MPM MOD-03 – page 2
Manual for MPM MOD-03

GB
21
10
11
12
13
14
15
mod-03_instrukcja.indd 21 26-11-08 14:39:47

GB
22
BEFORE USE
ATTENTION:Makesurethatthedeviceisdisconnectedfrommains.
Disengagetheclamps(B5)(drawing1).Liftanengine’ssetusinganattachedhandleand -
takeoutawaterltertank(B2)(drawing2).
Nexttakeaccessoriesoutandputtheminahandle(D1). -
Whileunpackingcheckifthereareallpartsandiftheyarenotdamaged. -
Makesurethatafoamlter(A7)islocatedinoatchamber(A6). -
Putwheels(B7)onabottompartofwatercontainer(B1)(drawing3). -
Fixwaterltertube(B4)(drawing4),throughrubbergasket(B8)(drawing5). -
Nextputwaterltertank(B2)intowatercontainer(B1)(drawing6). -
Putintothetank(B2),waterltersponges(B3)(drawing7,8). -
Putengine’ssetonthecontainerandxusingclamps(B5)(drawing9,10). -
DIRECTIONS FOR USE
Toensurethehighestcomfortandsafetyavacuumcleanerhasbeenequippedwitha
waterlter.Itisaspeciallydesigneddevicewhoseroleistoabsorbthetiniestparticlesof
dustanddustmiteswiththeuseofphysicalpropertiesofwater.Principleofwaterlter
operationisthattheairsuckedintothevacuumcleanergoesthroughawatercontainer,
leavingalldustanddustmitesinit.
Makesurethatthedeviceisdisconnectedfrommains. -
Checkifthecontainer,tubesandahosearedryandwithoutanydirt. -
Disengageclampsandlifttheengine’ssetusingahandle. -
Takeoffwaterltertankandllinthecontainerwithcleanwater(max.2l)(drawing15). -
Putthewaterltertankon.
Putanengine’ssetbackonthedeviceandlocktheclamps. -
Connectasuckinghose(C1)(drawing11),usingaconnectingelement(C4)ofsucking -
inletofthevacuumcleaner(B6).Additionalaccessoriescanbeattachedtotelescopic
suckingtube(C5)ordirectlytoahandle(C2)dependingonwhatyouaregoingtodo.
Connectthedevicetothemains. -
Useaswitch(A1)toswitchavacuumcleaneron. -
Toensurefreshnessofairintheroomaddsomedropsoffreshener(D5)towaterinthe -
container(B1).
Usingtheequipmentdescribedaboveyoucanclean:
Floorandcarpethead(C7)usedtoremovedustfromcarpets,rugsandhardoorsurfaces. -
Itisequippedwithringsallowingeasierhandlingandabutton.Afterpressingthebutton
youcanadjusttheheadforhooveringhardsurfaces,forexampleoors,parquets.
Attachmentforcracks(D2)isusedtocleanplacesthatarenoteasilyaccessible. -
Telescopicsuckingtube(C5)isusedtosuckearth,chips,crumbsandfur. -
Narrowbrush(D4)androundbrush(D3)canbeusedtoremovedustfromshelves, -
books,lampshades,frames,decorations,curtainsetc.
Thedevicehasanairblowfunction.Youcanusethisfunctioninordertodryobjectsorto -
cleanstuckwashbasinorbath.ConnectasuckinghosetocoverofHEPAltercase(A4)
(drawing12)andnextswitchthedeviceon.Youcanusearoundbrushforcleaningifyou
removeapartwithbristlebefore.
mod-03_instrukcja.indd 22 26-11-08 14:39:47

GB
23
CLEANING AND MAINTENANCE
Beforeea - chcleaning,makesurethatthedeviceisdisconnectedfrommains.
Afteruse,empty,cleananddryacontainer.Dumpanddirtmaybeacauseofunpleasant -
scent.
Beforeremovingdirtandcontaminatedliquiddisconnectthesuckinghose(drawing13), -
disengagetheclampsandlifttheengine’sset.
Foamltercanbewashedinwarmwaterwithsomesoaporinrunningwater.Itshouldbe -
driedproperlybeforeitisputonoatchamberagain.
ATTENTION: Foam lter must not be cleaned in hot water or washed in a washing
machine.
Checkifavalveinoatchambercanbemovedeasily.Ifnecessary,cleanit(drawing14). -
Inordertocheckiftheoatworksproperlylifttheengine’ssetandshakeit.
CheckcleanlinessofHEPAlterregularly.Ifalterisdirty,itmustbecleaned.Aftera -
longerperiodofuseHEPAlterwillloseitsproperties.
Changeittoanewonethen. -
TECHNICAL DATA
Maximumnoiselevel:L
WA
=81dB
Correct product disposal
Poland
(oldelectricandelectronicequipment)
Suchsymbolisplacedontheproductoninrelevanttextsinordertoindi-
catethatafteritsservicelife,theproductmustnotbedisposedwithother
wasteoriginatingfromhousehold.Inordertoavoidanyharmfulimpacton
theenvironmentandhumanhealthinresultofuncontrolledwastedisposal,theuseris
requestedtoseparatetheproductfromanytypeofwasteandtoensureproperrecycling
inordertopromoterepeateduseofmaterialresourcesaspermanentpractice.
Inordertoobtaintheinformationaboutthelocationandmethodoftherecyclingofthe
roaster,itsusersinhouseholdsshouldcontacttheirretailerorwiththecompetentlocal
authority.
Thecorporateusersshouldcontactwiththeirsupplierandcheckthetermsstipulatedin
relevantpurchaseagreement.Theproductmustnotbedisposedandothercommercial
waste.
Powersupply:230V,50Hz
Maximumwattage:2400W
mod-03_instrukcja.indd 23 26-11-08 14:39:47

HU
24
BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Akész► ülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza.
Mindigkikellvenniadugótakonnektorbólhanemhasználjaakészüléket,megatiszti-►
táselőtt.
Azelsőhasználatelőttbizonyulabba,hogyakonnektorbanlévőfeszültségaporszivó-►
nakalkalmas.
Akabeltnemszabadakasztaniakarcolásokozhatóhelyeken,memszabadengedni,►
hogyakabelneknagyonmelegterületekkellegyenkapcsolata.
Nehuzzaakabelt,haakarjakivenniadugótakonnektorból.►
Abekapcsoltporszivótnemszabadhagyniellenőrzésnékül!►
Vigyáznikell,hakészülékmellettvannakagyerekek.►
Vigyázzmegarra,hogyaporszivónejárjonazellátóvezetéken-ezakabelvédőrészét►
tönkretehet.
Nemszabadhasználniakészüléketvízszűrőnékül.►
Sérültkészüléketnemszabadhasználni,akkoris,hasérültazellatóvezetéke,vagya►
dugója.,ebbenazesetbenjavitanikellafelhatalmazottszervizben.
Nehasználjaaporszívót,haleesett,illetveakármelyikrészetünkrement,ebbenazeset-►
benjavitsaafelhatalmazottszervizben.
Akészüléketnemszabadhasználni,haakármilyenműszakihibájavan.►
Agyártóaltalnemajánlatottrészekhasználatatünkretehetakészüléket,valaminttűzés►
áramütésveszélyes.
Vigyázz,haalépcsőttakatitaszaporszivósegitségével.►
Azonnalkapcsoljakiakészüléket,haavízszűrőtartálybólfolyadékkifolyásátészre►
veszi.
Akészüléket,akabelt,adugótnemszabadsevízbe,semásfolyadékbabeletenni.Annak►
mindigszáraznakkelllenni.
Nehasználjaaporszivótazegészségreveszélyesoldószerek,könnyengyúlékonyésroz-►
sdálkodásokozhatófolyadékoktakaritásához,illetvegyufa,hamú,cigarettamaradékok,
olajok,élestárgyoktakaritásához,megazokatárgyakvagyfolyadékoktakaritásához,
amelyek60foknélmelegebb–ezrobbanáséstűzveszélyes.
Nehasználjaaporszivótgyúlékonyanyagokésfolyadékokközelében.►
Mivelaporszivóburkolátaaműanyagbólkészült,memszabadengedni,hogynagyon►
melegterületekkel,illetvemagashőmérsékletforrásokkallegyenkapcsolata.
Netekerjeporszivóréseket(befelééskifelé).►
Mindenhasználatautánaporszívóviztartályjátkikellüriteni,tisztitaniésszáritani.►
Hogyaszárazállapotbammaradjanakacsővek,akészülékszívjonpillaqnatalattszáraz
levegőt.Ezatevékenységeredménybenacsunyiaszagnemkeletkezikakészülékben.
Akészülékkizárólagháztartásokbanhasználható.►
mod-03_instrukcja.indd 24 26-11-08 14:39:47

HU
25
A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA
A5
A4
A3
D1
A2
A8
B5
A6
A7
B7
B8B4 B6B1
D2
A1
D3
B3
C4
D4
B2
C1
D5
C3
C7
C5
C2
C6
mod-03_instrukcja.indd 25 26-11-08 14:39:51

HU
26
A. Motor egység.Ebbeaszekcióbamotor,bekapcsolóésmunkaelemektartaznak.Enneka
szekciónakfelsőrészeHEPAszűrőképez,amikifujtlevegőbólporeltávolitásánakszolgál.
Habszűrőalat,nagyméretőműanyahuszórésztalálható,amitartálytelítettségalattfölfele
mozog,zavarjaazalnyomást,egyaranttartálykiüritásaszükségetjelzi.
A1-Bekapcsoló
A2-HEPAszűrőburkoláta
A3-HEPAszűrő
A4-HEPAszűrőburkolátfedele
A5-Szúrőmegpiszkilodásszíntjelző
A6-Uszókamra
A7-Habszűrő
A8-Burkolatszorítóval
B. Tartály.Tartályszekciótaporszívóközépsőrészeképez,amiporispiszkosvíztáro-
lásnakszolgál.Eztaszekciótmotorszekcóvalösszekapcsolatátszoritókellátják.
B1-Víztartály
B2-Vízszűrőteste
B3-Vízszűrőszívattyúja
B4-Vízszűrőcsőve
B5-Szoritók
B6-Szivóbemenet
B7-Kerekek
B8-Gumigyűrű
C. Szívócső.Ezaszekciógumicsőbőltartóvalegyüttésszívócsővekbőláll.Aszívóbeme-
netbenelvenhelyezveagumicsővége,solyanmódonaszívócsőszekcióösszekapcsolodik
atartályszekcióval.Szívócsővettartóvalösszekapcolnikell.Atartószivóerőszabályozóba
elvanlátva.Agumicsőmotoregységenakazhatóakasztószegitségével.
C1-Gumicső
C2-Tartó
C3-Szivóerőszabályozó
C4-Összekapcsolóelem
C5-Teleszkóposfémcső
C6-Akasztó
C7-Padló–szőnyegtisztitófej
D. Alkatrészek.
D1-Arészekelhelyezésnekszolgalótartó
D2-Résektisztitófej
D3-Kerekkefe
D4-Keskenykefe
D5-Levegőfelfrissító
mod-03_instrukcja.indd 26 26-11-08 14:39:51

HU
27
1 2
3
4 5
6
7 8
9
mod-03_instrukcja.indd 27 26-11-08 14:39:52

HU
28
10
11
12
13
14
15
mod-03_instrukcja.indd 28 26-11-08 14:39:54

HU
29
HASZNÁLATA ELŐTT
FIGYELEM:Bízonyulbeabban,hogyaporszívókivankapcsolvaaramforrásból.
Nyissakiaszoritókat(B5)(1ábra).Emeljefelmotoregységettartószegitségévelsvegye -
kivízszűrőtestet(B2)(2ábra).
Vegyekiazalkatrészeketshelyezzea(D1)tartón. -
Kicsomagolássorbanőrizzemeg,hogymindenrészmegvan–eakészletbenéshogy -
mindenrészjó–e.
Bizonyulbeabba,hogyahabszűrő(A7)felvanszerelveuszókamrában(A6). -
Helyezzeakerekeket(B7)Víztartályaljára(B1)(3ábra). -
Erősitsevízszűrőcsővét(B4)(4ábra)gumigyűrűalkalmazásával(B8)(5ábra). -
Utánahelyezzevízszűrőtestet(B2)avíztartályon(B1)(6ábra). -
Helezzevízszűrőtestében(B2)avízszűrőszívattyúit(B3)(7,8ábra). -
Helyezzemotoregységetatartályonéserősitseszoritókszegitségével(B5)(9,10ábra). -
KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Komfort,tisztaságésbztonságcélbőlaporszívóvízszűrővelvanellátva.Vízszűrőegyspe-
cialisantervezetberendezésalevegőbenlévőlegeslegkiszebbszennyeződésekéssaprophy-
tákokéseltévolitásához,vízzikaitulajdonosságkihasználatával.Vízszűrőműködéseazon
mulik,hogybeszívottlevegővízenkeresztülmegyát,savízbenhagyjaszennyeződéseket
éssaprophytákokat.
Bízonyulbeabban,hogyaporszívókivankapcsolvaaramforrásból. -
Őrizzemeghogytartály,éscsővekszárazokéstiszták. -
Nyissakiaszoritókatsemeljefelmotoregységettartószegitségével. -
Vegyelevízszűrőtestétstöltsefelatartályttisztavízzel(maximalisan2l)(15ábra). -
Vissahelyezzevízszűrőtestét.
Tegyeráamotoregységetatartályraiszoritseszoritóksegitségével. -
Kapcsoljaösszeagumicsővet(C1)(11ábra)azösszekapcsolót(C4)szívóbemenethely- -
én(B6)helyezve.Azalkatrészeketvagyzteleszkoposfémcsőhez(C5),vagyközvetlenül
atartóhoaz(C2)kapcsolhatók,attólfüggöen,milyentipusúmunkátvégez.
Kapcsoljabeazellatóvezetéketakonnektorba. -
Porszívóbekapcsolásacélbennyomjabeabekapcsolót(A1). -
Hogyaszabábanfrisslevegőlegyen,a(B1)tartálybanlévővízhez,párcseppnyifrissitó -
adható(D5).
Afentemlitettalkatrészekkihasználatávaltisztithatók:
(C7)Padló–szőnyegtisztitófejszőnyegekéspadlóktisztitásnakszolgál.Könnyebbve- -
zetéscélbólkerekbenelvanlátva.Atisztitófejneknyomójavan,amisegítségévelállitható
vagyszőnyegek,vagykeményfelületek–padlók,parkétektisztitása.
(D2)Résektisztitófejnehezenérhetőhelyekisrésektisztitásnakalkalmas. -
(C5)Teleszkóposfémcsőmindenpiszok–marzsok,állatszötisztitáskohalkalmas. -
(D4)Keskenykefeés(D3)Kerekkefeképkeretek,butorok,polcok,könyvek,dísztárgy- -
akésmásszabálytalanterületektisztitásnakalkalmas.
Akászüláknekfujásfunkciüjavan.Ezafunkciótárgyakszáritásnakalkalmas,vagy -
mosdó,kaddugulásokeltávolitáshnakalkalmas.KapcsoljaagumicsővetaHEPAszűrő
burkolátfedeláhez(A1)(12ábra)skapcsoljabeakészüléket.Atisztitáshozkerekkefe
hosználható,korábbileszereléseután.
mod-03_instrukcja.indd 29 26-11-08 14:39:54

HU
TISZTITÁS ÉS ÁPOLÁS
- igkikellvenniadugótakonnektorbólkatbantartásilletvetisztitáselőtt.
Mind
Mindenhasználatautánaporszívóviztartályjátkikellüriteni,tisztitaniésszáritani.Haa -
tartályvizeséspiszkosmaradna,bennecsunyaszagkeletkezhetne..
Piszokokéspiszkosvízeltávolitásaelőttszétszereljeacsővet(13ábra),ésemeljefel -
motoregységetszoritókkikapcsolásaután.
Habszűrőmosószeresmelegvízbenmosható.Visszaszereléseelőttahabszűrőtalaposan -
száritanikell..
Figyelem:ahabszűrőtnemszabadforróvízben,semosógépbenmosni.
Bizonyulbeabba,hogyazusúkamrábanlévőzárókönnyenmozog.Igényszerinttisztitsa -
azt(14ábra).Azuszúrésműködéseellenőrzésecélből,emeljemotoregységetésrázza.
RendszeresenőrizzeaHEPAszűrőtisztaságát.HaHEPAszűrőpiszkostisztitsameg. -
HosszábbhasználatautánHEPAszűrőelvesztiaszajátonságát.Olyanesetbenkikell
cserélniegyűjszűrőre.
MŰSZAKI ADATOK
Maximaliszajszíntje:L
WA
= 81 dB
A készülék szabályos eltávolítása
Poland
(felhasználtvillamoséselektronikaitérmék)
Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnem
lehetkidobni a szemwetésbe másikháztartási hulladékkal együtt,mivel
ennekrosszbefolyasalenneakörnyezetvédelmiszempontbólazemberekegészségére.
Kérüntakészüléketeltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszer
kihasználni.
Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásitermékeketabbana
boltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.
Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi
szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt
eltávolitani.
30
Villányforrásként:230V50Hz
Erő-max.:2400W
mod-03_instrukcja.indd 30 26-11-08 14:39:54

RUS
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ УСТРОЙСТВА
Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьнастоящуюинструкциюпо►
обслуживанию.
Всегдавынимайтештепсельнуювилкуизгнездаэлектропитания,когданепользуетесь►
пылесосомилипередначаломкакой-либоработы,связаннойстехническимуходом
иличисткойпылесоса.
Передпервымприменениемпроверьте,соответствуетли пылесосунапряжениев►
сетевойрозетке.
Невешайтепроводанаострыхкраяхинепозволяйте,чтобыонкасалсягорячих►
поверхностей.
Никогда не тянитеза сетевой провод,чтобыотключитьустройствоотисточника►
электрическогопитания.
Никогданеоставляйтевключённогопылесосабезнадзора.►
Соблюдайтеособуюосторожность,когдавблизипылесосанаходятсядети.►
Непозволяйте,чтобыпылесоспередвигалсяпопроводуэлектрическогопитания,►
посколькуэтоможетпривестикповреждениямизоляционнойоболочкипровода.
Пылесосанельзяприменятьбезводногофильтра!►
Непользуйтесьповрежденнымустройством,атакжетогдакогдаповрежденсетевой►
каналилиштепсельная вилка – в таком случае отдайте устройство на ремонт в
авторизованныйпунктсервисногообслуживания.
Непользуйтесьустройством,еслионобылоуронено,акакая-либоизегочастейбыла►
повреждена. Отдайте устройство на ремонт в авторизованный пункт сервисного
обслуживания.
Непытайтесьпользоватьсяпылесосомвслучаевозникновенияподозренийокаком-►
либотехническомповреждении.
Применение дополнительных аксессуаров, которые не были рекомендованы►
изготовителем,можетпривестикповреждениюустройства,повреждениямтелаили
квозникновениюпожара.
Соблюдайтеособеннуюосторожностьвовремяработыспылесосомналестнице.►
Вслучаеобнаружениявытечкижидкостииземкостиводногофильтра,необходимо►
устройствототчасжевыключить.
Запрещается погружать устройство, провод электрического питания или►
штепсельнуювилкувводуиливдругиежидкости-сетевойпроводиштепсельная
вилкадолжнывсегдабытьсухими.
Запрещается применять пылесос для собирания легковоспламеняющихся и►
коррозийных жидкостей, пыли с угрозами для здоровья, растворителей, спичек,
пепла, окурков сигарет, масел, острых предметов, а также таких, температура
которыхпревышает600C,посколькуэтоможетпривестиксерьезнойугрозевзрыва
иликпожару.
Не пользуйтесь пылесосом поблизости легковоспламеняющихся жидкостей и►
веществ.
Ввиду того, что корпус пылесоса изготовлен с пластмассовых материалов,►
необходимо держать устройство вдали от всяких источников тепла (радиаторов,
калориферов,печекит.п.).
Незакупоривайтевходныхивыходныхотверстийпылесоса.►
31
mod-03_instrukcja.indd 31 26-11-08 14:39:54

RUS
32
Каждый раз после применения устройства, его необходимо освободить от►
собранногомусора,очиститьиосушитьемкость.Чтобыосушитьвнутренностьтруб
ишланга,устройстводолжновкакой-томоментвременивсасыватьсухойвоздух.
Этопозволяетизбежатьнеприятноговозникновениязапахаизловония.
Пылесоспредназначенисключительнодлядомашнегоупотребления.►
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
A5
A4
A3
D1
A2
A8
B5
A6
A7
B7
B8B4 B6B1
D2
A1
D3
B3
C4
D4
B2
C1
D5
C3
C7
C5
C2
C6
mod-03_instrukcja.indd 32 26-11-08 14:39:58

RUS
33
А. Моторный агрегат.Этасекциявключаетвсебядвигатель,выключательирабочие
элементы. Верхнюю часть этой секции представляет собой фильтр HEPA, который
служитдляотфильтровкипылиидругихмелкихчастицсвыдуваемоговоздуха.Под
пенным фильтром расположен большой пластмассовый поплавок, который, в меру
наполненияемкости,поднимаетсяиотсекаетвакуумметрическоедавление,темсамым
предупреждаяонеобходимостиопорожненияемкости.
A1–Включатель
A2–КорпусфильтраHEPA
A3–ФильтрHEPA
A4–КрышкакорпусафильтраHEPA
A5–Указательуровнязагрязненияфильтра
A6–Поплавковаякамера
A7–Пенныйфильтр
A8–Корпуссзажимом
B. Емкость. Секцию емкостиобразовываетцентральнаячастьпылесоса,служащая
длянакопленияпылиигрязнойводы.Этасекцияприкрепленакмоторномуагрегату
припосредствезажимов.
B1–Емкостьдляводы
B2–Корпусводногофильтра
B3–Губкаводногофильтра
B4–Трубкаводногофильтра
B5–Зажимы
B6–Всасывающийвпуск
B7–Колесики
B8–Резиноваяпрокладка
C. Шланг.Этасекциявключаетвсебявсасывающийшлангсзахватомивсасывающие
трубки. Всасывающий наконечник соединяется с секцией емкости при посредстве
введенияшлангавовсасывающийвпуск.Всасывающаятрубкасоединяетсясзахватом.
Захватсодержитрегуляторсилывсасывания.Шлангможноразместитьнамоторном
агрегатеприиспользованииподвески.
C1–Всасывающийшланг
C2–Захват
C3–Регуляциясилывсасывания
C4–Соединительныйэлемент
C5–Телескопическаявсасывающаятрубка
C6–Подвеска
C7–напольно-ковроваяголовка
D. Дополнительное оснащение.
D1–Захватдлякрепленияаксессуаров.
D2–Щелеваяприставка
D3–Круглаящетка
D4–Узкаящетка
D5–Освежительвоздуха
mod-03_instrukcja.indd 33 26-11-08 14:39:58

RUS
34
1 2
3
4 5
6
7 8
9
mod-03_instrukcja.indd 34 26-11-08 14:39:59

RUS
35
10
11
12
13
14
15
mod-03_instrukcja.indd 35 26-11-08 14:40:01

RUS
36
ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ
ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что устройство отключено от источника
электропитания.
Освободите зажимы (B5) (рис. 1). Поднимите моторный агрегат при помощи -
прикрепленногозахватаивыньтекорпусводногофильтра(B2)(рис.2).
Послеэтоговыньтеаксессуары,иразместиихвзахвате(D1). -
Во время распаковки проверьте, в наличиили всечасти и не повреждены ли эти -
части.
Убедитесьвтом,чтопенныйфильтр(A7)заложеннапоплавковуюкамеру(A6). -
Заложитеколесики(B7)нанижнюючастьемкостидляводы(B1)(рис.3). -
Закрепитетрубкуводногофильтра(B4)(рис.4) через резиновуюпрокладку(B8) -
(рис.5).
Послеэтогорасположитекорпус водного фильтра (B2) на емкостидля воды (B1) -
(рис.6).
Разместитевкорпусе(B2)губкиводногофильтра(B3)(рис.7,8). -
Заложитемоторныйагрегатнаемкостьиприкрепитеспомощьюзажимов(B5)(рис.9,10). -
ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
Сцельюобеспечениявысокогокомфорта,атакжечистотыибезопасности,пылесос
былоснащенводнымфильтром.Этопредставляетсобойспециальноспроектированное
устройство, которое предназначено для задержки мельчайших загрязнений и
сапрофитов, находящихся в воздухе, используя для этой цели физические свойства
воды.Принципдействияводногофильтразаключаетсявтом,чтовоздух,засосанныйв
пылесос,проникаетсквозьемкостьсводой,оставляявнемзагрязненияисапрофиты.
Убедитесьвтом,чтоустройствоотключеноотисточникаэлектропитания. -
Проверьте,сухиелиисвободнылиотзагрязненийемкость,трубкиишланг. -
Освободитезажимыиподнимитемоторныйагрегатприпомощизахвата. -
Снимите корпус водного фильтра (рис. 11) и наполните емкость чистой водой -
(максимум2л)(рис.15).Заложитеобратнонасвоеместокорпусводногофильтра.
Наложитемоторныйагрегатобратнонаустройствоизажмитезажимы. -
Присоединитевсасывающийшланг(C1)(рис.11)припосредствесоединительного -
элемента(C4)квсасывающемувпускупылесоса(B6).Аксессуарыдополнительного
оснащения можно присоединить к телескопической всасывающей трубке (C5)
илинепосредственнок захвату(C2), взависимостиотвидаработ,которыебудете
выполнять.
Присоединитепроводэлектропитанияксетевомугнезду. -
Чтобывключитьпылесос,нажмитекнопкувключателя(A1) -
Для обеспечения освежения воздуха в помещении, к воде в емкости (B1) можно -
добавитьнесколькокапельосвежающегосредства(D5).
Применяявышеназванноеоснащение,можночистить:
Напольно-ковроваяголовка(C7)служитдляустранения пылис ковров, дорожеки -
твердыхнапольныхпокрытий.Головкаоснащенаколесикамисцельюболеелегкого
передвижения,атакжекнопкой.Посленажатиякнопкиможетеприспособитьголовку
кочисткеотпылитвердыхповерхностей,например,полов,паркетов.
mod-03_instrukcja.indd 36 26-11-08 14:40:01

RUS
37
Щелеваяприставка(D2)служитдлячисткитруднодоступныхмест. -
Телескопическаявсасывающаятрубка(C5)служитдлявсасыванияземли,стружки, -
крошек,шерсти.
Узкаящетка(D4)икруглаящетка(D3)служатдляудаленияпылисполок,книжек, -
абажуров,рамок,украшений,шторит.п.
Устройствооснащенофункциейнаддува.Этойфункциейможетевоспользоватьсяс -
цельюосушенияпредметовилиочисткизабитойраковиныиливанны.Присоедините
всасывающийшлангккрышкекорпусафильтраHEPA(A4)(рис.12),апослеэтого
включитеустройство.Длячисткиможетеприменитькруглующетку,предварительно
стягиваяснеедетальсшерстью.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
Каждыйраз,пе - редначаломкакого-либодействия,связанногостехническимуходом
или чисткой пылесоса, выключите устройство и выньте штепсельную вилку из
сетевойрозетки.
Послепримененияустройстваопорожните,вычиститеиосушитеемкость.Влажность -
и загрязнения могут привести к возникновению внутри емкости неприятных
запахов.
Передудалениемгрязиизагрязненнойжидкости,отсоединитевсасывающийшланг -
(рис.13),освободитезажимыиподнимитемоторныйагрегат.
Пенный фильтр можете промывать теплой водой с дополнением мыла или под -
текучейводой.Тщательноосушитепенныйфильтрпередегоповторнойустановкой
напоплавковойкамере.
ВНИМАНИЕ:Запрещаетсяпромыватьпенныйфильтрвгорячейводе,атакжестирать
встиральноймашине.
Проверьте, двигается ли свободно клапан в поплавковой камере. В случае -
необходимости, прочистите его (рис. 14). С целью проверки действия поплавка,
поднимитемоторныйагрегативстряхнитеним.
РегулярнопроверяйтечистотуфильтраHEPA.Еслифильтрзагрязнится,необходимо -
егопрочистить.Послеболеедлинногопериодаэксплуатации,фильтрHEPAпотеряет
своисвойства.Вэтомслучаезаменитеегоновымфильтром.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Максимальныйуровеньшумихи:L
WA
=81дБ
Напряжение:230В,50Гц
Максимальнаясила:2400Вт
mod-03_instrukcja.indd 37 26-11-08 14:40:02

RUS
Poland
Правильная ликвидация изделия
(использованноеэлектротехническое
иэлектронноеоборудование)
Обозначение,размещенноенаизделии,иливкасающемсяеготесте,указывает
нато,чтопоистечениюпериодаэксплуатацииизделиянеследуетотбрасывать
сдругимиотходами,происходящимииздомашнегохозяйства.Длятогочто-
быизбежатьвредноговлиянияотходов,просьбаотделитьизделиеотдругих
видовотходовипроизвестисоответствующуюутилизациюсцельюпредложе-
нияповторногоиспользованияматериальныхсредстввкачествепостоянной
практики.
С целью получения информации о месте утилизации и безопасном способе
ликвидацииэтогоизделия,пользователиизделиявдомашнемхозяйстведолж-
нысвязатьсяспунктомрозничнойпродажи,вкоторомбылапроизведенапо-
купкаизделия,илисорганомместнойвласти.
Пользователивфирмахдолжнысвязатьсясосвоимпоставщикомипроверить
условиядоговораопокупке.Неследуетликвидироватьизделиевместесдру-
гимикоммерческимиотходами.
38
mod-03_instrukcja.indd 38 26-11-08 14:40:02

SVK
RUS
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Predpo► užitímsapodrobneoboznámtesnávodomnaobsluhu.
Vždy,keďnepoužívateprístroj,predčistenímalebopredzačatímakýchkoľvekúdržbo-►
výchčinností,vybertevidlicuzosieťovejzásuvky.
Predprvýmpoužitímskontrolujte,činapätievsieťovejzásuvkezodpovedáparametrom►
vysávača.
Nevešajtekábelnaostréhranyanedovoľte,abysadotýkalhorúcichpovrchov.►
Neťahajtezaprívodnýkábelpreodpojenieprístrojazozdrojanapájania.►
Nikdynenechávajteprístrojzapnutýbezdozoru.►
Zvýštepozornosť,keďsavblízkostiprístrojapohybujúdeti.►
Zabráňtetomu,abysavysávačpohybovalpoprívodnomkábli,čomôžezapríčiniťpo-►
škodenieizolačnejochranykábla.
Nepoužívajtevysávačbezvodnéholtra!►
Nepoužívajtevysávač,keďjepoškodenýsamotnýprístroj,kábelalebovidlica.Vtakom-►
toprípadeodovzdajtevysávačdoopravyvautorizovanomservise.
Nepoužívajteprístroj,pokiaľvámpadolaktorákoľvekzčastibolapoškodená.Vysávač►
odovzdajtedoopravyvautorizovanomservise.
Nepokúšajtesapoužívaťprístroj,akmáteakékoľvekpodozrenienatechnicképoškode-►
nie.
Použitiepríslušenstvaneodporúčanéhoproducentommôžezapríčiniťpoškodenieprístro-►
ja,požiaraleboúraz
Zvýštepozornosťprivysávaníschodov.►
Vprípadezisteniaúnikutekutinyzozásobníkavodnéholtraokamžitevypniteprístroj.►
Neponárajteprístroj,prívodnýkábelazástrčkudovodyaleboinýchtekutín.Sieťový►
kábelazástrčkamusiabyťvždysuché
Nepoužívajteprístrojnavysávanieľahkozápalnýchakorozívnychtekutín,prachu►
ohrozujúcehozdravie,akoajriedidiel,zápaliek,popola,ohorkovcigariet,olejov,ostrých
predmetovapredmetov,ktorýchteplotaprekračuje60°C,pretožetomôžezapríčiniť
výbuchalebopožiar.
Nepoužívajtevysávačvblízkostiľahkozápalnýchtekutínalátok!►
Krytvysávačajevyrobenýzumelejhmoty.Uchovávajteprístrojvdostatočnejvzdiale-►
nostiodakýchkoľvektepelnýchzdrojov(ohrievače,peceapod.)
Nezakrývajtevstupnéavýstupnévzduchovéotvoryvysávača!►
Pokaždompoužitíprístrojavyprázdnite,vyčistiteaosušteprachovýzásobník.►
Prevysušenievnútratrubícahadícnechajtevysávačchvíľuzapnutý,čímzabránitevzni-►
kunepríjemnéhopachu.
Vysávačjeurčenývýlučnenapoužitievdomácnosti.►
39
mod-03_instrukcja.indd 39 26-11-08 14:40:02

SVK
40
POPIS PRÍSTROJA
A5
A4
A3
D1
A2
A8
B5
A6
A7
B7
B8B4 B6B1
D2
A1
D3
B3
C4
D4
B2
C1
D5
C3
C7
C5
C2
C6
mod-03_instrukcja.indd 40 26-11-08 14:40:05