Ivoclar Vivadent Virtual Tray Adhesive: instruction

Ivoclar Vivadent

Class: Equipment

Type:

Manual for Ivoclar Vivadent Virtual Tray Adhesive

®

Virtual

Tray Adhesive

EN Instructions for Use

FI Käyttöohjeet

Adhesive for silicone impression

Liimamateriaali silikonijäljennös-

materials

materiaaleille

DE

Gebrauchsinformation

NO

Bruksanvisning

Adhäsiv für Silikonabform-

Adhesiv for silikonavtrykks-

materialien

materialer

FR Mode d’emploi

NL Gebruiksaanwijzing

Adhésif pour matériaux silicones

Adhesief voor siliconen-

pour empreintes

afdrukmateriaal

IT Istruzioni d’uso

EL Oδηγίε Xρήσεω

Adesivo per materiali d’impronta

Συγκολλητικό για σιλικονούχα

in silicone

αποτυπωτικά

ES Instrucciones de uso

TR Kullanma Talimatları

Adhesivo para materiales de

Silikon ölçü materyalleri

impresión de silicona

için adeziv

PT Instruções de Uso

RU



Adesivo para silicone de moldagem

  

  



SV Bruksanvisning

Adhesiv för silikonavtrycks-

material

PL Instrukcja stosowania

Klej do materiałów wyciskowych

DA

Brugsanvisning

Adhæsiv til silikoneaftryks-

materiale

Rx ONLY

Date information prepared:

2013-07-24/Rev. 1

573297/WE3

Made in Italy for

Ivoclar Vivadent AG

FL-9494 Schaan

Liechtenstein

English

Description

Self-curing, single-component adhesive for silicone-based impres-

sion materials.

Composition

Virtual Tray adhesive contains polydimethylsiloxane, polysiloxane

resin and solvent

Indication

Virtual Tray Adhesive is specifically intended for the adhesion of

cured addition-reaction silicone (vinylpolysiloxane) impression

materials to standard metal and plastic trays.

Contraindication

If the patient is known to be allergic to any of the ingredients

in Virtual Tray Adhesive.

If the tray cannot be properly cleaned and dried.

Side Effects

Virtual Tray Adhesive may cause a sensitization reaction in

patients with a hypersensitivity to any of its ingredients. In these

cases, the material should no longer be applied.

Interactions

None

Application

1. Be sure that all surfaces of the impression tray are oil-free,

clean and dry.

Note: If the disinfection of the impression tray cannot be

ensured, the tray adhesive must be filled into a dappen glass,

for example, and applied using a disposable brush.

2. Apply a thin layer of Virtual Tray Adhesive using the brush

provided to all surfaces of the impression tray (metal or plastic)

that will come into contact with the impression material.

3. Allow the tray adhesive to dry for approximately 3 minutes (or

blow dry with compressed oil-free air).

4. Replace bottle cap immediately.

Removal of Tray Adhesive / Cleaning of Impression Trays

Tray Adhesive residue can be removed with alcohol.

Special Note

None

Warnings

Contains Xylene, hazardous to health

Avoid contact between Virtual Tray Adhesive and skin, mucous

membrane, and eyes; if contact should occur, rinse thouroughly

with running water (for 10 minutes, with open palpebral

fissure). Consult ophtalmologist. If the material comes into

contact with the skin, immediately wash affected areas with

water.

Do not inhale vapor.

Close container after use.

Keep the product away from flame and sparks.

Attention: May stain clothing

Storage

Do not use Virtual Tray Adhesive after the indicated date of

expiration.

Close bottle immediately after use.

Do not use material if the individual components show clear

signs of change of consistency.

Storage temperature: 2 – 28° C (36 – 82° F)

Shelf life: See expiration date on label and packaging.

Keep out of the reach of children!

For use in dentistry only!

These materials have been developed solely for use in dentistry. Processing

should be carried out strictly according to the Instructions for Use. Liability

cannot be accepted for damages resulting from failure to observe the

Instructions or the stipulated area of application. The user is responsible for test-

ing the material for its suitability and use for any purpose not explicitly

stated in the Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of

attributes and are not binding.

Deutsch

Beschreibung

Selbsthärtendes Einkomponenten-Löffeladhäsiv für Abform-

materialien auf Silikonbasis.

Zusammensetzung

Virtual Löffeladhäsiv enthält Polydimethylsiloxan, Polysiloxanharz

und Lösungsmittel.

Indikation

Virtual Löffeladhäsiv ist speziell für die Verwendung mit addi-

tionsvernetzenden Abformmaterialien (Vinylpolysiloxanen)

geeignet. Es gewährleistet die Haftung dieser Materialien an

konfektionierten Metall- und Kunststoff-Abformlöffeln.

Kontraindikation

Bei bekannter Allergie des Patienten auf die Bestandteile des

Adhäsivs.

Wenn der Abformlöffel nicht ausreichend gereinigt und

getrocknet werden kann.

Nebenwirkungen

Virtual Löffeladhäsiv kann bei Überempfindlichkeit gegenüber

bestimmten Inhaltstoffen sensibilisierend wirken. In diesem Fall

sollte die Behandlung abgebrochen werden.

Wechselwirkungen

keine

Anwendung

1. Sicherstellen, dass der Abformlöffel fettfrei, sauber und

trocken ist.

Hinweis: Falls die Desinfektion des Abdrucklöffels nicht

sichergestellt werden kann, so muss das Löffeladhäsiv in ein

Dappenglas o.ä. vorgegeben und mit einem Einmalpinsel auf-

getragen werden.

2. Eine dünne Schicht Virtual Löffeladhäsiv auf all jene Flächen

des Kunststoff- oder Metall-Löffels auftragen, die mit dem

Abformmaterial in Berührung kommen.

3. Die Adhäsivschicht ca. 3 Minuten trocknen lassen (oder mit

ölfreier Druckluft trocken blasen).

4. Nach Gebrauch Flasche sofort wieder verschließen.

– Löffelreinigung

Adhäsivreste können mit Alkohol entfernt werden.

Besondere Hinweise

keine

Warnhinweise

Enthält Xylol, gesundheitsschädlich

Kontakt mit Haut, Schleimhaut und Augen vermeiden. Im Falle

eines Kontaktes gründlich mit fliessendem Wasser spülen (bei

offenem Lidspalt mind. 10 Min). Augenarzt konsultieren. Bei

Hautkontakt, die betroffenen Stellen gründlich mit Wasser

waschen.

Dämpfe nicht einatmen.

Flasche sofort nach Gebrauch wieder verschliessen.

Von Funken und Feuer fernhalten.

Vorsicht bei ungewollter Verschmutzung der Kleidung: Verfärbt

Textilien

Lager- und Aufbewahrungshinweise

Virtual Löffeladhäsiv nach dem Ablaufdatum nicht mehr ver-

wenden.

Flasche sofort nach Gebrauch wieder verschliessen.

Bei veränderter Konsistenz Material nicht mehr verwenden.

Lagertemperatur: 2 – 28 °C

Haltbarkeit: siehe Ablaufdatum auf Etikett und Verpackung.

Für Kinder unzugänglich aufbewahren!

Nur für zahnärztlichen Gebrauch!

Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss

gemäss Gebrauchsinformation angewendet werden. Für Schäden, die sich aus

anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Anwendung ergaben, über-

nimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus ist der Verwender

verpflichtet, das Produkt eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung

und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal

wenn diese Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.

Français

Description

Adhésif pour porte-empreintes monocomposant, autopolyméri-

sant, utilisé pour les matériaux d‘empreintes à base de silicone.

Composition

L‘adhésif pour porte-empreinte Virtual contient du

polydiméthylsiloxane, de la résine polysiloxane et des solvants.

Indication

L‘adhésif pour porte-empreinte Virtual est indiqué spécialement

pour l‘utilisation avec des silicones par addition (vinyle poly-

siloxane). Il garantit l‘adhésion de ces matériaux sur des porte-

empreintes métalliques et en plastique.

Contre-indication

Si le patient présente une allergie connue aux composants de

l‘adhésif

Si le porte-empreinte n‘est pas suffisamment nettoyé et séché

Effets secondaires

Dans le cas d‘hypersensibilité par rapport à certains composants,

l‘adhésif pour porte-empreintes Virtual peut avoir des effets

sensibilisants. Dans ce cas, ne plus utiliser le produit.

Interférence

Aucune

Utilisation

1. S‘assurer que toutes les surfaces du porte-empreinte soient

exemptes de matières grasses, propres et sèches.

Note: Si la désinfection du porte-empreinte ne peut pas être

garantie, l‘adhésif pour porte-empreinte doit être versé dans

un godet Dappen en verre par exemple, et appliqué à l‘aide

d‘un pinceau jetable.

2. Appliquer une fine couche de Virtual Tray Adhesive à l‘aide

du pinceau fourni sur toutes les surfaces du porte-empreinte

(en métal ou plastique) qui seront en contact avec le matériau

d‘empreinte.

3. Laisser sécher l‘adhésif environ 3 minutes (ou souffler à l‘air

exempt d‘huile)

4. Refermer le flacon immédiatement après utilisation.

Entretien du porte-empreinte

Retirer les résidus d‘adhésif avec de l‘alcool

Recommandations particulières

Aucune

Recommandations

Contient du xylène, nuit à la santé

Eviter le contact avec la peau, les muqueuses et les yeux. En

cas de contact, laver soigneusement à l‘eau courante (pendant

10 minutes paupière ouverte). Consulter l‘ophtalmologue.

Après un contact cutané, laver abondamment à l‘eau les zones

concernées.

Ne pas inhaler les vapeurs

Refermer le flacon immédiatement après utilisation

Tenir éloigné du feu et des étincelles

Attention aux taches sur les vêtements : décolore les textiles

Recommandations de stockage et de conservation

Ne plus utiliser Virtual adhésif pour porte-empreinte au-delà

de la date de péremption

Refermer le flacon directement après utilisation

Ne plus utiliser le matériau si la consistance se trouve modifiée

Température de stockage : 2–28 °C

Conservation : voir la date de péremption sur l‘étiquette et

l‘emballage

Conserver à l‘écart des enfants !

Exclusivement réservé à l‘usage dentaire !

Ce matériau a été développé en vue d’une utilisation dans le domaine dentaire

et doit être mis en œuvre selon son mode d’emploi. Les dommages résultant du

non-respect de ces prescriptions ou d’une utilisation à d’autres fins que celles

indiquées n’engagent pas la responsabilité du fabricant. L’utilisateur est tenu de

vérifier sous sa propre responsabilité l’appropriation du matériau à l’utilisation

prévue et ce d’autant plus si celle-ci n’est pas citée dans le mode d’emploi.

Italiano

Descrizione

Adesivo autopolimerizzabile, monocomponente per materiali

d’impronta in silicone.

Composizione

Virtual Tray Adhesive contiene Polidimetilsilossano, resina

polisilossano e solvente.

Indicazioni

Virtual Tray Adhesive è specificatamente indicato per l‘impiego

con materiali per impronta ad addizione (vinilpolisilossani).

L‘adesivo garantisce l‘adesione di questi materiali a cucchiai per

impronta prefabbricati in metallo e plastica.

Controindicazioni

L‘utilizzo di Virtual Tray Adhesive è controindicato in caso

di accertata allergia del paziente ad una qualsiasi delle

componenti del prodotto.

Nel caso in cui il portaimpronta non possa essere deterso e

asciugato in modo appropriato.

Effetti collaterali

Virtual Tray Adhesive può favorire una ipersensibilizzazione in

pazienti predisposti. In tal caso si sconsiglia l‘uso del prodotto.

Interazioni

Nessuna

Uso

1. Assicurarsi che tutte le superfici del portaimpronta siano prive

di grasso, deterse e asciutte.

Avertenza: qualora non sia possibile garantire la disinfezione

del cucchiaio, versare l‘adesivo in un contenitore in vetro o

simile ed applicarlo con un pennellino monouso.

2. Utilizzando l‘apposito pennellino applicare un leggero strato

di Virtual Tray Adhesive su tutte le superfici del portaimpronta

(metallo e plastica) che entreranno in contatto con il materiale

d’impronta.

3. Lasciare asciugare lo strato d‘adesivo per circa tre minuti

(oppure asciugare lo strato d’adesivo con getto d‘aria priva

d‘olio).

4. Richiudere immediatamente il flaconcino dopo l‘uso

Rimozione di Virtual Tray Adhesive /

Detersione dei portaimpronta

Residui di Tray Adhesive possono essere rimossi con alcool.

Nota speciale

Nessuna

Avvertenze

Contiene Xylene, dannoso alla salute

Evitare il contatto di Virtual Tray Adhesive con cute, mucosa

e occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbon-

dantemente con acqua corrente per 10 minuti a palpebra

spalancata. Consultare l‘oftalmologo. In caso di contatto con

cute, lavare immediatamente le parti interessate con acqua.

Non inalare i vapori.

Richiudere il contenitore dopo l‘uso.

Tenere il prodotto lontano da fiamma e scintille.

Attenzione: può macchiare gli indumenti

Conservazione

Non utilizzare Virtual Tray Adhesive dopo la data di scadenza

indicata.

Richiudere il flacone immediatamente dopo l‘uso.

Non utilizzare il prodotto se i singoli componenti mostrano

segni visibili di cambio di viscosità.

Conservare a: 2–28 °C

Stabilità: fa fede la data di scadenza riportata su etichetta e

confezione

Conservare fuori della portata dei bambini.

Solo per uso odontoiatrico!

Questi materiali sono stati sviluppati unicamente per un utilizzo in campo

dentale. Il loro impiego deve avvenire attenendosi esclusivamente alle relative

istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni

risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso o da utilizzi diversi dal

campo d’applicazione previsto per questi prodotti. L‘utilizzatore è responsabile

della sperimentazione dei materiali in campi d‘utilizzo non esplicitamente

indicati nelle istruzioni d’uso. Le descrizioni e i dati non costituiscono alcuna

garanzia delle proprietà dei prodotti e non sono vincolanti.

Español

Descripción

Adhesivo monocomponente autopolimerizable para materiales de

impresión con base de silicona.

Composición

El adhesivo Virtual Tray contiene polidimetil siloxano, resina de

polisiloxano y disolvente.

Indicaciones

Virtual Tray Adhesive está específicamente diseñado para la

adhesión entre los materiales de impresión de siliconas de adición

(vinylpolysiloxane) con cubetas estándar, metálicas o de plástico.

Contraindicaciones

Si el paciente presenta alergia conocida a cualquiera de los

componentes de Virtual Tray Adhesives

– Si la cubeta no se puede limpiar y secar correctamente.

Efectos secundarios

Virtual Tray Adhesive puede causar una reacción de sensibilización

en pacientes con hipersensibilidad a cualquiera de sus componen-

tes. En dichos, casos no se recomienda la aplicación del material.

Efectos de reciprocidad

Ninguno

Aplicación

1. Se debe asegurar que todas las superficies de la cubeta de

impresión estén libres de aceite, limpias y secas.

Nota: Si no puede asegurarse la desinfección de la cubeta

de impresión, la cubeta adhesiva debe sumergirse en un vaso

Dappen, por ejemplo, y aplicar usando un cepillo desechable.

2. Con el pincel que se suministra, se aplica una fina capa de

Virtual Tray Adhesive en todas las superficies de la cubeta de

impresión (metálica o plástica) que vayan a entrar en contacto

con el material de impresión.

3. Dejar secar el adhesivo de cubeta aproximadamente 3 minutos

(o secar con una pistola de aire comprimido libre de aceites).

4. Volver a cerrar el frasco inmediatamente

Eliminación de Virtual Tray Adhesive /

Limpieza de las cubetas de impresión

Los residuos de Virtual Tray Adhesive se pueden eliminar con

alcohol.

Nota Especial

Ninguna

Avisos

Contiene xilano para la salud

– Evitar el contacto entre Virtual Tray Adhesive y piel, mem-

branas mucosas y ojos; si accidentalmente hubiera contacto,

lavar minuciosamente con agua corriente (durante 10 minutos,

con fisura palpebral abierta). Consultar al oftalmólogo. Si el

material entra en contacto con la piel, lavar inmediatamente

las zonas afectadas con agua.

– No inhalar los vapores.

– Cerrar el frasco después de su uso.

– Conservar el producto lejos de cualquier llama o chispa.

– Atención: Puede manchar la ropa.

Almacenamiento

No utilizar Virtual Tray Adhesive una vez caducado.

Cerrar el frasco inmediatamente después de su uso.

No utilizar el material si los componentes individuales

muestran signos claros de cambio de consistencia.

Temperaturas de almacenamiento: 2–28 °C

Caducidad: ver fecha de caducidad en la etiqueta y envase.

¡Manténgase fuera del alcance de los niños!

¡Sólo para uso odontológico!

Estos materiales han sido desarrollados únicamente para su aplicación en el

campo dental y debe utilizarse según las Instrucciones de uso. El fabricante

no se hace responsable de los daños que puedan producirse por su aplicación

en otros campos o por una utilización inadecuada. Además, el usuario está

obligado a controlar, bajo su propia responsabilidad, la aplicación del

material antes de su utilización, especialmente si ésta no se especifica en las

Instrucciones de uso.

Português

Descrição

Adesivo monocomponente e autopolimerizável para silicones de

moldagem.

Composição

Virtual Tray Adhesive (adesivo para silicone de moldagem)

contém polidimetilsiloxano, resina de polisiloxano e solvente.

Indicação

Virtual Tray Adhesive está particularmente indicado para promo-

ver a adesão de silicones de adição (vinilpolisiloxanos) polimeri-

zados em moldeiras comuns de metal ou de plástico.

Contra-indicação

Quando existir comprovada alergia a qualquer um dos

ingredientes do Virtual Tray Adhesive.

Quando a moldeira não puder ser limpa e seca, de modo

apropriado.

Efeitos colaterais

Virtual Tray Adhesive pode causar reação de sensibilização em

pacientes hipersensíveis a qualquer um dos seus ingredientes.

Nestes casos, o material não deve ser usado.

Interações

Nenhuma.

Aplicação

1. Certifique-se que todas as superfícies da moldeira estejam sem

oleosidade, limpas e secas.

Nota: Se não for possível desinfetar a moldeira, o adesivo

deve ser dispensado em um pote dappen, por exemplo, e apli-

cado com um pincel descartável.

2. Aplique uma camada fina do Virtual Tray Adhesive usando o

pincel fornecido, a todas as superfícies da moldeira (de metal

ou de plástico) que entrem em contato com o material de

moldagem.

3. Deixe o adesivo de moldeira secar por aproximadamente

3 minutos (ou aplique ar comprimido sem óleo).

4. Troque a tampa do frasco imediatamente.

Remoção do Adesivo / Limpeza das Moldeiras

Os resíduos do Virtual Tray Adhesive podem ser removidos

com álcool.

Nota especial

Nenhuma.

Advertências

Contém xileno, prejudicial à saúde.

Evitar contato do Virtual Tray Adhesive com pele, mucosa e

olhos; no caso de ocorrer o contato, lavar completamente com

água corrente (durante 10 minutos, com a pálpebra aberta).

Consultar o oftalmologista. Se o material entrar em contato

com a pele, lavar imediatamente as áreas afetadas com água.

Não inalar os vapores.

Após o uso, fechar o recipiente.

Manter o produto distante da chama e de faíscas.

Atenção: Pode manchar as roupas.

Armazenagem

Não usar o Virtual Tray Adhesive com prazo de validade

vencido.

Após o uso, fechar imediatamente o frasco.

Não usar o material quando seus componentes individuais

mostrarem claros sinais de alteração de consistência.

Temperatura de armazenagem: 2–28 °C.

Vida útil: ver data de validade na etiqueta e embalagem.

Manter fora do alcance das crianças !

Somente para uso odontológico !

Estes materiais foram fabricados somente para uso dental e devem ser mani-

pulados de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável

pelos danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. Além disto,

o usuário está obrigado a comprovar, antes do uso e sob sua responsabilidade,

se estes materiais são compatíveis com a utilização desejada, principalmente

quando esta utilização não está indicada nas Instruções de Uso. Descrições

e dados não constituem nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem

qualquer vinculação.

Svenska

Beskrivning

Självhärdande, enkomponentsadhesiv för silikonbaserade

avtrycksmaterial.

Sammansättning

Virtual Tray Adhesive innehåller polydimetylsiloxan, polysiloxan-

harts (resin) och lösningsmedel.

Indikation

Virtual Tray Adhesive är speciellt ämnat för vidhäftning av

additionspolymeriserande avtrycksmaterial (vinylpolysiloxan) till

standardskedar i metall och plast.

Kontraindikation

Om patienten har känd allergi mot något av innehållet i

Virtual Tray Adhesive, ska materialet inte användas.

Kan skeden inte rengöras eller torkas ordentligt, ska materialet

inte användas.

Sidoeffekter

Virtual Tray Adhesive kan leda till sensibilisering hos patienter

som är överkänsliga mot något av innehållet i materialet. I dessa

fall ska materialet inte användas.

Interaktioner

Inga

Applicering

1. Se till att alla ytor på avtrycksskeden är fria från olja samt

rena och torra.

Obs! Om desinfektion av avtrycksskeden inte är säkerställd

ska skedadhesivet fyllas i ett dappenglas och appliceras med

en engångspensel.

2. Applicera ett tunt skikt Virtual Tray Adhesive på alla ytor på

avtrycksskeden (metall eller plast) som kommer att komma i

kontakt med avtrycksmaterialet.

3. Låt skedadhesivet torka i ca 3 minuter (eller blås torrt med

oljefri tryckluft).

4. Sätt omedelbart tillbaka locket på flaskan.

Avlägsnande av Tray Adhesive /

Rengöring av avtrycksskedar

Rester av Tray Adhesive kan tas bort med alkohol.

Särskild information

Ingen

Varning

Innehåller Xylen, hälsofarligt

Undvik att få Virtual Tray Adhesive på hud, slemhinna och

i ögon. Om material kommer i kontakt med ögon, skölj

noggrant med rinnande vatten (under 10 minuter, med ögat

öppet). Kontakta ögonläkare. Vid hudkontakt, tvätta omedel-

bart hudområdet med rikligt med vatten.

Inandas inte ånga.

Förslut förpackningen efter användandet.

Förvara produkten avskild från öppna lågor och gnistor.

OBS: Kan missfärga tyg och kläder.

Förvaring

Använd inte Virtual Tray Adhesive efter utgånget datum.

Förslut flaskan omedelbart efter användandet.

Använd inte materialet om individuella komponenter uppvisar

tydliga tecken på konsistensförändringar.

Förvaringstemperatur: 2–28 °C.

Hållbarhetstid: Se utgångsdatum på etikett och förpackning.

Förvaras utom räckhåll för barn!

Endast för dentalt bruk!

Dessa material har utvecklats endast för dentalt bruk. Bearbetningen ska noga

följa de givna instruktionerna. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador

uppkomna genom oaktsamhet i att följa bruksanvisningen eller användning

utanför de givna indikationsområdena. Användaren är ansvarig för kontrollen

av materialets lämplighet för annat ändamål, än vad som är direkt uttryckt i

instruktionerna. Beskrivningar och information garanterar inga egenskaper och

är inte bindande.

Dansk

Beskrivelse

Selvhærdende enkomponent ske-adhæsiv til aftryksmaterialer

på silikonebasis

Indhold

Virtual ske-adhæsiv indeholder polydimethylsiloxan, polysiloxan-

resin og opløsningsmiddel.

Indikation

Virtual ske-adhæsiv er specielt egnet til anvendelse med

additionspolymeriserende aftryksmaterialer (vinylpolysiloxane).

Adhæsivet sikrer binding af disse materialer til aftryksskeer af

metal og plast.

Kontraindikation

Ved erkendt allergi overfor indholdet i adhæsivet.

Når skeen ikke kan rengøres eller tørres tilstrækkeligt.

Bivirkninger

Virtual ske-adhæsiv kan ved overfølsomhed overfor visse ind-

holdsstoffer virke sensibiliserende. I så tilfælde bør behandlingen

afbrydes.

Vekselvirkninger

Ingen kendte.

Anvendelse

1. Sørg for, at alle flader på aftryksskeen er oliefri, rene og tørre.

Bemærk: Hvis desinfektion af aftryksskeen ikke kan sikres,

skal ske-adhæsivet f.eks. fyldes op i et Dappenglas og applice-

res med en engangspensel.

2. Applicér et tyndt lag Virtual ske-adhæsiv med den vedlagte

pensel på alle aftryksskeens flader (metal eller plastik), som vil

komme i kontakt med aftryksmaterialet.

3. Lad ske-adhæsivet tørre i ca. 3 minutter (eller blæs det tørt

med oliefri trykluft).

4. Sæt straks låget tilbage på flasken.

Rengøring af ske

Adhæsivrester kan fjernes med alkohol.

Særlige bemærkninger

Ingen

Advarsel

Indeholder xylol, sundhedsfarlig

Undgå kontakt med hud, slimhinder og øjne. Ved utilsigtet

øjenkontakt skylles straks med store mængder vand. Søg læge.

Hvis materialet kommer i kontakt med huden, skal de pågæl-

dende områder straks vaskes med vand.

Undgå indånding af dampe.

Flaske lukkes straks efter anvendelse.

Holdes væk fra ild og gnister.

Undgå utilsigtet tilsmudsning af tekstiler: misfarver tøj.

Opbevaring:

Efter udløb af holdbarhedsdatoen bør Virtual ske-adhæsiv

ikke anvendes.

Flaske lukkes straks efter anvendelse.

Bør ikke anvendes ved forandret konsistens.

Opbevaringstemperatur: 2–28 °C

Holdbarhedsdato: se etikette og emballage.

Opbevares utilgængeligt for børn.

Kun til dentalt brug.

Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i

brugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager pro-

ducenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af produktet forpligtet til

på eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig

hvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.

Suomi

Kuvaus

Kemialliskovetteinen, yksikomponenttinen liima silikonipohjaisille

jäljennösmateriaaleille.

Koostumus

Virtual jäljennöslusikkaliima sisältää polydimetyylisiloksaania,

polysiloksaani-resiiniä sekä liuotteen.

Indikaatio

Virtual Tray Adhesive on erityisesti tarkoitettu käytettäväksi

A-silikonipohjaisten (vinyylipolysiloksaani) jäljennösmatriaalien

sidostamiseen metallisiin ja muovisiin standardilusikoihin.

Kontraindikaatio

Jos potilaan tiedetään olevan allerginen jollekin Virtual Tray

Adhesiven ainesosalle.

Jos lusikkaa ei voida puhdistaa ja kuivata asianmukaisesti.

Sivuvaikutukset

Virtual Tray Adhesive saattaa aiheuttaa herkistymisreaktion

jollekin sen ainesosalle herkistyneissä potilaissa. Tällaisissa

tapauksissa materiaalia ei tule käyttää.

Yhteisvaikutukset

Ei yhteisvaikutuksia.

Käyttö

1. Varmista, että kaikki jäljennöslusikan pinnat ovat öljyttömiä,

puhtaita ja kuivia.

Huomautus: Jos jäljennöslusikan desinfiointia ei voida taata,

jäljennöslusikkaliimaa on pantava esimerkiksi maljaan ja levi-

tettävä kertakäyttöharjalla.

2. Annostele ohut kerros Virtual-jäljennöslusikkaliimaa mukana

toimitetulla harjalla jäljennöslusikan (metallisen tai muovisen)

kaikille pinnoille, jotka joutuvat kosketukseen jäljennösmate-

riaalin kanssa.

3. Anna jäljennöslusikkaliiman kuivua noin 3 minuuttia (tai

kuivaa puhaltamalla öljytöntä paineilmaa).

4. Sulje pullo välittömästi korkilla.

Lusikkaliiman poistaminen /

Jäljennöslusikoiden puhdistus

Lusikkaliiman jäänteet voidaan poistaa alkoholilla.

Erityistä

Ei erityisesti huomioitavaa.

Varoituksia

Sisältää ksyleeniä, joka on terveydelle vahingollista.

Vältä Virtual Tray Adhesiven iho-, limakalvo- ja silmäkontaktia;

kontaktin sattuessa huuhtele huolellisesti juoksevalla vedellä

(10 minuutin ajan silmäluomen ollessa avoin). Käänny

silmälääkärin puoleen. Jos materiaalia joutuu iholle, pese

kyseiset alueet viipymättä vedellä.

Älä sisäänhengitä höyryjä.

Sulje säiliö käytön jälkeen.

Säilytä tuote kaukana tuli- ja kipinälähteistä.

Huomio: Saattaa värjätä vaatetusta.

Säilytys

Älä käytä Virtual Tray Adhesivea viimeisen käyttöpäivän

jälkeen.

Sulje pullo välittömästi käytön jälkeen.

Älä käytä materiaalia, jos sen ainesosien koostumuksessa

ilmenee selviä muutoksia.

Säilytyslämpötila: 2–28 °C

Käyttöikä: Katso päiväystä etiketistä ja pakkauksesta.

Säilytä lasten ulottumattomissa!

Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!

Tämä materiaali on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön.

Materiaalia tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen. Valmistaja ei

vastaa vahingoista, jotka johtuvat siitä, että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista

soveltamisalaa ei noudateta. Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin

ohjeissa mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän vastuulla. Kuvaukset ja tiedot

eivät takaa ominaisuuksia eivätkä ole sitovia.

Norsk

Beskrivelse

Selvherdende enkomponent-skjeadhesiv for avtrykksmaterialer

på silikonbasis.

Sammensetning

Virtual skjeadhesiv inneholder polydimetylsiloksan, polysiloksan-

resin og løsemiddel.

Indikasjon

Virtual skjeadhesiv egner seg særlig godt til bruk sammen med

addisjonspolymeriserende avtrykksmaterialer (vinylpolysiloksan).

Det sikrer disse materialenes adhesjon til prefabrikkerte metall-

og kunststoff-avtrykksskjeer.

Kontraindikasjon

Ved kjent allergi mot komponenter i adhesivet.

Dersom avtrykksskjeen ikke kan renses og tørkes tilstrekkelig.

Bivirkninger

Ved overfølsomhet overfor visse stoffer i innholdet, kan Virtual

skjeadhesiv føre til allergi. I slike tilfeller bør behandlingen

avbrytes.

Vekselvirkninger

Ingen

Bruk

1. Sørg for at alle overflater på avtrykksskjeen er oljefrie, rene

og tørre.

Merknad: Dersom desinfeksjonen av avtrykksskjeen ikke kan

sikres, må skjeadhesiv for eksempel fylles i et dappen- glass og

påføres med en engangspensel.

2. Påfør et tynt lag med Virtual Tray Adhesive med den medføl-

gende penselen på alle flater på avtrykksskjeen (i metall eller

plast) som vil komme i kontakt med avtrykksmaterialet.

3. La skjeadhesiv tørke i ca. 3 minutter (eller blås tørt med oljefri

trykkluft).

4. Sett på lokket på flasken umiddelbart.

– Skjerensing

Adhesivrester kan fjernes med alkohol.

Spesielle merknader

Ingen

Advarsler

Inneholder xylol, helseskadelig

Unngå kontakt med hud, slimhinner og øyne. Får man stoffet

i øynene, skyll straks med store mengder rennende vann (med

åpne øyne i minst 10 min.) og kontakt lege. Als het materiaal

in contact komt met de huid komt, was de aangedane plekken

dan onmiddellijk met water.

Unngå innånding av damp.

Lukk flasken straks igjen etter bruk.

Hold avstand til antennelseskilder.

Unngå tilsøling av klær: misfarger tekstiler.

Lagrings- og oppbevaringsinstruks

Virtual skjeadhesiv må ikke brukes etter at holdbarhetsdatoen

er overskredet.

Lukk flasken straks igjen etter bruk.

Ved forandret konsistens må materialet ikke brukes.

Oppbevaringstemperatur: 2–28 °C.

Holdbarhet: se holdbarhetsdato på etikett og emballasje

Oppbevares utilgjengelig for barn!

Bare til odontologisk bruk!

Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i

henhold til bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader

som oppstår på grunn av annen bruk eller ufagmessig bearbeiding. I tillegg er

brukeren forpliktet til på forhånd og på eget ansvar å undersøke om produktet

egner seg og kan brukes til de tiltenkte formål, dersom disse formålene ikke er

oppført i bruksanvisningen.

Nederlands

Omschrijving

Zelfuithardend, ééncomponent-lepeladhesief voor afdrukmaterialen

op basis van silicone.

Samenstelling

Virtual-lepeladhesief bestaat uit polydimethylsiloxaan, poly-

siloxaanhars en oplosmiddel.

Indicatie

Virtual-lepeladhesief is met name geschikt voor gebruik met

additieafdrukmaterialen (vinylpolysiloxaan). Het zorgt ervoor dat

deze materialen zich hechten aan geconfectioneerde metalen en

kunststof afdruklepels.

Contra-indicatie

Bij patiënten van wie bekend is dat ze allergisch zijn voor

bepaalde bestanddelen van het adhesief moet van toepassing

worden afgezien.

Indien de afdruklepel niet voldoende kan worden gereinigd en

gedroogd.

Bijwerkingen

Bij overgevoeligheid voor bepaalde bestanddelen kan Virtual-

lepeladhesief een sensibiliserende werking hebben. Als dit het

geval is, moet de behandeling worden afgebroken.

Interacties

Tot op heden zijn geen interacties bekend.

Toepassing

1. Zorg ervoor dat de afdruklepel vetvrij, schoon en droog is.

2. Breng een dunne laag Virtual-lepeladhesief aan op alle vlakken

van de kunststof of metalen lepel die met het afdrukmateriaal

in aanraking komen.

3. Laat de adhesieflaag ca. 3 minuten drogen (of blaas deze

droog met perslucht zonder olie).

4. Na gebruik moet het flesje met adhesief meteen weer worden

gesloten.

Schoonmaken van de lepel

Adhesiefresten kunnen met alcohol worden verwijderd.

Speciale opmerkingen

Geen

Waarschuwing

Bevat xylol, schadelijk voor de gezondheid.

Voorkom contact met de huid, slijmvliezen en ogen. Bij contact

grondig met stromend water spoelen (met open ogen, gedu-

rende ten minste 10 min.). Raadpleeg een oogarts. Als het

materiaal in contact komt met de huid komt, was de aangeda-

ne plekken dan onmiddellijk met water.

Dampen niet inademen.

Het flesje meteen na gebruik weer sluiten.

Uit de buurt van vonken en vuur houden.

Voorzichtig zijn bij ongewenste vlekken op kleding: verkleurt

textiel.

Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport

Virtual-lepeladhesief na de vervaldatum niet meer gebruiken.

Het flesje meteen na gebruik weer sluiten.

Bij veranderde consistentie het materiaal niet meer gebruiken.

Bewaartemperatuur: 2-28 °C.

Houdbaarheid: zie vervaldatum op het etiket en de verpakking.

Buiten bereik van kinderen bewaren!

Alleen voor tandheelkundig gebruik!

Dit materiaal is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de

productinformatie worden toegepast. Indien er schade optreedt door toepassing

voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor

niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien verplicht om vóór

gebruik na te gaan of het materiaal voor de beoogde toepassing geschikt is,

vooral als deze toepassing niet in de productinformatie staat vermeld.

Eλληνικά

Περιγραφή

Συγκολλητικό παράγοντα, χηικά πολυεριζόενο, ενό φιαλι

-

δίου, για σιλικονούχα αποτυπωτικά.

Σύνθεση

Ο συγκολλητικό παράγοντα Virtual περιέχει πολυδιεθυλσιλοξά

-

νη, ρητίνη πολυσιλοξάνη και διαλύτη

Ένδειξη

Ο συγκολλητικό παράγοντα χρησιοποιείται ειδικώ για τη

συγκόλληση των πολυερισένων αποτυπωτικών υλικών σιλικόνη

αθρoιστική αντίδραση (βινυλπoλυσιλoξάνε), επάνω σε συνήθη

εταλλικά και πλαστικά δισκάρια.

Αντένδειξη

Εάν είναι γνωστό ότι ο ασθενή είναι αλλεργικό σε κάποιο από

τα συστατικά του συγκολλητικού Virtual Tray Adhesive.

Εάν το δισκάριο δεν πορεί να καθαριστεί και να στεγνωθεί

σωστά.

Παρενέργειε

Ο συγκολλητικό παράγοντα Virtual Tray Adhesive πορεί να προ

-

καλέσει αντίδραση ευαισθησία σε ασθενεί ε υπερευαισθησία σε

οποιοδήποτε από τα συστατικά. Σε τέτοιε περιπτώσει, το υλικό

θα πρέπει να σταατήσει να χρησιοποιείται.

Αλληλεπιδράσει

Καία

Εφαρογή

1. Εξασφαλίστε ότι όλε οι επιφάνειε του δισκαρίου αποτύπωση

δεν έχουν υπολείατα από ελαιώδει ουσίε, είναι καθαρέ και

στεγνέ.

Σηείωση: Εάν δεν πορεί να διασφαλιστεί η απολύανση του

δισκαρίου αποτύπωση, το συγκολλητικό δισκαρίων πρέπει να

πληρωθεί π.χ. σε γυάλινο ποτηράκι Dappen και να εφαροστεί

χρησιοποιώντα αναλώσιο πινελάκι.

2. Τοποθετήστε ένα λεπτό στρώα συγκολλητικού Virtual Tray

Adhesive χρησιοποιώντα το παρεχόενο πινελάκι σε όλε τι

επιφάνειε του αποτυπωτικού δισκαρίου (εταλλικού ή πλαστι

-

κού) οι οποίε θα έρθουν σε επαφή ε το αποτυπωτικό υλικό.

3. Αφήστε το συγκολλητικό δισκαρίων να στεγνώσει για περίπου

3λεπτά (ή στεγνώστε ε πεπιεσένο αέρα που δεν περιέχει

ελαιώδει ουσίε).

4. Επανατοποθετήστε αέσω το καπάκι του φιαλιδίου.

Αφαίρεση του συγκολλητικού δισκαρίων /

Καθαρισό των δισκαρίων αποτύπωση

Τα υπολείατα του συγκολλητικού πορούν να αφαιρεθούν ε

αλκοόλη.

Ειδική επισήανση

Καία

Προειδοποιήσει

Περιλαβάνει ξυλένιο, επικίνδυνο για την υγεία

Αποφύγετε την επαφή εταξύ συγκολλητικού Virtual Tray

Adhesive και δέρατο, βλεννογόνων και ατιών. Εάν έρθουν

σε επαφή, ξεπλύνετε επισταένω ε τρεχούενο νερό (για

10λεπτά ε ανοικτή τη βλεφαρική σχισή). Συβουλευτείτε

οφθαλίατρο. Εάν το υλικό έρθει σε επαφή ε το δέρα, πλύνε

-

τε αέσω τι προσβεβληένε περιοχέ ε νερό.

Μην εισπνέετε του ατού.

Κλείνετε τον περιέκτη ετά τη χρήση.

Φυλάτε το προϊόν ακριά από φλόγα και σπινθήρε.

Προσοχή: Μπορεί να λεκιάσει τα ρούχα

Αποθήκευση

Μη χρησιοποιείτε το συγκολλητικό Virtual Tray Adhesive ετά

την ενδεδειγένη ηεροηνία λήξη.

Κλείνετε το φιαλίδιο αέσω ετά τη χρήση.

Μη χρησιοποιείτε το υλικό, εάν τα επιέρου συστατικά του

δείχνουν καθαρά σηάδια αλλαγή τη σύσταση.

Θεροκρασία αποθήκευση: 2 – 28 °C

ιάρκεια ζωή: είτε την ηεροηνία λήξη στην ετικέτα και στη

συσκευασία.

Φυλάσσετε το υλικό ακριά από παιδιά!

Για οδοντιατρική χρήση όνο!

Τα υλικά αυτά κατασκευάστηκαν αποκλειστικά για οδοντιατρική χρήση. Οι

διαδικασίε πρέπει να ακολουθούνται σχολαστικά και ακολουθώντα αυστηρά τι

οδηγίε χρήση. Απαιτήσει για βλάβε που πορεί να προκληθούν από η ορθή

ακολουθία των οδηγιών ή από χρήση σε η ρητώ ενδεικνυόενη περιοχή, είναι

απαράδεκτε. Ο χρήστη είναι υπεύθυνο για δοκιασίε καταλληλότητα του υλι-

κού σε οποιαδήποτε άλλη εφαρογή εκτό αυτών που αναγράφονται σαφώ στι

οδηγίε χρήση. Περιγραφέ και στοιχεία δεν αποτελούν εγγύηση των ιδιοτήτων

και δεν είναι δεσευτικά.

Türkçe

Tanım

Slkon bazlı ölçü materyaller çn kendlğnden sertleşen, tek

bleşenl adezv.

Bleşm

Vrtual Kaşık Adezv poldmetlsloksan, polsloksan rezn ve

çözücü çerr.

Endkasyonları

Vrtual Kaşık Adezv özellkle sertleşmş lave reaksyonlu slkon

(vnl polsloksan) ölçü materyallernn standart metal ve plastk

kaşıklara adezyonu çn tasarlanmıştır.

Kontrendkasyonları

Hastanın Vrtual Kaşık Adezv‘nn bleşenlernden herhang

brne karşı alerjk olduğunun blnmes halnde.

Kaşığın gerektğ gb temzlenemedğ ve kurutulamadığı

hallerde.

Yan Etkler

Vrtual Kaşık Adezv, herhang br bleşenne karşı aşırı duyarlı olan

hastalarda duyarlılık reaksyonuna yol açablr. Bu gb durumlarda

materyal daha fazla uygulanmamalıdır.

Etkleşmler

Yok

Uygulama

1. Ölçü kaşığının tüm yüzeylernn yağsız, temz ve kuru olduğun-

dan emn olun.

Not: Eğer ölçü kaşığının dezenfekte edlmes sağlanamıyorsa,

kaşık adezv örn. br dappen kabına konmalı ve tek kullanımlık

br fırça aracılığıyla uygulanmalıdır.

2. Ölçü kaşığının ölçü materyalne temas edecek tüm yüzeylerne

(metal veya plastk) sağlanan fırçayı kullanarak nce br tabaka

Vrtual Kaşık Adezv sürün.

3. Yaklaşık 3 dakka kadar kaşık adezvnn kurumasını bekleyn

(ya da yağ çermeyen basınçlı havayla kurutun).

4. Şşenn kapağını hemen kapatın.

Kaşık Adezvnn Gderlmes /

Ölçü Kaşıklarının Temzlenmes

Kaşık Adezv kalıntıları alkolle temzleneblr.

Özel Not

Yok

Uyarılar

Kslen çerr, sağlığa zararlıdır

Vrtual Kaşık Adezvnn clde, mukoza zarlarına ve gözlere temas

etmesne meydan vermeyn; eğer temas ederse, akan suyla yce

yıkayın (palpebral fssür açık durumda, 10 dakka süreyle). Göz

hekmne başvurun. Eğer materyal cltle temas ederse, etklenen

alanları derhal suyla yıkayın.

Buharını solumayın.

Ürünü kullandıktan sonra kabını kapatın.

Ürünü alev ve kıvılcımlardan uzak tutun.

Dkkat: Gysler lekeleyeblr

Saklama koşulları

Vrtual Kaşık Adezvn belrtlen son kullanma tarhnden sonra

kullanmayın.

Ürünü kullandıktan sonra şşey derhal kapatın.

Eğer münfert bleşenler barz kıvam değşklğ belrtler

gösteryorsa, materyal kullanmayın.

Saklama sıcaklığı: 2 – 28°C

Raf ömrü: Etket ve ambalajdak son kullanma tarhne bakın.

Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın!

Sadece dş hekmlğ kullanımı çndr!

Bu maddeler sadece dş hekmlğ kullanımı çn gelştrlmştr. İşleme koyma

sırasında Kullanma Talmatına katı olarak rayet edlmeldr. Belrlenen kullanım

alanı ve Kullanım Talmatının zlenmedğ durumlarda oluşacak hasarlardan

sorumluluk kabul edlmeyecektr. Talmatta açıkça belrtlenn harcndek herhan-

g br amaç çn kullanım ve uygunluk açısından materyal test etmekten kullanıcı

sorumludur. Tanımlama ve blgler özellkler çn garant oluşturmayacağı gb br

bağlayıcılığı da yoktur.





,    

   .



Virtual Tray adhesive  , 

-

   



Virtual Tray Adhesive    

-

    

()    

   .



        

Virtual Tray Adhesive     .

        

 .

 

Virtual Tray Adhesive     

      . 

      .

   





1. ,      ,

  .

:    

 ,      

-

 , ,     -

 .

2.    Virtual Tray Adhesive  

      

(  ),   

-

   .

3.        

  (    ,  

-

 ).

4.    .

  /

  

       .

 



 

 ,   

  Virtual Tray Adhesive  , 

 .  ,     , 

-

    (  10   -

 ).   . 

    ,  

-

   .

  

   

      

:     

 

  Virtual Tray Adhesive   

-

  

     

  ,   

    

 : 2–28 °C

 : .    

  ,   !

    !

        

       .

         

,   .  , 

        -

        ,

        .

Polski

Opis produktu

Samoutwardzalny, jednoskładnikowy klej przeznaczony do klejenia

mas wyciskowych na bazie silikonu.

Skład

Virtual Tray zawiera polidimetylosiloksan, żywicę polisiloksanową

i rozpuszczalnik

Wskazania

Virtual Tray Adhesive jest przeznaczony do klejenia utwardzonych

wycisków wykonanych z addycyjnych, silikonowych mas

wyciskowych (winylopolisiloksanowych) do standardowej metalo-

wej lub plastikowej łyżki wyciskowej.

Przeciwskazania

Jeśli pacjent jest uczulony na którykolwiek ze składników Virtual

Tray Adhesive.

Jeśli łyżka nie może być odpowiednio oczyszczona i wysuszona.

Skutki uboczne

Virtual Tray Adhesive może powodować reakcje uczuleniowe

u pacjentów z nadwrażliwością na którykolwiek z jego składników.

W takich przypadkach materiał nie powinien być stosowany.

Interakcje

Brak

Sposób użycia

1. Upewnić się, że łyżka jest czysta, sucha i odtłuszczona.

Uwaga: Jeśli nie można zdezynfekować łyżki wyciskowej, Tray

Adhesive należy przelać np. do szklanego naczynia i nakładać

przy użyciu jednorazowej szczoteczki.

2. Nałożyć cienką warstwę materiału adhezyjnego na wszystkie

powierzchnie plastikowej lub metalowej łyżki wyciskowej, które

będą stykać się z masą wyciskową.

3. Warstwę adhezyjną pozostawić do wyschnięcia (ok. 3 min.) albo

rozdmuchać strumieniem powietrza wolnym od oleju.

4. Butelkę z materiałem adhezyjnym zamknąć natychmiast

po użyciu.

Czyszczenie łyżki

Nadmiar materiału może być usunięty przy użyciu alkoholu.

Uwagi specjalne

Brak

Ostrzeżenia

Materiał zawiera ksylen, który po kontakcie ze skórą, błoną

śluzową lub oczami może być niebezpieczny dla zdrowia.

Unikać kontaktu ze skórą, błoną śluzową i oczami. Jeśli materiał

dostanie się do oka należy przepłukać je wodą (przez 10 minut

przy otwartych powiekach) oraz skonsultować się z okulistą.

Jeśli materiał wszedł w kontakt ze skórą, należy natychmiast

przemyć powierzchnię skóry.

Nie wdychać oparów materiału.

Zamknąć pojemnik natychmiast po użyciu.

Przechowywać produkt z dala od źródła ognia.

Uwaga: Może plamić ubranie.

Warunki przechowywania

Nie stosować materiału po upływie terminu ważności.

Zamknąć opakowanie natychmiast po użyciu.

Nie stosować materiału jeśli którykolwiek z jego składników

wykazuje zmiany w konsystencji.

Temperatura przechowywania: 2–28 °C

Data ważności znajduje się na etykiecie i opakowaniu.

Materiał przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!

Materiał przeznaczony tylko do użytku w stomatologii!

Materiały są przeznaczone wyłącznie do stosowania w stomatologii. Przy ich

użyciu należy ściśle przestrzegać instrukcji stosowania. Nie ponosi się odpowie-

dzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji lub użycia

materiałów niezgodnie ze wskazaniami. Użytkownik jest odpowiedzialny za

testowanie materiałów dla swoich własnych celów i za ich użycie w każdym

innym przypadku niewyszczególnionym w instrukcji. Opisy materiałów i ich skład

nie stanowią gwarancji i nie są wiążące.

Ivoclar Vivadent AG

Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.

Bendererstrasse 2

Av. Insurgentes Sur No. 863,

9494 Schaan

Piso 14, Col. Napoles

Liechtenstein

03810 México, D.F.

Tel. +423 235 35 35

México

Fax +423 235 33 60

Tel. +52 55 5062 1000

www.ivoclarvivadent.com

Fax +52 55 5062 1029

www.ivoclarvivadent.com.mx

Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.

1 – 5 Overseas Drive

Ivoclar Vivadent BV

P.O. Box 367

De Fruittuinen 32

Noble Park, Vic. 3174

2132 NZ Hoofddorp

Australia

Netherlands

Tel. +61 3 9795 9599

Tel. +31 23 529 3791

Fax +61 3 9795 9645

Fax +31 23 555 4504

www.ivoclarvivadent.com.au

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Ltda.

Ivoclar Vivadent Ltd.

Alameda Caiapós, 723

12 Omega St, Rosedale

Centro Empresarial Tamboré

PO Box 303011 North Harbour

CEP 06460-110 Barueri – SP

Auckland 0751

Brazil

New Zealand

Tel. +55 11 2424 7400

Tel. +64 9 914 9999

Fax +55 11 3466 0840

Fax +64 9 914 9990

www.ivoclarvivadent.com.br

www.ivoclarvivadent.co.nz

Ivoclar Vivadent Inc.

Ivoclar Vivadent Polska

1-6600 Dixie Road

Sp. z o.o.

Mississauga, Ontario

Al. Jana Pawla II 78

L5T 2Y2

00-175 Warszawa

Canada

Poland

Tel. +1 905 670 8499

Tel. +48 22 635 5496

Fax +1 905 670 3102

Fax +48 22 635 5469

www.ivoclarvivadent.us

www.ivoclarvivadent.pl

Ivoclar Vivadent Shanghai

Ivoclar Vivadent Marketing

Trading Co., Ltd.

Ltd.

2/F Building 1,

Prospekt Andropova 18 korp. 6/

881 Wuding Road,

office 10-06

Jing An District

115432 Moscow

200040 Shanghai

Russia

China

Tel. +7 499 418 0300

Tel. +86 21 6032 1657

Fax +7 499 418 0310

Fax +86 21 6176 0968

www.ivoclarvivadent.ru

www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Marketing

Ivoclar Vivadent Marketing

Ltd.

Ltd.

Qlaya Main St.

nd

Calle 134 No. 7-B-83, Of. 520

Siricon Building No.14, 2

Bogotá

Floor

Colombia

Office No. 204

Tel. +57 1 627 3399

P.O. Box 300146

Fax +57 1 633 1663

Riyadh 11372

www.ivoclarvivadent.co

Saudi Arabia

Tel. +966 11 293 8345

Ivoclar Vivadent SAS

Fax +966 11 293 8344

B.P. 118

www.ivoclarvivadent.com

F-74410 Saint-Jorioz

France

Ivoclar Vivadent Pte. Ltd.

Tel. +33 4 50 88 64 00

171 Chin Swee Road

Fax +33 4 50 68 91 52

#02-01 San Centre

www.ivoclarvivadent.fr

Singapore 169877

Tel. +65 6535 6775

Ivoclar Vivadent GmbH

Fax +65 6535 4991

Dr. Adolf-Schneider-Str. 2

www.ivoclarvivadent.com

D-73479 Ellwangen, Jagst

Germany

Ivoclar Vivadent S.L.U.

Tel. +49 7961 889 0

C/ Ribera del Loira nº 46,

Fax +49 7961 6326

5ª planta

www.ivoclarvivadent.de

28042 Madrid

Spain

Wieland Dental + Technik

Tel. +34 913 757 820

GmbH & Co. KG

Fax +34 913 757 838

Schwenninger Strasse 13

www.ivoclarvivadent.es

D-75179 Pforzheim

Germany

Ivoclar Vivadent AB

Tel. +49 7231 3705 0

Dalvägen 14

Fax +49 7231 3579 59

S-169 56 Solna

www.wieland-dental.com

Sweden

Tel. +46 8 514 939 30

Ivoclar Vivadent Marketing

Fax +46 8 514 939 40

(India) Pvt. Ltd.

www.ivoclarvivadent.se

503/504 Raheja Plaza

15 B Shah Industrial Estate

Ivoclar Vivadent Liaison

Veera Desai Road, Andheri

Office

(West)

: Tesvikiye Mahallesi

Mumbai, 400 053

Sakayik Sokak

India

Nisantas’ Plaza No:38/2

Tel. +91 22 2673 0302

Kat:5 Daire:24

Fax +91 22 2673 0301

34021 Sisli – Istanbul

www.ivoclarvivadent.in

Turkey

Tel. +90 212 343 0802

Ivoclar Vivadent s.r.l.

Fax +90 212 343 0842

Via Isonzo 67/69

www.ivoclarvivadent.com

40033 Casalecchio di Reno (BO)

Italy

Ivoclar Vivadent Limited

Tel. +39 051 6113555

Ground Floor Compass Building

Fax +39 051 6113565

Feldspar Close

www.ivoclarvivadent.it

Warrens Business Park

Enderby

Ivoclar Vivadent K.K.

Leicester LE19 4SE

1-28-24-4F Hongo

United Kingdom

Bunkyo-ku

Tel. +44 116 284 7880

Tokyo 113-0033

Fax +44 116 284 7881

Japan

www.ivoclarvivadent.co.uk

Tel. +81 3 6903 3535

Fax +81 3 5844 3657

Ivoclar Vivadent, Inc.

www.ivoclarvivadent.jp

175 Pineview Drive

Amherst, N.Y. 14228

Ivoclar Vivadent Ltd.

USA

12F W-Tower, 1303-37

Tel. +1 800 533 6825

Seocho-dong, Seocho-gu,

Fax +1 716 691 2285

Seoul 137-855

www.ivoclarvivadent.us

Republic of Korea

Tel. +82 2 536 0714

Fax +82 2 596 0155

www.ivoclarvivadent.co.kr

Table of contents

    Annotation for Ivoclar Vivadent Virtual Tray Adhesive in format PDF