Miele S 8730 Special – page 3

Manual for Miele S 8730 Special

el - Χειρισμς

Éäéüôçôåò ôçò âïýñôóáò Turbo

Äåí åðéôñÝðåôáé íá êáèáñßóåôå ìå ôç

âïýñôóá Turbo:

Ç âïýñôóá Turbo êéíåßôáé ìå ôï

ñåýìá áíáññüöçóçò ôçò çëåêôñéêÞò

¸íôïíá óáãñÝ Þ áíþìáëá äÜðåäá.

óáò óêïýðáò.

Ç âïýñôóá ìðïñåß íá Ýñèåé óå

Ç ðåñéóôñïöéêÞ êßíçóç ôïõ

åðáöÞ ìå ôï äÜðåäï êáé íá ôïõ

êõëßíäñïõ ôçò âïýñôóáò åíôåßíåé

ôïõ ðñïêáëÝóåé æçìéÜ.

ôïí êáèáñéóìü óå âÜèïò êëùóôþí,

¾øçëÞò ðïéüôçôáò, ÷åéñïðïßçôá

ìáëëéþí êáé ÷íïõäéþí.

÷áëéÜ, ð.÷. ðåñóéêÜ, ìðÝñìðåñ

ÔÝóóåñá ñïäÜêéá êñáôÜíå ôç

ê.ë.ð. üðùò åðßóçò ÷áëéÜ êáé

âïýñôóá Turbo óå ìéá áðüóôáóç 1,5

ìïêÝôåò ìå ðïëý ìáêñý ðÝëïò.

÷éëéïóôïý áðü ôï äÜðåäï.

ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò íá ôñáâç÷ôïýí

êïììÜôéá áðü ôï íÞìá ôùí ÷áëéþí.

ÊáôÜëëçëåò åðéöÜíåéåò êáèá

-

ñéóìïý

×ñÞóç ôçò âïýñôóáò Turbo

Ç âïýñôóá Turbo åßíáé éäéáßôåñá êá-

^ ÊáôÜ ôïí êáèáñéóìü, êáôåõèýíåôå

ôÜëëçëç ãéá ôïí êáèáñéóìü ìïêÝôáò

ôç âïýñôóá Turbo óéãÜ óéãÜ ðñïò

äáðÝäïõ êáé ÷áëéþí ìå êïíôü ðÝëïò.

ôá åìðñüò êáé ðñïò ôá ðßóù. ¸ôóé

åðéôõã÷Üíåôå ôï êáëýôåñï

Ãéá ôïí êáèáñéóìü óêëçñþí

áðïôÝëåóìá.

äáðÝäùí êáôáëëçëüôåñï åßíáé ôï

ðÝëìá äáðÝäïõ êáé - áí õðÜñ÷åé - ìéá

Ôá êñüóóéá ôùí ÷áëéþí óôñþíïõí,

âïýñôóá äáðÝäïõ.

üôáí ðåñíÜôå ôç âïýñôóá Turbo áðü

ðÜíù ôïõò ìå êáôåýèõíóç ðÜíôá

Óçìáíôéêü üìùò åßíáé íá ëÜâåôå

áðü ôï ÷áëß ðñïò ôï äÜðåäï.

ðñþôá óïâáñÜ õðüøç óáò ôéò

ïäçãßåò ðåñéðïßçóçò êáé

êáèáñéóìïý ðïõ óõíéóôÜ ï

êáôáóêåõáóôÞò ôçò ìïêÝôáò

äáðÝäïõ Þ ôïõ ÷áëéïý.

41

el - Χειρισμς

ÔïðïèÝôçóç âïýñôóáò Turbo

ÌïíôÝëï STB 205

ÁõôÞ ç âïýñôóá Turbo åßíáé åéäéêÜ

êáôáóêåõáóìÝíç ãéá óõíäõáóìü ìå

ìéá óêïýðá Miele.

^

Ôïðïèåôåßôå ôç âïýñôóá Turbo

óôçí Üêñç ôïõ óùëÞíá, óôç èÝóç

ðïõ èá ôïðïèåôïýóáôå ôï ðÝëìá

äáðÝäïõ. Âåâáéùèåßôå üôé ç

åãêïðÞ õðïäï÷Þò Ý÷åé áóöáëßóåé.

ÌïíôÝëï STB 201 Vario

ÁõôÞ ç âïýñôóá Turbo Ý÷åé ìéá ñõèìé

-

æüìåíç õðïäï÷Þ óýíäåóçò. ¸ôóé

ìðïñåß íá óõíäõáóôåß ìå óùëÞíåò

äéáìÝôñïõ áðü 30 ùò 38 ÷éëóô.

×ñçóéìïðïéåßôå üìùò ôç âïýñôóá

Turbo ìüíï ìå óêïýðåò éó÷õñÞò

áíáññüöçóçò.

Ñýèìéóç ôçò âáëâßäáò áÝñá

Ç âïýñôóá Turbo êéíåßôáé ìå ôï ñåýìá

áíáññüöçóçò ôçò çëåêôñéêÞò óêïý-

ðáò. Óå ÷áëéÜ ìå ðõêíÞ ýöáíóç, ìðï-

ñåß íá ìåéùèåß ï áñéèìüò óôñïöþí

ôçò âïýñôóáò Turbo, ãéáôß ôï óôüìéï

áíáññüöçóçò ðåñéâÜëëåôáé ôüóï

áóöõêôéêÜ áðü ôï ðÝëïò ôïõ ÷áëéïý,

þóôå íá åìðïäßæåôáé ôï ñåýìá

áíáññüöçóçò. Ôï áðïôÝëåóìá ôüôå

äåí èá åßíáé éêáíïðïéçôéêü.

^

Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç áíïßãåôå

ôç óõñüìåíç âáëâßäá áÝñá

(áñéóôåñü ôìÞìá åéêüíáò).

Óå üëåò ôéò Üëëåò ðåñéðôþóåéò èá

ðñÝðåé ç âáëâßäá áõôÞ íá ðáñáìÝíåé

êëåéóôÞ, ãéá íá áðïäßäåé óùóôÜ ç éó÷ýò

áíáññüöçóçò ðÜíù óôá äÜðåäá.

^

Êëåßíåôå ôç âáëâßäá áÝñá (äåîéü

ôìÞìá åéêüíáò).

42

el - Συντήρηση

,

Äéáêüðôåôå ðÜíôá ôç ëåéôïõñ

-

ãßá ôçò çëåêôñéêÞò óêïýðáò, ðñéí

ðñï÷ùñÞóåôå óå ïðïéáäÞðïôå

åñãáóßá óõíôÞñçóçò ôçò

âïýñôóáò Turbo.

ÁðïìÜêñõíóç êëùóôþí êáé

ìáëëéþí

^

Êüâåôå ìå Ýíá øáëßäé êëùóôÝò êáé

ìáëëéÜ ðïõ Ý÷ïõí ôõëé÷ôåß óôïí

êýëéíäñï ôçò âïýñôóáò. Ôá õðïëåßì

-

ìáôá èá áíáññïöçèïýí óôç óõíÝ

-

÷åéá áðü ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá.

Ãéá óêëçñüôåñïõò ñýðïõò ðïõ

ðñïêáëïýí êáé ìðëïêÜñéóìá óôï

åóùôåñéêü ôçò âïýñôóáò Turbo,

ìðïñåßôå íá ôçí áíïßîåôå. ¸ôóé

ìðïñåßôå íá áöáéñÝóåôå åõêïëüôåñá

ôõ÷üí ìåãáëýôåñá óêïõðßäéá ðïõ

Ý÷ïõí áíáññïöçèåß.

^ Îåâéäþíåôå ôéò äýï âßäåò áóöá-

ëåßáò ìå Ýíá êÝñìá êáé áöáéñåßôå

ôï êáðÜêé ôïõ êõëßíäñïõ.

^

Áðïìáêñýíåôå üëá ôá óêïõðßäéá Þ

áíôéêåßìåíá ðïõ Ý÷ïõí êïëëÞóåé

óôïí êýëéíäñï êáé ãýñù áðü

áõôüí.

^

Ôïðïèåôåßôå ôï êáðÜêé ôïõ êõëßí

-

äñïõ êáé ôï êëåßíåôå.

^

Óößããåôå ôéò âßäåò áóöáëåßáò.

43

da - Råd om sikkerhed og advarsler

Denne turbobørste opfylder de foreskrevne sikkerhedsbestem

-

melser. Uhensigtsmæssig brug kan dog forårsage skader per

-

soner og genstande.

Læs brugsanvisningen nøje, før De tager turbobørsten i brug!

Derved beskytter De Dem selv, og skader støvsugeren og

børsten undgås.

Opbevar venligst denne brugsanvisning.

Retningslinier for brug af turbobørsten

Turbobørsten kun bruges til støvsugning og børstning af tørre

~

flader. Personer eller dyr ikke støvsuges eller børstes med

turbobørsten. Anden anvendelse og ændringer af turbobørsten sker

eget ansvar og kan være farlig.

Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået,

fordi turbobørsten er blevet brugt til andre formål, end den er be-

stemt til, eller grund af fejlbetjening.

Børn i nærheden

Sørg for at holde børn væk fra turbobørsten, mens De støvsuger,

~

de ikke tager fat i den roterende børstevalse og kommer til skade!

Teknisk sikkerhed

Efter brug og før rengøring/vedligeholdelse af støvsugeren skal

~

den altid slukkes, og stikket skal trækkes ud.

Turbobørsten kun rengøres med en tør eller let fugtig klud.

~

Den aldrig komme i vand. Fugt i turbobørsten kan forårsage

elektrisk stød!

Brug

Tag ikke fat i børstevalsen, mens støvsugeren er tændt! De kan

~

komme til skade derved!

44

da - Råd om sikkerhed og advarsler

Turbobørsten ikke komme i nærheden af hovedet, når støvsu

-

~

geren er tændt! Langt hår kan suges ind og blive viklet om valsen.

Sørg for at holde f.eks. gardiner, tøjstykker og tørklæder væk fra

~

turbobørsten! Ellers kan de blive suget ind og viklet omkring valsen.

Sluk straks for støvsugeren, når De holder pause, for at undgå

~

skader!

Sug aldrig letantændelige eller eksplosive stoffer eller gasser op,

~

og anvend ikke støvsugeren steder, hvor sådanne stoffer opbe

-

vares!

Støvsug aldrig genstande, hvor der er risiko for, at trævler

~

el.lign. kan suges ind og vikles op!

Sug aldrig væsker eller fugtigt snavs op! Det kan medføre bety-

~

delige funktionsforstyrrelser turbobørsten og støvsugeren. Des-

uden nedsættes beskyttelsen mod elektrisk stød. Lad rensede eller

vaskede flader blive helt tørre, inden de støvsuges.

Sug aldrig tunge, hårde eller skarpe genstande op! Disse kan

~

blokere og beskadige turbobørsten og støvsugeren.

Sug aldrig glødende aske eller kul op - heller ikke aske eller kul,

~

der tilsyneladende er gået ud! Turbobørsten og støvsugeren kan

bryde i brand.

Bortskaffelse af turbobørsten

Aflever turbobørsten Deres genbrugsstation.

~

Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået

som følge af tilsidesættelse af ovenstående råd om sikkerhed og

advarsler.

45

da - Brug

Turbobørstens egenskaber

Anvendelse af turbobørsten

Turbobørsten drives af støvsugerens

^

Før turbobørsten langsomt frem og

sugestrøm.

tilbage tæpperne. Herved opnås

Børstevalsens rotation intensiverer op

-

det bedste resultat.

tagelsen af tråde, hår og fnug.

Tæppefrynser børstes glatte, ved at

Fire hjul holder turbobørsten i en af

-

turbobørsten føres hen over frynserne

stand af 1,5 mm fra gulvet.

fra tæppet og ud mod gulvet.

Anbefalet anvendelse

Turbobørsten er velegnet til støvsug

-

ning af kortluvede tæppebelægninger.

Til støvsugning af hårde gulvbelægnin

-

ger er gulvmundstykket eller gulvbør

-

sten - hvis De har en sådan - bedre eg-

net.

Man skal dog først og fremmest

overholde rengørings- og plejeanvis-

ningerne fra producenten af gulvbe-

lægningen.

Følgende ikke støvsuges med

turbobørsten:

Gulvbelægninger med kraftig struktur

og meget ujævne gulve. Ellers kan

børsten kontakt med gulvet og be

-

skadige det.

Ægte tæpper samt meget langluve

-

de tæpper. Turbobørsten kan trække

tråde ud.

46

da - Brug

Turbobørsten sættes

Model STB 205

Denne turbobørste er beregnet til brug

sammen med Miele støvsugere.

^

Sæt turbobørsten støvsugerrøret i

stedet for gulvmundstykket. Man skal

kunne høre, at den låses fast.

Model STB 201 Vario

Denne turbobørste har en indstillelig

tilslutningsstuds. Den passer derfor

støvsugerrør med en diameter 30 -

38 mm. Turbobørsten bør dog kun bru-

ges sammen med kraftige støvsugere.

Åbning af ventil til finindstil-

ling af sugestyrken

Turbobørsten drives af støvsugerens

sugestrøm. Ved tætvævede tæpper kan

turbobørstens omdrejningshastighed

falde, fordi mundstykket bliver suget

fast til tæppeluven, at der ikke kommer

nogen luftstrøm gennem turbobørsten.

Børsteeffekten vil da måske være util

-

fredsstillende.

^

I dette tilfælde åbnes ventilen til fin

-

indstilling af sugestyrken (se illustrati

-

on til venstre).

Ellers skal ventilen altid være lukket,

man får gavn af støvsugerens fulde su

-

gekraft.

^

Luk ventilen til indstilling af suge

-

styrken (se illustration til højre).

47

da - Vedligeholdelse

,

Sluk altid støvsugeren før rengø

-

ring/vedligeholdelse af turbobørsten

og træk stikket ud.

Tråde og hår fjernes

^

Tråde og hår, der har viklet sig rundt

om børstevalsen, klippes over med

en saks og suges derefter op med

støvsugeren.

Ved hårdnakket snavs eller tilstoppelse

i turbobørsten kan denne åbnes. Even-

tuelle større genstande, der er suget

ind i børsten, kan herefter let fjernes.

^ Skru de to skruer løs med en mønt og

tag valseafdækningen af.

^ Snavs og fastsiddende genstande

fjernes fra rummet til børstevalsen og

fra selve børstevalsen.

^

Sæt valseafdækningen og luk

denne.

^

Skru skruerne fast.

48

no - Sikkerhetsregler

Denne turbobørsten oppfyller de påbudte sikkerhetskrav.

Ukyndig bruk kan likevel føre til skader personer og gjenstan

-

der.

Les nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke

turbobørsten! Da beskytter du deg selv og unngår skader

støvsugeren og børsten.

Ta vare bruksanvisningen!

Forskriftsmessig bruk

Turbobørsten bare brukes til støvsuging og børsting av tørre

~

gulv. Mennesker eller dyr ikke støvsuges eller børstes med

turbobørsten.

Andre bruksmåter, ombygginger og forandringer av turbobørsten

skjer egen risiko og kan være farlig.

Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes annen bruk

enn turbobørsten er bestemt for, eller feil betjening.

Barn i nærheten

Hold barn unna turbobørsten mens du støvsuger med den. Barn

~

kan ta i den roterende børstevalsen og skade seg.

Teknisk sikkerhet

Slå alltid av støvsugeren etter bruk og før rengjøring/vedlikehold.

~

Trekk ut støpselet.

Turbobørsten ikke dyppes i vann. Rengjør den bare med tørr

~

eller litt fuktig klut. Fuktighet i turbobørsten innebærer fare for elek

-

trisk støt!

49

no - Sikkerhetsregler

Bruk

Ikke ta i børstevalsen mens den går rundt. Fare for skade!.

~

Ikke støvsug med turbobørsten i nærheten av hodet! Lange hår

~

kan suges inn og bli viklet opp.

Hold f.eks. gardiner, klær, sjal osv. unna turbobørsten! De kan

~

suges fast og bli viklet opp.

Slå alltid straks av støvsugeren ved pauser i støvsugingen, for å

~

unngå fare!

Ikke sug opp lettantennelige eller eksplosive stoffer eller gasser

~

og ikke støvsug steder hvor slike stoffer oppbevares!

Støvsug ikke flater der det er fare for innsuging eller oppvikling!

~

Væsker og fuktig smuss ikke suges opp! Det kan føre til bety-

~

delige funksjonsfeil turbobørsten og støvsugeren. Dessuten kan

beskyttelsen mot elektrisk støt bli redusert. Tepper og teppegulv

som er våtrenset eller behandlet med sjampo, tørke helt før de

støvsuges.

Ikke sug opp tunge, harde eller skarpe gjenstander!

~

Turbobørsten og støvsugeren kan blokkeres og bli skadet.

Glødende eller tilsynelatende sloknet aske eller kull ikke

~

suges opp! Turbobørsten og støvsugeren kan begynne å brenne.

Kassering

Kast turbobørsten en forsvarlig, miljøvennlig måte.

~

Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes at sikker

-

hetsreglene ikke blir fulgt.

50

no - Bruk

Turbobørstens egenskaper

Bruk av turbobørsten

Turbobørsten drives av støvsugerens

^

Før turbobørsten langsomt frem og

luftstrøm.

tilbake mens du støvsuger, for å opp

-

Børstevalsens rotasjon intensiverer

best sugeeffekt.

opptaket av tråder, hår og lo.

Teppefrynser børstes glatte his du trek

-

Fire løpehjul holder turbobørsten i en

ker turbobørsten over frynsene, alltid fra

avstand 1,5 mm fra gulvet.

teppet til gulvet.

Anbefalt bruk

Turbobørsten er spesielt egnet til støv

-

suging og børsting av kortflossete teks

-

tilgulvbelegg.

For rengjøring av harde, ømfintlige gulv

er gulvmunnstykket eller - hvis den fin-

nes - en gulvbørste bedre egnet.

Følg imidlertid i første rekke gulvbe-

leggprodusentens anvisninger for

rengjøring og stell.

Turbobørsten skal ikke brukes

Sterkt strukturerte eller ujevne gulv.

Børsten kan komme i kontakt med

gulvet og skade det.

Kostbare, håndknyttete tepper, f.eks.

berbertepper, persiske tepper osv.,

samt ekstremt langflossete tepper og

teppegulv. Det er fare for at tråder

kan bli trukket ut.

51

no - Bruk

Påsetting av turbobørsten

Type STB 205

Denne turbobørsten er tilpasset Miele

støvsugere.

^

Fest turbobørsten i stedet for gulv

-

munnstykket sugerøret. Låsen

feste seg.

Type STB 201 Vario

Denne turbobørsten har en regulerbar

tilkoblingsstuss. Den passer derfor til

sugerør med diameter mellom 30 og 38

mm. Bruk likevel turbobørsten bare

sammen med kraftige støvsugere.

Åpning av falskluftskyveren

Turbobørsten drives av støvsugerens

luftstrøm. For tettvevde tepper kan

turbobørstens turtall synke, fordi suge

-

åpningen er tett omsluttet av teppe

-

floss at ingen luftstrøm kan slippe gjen

-

nom. Børsteeffekten er da eventuelt

ikke tilfredsstillende.

^

Åpne i dette tilfellet falskluftskyveren

(venstre bildeutsnitt).

I alle andre tilfeller bør falskluftskyveren

være lukket, for at støvsugerens fulle

sugekraft skal virke gulvet.

^

Lukk falskluftskyveren (høyre bildeut

-

snitt).

52

no - Vedlikehold

,

Slå av støvsugeren før vedlike

-

hold av turbobørsten og trekk ut

støpselet.

Fjerning av tråder og hår

^

Klipp av tråder og hår som har viklet

seg rundt børstevalsen, med en saks.

Sug dem opp med støvsugeren.

Ved hardnakket smuss eller tilstoppin-

ger inne i turbobørsten kan du åpne

den. Eventuelle større deler er da lette

å fjerne.

^ Skru løs de to låseskruene med en

mynt og ta av valsedekselet.

^ Fjern alt smuss som sitter fast, fra val-

serommet og børstevalsen.

^

Sett valsedekselet og lukk det.

^

Skru til låseskruene.

53

sv - Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna turboborste uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt

bruk kan dock leda till personskador och skador föremål.

Läs bruksanvisningen noga innan turboborsten tas i bruk. Det är

viktigt för att undvika olyckor och skador dammsugaren och

borsten.

Spara bruksanvisningen.

Användningsområde

Turboborsten får endast användas för dammsugning och borst

-

~

ning av torra ytor.

Turboborsten får inte användas människor och djur.

Andra användningsområden, ombyggnader och ändringar av turbo-

borstens konstruktion sker egen risk och kan innebära fara.

Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att turboborsten

har använts annat sätt än den är avsedd för eller ett felaktigt

sätt.

Om det finns barn i närheten

Se till att barn inte är i närheten vid dammsugning med turboborsten.

~

Barn kan fastna med fingrarna i den roterade borsten och skadas.

Teknisk säkerhet

Stäng alltid av dammsugaren när den har använts och innan ren

-

~

göring eller underhållsarbeten påbörjas. Dra ut stickproppen

Doppa aldrig turboborsten i vatten och rengör den endast med

~

torr eller lätt fuktig trasa. Kommer det in fukt i borsten föreligger risk

för elektrisk stöt.Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Rör inte den roterande borsten! Risk för skador!

~

54

sv - Säkerhetsanvisningar och varningar

Dammsug inte med turboborsten i närheten av huvudet. Långt

~

hår kan sugas in och fastna.

Håll gardiner, kläder, schalar etc borta från turboborsten! De kan

~

sugas in i dammsugaren eller lindas in i borsten.

Stäng alltid av dammsugaren under en dammsugningspaus för

~

att undvika olyckor.

Dammsug aldrig lättantändliga/ brännbara vätskor eller gaser och

~

dammsug inte platser där sådana ämnen kan finnas.

Dammsug inte ytor där det finns risk att något föremål sugs in i

~

dammsugaren eller lindas upp turboborsten!

Dammsug inte vätskor eller fuktig smuts! Detta kan medföra avse-

~

värda funktionsstörningar turboborsten. Dessutom kan skyddet

mot elektriska stötar försämras. Låt våta eller schamponerade mattor

torka helt innan de dammsugs.

Dammsug inga tunga, hårda eller skarpkantade föremål! Turbo-

~

borsten och dammsugaren kan blockeras och skadas.

Dammsug inte glödande aska eller kol! Turboborsten och damm-

~

sugaren kan fatta eld.

Att tänka vid hantering av uttjänad turboborste

Lämna in turboborsten för återvinning.

~

Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått grund av att

säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.

55

sv - Användning

Turboborstens egenskaper

Användning av turboborsten

Turboborsten drivs av dammsugarens

^

Dra turboborsten långsamt fram och

luftström.

tillbaka mattan för att uppnå bästa

Borstvalsens rotation ökar upptaget av

resultat.

hårstrån och damm.

Mattfransar borstas släta genom att tur

-

Fyra löphjul håller turboborsten 1,5

boborsten dras över fransarna i riktning

mm avstånd från golvet.

från mattan mot golvet.

Rekommenderad användning

Turboborsten lämpar sig särskilt bra för

dammsugning av mattor och heltäck

-

ningsmattor med kort lugg.

För dammsugning av hårda golv läm

-

par sig golvmunstycket eller - om så-

dan finns - en golvborste.

Beakta i första hand rengörings- och

skötselanvisningarna från tillverka-

ren av de ytor som skall dammsu-

gas.

Turboborsten lämpar sig inte för:

Dammsugning av golv med grovt

strukturmönster eller ojämna golv.

Turboborsten kan komma i kontakt

med golvet som kan skadas.

Äkta, handknutna mattor och mattor

med extremt lång lugg skall inte hel

-

ler dammsugas med turboborsten!

Risken finns annars att trådarna dras

ut.

56

sv - Användning

Fastsättning av turboborsten

Modell STB 205

Den här turboborsten är avsedd för

Mieles dammsugare.

^

Skjut in turboborsten sugröret

istället för golvmunstycket. Låset

måste snäppa fast.

Modell STB 201 Vario

Turboborsten har en justerbar anslut-

ningsstuts. Den passar till alla sugrör

med en diameter mellan 30 och

38 mm. Använd bara turboborsten till-

sammans med dammsugare med hög

sugeffekt.

Öppning av luftreglaget

Turboborsten drivs av dammsugarens

luftström. Vid tjockt vävda mattor med

lång lugg kan varvtalet turboborsten

sjunka genom att sugmunstycket om-

sluts alltför tätt av mattluggen. Ovansi

-

dan mattan blir därigenom inte helt

ren.

^

Öppna luftreglaget (vänstra delen av

bilden) om ovanstående skulle inträf

-

fa.

I övrigt bör luftreglaget vara stängt (se

högra delen av bilden) för att maximal

sugeffekt skall uppnås.

^

Stäng luftreglaget (se högra delen av

bilden).

57

sv - Skötsel av turboborsten

,

Stäng alltid av dammsugaren

och dra ut stickproppen innan sköt

-

sel av turboborsten.

Avlägsna trådar och hårstrån

^

Klipp av trådar och hårstrån som har

lindats upp valsen med en sax.

Sug därefter upp dem med dammsu

-

garen.

Om turboborsten är igensatt av smuts

inuti borsten kan den öppnas. Större

delar som sugits in kan enkelt av-

lägsnas.

^ Lossa de båda plastskruvarna

borstens undersida med ett mynt och

ta bort bottenplattan.

^ Avlägsna föremålen från borsten och

valsutrymmet.

^

Fäll tillbaka bottenplattan.

^

Dra åt skruvarna.

58

fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita

Tämä turbo-mattosuutin on hyväksyttyjen teknisten vaatimusten ja

sähkölaitteille asetettujen turvallisuusmääräysten mukainen.

Laitteen asiaton käyttö voi kuitenkin johtaa henkilö- ja esinevahin

-

koihin. Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää matto

-

suutinta! Näin vältät mahdolliset vahingot ja pölynimurisi tai matto

-

suuttimen rikkoontumisen. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti!

Asianmukainen käyttö

Turbo-mattosuutin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouksien lattioiden

~

ja mattojen kuivaimurointiin. Mattosuuttimella ei saa imuroida eikä

harjata ihmisiä eikä eläimiä.

Kaikenlainen muu käyttö tapahtuu käyttäjän omalla vastuulla ja

saattaa olla vaarallista. Sama koskee mattosuuttimeen mahdollisesti

tehtyjä jälkiasennus- ja muutostöitä.

Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen

asiattomasta käytöstä.

Jos kotonasi on lapsia

Pidä lapset loitolla turbo-mattosuuttimesta, kun käytät sitä! Lapset

~

voivat työntää sormensa pyörivään harjatelaan ja loukata itsensä.

Tekninen turvallisuus

Irrota pölynimurin pistotulppa pistorasiasta aina, kun lopetat matto-

~

suuttimen käytön, tai ennen kuin alat huoltaa ja puhdistaa matto-

suutinta. Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, tartu aina pistotulppaan,

älä vedä sähköjohdosta.

Älä koskaan upota mattosuutinta veteen! Puhdista mattosuutin ai

-

~

noastaan kuivalla tai kostealla rievulla. Laitteen sisällä oleva kosteus

voi aiheuttaa oikosulun!

Käyttö

Älä koskaan koske mattosuuttimen harjatelaan, kun mattosuutin

~

on käynnissä! Loukkaantumisvaara.

59

fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita

Varo pitämästä päätäsi mattosuuttimen läheisyydessä! Pitkät

~

hiukset voivat imeytyä sisään ja kiertyä harjatelan ympärille.

Varo käyttämästä mattosuutinta vapaasti riippuvien kankaiden,

~

kuten verhojen, löysien vaatteiden tai huivien läheisyydessä!

Tällaiset tekstiilit voivat imeytyä sisään ja kiertyä harjatelan ympärille.

Kytke pölynimuri aina pois päältä, kun pidät tauon imuroinnissa.

~

Näin vältyt mahdollisilta vahingoilta!

Älä imuroi helposti syttyviä tai räjähtäviä nesteitä tai kaasuja.

~

Älä myöskään imuroi tiloissa, jossa säilytetään tällaisia aineita.

Räjähdysvaara!

Älä imuroi pintoja, jotka voivat imeytyä harjatelan sisään ja tukkia

~

mattosuuttimen!

Älä imuroi pölynimurilla nesteitä tai märkää likaa; ne voivat

~

aiheuttaa toimintahäiriöitä tai heikentää sähköiskusuojausta. Kun

puhdistat mattoja vaahtopesuaineella, anna pesuaineen kuivua

täysin ennen imurointia.

Älä imuroi painavia, kovia tai teräväkulmaisia esineitä. Ne

~

saattavat tukkia mattosuuttimen tai vahingoittaa pölynimuria.

Älä imuroi hehkuvaa tuhkaa tai hiiliä, sillä ne saattavat sytyttää

~

mattosuuttimen tai imurin tuleen.

Käytöstä poistaminen

Vie käytöstä poistettava turbo-mattosuutin asianmukaiseen

~

keräyspisteeseen.

Mikäli mattosuutinta käytetään ohjeiden vastaisesti tai huolimatto

-

masti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista lankeaa tuot

-

teen käyttäjälle.

60