MPM MWC-02: instruction
Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment
Type: Juicer
Manual for MPM MWC-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI
WYCISKACZ DO CYTRUSÓW
MODEL: MWC-02
Przed PIerWSzYM użYcIeM zAPOzNAJ SIĘ z INStrukcJĄ ObSługI
MWC-02M_instrukcjanew.indd 1 2010-04-06 14:32:00

spis treści
INSTRUKCJAOBSŁUGI ............................................................................3
PL
NÁVOD K OBSLUZE ..................................................................................6
CZ
USER MANUAL ..........................................................................................9
GB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ...................................................................12
HU
ИНСТРУКЦИЯПООБСЛУЖИВАНИЮ .............................................15
RUS
NÁVOD NA OBSLUHU ............................................................................18
SVK
ІНСТРУКЦІЯЗОБСЛУГОВУВАННЯ ..................................................21
UKR
MWC-02M_instrukcjanew.indd 2 2010-04-06 14:32:00

PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA
►
Przedużyciemprzeczytajdokładnieinstrukcjeobsługi.
►
Zachowajszczególnąostrożnośćgdywpobliżuurządzeniaznajdująsiędzieci.
►
Niewieszajprzewodunaostrychkrawędziachiniepozwólbystykałsięzgorącymi
powierzchniami.
►
Zawszewyjmujwtyczkęzgniazdasieciowego,gdynieużywaszurządzenialubprzed
rozpoczęciemczyszczenia.
►
Nie używaj uszkodzonego urządzenia, również wtedy gdy uszkodzony jest
przewódsieciowylubwtyczka-wtakimwypadkuoddajurządzeniedonaprawyw
autoryzowanympunkcieserwisowym.
►
Użycieakcesoriówniepolecanychprzezproducentamożespowodowaćuszkodzenie
urządzenialubobrażeniaciała.
►
Niezanurzajurządzenia,przewoduiwtyczkiwwodzielubwinnychpłynach–przewód
sieciowyiwtyczkamusząbyćzawszesuche.
►
Niezostawiajurządzeniabeznadzorupodczaspracy.
►
Niestawiajurządzeniawpobliżuźródełciepła.
►
Niewykorzystujurządzeniadoinnychcelówniżzostałoprzeznaczone.
►
Nieużywajwyciskarkidocytrusównawolnympowietrzu.
►
Nieużywajurządzeniabezprzerwydłużejniż10minut.
►
Niniejszysprzęt niejestprzeznaczonydo użytkowaniaprzezosoby (w tymdzieci)
oograniczonejzdolnościfizycznej,czuciowejlubpsychicznej,lubosobyniemające
doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub
zgodniezinstrukcjąużytkowaniasprzętu,przekazanejprzezosobyodpowiadająceza
ichbezpieczeństwo.
►
Należyzwracaćuwagęnadzieci,abyniebawiłysięsprzętem/urządzeniem.
OPIS URZĄDZENIA
3
1.Pokrywaochronna
2
2.Stożekwyciskowy
1
3.Separator
4.Uchwyt
4
5.Dzbanek(600ml)
6.Podstawa
5
6
3
MWC-02M_instrukcjanew.indd 3 2010-04-06 14:32:00

PL
4
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Umyjdokładniedzbaneknasokorazakcesoriawciepłejwodziezdodatkiemniewiel-
kiejilościdetergentu.
2.Wypłuczdokładniedzbanekwrazzakcesoriami,anastępnieosusz.
MONTAŻ URZĄDZENIA
Napodstawę(6)nałóżdzbanek(5)iprzekręćgozgodniezruchemwskazówekzegara.
Następnieumieśćseparator(3)nadzbanku(5).Nałóżstożekwyciskowy(2)natrzpień
silnikaidociśnijgo.Urządzeniebędziegotowedoużycia,gdyzaczepystożkaznajdąsię
podkrawędziąotworuseparatora.
UŻYCIE URZĄDZENIA
1. Podłączurządzeniedoźródłaprądu.
2.Przekrójowocecytrusowenapółinałóżjenastożekwyciskaczadociskajączdecydo-
wanymruchem.Drugąrękątrzymajurządzeniezauchwyt.
3. Wyciskaczwłączysięautomatycznie.Stożekzaczniesięobracaćwprawolublewo.
4.Kierunekobrotówmożnazmieniać,naciskającponownienastożekwyciskanąpołówką
owocu.Wtensposóbnastępujecałkowitewyciśnieciesokuzowoców.
Uwaga:
Wceluzmianykierunkuobrotówsilnikamożebyćkoniecznekilkakrotneprzyciśnię-
ciestożka.Nienależyprzekraczać10minutciągłejpracyurządzenia!
Potymczasienależywyłączyćurządzenieiodczekaćkilkaminutprzedponownym
uruchomieniem!
5. Zmniejszenienaciskunastożekautomatyczniewyłączyurządzenie.Następnienależy
zdjąćwyciśniętąpołówkęowocu.
6.Pozakończeniuwyciskaniasoku,możnazdjąćstożekwyciskowyorazseparator,zdjąć
dzbaneknasokzpodstawyprzekręcającgowkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazó-
wekzegarairozlaćsokdoszklanek.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
►
Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się, czy urządzenie jest odłączone od
źródłaprądu.
►
Wyciągnijzurządzeniastożekwyciskowy,separator,pojemniknasokiumyjpodbie-
żącąwodą.Poumyciunależydokładniewypłukaćiwysuszyćakcesoria.
►
Obudowęurządzeniamożnaczyścićwilgotnąściereczkązdodatkiemdetergentu.
Niewolnojejzanurzaćwwodzie.
MWC-02M_instrukcjanew.indd 4 2010-04-06 14:32:00

PL
►
Do czyszcze nia nie wolno używać ostrych przedmiotów, past ściernych, rozpuszczalni-
ków i innych silnych środków chemicznych - ich użycie może spowodować uszkodze-
nie urządzenia.
►
Po wyciśnięciu, osuszeniu i złożeniu urządzenia nałożyć na stożek pokrywę
ochronną.
DANE TECHNICZNE
Zasilanie: 220-240V 50Hz
Moc: 30W
Pojemność 0,6 L
Ma ksymalny czas ciągłej pracy: KB MAX = 30 sek.
Poziom hałasu: L
= 67dB
WA
Poland
Prawidłowe usuwa
nie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie u mieszcz ane na produ kcie lub w odnoszących się do niego t ekstach
wskazują, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu
na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów,
prosimy o oddzielenie produktu od in n ego typu odpadów or az odpowiedzialny recykling
w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych ja ko stałej praktyki. W celu
uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu
tego pr oduktu użytkownicy w gospodarstwach d omowych powinni skontaktować się
z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu pr oduktu , lub z organem
władz lokalnych Użytkownicy w fir mach powinni skontaktować się ze swoim dos tawcą
i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi
odpadami komercyjnymi.
Uwaga!: Firma MPM Product zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
5
MWC-02M_instrukcjanew.indd 5 2010-04-06 14:32:01

CZ
6
POKYNY TÝKAJÍCÍ
SE BEZPEČNÉHO UŽÍVÁNÍ
►
Předpoužitímdoporučujemedůkladněpročístnávodkobsluze.
►
Zachovejtezvláštnípozornostvpřítomnostidětí.
►
Přívodníkabelnezavěšujtepřesostréhrany.Nedovolte,abysedotýkalhorkéhopovr-
chu.
►
Provlastníbezpečnostnezapomeňteodpojovatlis,pokudjejnepoužíváteapředprová-
děnímúdržby.
►
Přístrojnepoužívejte,pokudjepoškozený,taképokudjepoškozenýpřívodníkabelnebo
zástrčka–připoškozeníopravymůžeprovádětpouzeautorizovanéservisnístředisko.
►
Nepoužívejtevybavení,kterénedoporučujevýrobce.Nedovolenépoužívánímůžezpů-
sobitpoškozenípřístrojenebopoškozenítěla.
►
Neponořujtepřístroj,kabelazástrčkudovodynebojinékapaliny-kabelazástrčkuvždy
udržujtevsuchu.
►
Nikdynenechávejtepřístrojbezdozorupokudjevprovozu.
►
Přístrojnepokládejtevblízkostizdrojůtepla.
►
Přístrojpoužívejtevýhradněprotyúčely,prokteréjeurčen.
►
Nikdynepoužívejtelisnacitrusovéplodyvenku.
►
Nepoužívejtepřístrojnepřetržitědélenež10minut.
POPIS PŘÍSTROJE
1.Ochrannévíko
2.Lisovacíkužel
3.Separátor
2
3
4.Rukojeť
1
5.Nádoba(600ml)
6.Základna
4
5
6
MWC-02M_instrukcjanew.indd 6 2010-04-06 14:32:01

CZ
7
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1.Nádobulisunacitrusovéplodyaveškerépříslušenstvíumyjtedůkladněteplou
vodouspřídavkemvhodnéhomycíhoprostředku.
2.Nádobuspříslušenstvímdůkladněopláchněteapakjivysušte.
MONTÁŽ
ASSEMBLY Nasaďtenádobu(5)nazákladnu(6)aotočtejivesměruhodinovýchruči-
ček.Potéumístěteseparátor(3)nanádobu(5).Nasaďtelisovacíkužel(2)natrnmotorua
přitlačteho.Jazýčkykuželemusíbýtzasunutýdootvoruseparátoru.Vtétochvílijepřístroj
přípravenkfunkci.
POUŽITÍ PŘÍSTROJE
1.Přístrojzapojtedoelektrickésítě.
2.Citrusovýplodvjehostředurozkrojtenadvěpolovinyajednourukoujejpevněpřitlačte
nalisovacíkužel.Druhourukoupřidržterukojeťpřístroje.
3.Přístrojseautomatickyzapne.Lisovacíkuželsezačneotáčivěpohybovatdopravanebo
doleva.
4.Stláčejte ovocev intervalecha motorbude automatickyobracet směr otáčení.Tímto
způsobemjedosaženooptimálníhoodšťavování.
Upozornění:
Zaúčelemzměnysměruotáčenímotorujetřebaněkolikrátpřitlačitlisovacíkužel.
Nepoužívejtepřístrojpodobudelšínež10minut!Potéjejvypněteanechtealespoňně-
kolikminutchladnout!
5.Jakmilepřestaneteovocetlačitprotikuželu,motorseautomatickyzastaví.Paksejměte
polovinuploduzkužele.
6.Poukončeníprácesundejtelisovacíkuželaseparátor.Otáčenímprotisměruhodinových
ručičeksundejtetakénádobunašťávuzezákladnyapřelijteobsahdosklenicí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
1.Předčistěnímvždyodpojtepřístrojodelektrickésítě.Předčištěnímseujistěte,žepřístroj
jsteodpojilizezásuvky.
2.Vyjmětelisovacíkužel,sítko,nádobunašťávuaomyjtejepodtekoucívodou.Poumytí
důkladněopláchněteaosuštevšechnyčásti.
3.Krytpřístrojevyčistětevlhkouutěrkouspřídavkemvhodnéhomycíhoprostředku.Kryt
nikdyneponořujtedovody.
4.Nepoužívejtedrsnéčistícíprostředky,brusnépasty,rozpouštědlaneboagresivníchemic-
képrostředky–jejichpoužitímůžezpůsobitpoškozenípřístroje.
5.Poukončenílisování,osušeníasestavenípřístrojenasaďtelisovacíkuželnaochranné
víko.
MWC-02M_instrukcjanew.indd7 2010-04-06 14:32:01

CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájení: 220-240V 50Hz
Příkon: 30W
Nádoba na šťávu – 0,6 L
Přípustná doba nepřetržitého provozu: KB MAX = 30 sek.
Úroveň hluku: L
= 67dB
WA
Poland
Náležitá likvidace produktu
(Opotřebované elektrické a elektronické přístroje)
Označení umístěné na produktu nebo souvisejících s ním textech určuje, že byste jej
neměli likvidovat prostřednictvím běžného domácího odpadního systému. Pro účely
zabránění škodlivého vlivu na životní prostředí a zdraví lidí následkem špatné likvidace
odpadů, musí být po ukončení životností přístroje pomocí likvidace odděleno od
domácího odpadu a také musí být provedená náležitá recyklace za účelem propagace
opětovného použití zásob jako stálé praxe. Uživatele tohoto produktu v domácnostech
mohou získat informace na téma místa a způsobu recyklace bezpečné pro životní
prostředí v maloobchodních prodejnách, ve kterých koupili produkt, nebo u místních
orgánů. Uživatele ve firmách se musí kontaktovat s vlastním dodavatelem a také
zkontrolovat prodejní podmínky nákupu. Produkt nelze likvidovat spolu s jinými
komerčnímí odpady.
POZOR! Firma MPM Product Sp. z o.o. si vyhrazuje právo na technické změny.
8
MWC-02M_instrukcjanew.indd 8 2010-04-06 14:32:01

9
GB
SAFE OPERATING INSTRUCTION
►
Readthemanualcarefullybeforeuse
►
Takespecialprecautionsiftherearechildrennearby
►
Donothangthewireonsharpedgesanddonotletittouchhotsurfaces
►
Alwaystakeaplugfromasocketwhenyouarenotusingthedeviceorbeforestarting
anycleaningactivities
►
Brokendevicemustnotbeused,alsoifthewireorplugisdamaged–insuchcasehave
thedevicerepairedinanauthorisedservicepoint
►
Theuseofaccessoriesnotrecommendedbythemanufacturermaycausethedevicedam-
ageorbodyinjuries
►
Donotputthedevice,thewireortheplugintowaterorotherliquids–thewireandthe
plugmustbedryatalltimes
►
Neverleaveadeviceinoperationwithoutsupervision
►
Donotputthedevicenearheatsources
►
Donotusethedeviceinappropriately
►
Donotusethesqueezeroutdoors
►
Donotleavethedevicewithoutbreakformorethan10minutes
DESCRIPTION OF THE DEVICE
2
3
1.Protectivecover
2.Squeezingcone
1
3.Separator
4.Holder
4
5.Pot(600ml)
6. Base
5
6
BEFORE A FIRST USE
1.Washthejuicepotandaccessoriesinwarmwaterwithsomedetergent.
2.Flushthepotandaccessoriesanddrythem.
MWC-02M_instrukcjanew.indd 9 2010-04-06 14:32:02

GB
ASSEMBLY
One base (6) put the juice pot (5) and turn it clockwise. Put the separator (3) on the pot (5).
Put the squeezing cone (2) on the engine’s mandrel and push it. The unit is ready to operate
when the cone clamps are below the edge of the separator’s hole.
DIRECTIONS FOR USE
1. Plug the unit.
2. Half the citruses, put one of them on the squeezing cone and push it. The second hand
must hold the unit.
3. The squeezer will operate automatically. The cone will twist right or left.
4. The direction of twisting can be changed by re-pushing the cone. In this manner the
juice is extracted.
Note:
In order to change the direction of twisting cone sometimes it is necessary to push it
several times.
Do not exceed 10 minutes of constant unit operation time. After the afore-mentioned
time has lapsed switch the unit off and wait a few minutes before switching it on!
5. Lowering of the pressure on the cone automatically makes the unit switched off. Remove
the half of a fruit from the cone.
6. After extraction has been completed, remove the squeezing cone and the separator,
remove the pot turning it counterclockwise and pour the juice into glasses
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Before you start cleaning, make sure that the device is disconnected from mains.
2. Take out a squeezer’s cone, a strainer, a container for juice and wash them in running
water. After washing, accessories should be thoroughly rinsed and dried up.
3. The case can be cleaned with a wet cloth with detergent. It cannot be submerged
into water.
4. No sharp objects, abrasive pastes, solvents or other strong chemical agents can be used
for cleaning – their use may cause damage of the device.
5. After the unit has been washed and dried, fasten the protective cover.
TECHNICAL DATA
Power supply: 220-240V 50Hz
Wattage: 30 W
A juice container – 0,6 L
Maximum time of continuous work: KB MAX = 30 sek.
Noise level: L
= 67 dB
WA
10
MWC-02M_instrukcjanew.indd 10 2010-04-06 14:32:02

GB
11
Poland
Appropriate disposal of the product
(Used electric and electronic equipment)
Thelabelputontheproductandintextsdescribingtheproductindicatesthatafterthe
use periodtheproductcannot bedisposedtogetherwithother wastecoming froma
household.Toavoidaharmfulinuenceonnaturalenvironmentand people’shealth
causedbyanuncontrolleddisposalofwaste,weasktoseparatetheproductfromother
wasteandtorecycleitinareasonablewayinordertopromotereuseofnaturalresources
asapermanentpractice.Inordertoobtaininformationregardingtheplaceandsafeway
ofrecycling,householdusersshouldcontactanoutletinwhichtheyboughttheproduct
orwithlocalauthorities.Usersincompaniesshouldcontacttheirsupplierandcheck
conditionsofpurchaseagreement.Theproductcannotbedisposedtogetherwithother
commercialwaste.
Attention!: MPMProductreservesitsrightstomodifythetechnicaldata.
MWC-02M_instrukcjanew.indd 11 2010-04-06 14:32:02

HU
12
BIZTONSÁG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
►
A készülékhasználatbavételeelőttaztahasználatiutasitástalaposantanulmányozza.
►
Vigyáznikell,hakészülékmellettvannakagyerekek.
►
A kabelt nem szabad akasztani a karcolás okozható helyeken, mem szabad engedni,
hogyakabelneknagyonmelegterületekkellegyenkapcsolata.
►
Mindigvegyekiadugótahalózatbólkészülékhasználatautánistisztitáselőtt.
►
Sérültkészüléketnemszabadhasználni,akkorse,hasérültazellatóvezetéke,vagya
dugója.Ebbenazesetbenjavitanikellafelhatalmazottszervizben.
►
Agyártóaltalnemajánlatottrészekhasználatatünkretehetakészüléket,valaminttest
sérülésveszélyes.
►
Akészüléket,akabelt,dugótnemszabadsevízbe,semásfolyadékbabeletenni,azoknak
mindikszáraznakkelllenni.
►
Abekapcsoltkészüléketnemszabadhagyniellenőrzésnékül.
►
Nemszabadhelyeziakészüléketamelegforrásokközelében.
►
Akészülékcsakaházihasználatáhozalkalmas,kint,szabadtérennemhasználható.
►
Nehasználjaakészüléketszünetnékülhosszabbidőalattmint10perc.
A KÉSZÜLÉK LEIRÁSA
1. Védőfedél
2
3
2.Szorítófej
3. Szeparátor
1
4.Tartó
5. Kanna(600ml)
4
6.Alap
5
6
ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT
1.Szappanosmelegvizzelmossakiakészüléktartályt-kannátésmindenrészét.
2.Alaposanöblitsestöröljeakészülékkannájátésalkatrészeit.
MWC-02M_instrukcjanew.indd 12 2010-04-06 14:32:02

HU
BEÁLLÍTÁSA
A készülék alapjára (6) rakja fel kannát (5) és óra szerint irányba tekerje. Utána helyezze
szeparátort (3) a kannán (5). Szerelje fel szoritó fejet (2) a motor rúdára és nyomja.
A készülék kész a működéshez, ha szoritó fej tartók szeparátor széle fölött találhatók.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Kapcsolja be a készüléket a hallózatba.
2. Felére vagja a gyümölcsöket, helyezze a kúpon s erősen tartsa kézzel. Másik kézzet
tartsa készülék tartóját.
3. A készülék automatikusan indul. Kúp bal vagy jobb irányba kezd forogni.
4. A forgásirány valtozható kup nyomása szegitséggel e köszönettel tökéletes gyümölcs
preselés eredménye.
Figyelem:
Forgás irány váltása célból néha kúp töbszöri nyomása sükséges. Nem szabad használni
készüléket hosszabb idő alatt mint 10 perc. Ha az idő át lett haladva, ki kell kapcsolja a
készüléket pár percre miután újra hasznalhatja.
5. A készülék automatikusan kapcsolja ki ha nincs a kúpra való nyomás. Vegye le az
átdolgozott gyümölcs felét.
6. Lé preselés befejezése után vegye le a szoritó fejet, szeparátort és óra ellenirányba
tekerve kannát az alapról, utána öntse levet a pohárokba.
A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS ÁPOLÁSA
1. A készülék tisztitás előtt bizonyul abban, hogy a készülék ki van kapcsolva
a hallózatból.
2. Vedye ki a kúpot, szitát s lé tartályt, s mossa ki a folyó vízben. Mosás után alaposan
öblitse ki az alkatrészeket s száritsa.
3. A készüléket burkolatát nem szabad se vízbe, se más folyadékba beletenni. Nedves textil
ruhával tisztani kell.
4. A készülék tisztitáshoz nem szabad karcolás okozható szereket használni – ezek a szerek
alkalmazása tönkretehet a készüléket.
5. A készülék mosása, száritása és összeszerelése után helyezze védő fedelet a szoritó
fejre
MŰSZAKI ADATOK
teljesitmény: 220-240V 50Hz
Feszültség: 30W
Fedeles létartály 0,6 L
Maximalis munkaidő: KB MAX = 30 sek.
Zaj színtje: L
= 67 dB
WA
13
MWC-02M_instrukcjanew.indd 13 2010-04-06 14:32:03

14
HU
Poland
A készülék szabályos eltávolítása
(felhasznált villamos éselektronikai térmék)
Jelzés,amiatermékentalálhatóarramutatja,hogyfelhasználatutánnemlehetkidobni
aszemwetésbemásikháztartásihulladékkalegyütt,mivelennekrosszbefolyasalenne
a környezet védelmi szempontból az emberek egészségére. Kérünt a készüléket
eltávolitaniszabályosmódón,hogylehetneanyagjátmégegyszerkihasználni.
Azinformaciótarrőlahelyekről,ahovakilehetdobniaháztartásitermékeketabban
aboltbanlehetszedni,aholatermékmegvoltvéve,illetveahelyihatóságszervtől.
Acégekbendolgozóhasaználókkapcsolátattartsanakaellátójévalsellenőrizniavételi
szerződésfeltételeket.Aterméketnemszabadmáskommercialishulladékokkalegyütt
eltávolitani.
Figyelem:MPMProductcégnekműszakimódósotásokravanjoga
MWC-02M_instrukcjanew.indd 14 2010-04-06 14:32:03

15
RUS
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
►
Передприменениемнеобходимовнимательнопрочитатьнастоящуюинструкцию
пообслуживанию.
►
Соблюдайтеособуюосторожность,когдавблизиустройстванаходятсядети.
►
Невешайтепроводанаострыхграняхинедопускайте,чтобыонкасалсягорячих
поверхностей.
►
Всегдавынимайтештепсельнуювилкусрозетки,еслинепользуетесьустройством,
атакжепередначаломвыполнениячистки.
►
Запрещаетсяпользоватьсяповрежденнымустройством,атакже,еслиповрежден
проводилиштепсельнаявилка–вэтомслучаенеобходимоотдатьустройстводля
ремонтававторизованныйпунктсервисногообслуживания.
►
Применениедополнительныхаксессуаров,которыенебылирекомендованыизго-
товителем,можетпривестикповреждениюустройстваиликповреждениютела.
►
Запрещается погружать устройство, провод электрического питания или штеп-
сельнуювилкувводуиливдругиежидкости-сетевойпроводиштепсельнаявил-
кадолжнывсегдабытьсухими.
►
Никогданеоставляйтевключённогоустройствабезприсмотравовремяработы.
►
Неустанавливайтеустройствапоблизостиисточниковтепла.
►
Непользуйтесьустройствомдлядругихцелей,чемдлятех,длякоторыхонобыло
предназначено.
►
Неприменяйтесоковыжималкидляцитрусовнаоткрытомвоздухе.
►
Неприменяйтеустройствабезперерывавработедольше,чем10минут.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1.Защитнаякрышка.
2.Выжимнойконус.
2
3
3.Сепаратор.
1
4.Ручка.
5.Кувшин(600мл).
4
6.Основание.
5
6
MWC-02M_instrukcjanew.indd 15 2010-04-06 14:32:03

RUS
16
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ
1. Тщательноумытькувшиндлясокаипринадлежностивтеплойводесдобавлением
небольшогоколичествадетергента.
2.Тщательно прополоскать кувшин вместе с принадлежностями, а потом
высушить.
УСТАНОВКА
Наоснование(6)установитькувшин(5)иповернутьегосогласнодвижениючасовой
стрелки.Затемпоместитьсепаратор(3)накувшине(5).Наложитьвыжимнойконус
(2)насердцевинудвигателяиприжатьего.Устройствобудетготовокупотреблению,
когдазацепитконуса,находящегосяподкромкойотверстиясепаратора.
ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Подключитьустройствокисточникутока.
2.Разрезатьцитрусовыеплодыпополаминаложитьихнаконуссоковыжималки,
дожимаярешительнымдвижением.Второйрукойдержатьустройствозаручку.
3. Соковыжималкавключитсяавтоматически.Конусначнетповорачиватьсявправо
иливлево.
4.Направлениевращенийможноизменять,нажимаявновьнаконусвыжимаемой
половинкойплода.Такимобразомнаступаетполноевыжиманиесокаизплодов.
Внимание:
Сцельюизменениянаправленияоборотовдвигателяможетбытьнеобходимым
неоднократноеприжиманиеконуса.
Неследуетпревышать10минутнепрерывнойработыустройства!Послеэтого
срока необходимо выключить устройство и выждать несколько минут перед
повторнымвведениемеговдействие!
5. Уменьшениенажатиянаконусавтоматическивыключитустройство.Послеэтого
необходимоснятьвыжатуюполовинкуплода.
6.Послеокончаниявыжиманиясока,можноснятьвыжимнойконусисепаратор,
снять кувшин для сока с основания, прокручивая его в направлении,
противоположномдвижениючасовойстрелки,иразлитьсоквстаканы.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД
1.Передначаломчисткинеобходимоубедитьсявтом,отключенолиустройствоот
источникаэлектрическогопитания.
2.Вытянитеизустройстваконуссоковыжималки,ситочко,емкостьдлясока,иумой-
теподтекущейводой.Послеумываниянеобходимостарательнопрополоскатьи
высушитьаксессуары.
3.Корпусустройстваможночиститьвлажнойтряпочкойсдобавлениемдетергент-
нойприсадки.Запрещаетсякорпуспогружатьвводу.
MWC-02M_instrukcjanew.indd 16 2010-04-06 14:32:03

RUS
4. До чистки нельзя применять острых предметов, абразивных паст, растворителей и
других сильных химических средств - их применение может привести к поврежде-
нию устройства.
5. После выжимания, осушения и складывания устройства, необходимо наложить на
конус защитную крышку.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Питание: 220-240 В, 50Гц
Мощность: 30 Вт.
Емкость для сока – 0,6 л
Максимальное время непрерывной работы: KB MAX = 30 Вто.
Уровень шума: L
= 67 дБ.
WA
Poland
Правильная ликвидация изделия
(использованное электротехническое и электронное оборудование)
Обозначение, размещенное на изделии, или в касающемся его тексте, указывает на то, что после ис-
течения периода эксплуатации изделия не следует отбрасывать его с другими отходами, происходя-
щими из домашнего хозяйства. Для того чтобы избежать вредного влияния изделия на окружающую
среду и здоровье людей, просьба отделить изделие от других видов отходов и произвести соответ-
ствующую утилизацию с целью предложения повторного использования материальных средств в
качестве постоянной практики. С целью получения информации о месте утилизации и безопасном
способе ликвидации этого изделия, пользователи изделия в домашнем хозяйстве должны связаться с
пунктом розничной продажи, в котором была произведена покупка изделия, или с органо
м местной
власти. Пользователи в фирмах должны связаться со своим поставщиком и проверить условия дого-
вора о покупке. Не следует ликвидировать изделие вместе с другими коммерческими отходами.
Внимание! Фирма «MPM Product» сохраняет за собой право на введение
технических изменений.
17
MWC-02M_instrukcjanew.indd 17 2010-04-06 14:32:03

SVK
18
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
►
Predpoužitímsipodrobneprečítajtenávodnaobsluhu.
►
Zvýštepozornosť,keďsavblízkostiprístrojapohybujúdeti.
►
Nevešajtekábelnaostréhranyanedovoľte,abysadotýkalhorúcichpovrchov.
►
Keďnepoužívateprístroj,alebopredzačatímjehočistenia,vždyodpojtezástrčku
zosiete.
►
Nepoužívajtepoškodenézariadenie.Vprípadepoškodeniakáblaalebozástrčky
odovzdajteprístrojdoopravyvautorizovanomservise.
►
Použitiepríslušenstvaneodporúčanéhovýrobcommôžezapríčiniťpoškodenieprístroja
požiaraleboúraz.
►
Neponárajteprístroj,kábelazástrčkudovodyaleboinýchtekutín–sieťový
kábelazástrčkamusiabyťvždysuché.
►
Nenechávajtezapnutýprístrojbezdozoru.
►
Nenechávajteprístrojvblízkostitepelnýchzdrojov.
►
Prístrojpoužívajtevsúladesjehourčením.
►
Nepoužívajtelisnacitrusynavoľnompriestranstve.
►
Nepoužívajteprístrojbezprestávkydlhšieako10minút.
POPIS PRÍSTROJA
1.Ochrannýkryt
2.Vytláčacíkužeľ
2
3
3.Separátor
4.Držiak
1
5.Nádoba(600ml)
6.Podstavec
4
5
6
MWC-02M_instrukcjanew.indd 18 2010-04-06 14:32:04

SVK
19
PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Dôkladneumytenádobunašťavuapríslušenstvovteplejvodespridaním
maléhomnožstvadetergentu.
2.Nádobuapríslušenstvostarostlivoopláchniteanechajtevyschnúť.
MONTÁŽ
Nádobu(5)nasaďtenapodstavec(6)aotočtejupodľasmeruhodinovýchručičiek.Násled-
neumiestniteseparátor(3)nanádobe(5).Nasaďtevytláčacíkužeľ(2)napohonnúoskua
pritlačteho.Prístrojbudeschopnýprevádzky,keďsaúchytkykužeľaocitnúpodokrajom
otvoruseparátora.
POUŽITIE PRÍSTROJA
1.Pripojteprístrojkzdrojuenergie.
2.Nakrájajtecitrusovéplodynapolovicu,nasaďteichnavytláčacíkužeľapritlačteroz-
hodnýmpohybom.Druhourukoupridržiavajteprístrojzadržiak.
3.Lissazapneautomaticky.Kužeľsazačneotáčaťdopravaalebodoľava.
4.Smerotáčoksamôžetemeniť,opätovnýmpritlačenímkužeľalisovanoupolovicou
ovocia.Týmtospôsobom,dosiahneteúplnevytlačeniešťavyzovocia.
Upozornenie:
Prezmenusmeruotáčokmotoramôžebyťnutnéstlačeniekužeľaniekoľkokrát.
Prístrojnesmiepracovaťbezprerušovaniadlhšieako10minút!Pouplynutí
tohtočasuvypniteprístrojapočkajteniekoľkominútpredopätovnýmuvedením
doprevádzky!
5. Zníženímtlakunakužeľsaprístrojautomatickyvypne.Odstráňtevylisovanú
polovičkuovocia.
6.Poukončenílisovaniaodstráňtevytláčacíkužeľ,nádobunašťavuodobertezpodstavca
jejotočenímprotismeruhodinovýchručičiekanalejtešťavudopohárov.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
1.Predzačatímčisteniasauistite,čijeprístrojodpojenýodzdrojaelektriny.
2.Vybertezprístrojakužeľlisu,sitko,nádobunašťavuaumyteichpodtečúcouvodou.Po
umytípríslušenstvodôkladneopláchniteaosušte.
3.Načisteniekrytuprístrojapoužitevlhkúhandričkuavodusdetergentom.Neponárajte
krytvovode.
4. Na čistenie nepoužívajte ostré predmety, abrazívne pasty, riedidlá a iné chemické
prostriedky-ichpoužitiemôžezapríčiniťpoškodenieprístroja.
5.Prístrojpovylisovanínechajteuschnúť,zmontujteaprikryteochrannýmkrytom.
MWC-02M_instrukcjanew.indd 19 2010-04-06 14:32:04

SVK
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie: 220-240V 50Hz
Výkon: 30W
Nádoba na šťavu – 0,6 L
Maximálny čas nepretržitej prevádzky: KB MAX = 30 sek.
Úroveň hluku: L
= 67 dB
WA
Poland
Správna likvidácia výrobku
(použité elektrické a elektronické prístroje)
Označenie umiestnené na výrobku alebo doklady tykajúce sa produktu poukazujú
na to, že sa výrobok po uplynutí doby použitia nesmie odstraňovať spolu s ostatným
odpadom pochádzajúcim z domácností. Kvôli zabráneniu škodlivému vplyvu na životné
prostredie a zdravie ľudí v dôsledku
nekontrolovaného odstraňovania odpadu, Vás
žiadame o oddelenie výrobku od ostatných druhov odpadu a o zodpovednú recykláciu.
Táto prax ma za cieľ prezentovať opätovné využitie materiálnych zásob.
Kvôli získaniu informácií, tykajúcich sa miesta a spôsobu recyklácie tohto výrobku,
ktorý je bezpečný pre životné prostredie, by sa domáci používatelia mali skontaktovať
s predajňou, v ktorej výrobok kúpili, alebo s lokálnym orgánom.
Firemní užívatelia by sa mali skontaktovať so svojím dodávateľom a overiť si podmienky
kúpnej zmluvy. Výrobky sa nesmú odstraňovať spolu s ostatným komerčným
odpadom.
Pozor!: Firma MPM Product si vyhradzuje právo na prípadné technické zmeny!
20
MWC-02M_instrukcjanew.indd 20 2010-04-06 14:32:04

21
UKR
ВКАЗІВКИ ЩОДО ТЕХНІКИ
БЕЗПЕКИ ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ
►
Передзастосуваннямнеобхідноуважнопрочитатидануінструкціюзобслуговуван-
ня.
►
Дотримуйтесьособливоїобережності,колипоблизупристроюзнаходятьсядіти.
►
Невішайте проводунагострих гранях та недопускайте,щобвін дотикався до
гарячихповерхонь.
►
Завждивиймайтештепсельнувилкузрозетки,якщонекористуєтесяпристроєм,а
такожпередпочаткомвиконаннячищення.
►
Забороняєтьсякористуватисяпошкодженимпристроєм,атакож,якщопошкодже-
нийпровідабоштепсельнавилка–вцьомувипадкунеобхідновіддатипристрій
дляремонтувавторизованийпунктсервісногообслуговування.
►
Застосуваннядодатковихаксесуарів,якінебулирекомендованівиробником,може
привестидопошкодженняпристроюабодопошкодженнятіла.
►
Забороняєтьсязанурюватипристрій,провіделектричногоживленняабоштепсель-
нувилкууводуабовіншірідини-мережнийпровідіштепсельнавилкаповинні
завждибутисухими.
►
Ніколинезалишайтевключеногопристроюбезнаглядупідчасроботи.
►
Невстановлюйтепристроюпоблизуджерелтепла.
►
Некористуйтесяпристроємдляіншихцілей,ніждлятих,дляякихпристрійбув
призначений.
►
Незастосовуйтесоковижималкидляцитрусівнавідкритомуповітрі.
►
Незастосовуйтепристроюбезперервиуроботідовше,ніж10хвилин.
ОПИС ПРИСТРОЮ
1.Захиснакришка.
2.Вичавнийконус.
3.Сепаратор.
2
3
4.Ручка.
5.Дзбанок(600мл).
1
6.Підстава.
4
5
6
MWC-02M_instrukcjanew.indd 21 2010-04-06 14:32:04

UKR
22
ПЕРЕД ПЕРШИМ ЗАСТОСУВАННЯМ
1. Ретельноумитидзбанокдлясокутаприналежностіутеплійводіздодаванням
невеликоїкількостідетергенту.
2.Ретельнопрополоскатидзбанокразомзприладдям,апотімвисушити.
УСТАНОВКА
Напідставу(6)установитидзбанок(5)таповернутийогозгіднорухугодинникової
стрілки.Потімпоміститисепаратор(3)надзбанку(5).Накластивичавнийконус(2)
насерцевинудвигунатапритиснутийого.Пристрійбудеготовийдозастосування,
колизачепитьконус,щознаходитьсяпідкромкоюотворусепаратора.
ЗАСТОСУВАННЯ ПРИСТРОЮ
1. Підключитипристрійдоджереластруму.
2.Розрізати цитрусові плоди навпіл та накласти їх на конус соковижималки,
дожимаючирішучимрухом.Другоюрукоютриматипристрійзаручку.
3. Соковижималкавключитьсяавтоматично.Конуспочнеповертатисяуправоабо
вліво.
4.Напрямокобертаньможназмінювати,натискуючизновунаконусполовинкою
плоду, що вичавлюється. Таким чином настає повне вичавлювання соку з
плодів.
Увага:
Зметоюзмінинапрямкуповоротівдвигунаможебутинеобхіднимнеодноразове
притиснення конусу. Не слід перевищувати 10 хвилин безперервної роботи
пристрою! Після цього терміну необхідно вимкнути пристрій та почекати
декількахвилинпередповторнимвведеннямйоговдію!
5. Зменшеннянатисненнянаконусавтоматичновиключитьпристрій.Післяцього
необхіднознятивичавленуполовинкуплоду.
6.Післязакінченнявичавлюваннясоку,можназнятивичавнийконусісепаратор,
знятидзбанокдлясокузпідстави,прокручувавшийогоунапрямку,протилежному
дорухугодинниковоїстрілки,тарозлитисіквстакани.
ЧИЩЕННЯ І ТЕХНІЧНИЙ ДОГЛЯД
1.Передпочаткомчищеннянеобхіднопереконатисяутому,чивідключенийпристрій
відджерелаелектричногоживлення.
2.Витягнітьзпристроюконуссоковижималки,ситечко,ємністьдлясоку,іумийте
підпроточноюводою.Післяумиваннянеобхідно старанно прополоскатита ви-
сушитиаксесуари.
3.Корпуспристроюможначиститивологоюганчіркоюздодаваннямдетергентної
присадки.Забороняєтьсякорпусзанурюватиуводу.
4.Для чищення не можназастосовуватигострихпредметів, абразивних паст, роз-
MWC-02M_instrukcjanew.indd 22 2010-04-06 14:32:04

UKR
чинників та інших сильних хімічних засобів - їх застосування може привести до
пошкодження пристрою.
5. Після вичавлювання, осушення і складання пристрою, необхідно накласти на конус
захисну кришку.
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Живлення:220-240 В 50 Гц
Потужність: 30 Вт.
Посудина для соку – 0,6L
Максимальний час безперервної роботи: KB MAX = 30 Дру.
Рівень шуму: L
= 67 дБ.
WA
Poland
Правильна ліквідація продукту
(використане електротехнічне і електронне улаштування)
Позначення, яке розташоване на продукті або у тексті, який його стосується,
вказує на те, що після упливу періоду експлуатації виробу його не слід усувати
разом з іншими відходами, які походять з домашнього господарства. Для того щоб
уникнути шкідливого впливу на оточуюче середовище та здоров′я людей внаслідок
безконтрольного усування відходів, просьба відокремити продукт від інших типів
відходів та виконати відповідну утилізацію з метою рекламування повторного
використання матеріальних засобів як постійної практики. З метою отримання
інформації про безпечне для оточуючого середовища місце і спосіб утилізації
цього продукту, користувачі в домашніх господарствах повинні зв’язатися
з пунктом роздрібної продажі, у якому вони виконали купівлю продукту, або
з місцевими органами влади. Користувачі у фірмах повинні зв’язатися зі своїм
поставником та провірити умови договору про купівлю. Не слід виконувати
ліквідацію продукту разом з іншими комерційними відходами.
Увага! Фірма «MPM Product» зберігає за собою право на введення технічних змін.
23
MWC-02M_instrukcjanew.indd 23 2010-04-06 14:32:05

Życzymyzadowoleniazużytkowanianaszegowyrobu
izapraszamydoskorzystaniazszerokiejofertyhandlowej
rmy
MPM Product
MPM Product Sp. z o.o.
ul. Brzozowa 3
05-822 Milanówek
tel.: (0-22) 380 52 34
fax : (0-22) 380 52 72
www.mpmproduct.pl
MWC-02M_instrukcjanew.indd 24 2010-04-06 14:32:05