äýï âßäåò áóöá-
ëåßáò ìå Ýíá êÝñìá êáé áöáéñåßôå
ôï êáðÜêé ôïõ êõëßíäñïõ.
^
Áðïìáêñýíåôå üëá ôá óêïõðßäéá Þ
áíôéêåßìåíá ðïõ Ý÷ïõí êïëëÞóåé
óôïí êýëéíäñï êáé ãýñù áðü
áõôüí.
^
Ôïðïèåôåßôå ôï êáðÜêé ôïõ êõëßí
-
äñïõ êáé ôï êëåßíåôå.
^
Óößããåôå ôéò âßäåò áóöáëåßáò.
43

da - Råd om sikkerhed og advarsler
Denne turbobørste opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestem
-
melser. Uhensigtsmæssig brug kan dog forårsage skader på per
-
soner og genstande.
Læs brugsanvisningen nøje, før De tager turbobørsten i brug!
Derved beskytter De Dem selv, og skader på støvsugeren og
børsten undgås.
Opbevar venligst denne brugsanvisning.
Retningslinier for brug af turbobørsten
Turbobørsten må kun bruges til støvsugning og børstning af tørre
~
flader. Personer eller dyr må ikke støvsuges eller børstes med
turbobørsten. Anden anvendelse og ændringer af turbobørsten sker
på eget ansvar og kan være farlig.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået,
fordi turbobørsten er blevet brugt til andre formål, end den er be-
stemt til, eller på grund af fejlbetjening.
Børn i nærheden
Sørg for at holde børn væk fra turbobørsten, mens De støvsuger,
~
så de ikke tager fat i den roterende børstevalse og kommer til skade!
Teknisk sikkerhed
Efter brug og før rengøring/vedligeholdelse af støvsugeren skal
~
den altid slukkes, og stikket skal trækkes ud.
Turbobørsten må kun rengøres med en tør eller let fugtig klud.
~
Den må aldrig komme i vand. Fugt i turbobørsten kan forårsage
elektrisk stød!
Brug
Tag ikke fat i børstevalsen, mens støvsugeren er tændt! De kan
~
komme til skade derved!
44

da - Råd om sikkerhed og advarsler
Turbobørsten må ikke komme i nærheden af hovedet, når støvsu
-
~
geren er tændt! Langt hår kan suges ind og blive viklet om valsen.
Sørg for at holde f.eks. gardiner, tøjstykker og tørklæder væk fra
~
turbobørsten! Ellers kan de blive suget ind og viklet omkring valsen.
Sluk straks for støvsugeren, når De holder pause, for at undgå
~
skader!
Sug aldrig letantændelige eller eksplosive stoffer eller gasser op,
~
og anvend ikke støvsugeren på steder, hvor sådanne stoffer opbe
-
vares!
Støvsug aldrig på genstande, hvor der er risiko for, at trævler
~
el.lign. kan suges ind og vikles op!
Sug aldrig væsker eller fugtigt snavs op! Det kan medføre bety-
~
delige funktionsforstyrrelser på turbobørsten og støvsugeren. Des-
uden nedsættes beskyttelsen mod elektrisk stød. Lad rensede eller
vaskede flader blive helt tørre, inden de støvsuges.
Sug aldrig tunge, hårde eller skarpe genstande op! Disse kan
~
blokere og beskadige turbobørsten og støvsugeren.
Sug aldrig glødende aske eller kul op - heller ikke aske eller kul,
~
der tilsyneladende er gået ud! Turbobørsten og støvsugeren kan
bryde i brand.
Bortskaffelse af turbobørsten
Aflever turbobørsten på Deres genbrugsstation.
~
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået
som følge af tilsidesættelse af ovenstående råd om sikkerhed og
advarsler.
45

da - Brug
Turbobørstens egenskaber
Anvendelse af turbobørsten
Turbobørsten drives af støvsugerens
^
Før turbobørsten langsomt frem og
sugestrøm.
tilbage på tæpperne. Herved opnås
Børstevalsens rotation intensiverer op
-
det bedste resultat.
tagelsen af tråde, hår og fnug.
Tæppefrynser børstes glatte, ved at
Fire hjul holder turbobørsten i en af
-
turbobørsten føres hen over frynserne
stand af 1,5 mm fra gulvet.
fra tæppet og ud mod gulvet.
Anbefalet anvendelse
Turbobørsten er velegnet til støvsug
-
ning af kortluvede tæppebelægninger.
Til støvsugning af hårde gulvbelægnin
-
ger er gulvmundstykket eller gulvbør
-
sten - hvis De har en sådan - bedre eg-
net.
Man skal dog først og fremmest
overholde rengørings- og plejeanvis-
ningerne fra producenten af gulvbe-
lægningen.
Følgende må ikke støvsuges med
turbobørsten:
–
Gulvbelægninger med kraftig struktur
og meget ujævne gulve. Ellers kan
børsten få kontakt med gulvet og be
-
skadige det.
–
Ægte tæpper samt meget langluve
-
de tæpper. Turbobørsten kan trække
tråde ud.
46

da - Brug
Turbobørsten sættes på
Model STB 205
Denne turbobørste er beregnet til brug
sammen med Miele støvsugere.
^
Sæt turbobørsten på støvsugerrøret i
stedet for gulvmundstykket. Man skal
kunne høre, at den låses fast.
Model STB 201 Vario
Denne turbobørste har en indstillelig
tilslutningsstuds. Den passer derfor på
støvsugerrør med en diameter på 30 -
38 mm. Turbobørsten bør dog kun bru-
ges sammen med kraftige støvsugere.
Åbning af ventil til finindstil-
ling af sugestyrken
Turbobørsten drives af støvsugerens
sugestrøm. Ved tætvævede tæpper kan
turbobørstens omdrejningshastighed
falde, fordi mundstykket bliver suget så
fast til tæppeluven, at der ikke kommer
nogen luftstrøm gennem turbobørsten.
Børsteeffekten vil da måske være util
-
fredsstillende.
^
I dette tilfælde åbnes ventilen til fin
-
indstilling af sugestyrken (se illustrati
-
on til venstre).
Ellers skal ventilen altid være lukket, så
man får gavn af støvsugerens fulde su
-
gekraft.
^
Luk ventilen til indstilling af suge
-
styrken (se illustration til højre).
47

da - Vedligeholdelse
,
Sluk altid støvsugeren før rengø
-
ring/vedligeholdelse af turbobørsten
og træk stikket ud.
Tråde og hår fjernes
^
Tråde og hår, der har viklet sig rundt
om børstevalsen, klippes over med
en saks og suges derefter op med
støvsugeren.
Ved hårdnakket snavs eller tilstoppelse
i turbobørsten kan denne åbnes. Even-
tuelle større genstande, der er suget
ind i børsten, kan herefter let fjernes.
^ Skru de to skruer løs med en mønt og
tag valseafdækningen af.
^ Snavs og fastsiddende genstande
fjernes fra rummet til børstevalsen og
fra selve børstevalsen.
^
Sæt valseafdækningen på og luk
denne.
^
Skru skruerne fast.
48

no - Sikkerhetsregler
Denne turbobørsten oppfyller de påbudte sikkerhetskrav.
Ukyndig bruk kan likevel føre til skader på personer og gjenstan
-
der.
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke
turbobørsten! Da beskytter du deg selv og unngår skader på
støvsugeren og børsten.
Ta vare på bruksanvisningen!
Forskriftsmessig bruk
Turbobørsten må bare brukes til støvsuging og børsting av tørre
~
gulv. Mennesker eller dyr må ikke støvsuges eller børstes med
turbobørsten.
Andre bruksmåter, ombygginger og forandringer av turbobørsten
skjer på egen risiko og kan være farlig.
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes annen bruk
enn turbobørsten er bestemt for, eller feil betjening.
Barn i nærheten
Hold barn unna turbobørsten mens du støvsuger med den. Barn
~
kan ta i den roterende børstevalsen og skade seg.
Teknisk sikkerhet
Slå alltid av støvsugeren etter bruk og før rengjøring/vedlikehold.
~
Trekk ut støpselet.
Turbobørsten må ikke dyppes i vann. Rengjør den bare med tørr
~
eller litt fuktig klut. Fuktighet i turbobørsten innebærer fare for elek
-
trisk støt!
49

no - Sikkerhetsregler
Bruk
Ikke ta i børstevalsen mens den går rundt. Fare for skade!.
~
Ikke støvsug med turbobørsten i nærheten av hodet! Lange hår
~
kan suges inn og bli viklet opp.
Hold f.eks. gardiner, klær, sjal osv. unna turbobørsten! De kan
~
suges fast og bli viklet opp.
Slå alltid straks av støvsugeren ved pauser i støvsugingen, for å
~
unngå fare!
Ikke sug opp lettantennelige eller eksplosive stoffer eller gasser
~
og ikke støvsug på steder hvor slike stoffer oppbevares!
Støvsug ikke flater der det er fare for innsuging eller oppvikling!
~
Væsker og fuktig smuss må ikke suges opp! Det kan føre til bety-
~
delige funksjonsfeil på turbobørsten og støvsugeren. Dessuten kan
beskyttelsen mot elektrisk støt bli redusert. Tepper og teppegulv
som er våtrenset eller behandlet med sjampo, må tørke helt før de
støvsuges.
Ikke sug opp tunge, harde eller skarpe gjenstander!
~
Turbobørsten og støvsugeren kan blokkeres og bli skadet.
Glødende eller tilsynelatende sloknet aske eller kull må ikke
~
suges opp! Turbobørsten og støvsugeren kan begynne å brenne.
Kassering
Kast turbobørsten på en forsvarlig, miljøvennlig måte.
~
Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes at sikker
-
hetsreglene ikke blir fulgt.
50

no - Bruk
Turbobørstens egenskaper
Bruk av turbobørsten
Turbobørsten drives av støvsugerens
^
Før turbobørsten langsomt frem og
luftstrøm.
tilbake mens du støvsuger, for å opp
-
Børstevalsens rotasjon intensiverer
nå best sugeeffekt.
opptaket av tråder, hår og lo.
Teppefrynser børstes glatte his du trek
-
Fire løpehjul holder turbobørsten i en
ker turbobørsten over frynsene, alltid fra
avstand på 1,5 mm fra gulvet.
teppet til gulvet.
Anbefalt bruk
Turbobørsten er spesielt egnet til støv
-
suging og børsting av kortflossete teks
-
tilgulvbelegg.
For rengjøring av harde, ømfintlige gulv
er gulvmunnstykket eller - hvis den fin-
nes - en gulvbørste bedre egnet.
Følg imidlertid i første rekke gulvbe-
leggprodusentens anvisninger for
rengjøring og stell.
Turbobørsten skal ikke brukes på
– Sterkt strukturerte eller ujevne gulv.
Børsten kan komme i kontakt med
gulvet og skade det.
–
Kostbare, håndknyttete tepper, f.eks.
berbertepper, persiske tepper osv.,
samt ekstremt langflossete tepper og
teppegulv. Det er fare for at tråder
kan bli trukket ut.
51

no - Bruk
Påsetting av turbobørsten
Type STB 205
Denne turbobørsten er tilpasset Miele
støvsugere.
^
Fest turbobørsten i stedet for gulv
-
munnstykket på sugerøret. Låsen må
feste seg.
Type STB 201 Vario
Denne turbobørsten har en regulerbar
tilkoblingsstuss. Den passer derfor til
sugerør med diameter mellom 30 og 38
mm. Bruk likevel turbobørsten bare
sammen med kraftige støvsugere.
Åpning av falskluftskyveren
Turbobørsten drives av støvsugerens
luftstrøm. For tettvevde tepper kan
turbobørstens turtall synke, fordi suge
-
åpningen er så tett omsluttet av teppe
-
floss at ingen luftstrøm kan slippe gjen
-
nom. Børsteeffekten er da eventuelt
ikke tilfredsstillende.
^
Åpne i dette tilfellet falskluftskyveren
(venstre bildeutsnitt).
I alle andre tilfeller bør falskluftskyveren
være lukket, for at støvsugerens fulle
sugekraft skal virke på gulvet.
^
Lukk falskluftskyveren (høyre bildeut
-
snitt).
52

no - Vedlikehold
,
Slå av støvsugeren før vedlike
-
hold av turbobørsten og trekk ut
støpselet.
Fjerning av tråder og hår
^
Klipp av tråder og hår som har viklet
seg rundt børstevalsen, med en saks.
Sug dem opp med støvsugeren.
Ved hardnakket smuss eller tilstoppin-
ger inne i turbobørsten kan du åpne
den. Eventuelle større deler er da lette
å fjerne.
^ Skru løs de to låseskruene med en
mynt og ta av valsedekselet.
^ Fjern alt smuss som sitter fast, fra val-
serommet og børstevalsen.
^
Sett på valsedekselet og lukk det.
^
Skru til låseskruene.
53

sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Denna turboborste uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt
bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål.
Läs bruksanvisningen noga innan turboborsten tas i bruk. Det är
viktigt för att undvika olyckor och skador på dammsugaren och
på borsten.
Spara bruksanvisningen.
Användningsområde
Turboborsten får endast användas för dammsugning och borst
-
~
ning av torra ytor.
Turboborsten får inte användas på människor och djur.
Andra användningsområden, ombyggnader och ändringar av turbo-
borstens konstruktion sker på egen risk och kan innebära fara.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att turboborsten
har använts på annat sätt än den är avsedd för eller på ett felaktigt
sätt.
Om det finns barn i närheten
Se till att barn inte är i närheten vid dammsugning med turboborsten.
~
Barn kan fastna med fingrarna i den roterade borsten och skadas.
Teknisk säkerhet
Stäng alltid av dammsugaren när den har använts och innan ren
-
~
göring eller underhållsarbeten påbörjas. Dra ut stickproppen
Doppa aldrig turboborsten i vatten och rengör den endast med
~
torr eller lätt fuktig trasa. Kommer det in fukt i borsten föreligger risk
för elektrisk stöt.Säkerhetsanvisningar och varningar
Användning
Rör inte den roterande borsten! Risk för skador!
~
54

sv - Säkerhetsanvisningar och varningar
Dammsug inte med turboborsten i närheten av huvudet. Långt
~
hår kan sugas in och fastna.
Håll gardiner, kläder, schalar etc borta från turboborsten! De kan
~
sugas in i dammsugaren eller lindas in i borsten.
Stäng alltid av dammsugaren under en dammsugningspaus för
~
att undvika olyckor.
Dammsug aldrig lättantändliga/ brännbara vätskor eller gaser och
~
dammsug inte på platser där sådana ämnen kan finnas.
Dammsug inte ytor där det finns risk att något föremål sugs in i
~
dammsugaren eller lindas upp på turboborsten!
Dammsug inte vätskor eller fuktig smuts! Detta kan medföra avse-
~
värda funktionsstörningar på turboborsten. Dessutom kan skyddet
mot elektriska stötar försämras. Låt våta eller schamponerade mattor
torka helt innan de dammsugs.
Dammsug inga tunga, hårda eller skarpkantade föremål! Turbo-
~
borsten och dammsugaren kan blockeras och skadas.
Dammsug inte glödande aska eller kol! Turboborsten och damm-
~
sugaren kan fatta eld.
Att tänka på vid hantering av uttjänad turboborste
Lämna in turboborsten för återvinning.
~
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att
säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
55

sv - Användning
Turboborstens egenskaper
Användning av turboborsten
Turboborsten drivs av dammsugarens
^
Dra turboborsten långsamt fram och
luftström.
tillbaka på mattan för att uppnå bästa
Borstvalsens rotation ökar upptaget av
resultat.
hårstrån och damm.
Mattfransar borstas släta genom att tur
-
Fyra löphjul håller turboborsten på 1,5
boborsten dras över fransarna i riktning
mm avstånd från golvet.
från mattan mot golvet.
Rekommenderad användning
Turboborsten lämpar sig särskilt bra för
dammsugning av mattor och heltäck
-
ningsmattor med kort lugg.
För dammsugning av hårda golv läm
-
par sig golvmunstycket eller - om så-
dan finns - en golvborste.
Beakta i första hand rengörings- och
skötselanvisningarna från tillverka-
ren av de ytor som skall dammsu-
gas.
Turboborsten lämpar sig inte för:
– Dammsugning av golv med grovt
strukturmönster eller ojämna golv.
Turboborsten kan komma i kontakt
med golvet som kan skadas.
–
Äkta, handknutna mattor och mattor
med extremt lång lugg skall inte hel
-
ler dammsugas med turboborsten!
Risken finns annars att trådarna dras
ut.
56

sv - Användning
Fastsättning av turboborsten
Modell STB 205
Den här turboborsten är avsedd för
Mieles dammsugare.
^
Skjut in turboborsten på sugröret
istället för golvmunstycket. Låset
måste snäppa fast.
Modell STB 201 Vario
Turboborsten har en justerbar anslut-
ningsstuts. Den passar till alla sugrör
med en diameter på mellan 30 och
38 mm. Använd bara turboborsten till-
sammans med dammsugare med hög
sugeffekt.
Öppning av luftreglaget
Turboborsten drivs av dammsugarens
luftström. Vid tjockt vävda mattor med
lång lugg kan varvtalet på turboborsten
sjunka genom att sugmunstycket om-
sluts alltför tätt av mattluggen. Ovansi
-
dan på mattan blir därigenom inte helt
ren.
^
Öppna luftreglaget (vänstra delen av
bilden) om ovanstående skulle inträf
-
fa.
I övrigt bör luftreglaget vara stängt (se
högra delen av bilden) för att maximal
sugeffekt skall uppnås.
^
Stäng luftreglaget (se högra delen av
bilden).
57

sv - Skötsel av turboborsten
,
Stäng alltid av dammsugaren
och dra ut stickproppen innan sköt
-
sel av turboborsten.
Avlägsna trådar och hårstrån
^
Klipp av trådar och hårstrån som har
lindats upp på valsen med en sax.
Sug därefter upp dem med dammsu
-
garen.
Om turboborsten är igensatt av smuts
inuti borsten kan den öppnas. Större
delar som sugits in kan då enkelt av-
lägsnas.
^ Lossa de båda plastskruvarna på
borstens undersida med ett mynt och
ta bort bottenplattan.
^ Avlägsna föremålen från borsten och
valsutrymmet.
^
Fäll tillbaka bottenplattan.
^
Dra åt skruvarna.
58

fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä turbo-mattosuutin on hyväksyttyjen teknisten vaatimusten ja
sähkölaitteille asetettujen turvallisuusmääräysten mukainen.
Laitteen asiaton käyttö voi kuitenkin johtaa henkilö- ja esinevahin
-
koihin. Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää matto
-
suutinta! Näin vältät mahdolliset vahingot ja pölynimurisi tai matto
-
suuttimen rikkoontumisen. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti!
Asianmukainen käyttö
Turbo-mattosuutin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouksien lattioiden
~
ja mattojen kuivaimurointiin. Mattosuuttimella ei saa imuroida eikä
harjata ihmisiä eikä eläimiä.
Kaikenlainen muu käyttö tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla ja
saattaa olla vaarallista. Sama koskee mattosuuttimeen mahdollisesti
tehtyjä jälkiasennus- ja muutostöitä.
Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
asiattomasta käytöstä.
Jos kotonasi on lapsia
Pidä lapset loitolla turbo-mattosuuttimesta, kun käytät sitä! Lapset
~
voivat työntää sormensa pyörivään harjatelaan ja loukata itsensä.
Tekninen turvallisuus
Irrota pölynimurin pistotulppa pistorasiasta aina, kun lopetat matto-
~
suuttimen käytön, tai ennen kuin alat huoltaa ja puhdistaa matto-
suutinta. Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, tartu aina pistotulppaan,
älä vedä sähköjohdosta.
Älä koskaan upota mattosuutinta veteen! Puhdista mattosuutin ai
-
~
noastaan kuivalla tai kostealla rievulla. Laitteen sisällä oleva kosteus
voi aiheuttaa oikosulun!
Käyttö
Älä koskaan koske mattosuuttimen harjatelaan, kun mattosuutin
~
on käynnissä! Loukkaantumisvaara.
59

fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita
Varo pitämästä päätäsi mattosuuttimen läheisyydessä! Pitkät
~
hiukset voivat imeytyä sisään ja kiertyä harjatelan ympärille.
Varo käyttämästä mattosuutinta vapaasti riippuvien kankaiden,
~
kuten verhojen, löysien vaatteiden tai huivien läheisyydessä!
Tällaiset tekstiilit voivat imeytyä sisään ja kiertyä harjatelan ympärille.
Kytke pölynimuri aina pois päältä, kun pidät tauon imuroinnissa.
~
Näin vältyt mahdollisilta vahingoilta!
Älä imuroi helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai kaasuja.
~
Älä myöskään imuroi tiloissa, jossa säilytetään tällaisia aineita.
Räjähdysvaara!
Älä imuroi pintoja, jotka voivat imeytyä harjatelan sisään ja tukkia
~
mattosuuttimen!
Älä imuroi pölynimurilla nesteitä tai märkää likaa; ne voivat
~
aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää sähköiskusuojausta. Kun
puhdistat mattoja vaahtopesuaineella, anna pesuaineen kuivua
täysin ennen imurointia.
Älä imuroi painavia, kovia tai teräväkulmaisia esineitä. Ne
~
saattavat tukkia mattosuuttimen tai vahingoittaa pölynimuria.
Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa tai hiiliä, sillä ne saattavat sytyttää
~
mattosuuttimen tai imurin tuleen.
Käytöstä poistaminen
Vie käytöstä poistettava turbo-mattosuutin asianmukaiseen
~
keräyspisteeseen.
Mikäli mattosuutinta käytetään ohjeiden vastaisesti tai huolimatto
-
masti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista lankeaa tuot
-
teen käyttäjälle.
60