MPM MWC-02: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Juicer

Manual for MPM MWC-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYCISKACZ DO CYTRUW

MODEL: MWC-02

Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ S z INStrukcObSługI

MWC-02M_instrukcjanew.indd 1 2010-04-06 14:32:00

spis treści

INSTRUKCJAOBSŁUGI ............................................................................3

PL

VOD K OBSLUZE ..................................................................................6

CZ

USER MANUAL ..........................................................................................9

GB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...................................................................12

HU

ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ .............................................15

RUS

VOD NA OBSLUHU ............................................................................18

SVK

ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ ..................................................21

UKR

MWC-02M_instrukcjanew.indd 2 2010-04-06 14:32:00

PL

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA

►

Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjeobsługi.

►

Zachowajszczególnąostrożnośćgdywpobliżuurządzeniaznajdująsiędzieci.

►

Niewieszajprzewodunaostrychkrawędziachiniepozlbystykałsięzgorącymi

powierzchniami.

►

Zawszewyjmujwtyczkęzgniazdasieciowego,gdynieużywaszurdzenialubprzed

rozpoczęciemczyszczenia.

►

Nie używaj uszkodzonego urdzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest

przewódsieciowylubwtyczka-wtakimwypadkuoddajurządzeniedonaprawyw

autoryzowanympunkcieserwisowym.

►

Użycieakcesorwniepolecanychprzezproducentamożespowodowaćuszkodzenie

urządzenialubobrażeniaciała.

►

Niezanurzajurządzenia,przewoduiwtyczkiwwodzielubwinnychpłynach–przewód

sieciowyiwtyczkamusząbyćzawszesuche.

►

Niezostawiajurządzeniabeznadzorupodczaspracy.

►

Niestawiajurządzeniawpobliżuźródełciepła.

►

Niewykorzystujurządzeniadoinnychcelówniżzostałoprzeznaczone.

►

Nieużywajwyciskarkidocytrusównawolnympowietrzu.

►

Nieużywajurządzeniabezprzerwydłużejniż10minut.

►

Niniejszysprzęt niejestprzeznaczonydo użytkowaniaprzezosoby (w tymdzieci)

oograniczonejzdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające

doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub

zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza

ichbezpieczeństwo.

►

Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem/urządzeniem.

OPIS URZĄDZENIA

3

1.Pokrywaochronna

2

2.Stożekwyciskowy

1

3.Separator

4.Uchwyt

4

5.Dzbanek(600ml)

6.Podstawa

5

6

3

MWC-02M_instrukcjanew.indd 3 2010-04-06 14:32:00

PL

4

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1. Umyjdokładniedzbaneknasokorazakcesoriawciepłejwodziezdodatkiemniewiel-

kiejilościdetergentu.

2.Wypłuczdokładniedzbanekwrazzakcesoriami,anastępnieosusz.

MONTAŻ URZĄDZENIA

Napodstawę(6)nałóżdzbanek(5)iprzekręćgozgodniezruchemwskazówekzegara.

Następnieumieśćseparator(3)nadzbanku(5).Nałóżstożekwyciskowy(2)natrzpień

silnikaidociśnijgo.Urdzeniebędziegotowedoużycia,gdyzaczepystożkaznajdąsię

podkrawędziąotworuseparatora.

UŻYCIE URDZENIA

1. Podłączurządzeniedoźródłaprądu.

2.Przekrójowocecytrusowenałinałóżjenastożekwyciskaczadociskajączdecydo-

wanymruchem.Drugąrękątrzymajurdzeniezauchwyt.

3. Wyciskaczwłączysięautomatycznie.Stożekzaczniesięobracaćwprawolublewo.

4.Kierunekobrotówmożnazmieniać,naciskającponownienastożekwyciskanąpołówką

owocu.Wtensposóbnastępujecałkowitewyciśnieciesokuzowoców.

Uwaga:

Wceluzmianykierunkuobrotówsilnikamożebyćkoniecznekilkakrotneprzyciśnię-

ciestożka.Nienależyprzekraczać10minutciągłejpracyurządzenia!

Potymczasienależywyłączyćurządzenieiodczekaćkilkaminutprzedponownym

uruchomieniem!

5. Zmniejszenienaciskunastożekautomatyczniewyłączyurządzenie.Następnienależy

zdjąćwyciśniętąpołówkęowocu.

6.Pozakończeniuwyciskaniasoku,możnazdjąćstożekwyciskowyorazseparator,zdjąć

dzbaneknasokzpodstawyprzekręcającgowkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazó-

wekzegarairozlaćsokdoszklanek.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

►

Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się, czy urdzenie jest odłączone od

źródłaprądu.

►

Wyciągnijzurządzeniastożekwyciskowy,separator,pojemniknasokiumyjpodbie-

żącąwodą.Poumyciunależydokładniewyukaćiwysuszyćakcesoria.

►

Obudowęurządzeniamożnaczyścićwilgotnąściereczkązdodatkiemdetergentu.

Niewolnojejzanurzaćwwodzie.

MWC-02M_instrukcjanew.indd 4 2010-04-06 14:32:00

PL

Do czyszcze nia nie wolno używać ostrych przedmiotów, past ściernych, rozpuszczalni-

w i innych silnych środw chemicznych - ich użycie może spowodować uszkodze-

nie urządzenia.

Po wycnięciu, osuszeniu i złożeniu urządzenia nałożyć na stożek pokrywę

ochronną.

DANE TECHNICZNE

Zasilanie: 220-240V 50Hz

Moc: 30W

Pojemność 0,6 L

Ma ksymalny czas ciągłej pracy: KB MAX = 30 sek.

Poziom hałasu: L

= 67dB

WA

Poland

Prawidłowe usuwa

nie produktu

(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

Oznaczenie u mieszcz ane na produ kcie lub w odnoszących się do niego t ekstach

wskazują, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi

odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu

na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpaw,

prosimy o oddzielenie produktu od in n ego typu odpaw or az odpowiedzialny recykling

w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych ja ko stałej praktyki. W celu

uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu

tego pr oduktu użytkownicy w gospodarstwach d omowych powinni skontaktować się

z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu pr oduktu , lub z organem

władz lokalnych Użytkownicy w r mach powinni skontaktować się ze swoim dos tawcą

i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi

odpadami komercyjnymi.

Uwaga!: Firma MPM Product zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.

5

MWC-02M_instrukcjanew.indd 5 2010-04-06 14:32:01

CZ

6

POKYNY TÝKAJÍCÍ

SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ

►

Předpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkobsluze.

►

Zachovejtezvláštnípozornostvpřítomnostidětí.

►

Přívodníkabelnezavěšujtepřesostréhrany.Nedovolte,abysedotýkalhorkéhopovr-

chu.

►

Provlastníbezpečnostnezapomeňteodpojovatlis,pokudjejnepoužíváteapředprová-

děnímúdržby.

►

Přístrojnepoužívejte,pokudjepoškozený,taképokudjepoškozenýpřívodníkabelnebo

zástrčka–připoškozeníopravymůžeprovádětpouzeautorizovanéservisnístředisko.

►

Nepoužívejtevybavení,kterénedoporučujevýrobce.Nedovolenépoužívánímůžezpů-

sobitpoškozenípřístrojenebopoškozenítěla.

►

Neponořujtepřístroj,kabelazástrčkudovodynebojinékapaliny-kabelazástrčkuvždy

udržujtevsuchu.

►

Nikdynenechávejtepřístrojbezdozorupokudjevprovozu.

►

Přístrojnepokládejtevblízkostizdrojůtepla.

►

Přístrojpoužívejtevýhradněprotyúčely,prokteréjeurčen.

►

Nikdynepoužívejtelisnacitrusovéplodyvenku.

►

Nepoužívejtepřístrojnepřetržitědélenež10minut.

POPIS PŘÍSTROJE

1.Ochrannévíko

2.Lisovacíkužel

3.Separátor

2

3

4.Rukojeť

1

5.Nádoba(600ml)

6.Základna

4

5

6

MWC-02M_instrukcjanew.indd 6 2010-04-06 14:32:01

CZ

7

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

1.Nádobulisunacitrusovéplodyaveškerépříslušenstvíumyjtedůkladněteplou

vodouspřídavkemvhodnéhomycíhoprostředku.

2.Nádobuspříslušenstvímdůkladněopláchněteapakjivysušte.

MONTÁŽ

ASSEMBLY Nasaďtenádobu(5)nazákladnu(6)aotočtejivesměruhodinovýchruči-

ček.Potéumístěteseparátor(3)nanádobu(5).Nasaďtelisovacíkužel(2)natrnmotorua

přitlačteho.Jazýčkykuželemusíbýtzasunutýdootvoruseparátoru.Vtétochvílijepřístroj

přípravenkfunkci.

POUŽITÍ PŘÍSTROJE

1.Přístrojzapojtedoelektrickésítě.

2.Citrusovýplodvjehostředurozkrojtenadvěpolovinyajednourukoujejpevněpřitlačte

nalisovacíkužel.Druhourukoupřidržterukojeťpřístroje.

3.Přístrojseautomatickyzapne.Lisovacíkuželsezačneotáčivěpohybovatdopravanebo

doleva.

4.Stláčejte ovocev intervalecha motorbude automatickyobracet směr otáčení.Tímto

způsobemjedosaženooptimálníhoodšťavování.

Upozornění:

Zaúčelemzměnysměruotáčenímotorujetřebaněkolikrátpřitlačitlisovacíkužel.

Nepoužívejtepřístrojpodobudelšínež10minut!Potéjejvypněteanechtealespoň-

kolikminutchladnout!

5.Jakmilepřestaneteovocetlačitprotikuželu,motorseautomatickyzastaví.Paksejměte

polovinuploduzkužele.

6.Poukončeníprácesundejtelisovacíkuželaseparátor.Otáčenímprotisměruhodinových

ručičeksundejtetakénádobunašťávuzezákladnyapřelijteobsahdosklenicí.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1.Předčistěnímvždyodpojtepřístrojodelektrickésítě.Předčištěnímseujistěte,žepřístroj

jsteodpojilizezásuvky.

2.Vyjmětelisovacíkužel,sítko,nádobunašťávuaomyjtejepodtekoucívodou.Poumytí

důkladněopláchněteaosuštevšechnyčásti.

3.Krytpřístrojevyčistětevlhkouutěrkouspřídavkemvhodnéhomycíhoprostředku.Kryt

nikdyneponořujtedovody.

4.Nepoužívejtedrsnéčistícíprostředky,brusnépasty,rozpouštědlaneboagresivníchemic-

képrostředky–jejichpoužitímůžezpůsobitpoškozenípřístroje.

5.Poukončenílisování,osušeníasestavenípřístrojenasaďtelisovacíkuželnaochranné

víko.

MWC-02M_instrukcjanew.indd7 2010-04-06 14:32:01

CZ

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájení: 220-240V 50Hz

Příkon: 30W

Nádoba na šťávu – 0,6 L

Přípustná doba nepřetržitého provozu: KB MAX = 30 sek.

Úroveň hluku: L

= 67dB

WA

Poland

Náležitá likvidace produktu

(Opotřebované elektrické a elektronické přístroje)

Označeumístěna produktu nebo souvisejících s m textech určuje, že byste jej

neměli likvidovat prostřednictm běžho domácího odpadního systému. Pro účely

zabránění škodlivého vlivu na životní prostředí a zdraví lidí sledkem špatlikvidace

odpadů, musí t po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno od

domácího odpadu a také mubýt provedená náležitá recyklace za účelem propagace

opětovho použití sob jako stálé praxe. Uživatele tohoto produktu v domácnostech

mohou získat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpeč pro život

prostřev maloobchodních prodejnách, ve kterých koupili produkt, nebo u místních

orgánů. Uživatele ve rmách se musí kontaktovat s vlastm dodavatelem a také

zkontrolovat prodejní podmínky kupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými

komerčmí odpady.

POZOR! Firma MPM Product Sp. z o.o. si vyhrazuje právo na technické změny.

8

MWC-02M_instrukcjanew.indd 8 2010-04-06 14:32:01

9

GB

SAFE OPERATING INSTRUCTION

►

Readthemanualcarefullybeforeuse

►

Takespecialprecautionsiftherearechildrennearby

►

Donothangthewireonsharpedgesanddonotletittouchhotsurfaces

►

Alwaystakeaplugfromasocketwhenyouarenotusingthedeviceorbeforestarting

anycleaningactivities

►

Brokendevicemustnotbeused,alsoifthewireorplugisdamaged–insuchcasehave

thedevicerepairedinanauthorisedservicepoint

►

Theuseofaccessoriesnotrecommendedbythemanufacturermaycausethedevicedam-

ageorbodyinjuries

►

Donotputthedevice,thewireortheplugintowaterorotherliquids–thewireandthe

plugmustbedryatalltimes

►

Neverleaveadeviceinoperationwithoutsupervision

►

Donotputthedevicenearheatsources

►

Donotusethedeviceinappropriately

►

Donotusethesqueezeroutdoors

►

Donotleavethedevicewithoutbreakformorethan10minutes

DESCRIPTION OF THE DEVICE

2

3

1.Protectivecover

2.Squeezingcone

1

3.Separator

4.Holder

4

5.Pot(600ml)

6. Base

5

6

BEFORE A FIRST USE

1.Washthejuicepotandaccessoriesinwarmwaterwithsomedetergent.

2.Flushthepotandaccessoriesanddrythem.

MWC-02M_instrukcjanew.indd 9 2010-04-06 14:32:02

GB

ASSEMBLY

One base (6) put the juice pot (5) and turn it clockwise. Put the separator (3) on the pot (5).

Put the squeezing cone (2) on the engine’s mandrel and push it. The unit is ready to operate

when the cone clamps are below the edge of the separators hole.

DIRECTIONS FOR USE

1. Plug the unit.

2. Half the citruses, put one of them on the squeezing cone and push it. The second hand

must hold the unit.

3. The squeezer will operate automatically. The cone will twist right or left.

4. The direction of twisting can be changed by re-pushing the cone. In this manner the

juice is extracted.

Note:

In order to change the direction of twisting cone sometimes it is necessary to push it

several times.

Do not exceed 10 minutes of constant unit operation time. After the afore-mentioned

time has lapsed switch the unit off and wait a few minutes before switching it on!

5. Lowering of the pressure on the cone automatically makes the unit switched off. Remove

the half of a fruit from the cone.

6. After extraction has been completed, remove the squeezing cone and the separator,

remove the pot turning it counterclockwise and pour the juice into glasses

CLEANING AND MAINTENANCE

1. Before you start cleaning, make sure that the device is disconnected from mains.

2. Take out a squeezer’s cone, a strainer, a container for juice and wash them in running

water. After washing, accessories should be thoroughly rinsed and dried up.

3. The case can be cleaned with a wet cloth with detergent. It cannot be submerged

into water.

4. No sharp objects, abrasive pastes, solvents or other strong chemical agents can be used

for cleaning – their use may cause damage of the device.

5. After the unit has been washed and dried, fasten the protective cover.

TECHNICAL DATA

Power supply: 220-240V 50Hz

Wattage: 30 W

A juice container – 0,6 L

Maximum time of continuous work: KB MAX = 30 sek.

Noise level: L

= 67 dB

WA

10

MWC-02M_instrukcjanew.indd 10 2010-04-06 14:32:02

GB

11

Poland

Appropriate disposal of the product

(Used electric and electronic equipment)

Thelabelputontheproductandintextsdescribingtheproductindicatesthatafterthe

use periodtheproductcannot bedisposedtogetherwithother wastecoming froma

household.Toavoidaharmfulinuenceonnaturalenvironmentand peopleshealth

causedbyanuncontrolleddisposalofwaste,weasktoseparatetheproductfromother

wasteandtorecycleitinareasonablewayinordertopromotereuseofnaturalresources

asapermanentpractice.Inordertoobtaininformationregardingtheplaceandsafeway

ofrecycling,householdusersshouldcontactanoutletinwhichtheyboughttheproduct

orwithlocalauthorities.Usersincompaniesshouldcontacttheirsupplierandcheck

conditionsofpurchaseagreement.Theproductcannotbedisposedtogetherwithother

commercialwaste.

Attention!: MPMProductreservesitsrightstomodifythetechnicaldata.

MWC-02M_instrukcjanew.indd 11 2010-04-06 14:32:02

HU

12

BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTA

►

A készülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza.

►

Vigyáznikell,hakészülékmellettvannakagyerekek.

►

A kabelt nem szabad akasztani a karcolás okozható helyeken, mem szabad engedni,

hogyakabelneknagyonmelegterületekkellegyenkapcsolata.

►

Mindigvegyekiadugótahalózatbólkészülékhasználatautánistisztitáselőtt.

►

Sérültkészüléketnemszabadhasználni,akkorse,hasérültazellatóvezetéke,vagya

dugója.Ebbenazesetbenjavitanikellafelhatalmazottszervizben.

►

Agyártóaltalnemajánlatottrészekhasználatatünkretehetakészüléket,valaminttest

sérülésveszélyes.

►

Akészüléket,akabelt,dugótnemszabadsevízbe,semásfolyadékbabeletenni,azoknak

mindikszáraznakkelllenni.

►

Abekapcsoltkészüléketnemszabadhagyniellenőrzésnékül.

►

Nemszabadhelyeziakészüléketamelegforrásokközelében.

►

Akészülékcsakaházihasználatáhozalkalmas,kint,szabadtérennemhasználható.

►

Nehasználjaakészüléketszünetnékülhosszabbidőalattmint10perc.

A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA

1. Védőfedél

2

3

2.Szorítófej

3. Szeparátor

1

4.Tar

5. Kanna(600ml)

4

6.Alap

5

6

ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT

1.Szappanosmelegvizzelmossakiakészüléktartályt-kannátésmindenrészét.

2.Alaposanöblitsestöröljeakészülékkannájátésalkatszeit.

MWC-02M_instrukcjanew.indd 12 2010-04-06 14:32:02

HU

BEÁLLÍTÁSA

A készülék alapjára (6) rakja fel kannát (5) és óra szerint inyba tekerje. Utána helyezze

szeparátort (3) a kann (5). Szerelje fel szoritó fejet (2) a motor rúdára és nyomja.

A készülék kész a működéshez, ha szoritó fej tartók szeparátor széle fölött találhatók.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

1. Kapcsolja be a készüléket a hallózatba.

2. Felére vagja a gmölcsöket, helyezze a kúpon s esen tartsa kézzel. Másik kézzet

tartsa készülék tartóját.

3. A készülék automatikusan indul. Kúp bal vagy jobb inyba kezd forogni.

4. A forgásirány valtozható kup nyomása szegitséggel e köszönettel töletes gyümölcs

preselés eredménye.

Figyelem:

Forgás iny ltása célból ha kúp töbszöri nyomása kséges. Nem szabad használni

készüléket hosszabb idő alatt mint 10 perc. Ha az idő át lett haladva, ki kell kapcsolja a

készüléket pár percre miután újra hasznalhatja.

5. A készülék automatikusan kapcsolja ki ha nincs a kúpra való nyomás. Vegye le az

átdolgozott gyümölcs felét.

6. Lé preselés befejezése után vegye le a szoritó fejet, szeparátort és óra elleninyba

tekerve kannát az alapról, utána öntse levet a pohárokba.

A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS ÁPOLÁSA

1. A szülék tisztitás előtt bizonyul abban, hogy a szülék ki van kapcsolva

a hallózatból.

2. Vedye ki a kúpot, szitát s tartályt, s mossa ki a folyó vízben. Mosás után alaposan

öblitse ki az alkatrészeket s száritsa.

3. A készüléket burkolatát nem szabad se vízbe, se más folyadékba beletenni. Nedves textil

ruhával tisztani kell.

4. A készülék tisztitáshoz nem szabad karcolás okozható szereket használni – ezek a szerek

alkalmazása tönkretehet a készüléket.

5. A készülék mosása, száritása és összeszerelése után helyezze védő fedelet a szoritó

fejre

MŰSZAKI ADATOK

teljesitmény: 220-240V 50Hz

Feszültség: 30W

Fedeles létartály 0,6 L

Maximalis munkaidő: KB MAX = 30 sek.

Zaj színtje: L

= 67 dB

WA

13

MWC-02M_instrukcjanew.indd 13 2010-04-06 14:32:03

14

HU

Poland

A készülék szabályos eltávolítása

(felhasznált villamos éselektronikai térmék)

Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnemlehetkidobni

aszemwetésbemásikháztarsihulladékkalegyütt,mivelennekrosszbefolyasalenne

a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket

eltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.

Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaztarsitermékeketabban

aboltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.

Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi

szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt

eltávolitani.

Figyelem:MPMProductcégnekműszakimódósotásokravanjoga

MWC-02M_instrukcjanew.indd 14 2010-04-06 14:32:03

15

RUS

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

►

Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьнастоящуюинструкцию

пообслуживанию.

►

Соблюдайтеособуюосторожность,когдавблизиустройстванаходятсядети.

►

Невешайтепроводанаострыхграняхинедопускайте,чтобыонкасалсягорячих

поверхностей.

►

Всегдавынимайтештепсельнуювилкусрозетки,еслинепользуетесьустройством,

атакжепередначаломвыполнениячистки.

►

Запрещаетсяпользоватьсяповрежденнымустройством,атакже,еслиповрежден

проводилиштепсельнаявилка–вэтомслучаенеобходимоотдатьустройстводля

ремонтававторизованныйпунктсервисногообслуживания.

►

Применениедополнительныхаксессуаров,которыенебылирекомендованыизго-

товителем,можетпривестикповреждениюустройстваиликповреждениютела.

►

Запрещается погружать устройство, провод электрического питания или штеп-

сельнуювилкувводуиливдругиежидкости-сетевойпроводиштепсельнаявил-

кадолжнывсегдабытьсухими.

►

Никогданеоставляйтевключённогоустройствабезприсмотравовремяработы.

►

Неустанавливайтеустройствапоблизостиисточниковтепла.

►

Непользуйтесьустройствомдлядругихцелей,чемдлятех,длякоторыхонобыло

предназначено.

►

Неприменяйтесоковыжималкидляцитрусовнаоткрытомвоздухе.

►

Неприменяйтеустройствабезперерывавработедольше,чем10минут.

ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

1.Защитнаякрышка.

2.Выжимнойконус.

2

3

3.Сепаратор.

1

4.Ручка.

5.Кувшин(600мл).

4

6.Основание.

5

6

MWC-02M_instrukcjanew.indd 15 2010-04-06 14:32:03

RUS

16

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ

1. Тщательноумытькувшиндлясокаипринадлежностивтеплойводесдобавлением

небольшогоколичествадетергента.

2.Тщательно прополоскать кувшин вместе с принадлежностями, а потом

высушить.

УСТАНОВКА

Наоснование(6)установитькувшин(5)иповернутьегосогласнодвижениючасовой

стрелки.Затемпоместитьсепаратор(3)накувшине(5).Наложитьвыжимнойконус

(2)насердцевинудвигателяиприжатьего.Устройствобудетготовокупотреблению,

когдазацепитконуса,находящегосяподкромкойотверстиясепаратора.

ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА

1. Подключитьустройствокисточникутока.

2.Разрезатьцитрусовыеплодыпополаминаложитьихнаконуссоковыжималки,

дожимаярешительнымдвижением.Второйрукойдержатьустройствозаручку.

3. Соковыжималкавключитсяавтоматически.Конусначнетповорачиватьсявправо

иливлево.

4.Направлениевращенийможноизменять,нажимаявновьнаконусвыжимаемой

половинкойплода.Такимобразомнаступаетполноевыжиманиесокаизплодов.

Внимание:

Сцельюизменениянаправленияоборотовдвигателяможетбытьнеобходимым

неоднократноеприжиманиеконуса.

Неследуетпревышать10минутнепрерывнойработыустройства!Послеэтого

срока необходимо выключить устройство и выждать несколько минут перед

повторнымвведениемеговдействие!

5. Уменьшениенажатиянаконусавтоматическивыключитустройство.Послеэтого

необходимоснятьвыжатуюполовинкуплода.

6.Послеокончаниявыжиманиясока,можноснятьвыжимнойконусисепаратор,

снять кувшин для сока с основания, прокручивая его в направлении,

противоположномдвижениючасовойстрелки,иразлитьсоквстаканы.

ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД

1.Передначаломчисткинеобходимоубедитьсявтом,отключенолиустройствоот

источникаэлектрическогопитания.

2.Вытянитеизустройстваконуссоковыжималки,ситочко,емкостьдлясока,иумой-

теподтекущейводой.Послеумываниянеобходимостарательнопрополоскатьи

высушитьаксессуары.

3.Корпусустройстваможночиститьвлажнойтряпочкойсдобавлениемдетергент-

нойприсадки.Запрещаетсякорпуспогружатьвводу.

MWC-02M_instrukcjanew.indd 16 2010-04-06 14:32:03

RUS

4. До чистки нельзя применять острых предметов, абразивных паст, растворителей и

других сильных химических средств - их применение может привести к поврежде-

нию устройства.

5. После выжимания, осушения и складывания устройства, необходимо наложить на

конус защитную крышку.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Питание: 220-240 В, 50Гц

Мощность: 30 Вт.

Емкость для сока – 0,6 л

Максимальное время непрерывной работы: KB MAX = 30 Вто.

Уровень шума: L

= 67 дБ.

WA

Poland

Правильная ликвидация изделия

(использованное электротехническое и электронное оборудование)

Обозначение, размещенное на изделии, или в касающемся его тексте, указывает на то, что после ис-

течения периода эксплуатации изделия не следует отбрасывать его с другими отходами, происходя-

щими из домашнего хозяйства. Для того чтобы избежать вредного влияния изделия на окружающую

среду и здоровье людей, просьба отделить изделие от других видов отходов и произвести соответ-

ствующую утилизацию с целью предложения повторного использования материальных средств в

качестве постоянной практики. С целью получения информации о месте утилизации и безопасном

способе ликвидации этого изделия, пользователи изделия в домашнем хозяйстве должны связаться с

пунктом розничной продажи, в котором была произведена покупка изделия, или с органо

м местной

власти. Пользователи в фирмах должны связаться со своим поставщиком и проверить условия дого-

вора о покупке. Не следует ликвидировать изделие вместе с другими коммерческими отходами.

Внимание! Фирма «MPM Product» сохраняет за собой право на введение

технических изменений.

17

MWC-02M_instrukcjanew.indd 17 2010-04-06 14:32:03

SVK

18

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

►

Predpoužitímsipodrobneprečítajtenávodnaobsluhu.

►

Zvýštepozornosť,keďsavblízkostiprístrojapohybujúdeti.

►

Nevešajtekábelnaostréhranyanedovoľte,abysadotýkalhorúcichpovrchov.

►

Keďnepoužívateprístroj,alebopredzačatímjehočistenia,vždyodpojtezástrčku

zosiete.

►

Nepoužívajtepoškodenézariadenie.Vprípadepoškodeniakáblaalebozástrčky

odovzdajteprístrojdoopravyvautorizovanomservise.

►

Použitiepríslušenstvaneodporúčanéhovýrobcommôžezapríčiniťpoškodenieprístroja

požiaraleboúraz.

►

Neponárajteprístroj,kábelazástrčkudovodyaleboinýchtekutín–sieťový

kábelazástrčkamusiabyťvždysuché.

►

Nenechávajtezapnutýprístrojbezdozoru.

►

Nenechávajteprístrojvblízkostitepelnýchzdrojov.

►

Prístrojpoužívajtevsúladesjehourčením.

►

Nepoužívajtelisnacitrusynavoľnompriestranstve.

►

Nepoužívajteprístrojbezprestávkydlhšieako10minút.

POPIS PRÍSTROJA

1.Ochrannýkryt

2.Vytláčacíkužeľ

2

3

3.Separátor

4.Držiak

1

5.Nádoba(600ml)

6.Podstavec

4

5

6

MWC-02M_instrukcjanew.indd 18 2010-04-06 14:32:04

SVK

19

PRED PRVÝM POUŽITÍM

1. Dôkladneumytenádobunašťavuapríslušenstvovteplejvodespridam

maléhomnožstvadetergentu.

2.Nádobuapríslušenstvostarostlivoopláchniteanechajtevyschnúť.

MONTÁŽ

Nádobu(5)nasaďtenapodstavec(6)aotočtejupodľasmeruhodinovýchručičiek.Násled-

neumiestniteseparátor(3)nanádobe(5).Nasaďtevytláčacíkužeľ(2)napohonnúoskua

pritlačteho.Prístrojbudeschopnýprevádzky,keďsaúchytkykužeľaocitnúpodokrajom

otvoruseparátora.

POUŽITIE PRÍSTROJA

1.Pripojteprístrojkzdrojuenergie.

2.Nakrájajtecitrusovéplodynapolovicu,nasaďteichnavytláčacíkužeľapritlačteroz-

hodnýmpohybom.Druhourukoupridiavajteprístrojzadržiak.

3.Lissazapneautomaticky.Kužeľsazačneotáčaťdopravaalebodoľava.

4.Smerotáčoksamôžetemeniť,opätovnýmpritlačenímkužeľalisovanoupolovicou

ovocia.Týmtospôsobom,dosiahneteúplnevytlačeniešťavyzovocia.

Upozornenie:

Prezmenusmeruotáčokmotoramôžebyťnutnéstlačeniekužeľaniekoľkokrát.

Prístrojnesmiepracovaťbezprerušovaniadlhšieako10minút!Pouplynutí

tohtočasuvypniteprístrojapočkajteniekoľkominútpredopätovnýmuvedením

doprevádzky!

5. Znížemtlakunakužeľsaprístrojautomatickyvypne.Odstňtevylisovanú

polovičkuovocia.

6.Poukončenílisovaniaodstňtevytláčacíkužeľ,nádobunašťavuodobertezpodstavca

jejotočemprotismeruhodinovýchručičiekanalejtešťavudopohárov.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

1.Predzačatímčisteniasauistite,čijeprístrojodpojenýodzdrojaelektriny.

2.Vybertezprístrojakužeľlisu,sitko,nádobunašťavuaumyteichpodtečúcouvodou.Po

umytípríslušenstvodôkladneopláchniteaosušte.

3.Načisteniekrytuprístrojapoužitevlhkúhandričkuavodusdetergentom.Neponárajte

krytvovode.

4. Na čistenie nepoužívajte ostré predmety, abrazívne pasty, riedidlá a iné chemické

prostriedky-ichpoužitiemôžezapríčiniťpoškodenieprístroja.

5.Prístrojpovylisovanínechajteuschnúť,zmontujteaprikryteochrannýmkrytom.

MWC-02M_instrukcjanew.indd 19 2010-04-06 14:32:04

SVK

TECHNICKÉ ÚDAJE

Napájanie: 220-240V 50Hz

Výkon: 30W

Nádoba na šťavu – 0,6 L

Maximálny čas nepretržitej prevádzky: KB MAX = 30 sek.

Úroveň hluku: L

= 67 dB

WA

Poland

Správna likvidácia výrobku

(použité elektrické a elektronické prístroje)

Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produktu poukazujú

na to, že sa výrobok po uplynutí doby použitia nesmie odstraňovať spolu s ostatným

odpadom pochádzajúcim z domácností. Kvôli zabráneniu škodlivému vplyvu na život

prostredie a zdravie ľudí v sledku

nekontrolovaho odstraňovania odpadu, Vás

žiadame o oddelenie výrobku od ostatných druhov odpadu a o zodpovednú recykláciu.

Táto prax ma za cieľ prezentovať opätovné využitie materiálnych zásob.

Kli skaniu informácií, tykajúcich sa miesta a spôsobu recyklácie tohto výrobku,

ktorý je bezpečpre životné prostredie, by sa domáci používatelia mali skontaktovať

s predajňou, v ktorej výrobok kúpili, alebo s lokálnym orgánom.

Firemní užívatelia by sa mali skontaktovať so svojím dodávateľom a overiť si podmienky

kúpnej zmluvy. Výrobky sa nes odstraňovať spolu s ostatm komerčm

odpadom.

Pozor!: Firma MPM Product si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny!

20

MWC-02M_instrukcjanew.indd 20 2010-04-06 14:32:04

21

UKR

ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ

БЕЗПЕКИ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ

►

Передзастосуваннямнеобхідноуважнопрочитатидануінструкціюзобслуговуван-

ня.

►

Дотримуйтесьособливоїобережності,колипоблизупристроюзнаходятьсядіти.

►

Невішайте проводунагострих гранях та недопускайте,щобвін дотикався до

гарячихповерхонь.

►

Завждивиймайтештепсельнувилкузрозетки,якщонекористуєтесяпристроєм,а

такожпередпочаткомвиконаннячищення.

►

Забороняєтьсякористуватисяпошкодженимпристроєм,атакож,якщопошкодже-

нийпровідабоштепсельнавилка–вцьомувипадкунеобхідновіддатипристрій

дляремонтувавторизованийпунктсервісногообслуговування.

►

Застосуваннядодатковихаксесуарів,якінебулирекомендованівиробником,може

привестидопошкодженняпристроюабодопошкодженнятіла.

►

Забороняєтьсязанурюватипристрій,провіделектричногоживленняабоштепсель-

нувилкууводуабовіншірідини-мережнийпровідіштепсельнавилкаповинні

завждибутисухими.

►

Ніколинезалишайтевключеногопристроюбезнаглядупідчасроботи.

►

Невстановлюйтепристроюпоблизуджерелтепла.

►

Некористуйтесяпристроємдляіншихцілей,ніждлятих,дляякихпристрійбув

призначений.

►

Незастосовуйтесоковижималкидляцитрусівнавідкритомуповітрі.

►

Незастосовуйтепристроюбезперервиуроботідовше,ніж10хвилин.

ОПИС ПРИСТРОЮ

1.Захиснакришка.

2.Вичавнийконус.

3.Сепаратор.

2

3

4.Ручка.

5.Дзбанок(600мл).

1

6.Підстава.

4

5

6

MWC-02M_instrukcjanew.indd 21 2010-04-06 14:32:04

UKR

22

ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ

1. Ретельноумитидзбанокдлясокутаприналежностіутеплійводіздодаванням

невеликоїкількостідетергенту.

2.Ретельнопрополоскатидзбанокразомзприладдям,апотімвисушити.

УСТАНОВКА

Напідставу(6)установитидзбанок(5)таповернутийогозгіднорухугодинникової

стрілки.Потімпоміститисепаратор(3)надзбанку(5).Накластивичавнийконус(2)

насерцевинудвигунатапритиснутийого.Пристрійбудеготовийдозастосування,

колизачепитьконус,щознаходитьсяпідкромкоюотворусепаратора.

ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ

1. Підключитипристрійдоджереластруму.

2.Розрізати цитрусові плоди навпіл та накласти їх на конус соковижималки,

дожимаючирішучимрухом.Другоюрукоютриматипристрійзаручку.

3. Соковижималкавключитьсяавтоматично.Конуспочнеповертатисяуправоабо

вліво.

4.Напрямокобертаньможназмінювати,натискуючизновунаконусполовинкою

плоду, що вичавлюється. Таким чином настає повне вичавлювання соку з

плодів.

Увага:

Зметоюзмінинапрямкуповоротівдвигунаможебутинеобхіднимнеодноразове

притиснення конусу. Не слід перевищувати 10 хвилин безперервної роботи

пристрою! Після цього терміну необхідно вимкнути пристрій та почекати

декількахвилинпередповторнимвведеннямйоговдію!

5. Зменшеннянатисненнянаконусавтоматичновиключитьпристрій.Післяцього

необхіднознятивичавленуполовинкуплоду.

6.Післязакінченнявичавлюваннясоку,можназнятивичавнийконусісепаратор,

знятидзбанокдлясокузпідстави,прокручувавшийогоунапрямку,протилежному

дорухугодинниковоїстрілки,тарозлитисіквстакани.

ЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД

1.Передпочаткомчищеннянеобхіднопереконатисяутому,чивідключенийпристрій

відджерелаелектричногоживлення.

2.Витягнітьзпристроюконуссоковижималки,ситечко,ємністьдлясоку,іумийте

підпроточноюводою.Післяумиваннянеобхідно старанно прополоскатита ви-

сушитиаксесуари.

3.Корпуспристроюможначиститивологоюганчіркоюздодаваннямдетергентної

присадки.Забороняєтьсякорпусзанурюватиуводу.

4.Для чищення не можназастосовуватигострихпредметів, абразивних паст, роз-

MWC-02M_instrukcjanew.indd 22 2010-04-06 14:32:04

UKR

чинників та інших сильних хімічних засобів - їх застосування може привести до

пошкодження пристрою.

5. Після вичавлювання, осушення і складання пристрою, необхідно накласти на конус

захисну кришку.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Живлення:220-240 В 50 Гц

Потужність: 30 Вт.

Посудина для соку – 0,6L

Максимальний час безперервної роботи: KB MAX = 30 Дру.

Рівень шуму: L

= 67 дБ.

WA

Poland

Правильна ліквідація продукту

(використане електротехнічне і електронне улаштування)

Позначення, яке розташоване на продукті або у тексті, який його стосується,

вказує на те, що після упливу періоду експлуатації виробу його не слід усувати

разом з іншими відходами, які походять з домашнього господарства. Для того щоб

уникнути шкідливого впливу на оточуюче середовище та здоров′я людей внаслідок

безконтрольного усування відходів, просьба відокремити продукт від інших типів

відходів та виконати відповідну утилізацію з метою рекламування повторного

використання матеріальних засобів як постійної практики. З метою отримання

інформації про безпечне для оточуючого середовища місце і спосіб утилізації

цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні звязатися

з пунктом роздрібної продажі, у якому вони виконали купівлю продукту, або

з місцевими органами влади. Користувачі у фірмах повинні звязатися зі своїм

поставником та провірити умови договору про купівлю. Не слід виконувати

ліквідацію продукту разом з іншими комерційними відходами.

Увага! Фірма «MPM Product» зберігає за собою право на введення технічних змін.

23

MWC-02M_instrukcjanew.indd 23 2010-04-06 14:32:05

Życzymyzadowoleniazużytkowanianaszegowyrobu

izapraszamydoskorzystaniazszerokiejofertyhandlowej

rmy

MPM Product

MPM Product Sp. z o.o.

ul. Brzozowa 3

05-822 Milanówek

tel.: (0-22) 380 52 34

fax : (0-22) 380 52 72

www.mpmproduct.pl

MWC-02M_instrukcjanew.indd 24 2010-04-06 14:32:05

Annotation for MPM MWC-02 in format PDF