Ivoclar Vivadent Variolink Esthetic LC: instruction

Ivoclar Vivadent
Variolink Esthetic LC

Class: Equipment

Type:

Manual for Ivoclar Vivadent Variolink Esthetic LC

English

Description

Variolink® Esthetic is a colour-stable, adhesive luting system for the permanent

cementation of ceramic and composite resin restorations. Variolink Esthetic

is offered in a purely light-curing (Variolink Esthetic LC) and a dual-curing

version (Variolink Esthetic DC).

The special filler composition gives Variolink Esthetic a very high radiopacity.

Shades

Variolink Esthetic is available in the following five shade gradations:

Shade Effect

Light + Translucency approx. 5%

Lighter /

(opaque)

more whitish

Light Translucency approx. 10%

Neutral Translucency approx. 17% None

Warm Translucency approx. 12%

Warm + Translucency approx. 8.5%

Darker /

(opaque)

more yellowish

The gradation of Variolink Esthetic shades is based on the effect that a luting

composite exerts on the brightness value of the final restoration. Variolink

Esthetic Neutral does not affect the brightness value. At the same time, it

demonstrates the highest translucency and is thus neutral in shade. Light

and Light + make the restorations lighter, while Warm and Warm + create a

darker overall shade impression. In order to evaluate the overall effect of the

restoration in conjunction with the various Variolink Esthetic shades prior to

permanent cementation, we recommend using the Variolink Esthetic try-in

pastes.

Composition

The monomer matrix of Variolink Esthetic is composed of urethane

dimethacrylate and further methacrylate monomers. The inorganic fillers

are ytterbium trifluoride and spheroid mixed oxide. Initiators, stabilizers and

pigments are additional ingredients.

The particle size is 0.04-0.2 μm. The mean particle size is 0.1 µm.

The total volume of inorganic fillers is approx. 38%.

Indication

Permanent adhesive luting of glass-ceramic, lithium disilicate glass-

ceramic and composite restorations (inlays, onlays and veneers)

Only use Variolink Esthetic LC for restorations with a low thickness of

<2mm that have sufficient translucency (e.g. restorations made of

IPS e.max® HT).

The following overview provides recommendations for the selection of

the suitable Variolink Esthetic LC shade:

do t’i gjeni në

utilizare, vă rugăm să utilizați

link-ul de mai jos

з інструкціями із

застосування, будь ласка,

відвідайте сайт

aadressil

skatiet vietnē

rasite apsilankę

SQ Udhëzimet e përdorimit

RO Pentru instrucțiuni de

UK Для ознайомлення

ET Kasutusjuhend asub

LV Lietošanas instrukcijas

LT Naudojimo instrukcijas

Esthetic LC

®

obiščite

pronaći na adresi:

na internetové stránce

nájdete na

utasításokért keresse fel a

можете наћи на интернет

адреси

се наоѓа на веб страната

SL Za navodila za uporabo

HR Upute za upotrebu možete

CS Návod k použití naleznete

SK Návod na použitie

HU Kérjük, használati

SR Упутство за употребу

MK Упатството за употреба

hammaskiinnitysmateriaali

festemateriale

bevestigingsmateriaal op basis van

kunsthars

ρητινώδης κονία

yapıştırma materyali

Bruksanvisning

DA Brugsanvisning

Lyshærdende permanent plastcement

FI Käyttöohjeet

Valokovetteinen hartsipohjainen

NO

Lysherdende, harpiksbasert dentalt

NL Productinformatie

Tandheelkundig, lichtuithardend

EL Oδηγίες Xρήσεως

Φωτοπολυμεριζόμενη οδοντιατρική

TR Kullanma Talimatı

Işıkla sertleşen rezin esaslı dental

Esthetic LC Variolink

®

material

Befestigungscomposite

photopolymérisable à usage dentaire

fotoindurente

fotopolimerizable basado en resina

de resina fotoativada

Variolink

EN Instructions for Use

Light-curing resin-based dental luting

DE Gebrauchsinformation

Lichthärtendes zahnärztliches

FR Mode d’emploi

Composite de collage

IT Istruzioni d’uso

Cemento composito dentale

ES Instrucciones de uso

Material dental de cementado

PT Instruções de Uso

Material de cimentação dental à base

Indications

Shade Effect Veneers Inlays / Onlays

Light + considerably lightens

--*

Light slightly lightens

Neutral no shade effect

Warm slightly darkens/

more yellowish

Warm + considerably darkens/

--*

more yellowish

* The use of the shades Light+ and Warm+ may lead to visible restoration margins when

cementing inlays/onlays.

Contraindication

The application of Variolink Esthetic is contraindicated

if a dry working field cannot be established or the stipulated working

procedures cannot be applied;

if a patient is known to be allergic to any of the ingredients of Variolink

Esthetic.

Side effects

Systemic side effects are not known to date. In individual cases, allergic

reactions to individual components have been reported.

Interactions

Phenolic substances (e.g. eugenol, wintergreen oil) inhibit polymerization.

Consequently, the application of products containing these components, e.g.

mouth rinses and temporary cements, must be avoided.

Disinfectants with an oxidative effect (e.g. hydrogen peroxide) may interact

with the initiator system, which in turn may impair the curing process.

Therefore, do not disinfect the preparation and the syringe using oxidative

agents. Disinfection may be carried out, for instance, by wiping with medical

alcohol.

Alkaline jet mediums applied on dentin (e.g. Airflow) may compromise the

effect of self-etching adhesives.

Application

For more detailed information also refer to the Instructions for Use of the

products used in conjunction with Variolink Esthetic.

1 Removal of temporary restoration and cleaning of the cavity

Remove possible residue of the temporary luting composite from the

cavity or the preparation with a polishing brush and an oil- and fluoride-

free cleaning paste (e.g. Proxyt® fluoride-free prophy paste). Rinse with

water spray.

Subsequently, dry with oil- and moisture-free air. Avoid overdrying.

Note:

Cleaning with alcohol can lead to dehydration of dentin.

2 Try-in of the restoration and isolation

Seat the restoration using the desired Variolink Esthetic try-in paste and

check the shade, fit and occlusion of the restoration.

Care should be taken when checking the occlusion of fragile and brittle

ceramic objects before they are permanently cemented, as there is a risk

of fracture.

If necessary, make adjustments with fine diamonds at medium speed

and with slight pressure and adequate water cooling. Polish ground

surfaces.

When an adhesive luting protocol with composites is used, safe isolation

of the operating field – preferably with a rubber dam, e.g. OptraDam®

Plus, or alternatively with cotton rolls and a saliva ejector – is required.

If the dental hard tissue is contaminated with saliva or blood during

try-in, it needs to be cleaned again as described in section 1.

3 Pre-treatment of the restoration

3.1 If a restoration which has been pre-treated in the dental laboratory

is contaminated with saliva or blood during try-in, the contaminated

bonding surface of the restoration needs to be cleaned as follows:

Following try-in, thoroughly rinse the restoration with water spray

and dry with oil-free air.

Shake Ivoclean before use and completely coat the bonding surface of

the restoration with the product using a microbrush or bush.

Leave Ivoclean to react for 20 s, then thoroughly rinse with water

spray and dry with oil-free air.

Subsequently, prime the bonding surfaces with a bonding agent that

is appropriate for the respective restorative material (e.g. Monobond®

Plus). Make sure to observe the Instructions for Use of the bonding

agent applied.

3.2 Restorations that have not been pre-treated by the dental laboratory

should be rinsed with water spray and dried after the try-in procedure.

3.2.1 Subsequently, condition the bonding surfaces of the restoration as

follows:

a) Glass-ceramic restorations (e.g. IPS Empress®)

®

Etch with 5% hydrofluoric acid (e.g. IPS

Ceramic etching gel) for

60 s or according to the instructions of the manufacturer of the

restorative material.

Thoroughly rinse with water spray and dry with oil-free air.

b) Lithium disilicate glass-ceramic restorations (e.g. IPS e.max Press,

IPS e.max CAD)

Etch with 5% hydrofluoric acid (e.g. IPS Ceramic etching gel) for

20 s or according to the instructions of the manufacturer of the

restorative material.

Thoroughly rinse with water spray and dry with oil-free air.

c) Composite or fibre-reinforced composite restorations

Blast the internal surface of the restoration (according to the

instructions of the manufacturer of the restorative material).

If necessary, clean the restoration in an ultrasonic unit for about

one minute.

Thoroughly rinse with water spray and dry with oil-free air.

3.2.2 Apply Monobond Plus with a brush or a microbrush to the pre-treated

surfaces, let it react for 60 s and then disperse it with a strong stream of air.

4 Pre-treatment of the preparation and application of the adhesive

(e.g. Adhese® Universal)

Please observe the Instructions for Use of the adhesive used.

4.1 Conditioning with phosphoric acid gel (optional)

The bond to enamel can be improved by selectively etching the enamel

or by applying the ”etch & rinse“ technique. Unprepared enamel surfaces

must be conditioned with phosphoric acid (e.g. Total Etch). Please

observe the Instructions for Use for the phosphoric acid gel.

a) Selective enamel etching

Apply phosphoric acid gel (e.g. Total Etch) onto the enamel and allow

it to react for 15-30 s. Then rinse thoroughly with a vigorous stream

of water for at least 5 s and dry with compressed air until the etched

enamel surfaces appear chalky white.

b) Etch & rinse technique

Apply phosphoric acid gel (e.g. Total Etch) onto the prepared enamel

first, and then to the dentin. The etchant should be left to react on

the enamel for 15-30 s and on the dentin for 10-15 s. Then rinse

thoroughly with a vigorous stream of water for at least 5 s and dry

with compressed air until the etched enamel surfaces appear chalky

white.

4.2 Application of Adhese Universal

Starting with the enamel, thoroughly coat the tooth surfaces to be

treated with Adhese Universal.

The adhesive must be scrubbed into the tooth surface for at least 20 s.

This time must not be shortened. Applying the adhesive on the tooth

surface without scrubbing is inadequate.

Disperse Adhese Universal with oil- and moisture-free compressed air

until a glossy, immobile film layer results.

Light-cure Adhese Universal for 10 s using a light intensity of

≥500 mW/cm² (e.g. Bluephase® Style).

5 Seating of the restoration

Variolink Esthetic LC is sensitive to any blue light (operatory light,

ambient light). Therefore, Variolink Esthetic LC should not be

dispensed until right before use. Exposure to intensive light should be

avoided during application.

Apply Variolink Esthetic LC with the application tip or a brush/

spatula directly to the internal surface of the restoration. The

direct application of Variolink Esthetic to the preparation or cavity

pretreated with adhesive is contraindicated.

Seat the restoration and fix/hold it in place during excess removal.

Remove all excess luting material.

a) Wiping technique

Remove excess material immediately with a micro-brush/brush/

foam pellet/dental floss or scaler. Make sure to remove excess

material in time, especially in areas that are difficult to reach

(proximal areas, gingival margins).

b) Circular technique suitable for veneers / inlays / onlays – Light-

curing of excess and subsequent removal

Light-cure excess material with a polymerization light (light intensity

≥ 500mW/cm²; e.g. Bluephase Style) for 2 s at a distance of

10-15 mm by running the light probe along the entire cement line.

www.ivoclarvivadent.com/ifu

употреба, моля, посетете

BG За инструкциите за

композитный цемент светового

отверждения

RU Инструкция по применению

Стоматологический фиксирующий

PL Instrukcja stosowania

Cement światłoutwardzalny

Manufacturer

Ivoclar Vivadent AG

FL-9494 Schaan/Liechtenstein

kompositcement

SV Bruksanvisning

Ljushärdande dentalt

Rx ONLY

Date information prepared:

2014-07-09/Rev. 1

666333/WW

In the case of laminate veneers, choose a start and end point

in the incisal area and light-cure the cement line by moving the

polymerization light in a circle in clockwise direction.

In the case of inlays / onlays, choose a start and end point in

the mesial or distal region and light-cure the cement line by

performing a circular movement with the polymerization light.

Thereafter, excess cement is easy to remove with a scaler. Make

sure to remove excess material in time, especially in areas that are

difficult to reach (proximal or gingival margins).

6 Polymerization

As with all composite systems, Variolink Esthetic is subject to oxygen

inhibition. This means that the surface layer (approx. 50 μm) does not

polymerize during curing, as it comes in contact with atmospheric

oxygen. To prevent this, cover the restoration margins with glycerine

gel/air block (e.g. Liquid Strip) immediately after excess removal.

Polymerize Variolink Esthetic in segments, starting with the proximal

margins:

Light intensity Exposure time

per mm ceramic

and segment

500 - 1,000 mW/cm² 20 s

≥ 1,000 mW/cm² 10 s e.g. Bluephase Style

Rinse off glycerine gel/airblock (e.g. Liquid Strip).

7 Finishing of the completed restoration

Finish the cement lines with preparation diamonds if necessary.

Polish restoration margins/cement lines with suitable polishers (e.g.

®

Astropol

) as well as finishing and polishing strips.

Check occlusion and function and adjust if required.

Warning

Prevent any contact of uncured Variolink Esthetic with the skin / mucous

membrane and eyes.

Uncured Variolink Esthetic may have a slight irritating effect and cause

sensitization to methacrylates.

Customary medical gloves do not provide protection against the

sensitizing effect of methacrylates.

Shelf life and storage

Store Variolink Esthetic at 2-28 °C/36-82 °F.

Do not use Variolink Esthetic after the expiry date.

Do not disinfect syringes with oxidizing disinfectants.

Close Variolink Eshetic LC syringes immediately after use. Exposure to light

causes premature polymerization.

Expiry date: see note on syringes and packages.

Keep out of the reach of children!

For use in dentistry only.

The material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out

strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot be accepted for damages resulting

from failure to observe the Instructions or the stipulated area of application. The user is respon

-

sible for testing the material for its suitability and use for any purpose not explicitly stated in the

Instructions. Descriptions and data constitute no warranty of attributes and are not binding.

Deutsch

Beschreibung

Variolink® Esthetic ist ein farbstabiles, adhäsives Befestigungs-System zur

definitiven Eingliederung von Keramik- und Compositerestaurationen.

Variolink Esthetic steht in einer rein lichthärtenden (Variolink Esthetic LC) und

einer dualhärtenden (Variolink Esthetic DC) Variante zur Verfügung.

Die spezielle Füllerzusammensetzung verleiht Variolink Esthetic eine sehr

hohe Röntgenopazität.

Farben

Variolink Esthetic ist in den folgenden fünf Farbabstufungen erhältlich:

Farben Effekt

Light + Transparenz ca. 5 %

Heller /

(opak)

weisslicher

Light Transparenz ca. 10 %

Neutral Transparenz ca. 17 % kein

Warm Transparenz ca. 12 %

Warm + Transparenz ca. 8.5 %

Dunkler /

(opak)

gelblicher

Die Variolink Esthetic-Farbabstufung basiert auf dem Einfluss, den ein

Befestigungscomposite auf den Helligkeitswert der endgültigen Restauration

hat. Variolink Esthetic Neutral hat keinen Einfluss auf die Helligkeit,

gleichzeitig die höchste Transparenz und ist dadurch farbneutral. Light

und Light +, machen die Restauration heller, während Warm und Warm +,

den Gesamtfarbeindruck dunkler machen. Es wird empfohlen die Variolink

Esthetic Try-In Pasten zu verwenden, um die Gesamtwirkung der Restauration

bei Verwendung der unterschiedlichen Variolink Esthetic-Farben vor der

definitiven Befestigung zu verifizieren.

Zusammensetzung

Die Monomermatrix von Variolink Esthetic besteht aus Urethandimethacrylat

und weiteren Methacrylatmonomeren. Die anorganischen Füllstoffe bestehen

aus Ytterbiumtrifluorid und sphäroidem Mischoxid. Zusätzlich enthalten sind

Initiatoren, Stabilisatoren und Pigmente.

Die Partikelgrösse liegt zwischen 0.04–0.2 μm. Die mittlere Partikelgrösse

beträgt 0.1 μm.

Der Gesamtvolumenanteil anorganischer Füller beträgt ca. 38 %.

Indikation

Definitive Befestigung von Glaskeramik-, Lithiumdisilikatglaskeramik- und

Compositerestaurationen (Inlays, Onlays und Veneers).

Variolink Esthetic LC nur bei Restaurationen mit geringer Materialstärke

<2 mm und ausreichender Transparenz (z.B. IPS e.max® HT) verwenden.

Folgende Übersicht gibt Empfehlungen für die Auswahl der geeigneten

Farbe von Variolink Esthetic LC:

Indikationen

Farbe Effekt Veneers Inlays / Onlays

Light + stark aufhellen

--*

Light leicht aufhellen

Neutral Kein Farbeffekt

Warm leicht abdunkeln/

gelblicher

Warm + stark abdunkeln/

--*

gelblicher

* Die Verwendung der Farben Light+ und Warm+ kann bei Inlay-/Onlay-Befestigungen zu sicht-

baren Restaurationsrändern führen.

Kontraindikation

Die Verwendung von Variolink Esthetic ist kontraindiziert:

wenn eine sichere Trockenlegung oder die vorgeschriebene

Anwendungstechnik nicht möglich ist.

bei erwiesener Allergie gegen Bestandteile von Variolink Esthetic.

Nebenwirkungen

Systemische Nebenwirkungen sind nicht bekannt. In einzelnen Fällen wurden

allergische Reaktionen auf Einzelkomponenten beschrieben.

Wechselwirkungen

Phenolische Substanzen (z.B. Eugenol, Wintergrünöl) inhibieren die

Polymerisation. Daher sollten Produkte, die diese Komponenten enthalten,

z.B. Mundspüllösungen und provisorische Zemente, nicht verwendet werden.

Oxidativ wirkende Desinfektionsmittel (z.B. Wasserstoffperoxid) können mit

dem Initiatorsystem wechselwirken, wodurch die Aushärtung beeinträchtigt

wird. Daher die Präparation und die Spritze nicht oxidativ desinfizieren. Die

Desinfektion kann z.B. durch Abwischen mit medizinischem Alkohol erfolgen.

Basische Strahlmittel auf Dentin (z.B. Airflow) können die Wirkung von

selbstätzenden Adhäsiven beeinträchtigen.

Anwendung

Für detaillierte Hinweise beachten Sie bitte auch die separaten Gebrauchs-

informationen der mit Variolink Esthetic verwendeten Produkte.

1 Entfernung des Provisoriums und Reinigung der Kavität

Kavität oder Präparation mit Polierbürste sowie öl- und fluoridfreier

Reinigungspaste z.B. Proxyt® fluoridfrei) von eventuell vorhandenen

Resten des provisorischen Befestigungszementes reinigen und mit

Wasserspray spülen.

Anschliessend mit wasser-/ölfreier Luft trocknen, Übertrocknung

vermeiden.

Hinweis:

Eine Reinigung mit Alkohol kann zur Übertrocknung des Dentins führen.

2 Einprobe der Restauration und Trockenlegung

Die Restauration mit der gewünschten Variolink Esthtetic Try-in Paste

einsetzen, und die Farbwirkung, Passgenauigkeit und Okklusion der

Restauration überprüfen.

Die Okklusionsprüfung sollte bei zerbrechlichen bzw. spröden

keramischen Werkstücken, bei denen die Gefahr einer Fraktur im nicht

definitiv befestigtem Zustand besteht, nur sehr vorsichtig durchgeführt

werden.

Falls erforderlich, Korrekturen mit feinem Diamanten bei mittlerer

Drehzahl, leichtem Druck und ausreichender Wasserkühlung

durchführen. Beschliffene Flächen nachpolieren.

Eine sichere Trockenlegung des Operationsfeldes – vorzugsweise

mit Kofferdam, z.B. OptraDam® Plus, alternativ mit Watterollen und

Speichelzieher – ist bei der adhäsiven Befestigung mit Composites

unerlässlich.

Wird die Zahnhartsubstanz während der Einprobe mit Speichel oder

Blut kontaminiert ist diese noch einmal, wie unter Punkt 1 aufgeführt, zu

reinigen.

3 Oberflächenvorbehandlung der Restauration

3.1 Wird eine im Labor vorbehandelte Restauration während der Einprobe

mit Speichel oder Blut kontaminiert, so ist die kontaminierte Klebefläche

der Restauration wie folgt zu reinigen:

Die Restauration nach der Einprobe mit Wasserspray gründlich

abspülen und mit ölfreier Luft trocknen.

Ivoclean vor Gebrauch schütteln und mit einem Microbrush oder

Pinsel auf die Klebefläche der Restauration deckend auftragen.

Ivoclean 20 Sekunden einwirken lassen, mit Wasserspray gründlich

abspülen und mit ölfreier Luft trocknen.

Danach die Klebefläche mit einem, dem Restaurationsmaterial

entsprechenden, Haftvermittler (z.B. Monobond® Plus) primen. Dabei

die Gebrauchsinformation des verwendeten Haftvermittlers beachten.

3.2 Wurde eine nicht bereits vom Labor vorbehandelte Restauration

einprobiert, sollte diese nach der Einprobe mit Wasserspray gereinigt

und anschliessend getrocknet werden.

3.2.1 Danach wird die Klebefläche der Restauration wie folgt konditioniert:

a) Restaurationen aus Glaskeramik (z.B. IPS Empress®)

Ätzen mit 5%-iger Flusssäure (z.B. IPS® Ceramic Ätzgel) für

60 Sekunden oder gemäss Angaben des Herstellers der

Restaurationsmaterialien.

Restauration mit Wasserspray gründlich abspülen und mit ölfreier

Luft trocknen.

b) Restaurationen aus Lithiumdisilikat-Glaskeramik (z.B. IPS e.max Press,

IPS e.max CAD)

Ätzen mit 5%-iger Flusssäure (z.B. IPS Ceramic Ätzgel) für

20 Sekunden oder gemäss Angaben des Herstellers der

Restaurationsmaterialien.

Restauration mit Wasserspray gründlich abspülen und mit ölfreier

Luft trocknen.

c) Restaurationen aus Composite bzw. faserverstärktem Composite

Sandstrahlen der inneren Restaurationsoberfläche (nach Angaben

des Herstellers der Restaurationsmaterialien)

Ggf. Reinigung in einer Ultraschalleinheit für etwa 1 Minute.

Restauration mit Wasserspray gründlich abspülen und mit ölfreier

Luft trocknen.

3.2.2 Danach Monobond Plus mit einem Pinsel oder Microbrush auf die

vorbehandelten Flächen auftragen, 60 Sekunden einwirken lassen,

anschliessend mit starkem Luftstrom verblasen.

4 Vorbehandlung der Präparation und Applikation des Adhäsivs

(z.B. Adhese® Universal)

Bitte folgen Sie den Anweisungen der Gebrauchsinformation des

verwendeten Adhäsives.

4.1 Konditionierung mit Phosphorsäuregel (optional)

Durch selektive Schmelzätzung oder mittels „Etch & Rinse-Technik“ kann

der Verbund zum Schmelz zusätzlich verbessert werden. Unpräparierte

Schmelzareale müssen mit Phosphorsäure (z.B. Total Etch) konditioniert

werden. Beachten Sie die Gebrauchsinformation des Phosphorsäure-

Ätzgels.

a) Selektive Schmelzätzung

Phosphorsäuregel (z.B. Total Etch) auf Schmelz auftragen und

für 15-30 Sekunden einwirken lassen. Dann das Gel gründlich für

mindestens 5 Sekunden mit kräftigem Wasserstrahl abspülen und

mit Druckluft trocknen bis die geätzten Schmelzareale kreidig weiss

erscheinen.

b) Etch & Rinse-Technik

Phosphorsäuregel (z.B. Total Etch) zuerst auf präparierten Schmelz,

dann auf Dentin auftragen. Die Säure soll 15-30 Sekunden auf

Schmelz und 10-15 Sekunden auf Dentin einwirken. Dann das Gel

gründlich für mindestens 5 Sekunden mit kräftigem Wasserstrahl

abspülen und mit Druckluft trocknen bis die geätzten Schmelzareale

kreidig weiss erscheinen.

4.2 Applikation von Adhese Universal

Am Schmelz beginnend die zu behandelnde Zahnoberflächen

vollständig mit Adhese Universal benetzen.

Das Adhäsiv für mindestens 20 Sekunden auf der zu behandelnden

Zahnoberfläche einreiben. Diese Zeit darf nicht verkürzt werden.

Das blosse Verteilen des Adhäsivs auf der Zahnoberfläche ist nicht

ausreichend.

Adhese Universal mit öl- und wasserfreier Druckluft so lange

verblasen, bis ein glänzender, unbeweglicher Film entstanden ist.

Adhese Universal für 10 Sekunden bei einer Intensität von

≥500 mW/cm² lichthärten (z.B. Bluephase® Style).

5 Eingliederung der Restauration

Variolink Esthetic LC ist empfindlich gegenüber jeglichem Licht

mit Blauanteil (OP-Leuchten, Umgebungslicht). Aus diesem Grund

sollte Variolink Esthetic LC erst unmittelbar vor der Applikation aus

der Spritze entnommen werden. Während der Applikation ist eine

intensive Beleuchtung zu vermeiden.

Variolink Esthetic LC mit der Applikationskanüle oder Pinsel/Spatel

direkt auf die Restaurationsinnenseite applizieren. Eine direkte

Applikation von Variolink Esthetic auf die mit Adhäsiv vorbehandelte

Präparation oder Kavität ist nicht indiziert.

Die Restauration in situ bringen und während der gesamten

Überschussentfernung fixieren.

Das überschüssige Befestigungscomposite entfernen.

a) Wischtechnik

Die Überschüsse unmittelbar danach mit einem Microbrush/

Pinsel/Schaumstoffpellet/ Zahnseide oder einem

Scaler entfernen. Insbesondere auf die rechtzeitige Entfernung

der Überschüsse in schlecht zugänglichen Bereichen (approximal,

gingivale Ränder) achten.

b) Kreistechnik für Veneers / Inlays / Onlays – Lichthärtung aller

Überschüsse und anschliessende Entfernung

Die Zementüberschüsse werden mittels Polymerisationslampe

(Lichtintensität ≥ 500mW/cm²; z.B. Bluephase Style) im Abstand

von 10-15 mm durch Abfahren der gesamten Zementfuge

innerhalb von 2 Sekunden lichtaktiviert.

Bei Veneers den Start-/ Endpunkt inzisal wählen und

im Uhrzeiger-sinn kreisförmig die Zementfuge mit der

Polymerisationslampe belichten.

Bei Inlays / Onlays den Start-/ Endpunkt mesial oder distal wählen

und mit einer kreisförmigen Bewegung der Polymerisationslampe

entlang der Zementfuge belichten.

Die Entfernung mit einem Scaler ist dadurch leicht möglich.

Insbesondere auf die rechtzeitige Entfernung der Überschüsse in

schlecht zugänglichen Bereichen (approximal, gingivale Ränder)

achten.

6 Polymerisation

Variolink Esthetic unterliegt wie alle Composites der Sauerstoff-

inhibierung; d.h. die oberste Schicht (ca. 50 μm), die während der

Polymerisation in Kontakt mit dem Luftsauerstoff ist, härtet nicht aus.

Um dies zu verhindern, die Restaurationsränder unmittelbar nach der

Überschussentfernung mit einem Glyceringel/Airblock (z.B. Liquid

Strip) abdecken.

Variolink Esthetic nun segmentweise beginnend bei den approxi-

malen Rändern polymerisieren:

Lichtintensität Belichtungszeit

pro mm Keramik

und Segment

500 - 1´000 mW/cm² 20 s

≥ 1’000 mW/cm² 10 s z.B. Bluephase Style

Glyceringel/Airblock (z.B. Liquid Strip) abspülen.

7 Ausarbeitung der fertigen Restauration

Zementfugen gegebenenfalls mit Präparierdiamanten nacharbeiten.

Restaurationsränder/Zementfugen mit geeigneten Polierern (z.B.

Astropol®) sowie Finier- und Polierstreifen polieren.

Okklusion und Funktionsbewegungen überprüfen und

gegebenenfalls korrigieren.

Warnhinweise

Kontakt von unausgehärtetem Variolink Esthetic mit Haut/Schleimhaut

und Augen vermeiden.

Variolink Esthetic kann in unausgehärtetem Zustand leicht reizend wirken

und zu einer Sensibilisierung auf Methacrylate führen.

Handelsübliche medizinische Handschuhe schützen nicht vor

Sensibilisierung auf Methacrylate.

Lager- und Aufbewahrungshinweise

Variolink Esthetic bei 2-28 °C lagern.

Variolink Esthetic nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwenden.

Keine Desinfektion der Spritzen mit oxidierenden Desinfektionsmitteln.

Variolink Esthetic LC Spritzen nach Gebrauch sofort verschliessen.

Lichtzutritt führt zu vorzeitiger Polymerisation.

Ablaufdatum: siehe Hinweis auf der Spritze bzw. Verpackung.

Für Kinder unzugänglich aufbewahren!

Nur für zahnärztlichen Gebrauch!

Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss Gebrauchsin-

formation verarbeitet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht

sachgemässer Verarbeitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Darüber hinaus

ist der Verwender verpflichtet, das Material eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung

und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese Zwe

-

cke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.

Français

Description

Variolink® Esthetic est un système de collage, à teinte stable, destiné au

collage définitif des restaurations en céramique et en résine composite.

Variolink Esthetic existe en version purement photopolymérisable (Variolink

Esthetic LC) et en version à prise duale (Variolink Esthetic DC).

Les charges spéciales intégrées à la composition de Variolink Esthetic

apportent au matériau une radio-opacité très élevée.

Teintes

Variolink Esthetic est disponible dans les cinq degrés de teinte suivants :

Shade Effet

Light + Translucidité d'environ 5%

Plus clair /

(opaque)

plus blanc

Light Translucidité d'environ 10%

Neutral Translucidité d'environ 17% Aucun

Warm Translucidité d'environ 12%

Warm + Translucidité d'environ 8.5%

Plus foncé /

(opaque)

plus jaune

Le dégradé des teintes de Variolink Esthetic se base sur l'effet produit par

un composite de collage sur la luminosité de la restauration finale. Variolink

Esthetic Neutral n´influe pas sur la luminosité : sa translucidité est la plus

élevée, sa teinte est donc neutre. Light et Light + rendent la restauration

plus claire, tandis que Warm et Warm + créent une impression de teinte

plus foncée. Pour apprécier l´effet global de la restauration en fonction

des différentes teintes Variolink Esthetic avant le collage définitif, nous

recommandons d´utiliser les pâtes d´essayage Variolink Esthetic try-in.

Composition

La matrice monomère de Variolink Esthetic se compose de diméthacrylate

d'uréthane et d'autres monomères méthacrylates. La charge minérale se

compose de trifluorure d'ytterbium et d'oxyde mixte sphéroïdal. Le matériau

contient également des initiateurs, des stabilisants et des pigments.

La taille des particules est comprise entre 0,04 et 0,2 μm. La taille moyenne des

particules est de 0,1 µm.

Le taux de charge minérale en volume est d'environ 38%.

Indications

Collage définitif des restaurations en vitrocéramique, vitrocéramique au

disilicate de lithium et composite (inlays, onlays et facettes)

N'utiliser Variolink Esthetic LC que pour les restaurations d'une épaisseur

inférieure à 2mm et d'une translucidité suffisante (ex. restaurations

IPS e.max® HT).

Le tableau suivant indique les recommandations pour le choix de la teinte

Variolink Esthetic LC adaptée :

Indications

Teinte Effet Facettes Inlays / Onlays

Light + éclaircit beaucoup

--*

Light éclaircit légèrement

Neutral pas d'effet sur la teinte

Warm légèrement plus foncé/

jaune

Warm + beaucoup plus foncé/

--*

jaune

* L´utilisation des teintes Light+ et Warm+ peuvent rendre visibles les limites de la restauration

lors du collage des inlays/onlays.

Contre-indications

L'application de Variolink Esthetic est contre-indiquée

s'il n'est pas possible d'isoler le champ opératoire ou de respecter le mode

d'emploi;

en cas d'allergie connue à l'un des composants de Variolink Esthetic.

Effets secondaires

Aucun effet secondaire systémique n'est connu à ce jour. Dans certains cas

isolés, des réactions allergiques à l'un des composants ont été observées.

Interactions

Les substances phénoliques (ex. eugénol, huile de wintergreen) inhibent la

polymérisation. L'emploi de matériaux contenant de telles substances, comme

les bains de bouche ou les ciments provisoires, est donc à éviter.

Le peroxyde d'hydrogène et autres désinfectants ayant un effet d'oxydation

peuvent inhiber le système initiateur et compromettre le processus de

polymérisation. La seringue automélangeante ne doit donc pas être

désinfectée avec des agents oxydants. Il est possible de la désinfecter par

exemple en l'essuyant avec un tampon d'alcool médical.

Les méthodes d'aéro-polissage (type Airflow) projetant des milieux alcalins sur

la dentine peuvent compromettre l'effet des adhésifs autopolymérisants.

Utilisation

Pour des informations plus détaillées, veuillez également consulter le mode

d'emploi des produits utilisés en combinaison avec Variolink Esthetic.

1 Dépose de la restauration provisoire et nettoyage de la cavité

Éliminer les éventuels résidus de composite de collage provisoire de

la cavité ou de la préparation avec une brossette à polir et une pâte de

nettoyage sans gras ni fluor (ex. Proxyt® sans fluor). Rincer au spray d'eau.

Ensuite, sécher avec de l'air sec et exempt d'huile. Éviter de sécher de

manière excessive.

Remarque :

Le nettoyage à l'alcool peut provoquer une déshydratation de la dentine.

2 Essayage de la restauration et isolation

Insérer la restauration en utilisant la pâte d'essayage Variolink Esthetic

try-in souhaitée et contrôler la teinte, l'ajustage et l'occlusion.

Des précautions doivent être prises lors du contrôle de l'occlusion avec

des pièces en céramique fragiles et cassantes, car tant que la pièce

prothétique n'est pas collée, il existe des risques de fracture.

Si nécessaire, effectuer les corrections à l'aide d'instruments diamantés à

grains fins, à vitesse de rotation moyenne et sous une pression légère et

un refroidissement à l'eau adapté. Polir les surfaces meulées. Le collage

avec un composite nécessite un champ opératoire correctement isolé.

Ceci se fait de préférence à l'aide d'une digue, comme OptraDam®, ou

alternativement avec des rouleaux de coton et une aspiration de la

salive.

Si le tissu dentaire est contaminé avec de la salive ou du sang pendant

l'essayage, il doit être à nouveau nettoyé comme indiqué au point 1.

3 Prétraitement de la restauration

3.1 Si la restauration, une fois prétraitée au laboratoire, est contaminée par

le sang ou la salive pendant l'essayage, la surface de collage contaminée

doit être nettoyée comme suit :

Après essayage, rincer soigneusement la restauration au spray d'eau

et sécher à l'air exempt d'huile.

Agiter Ivoclean avant utilisation et recouvrir toute la surface de

collage avec ce produit à l'aide d'une microbrush ou d'un pinceau.

Laisser agir Ivoclean pendant 20 s, puis rincer soigneusement au spray

d'eau et sécher à l'air exempt d'huile.

Ensuite, conditionner la surface de collage avec un agent de liaison

adapté (ex. Monobond Plus). Respecter le mode d'emploi du matériau

utilisé.

3.2 Les restaurations n'ayant pas été prétraitées au laboratoire de prothèse

dentaire doivent être rincées au spray d'eau et séchées après l'essayage.

3.2.1 Puis la surface de collage de la restauration est conditionnée comme suit :

a) Restaurations vitrocéramiques (ex. IPS Empress®)

Mordancer avec un acide fluorhydrique à 5% (ex. IPS® Ceramic

Etching Gel) pendant 60 s ou selon les instructions du mode

d'emploi du matériau de restauration.

Rincer soigneusement avec un spray d'eau et sécher avec de l'air

exempt d'huile.

b) Restaurations vitrocéramiques disilicate de lithium (ex. IPS e.max

Press, IPS e.max CAD)

Mordancer avec un acide fluorhydrique à 5% (ex. IPS Ceramic

Etching Gel) pendant 20 secondes, ou selon les instructions du

mode d'emploi du matériau de restauration.

Rincer soigneusement avec un spray d'eau et sécher avec de l'air

exempt d'huile.

c) Restaurations en composite ou composite renforcé

Sabler les surfaces internes de la restauration (en respectant les

instructions du fabricant)

Si nécessaire, nettoyer la restauration dans une cuve à ultrasons

pendant env. 1 minute

Rincer soigneusement la restauration avec un spray d'eau et sécher

avec de l'air exempt d'huile.

3.2.2 Appliquer Monobond® Plus à l'aide d'un pinceau ou d'une microbrush

sur les surfaces prétraitées. Laisser agir le matériau pendant 60 secondes.

Disperser avec un souffle d'air fort.

4 Prétraitement de la préparation et application de l'adhésif

(ex. Adhese® Universal)

Veuillez respecter le mode d'emploi de l'adhésif utilisé

4.1 Conditionnement à l'acide phosphorique (optionnel)

L'adhésion à l'émail peut être améliorée en mordançant l'émail de

manière sélective ou en procédant à un mordançage/rinçage total. Les

surfaces d'émail non préparées doivent être conditionnées à l'acide

phosphorique (ex. Total Etch). Veuillez respecter le mode d'emploi de

l'acide phosphorique utilisé.

a) Mordançage sélectif de l'émail

Appliquer l'acide phosphorique (ex. Total Etch) sur l'émail et laisser

agir 15 à 30 s. Puis rincer soigneusement au spray d'eau puissant

pendant au moins 5 s et sécher à l'air comprimé jusqu'à ce que les

surfaces présentent un aspect blanc crayeux.

b) Technique de mordançage-rinçage total

Appliquer l'acide phosphorique (ex. Total Etch) d'abord sur l'émail

préparé, puis sur la dentine. Laisser agir 15 à 30 s sur l'émail puis 10

à 15 s sur la dentine. Rincer ensuite soigneusement au spray d'eau

puissant pendant au moins 5 secondes et sécher à l'air comprimé

jusqu'à ce que la surface d'émail mordancé prenne une apparence

blanc crayeux

4.2 Application d'Adhese Universal

En commençant par l'émail, recouvrir soigneusement les surfaces

dentaires à traiter avec Adhese Universal.

Brosser l'adhésif sur la surface dentaire pendant au moins 20 s.

Cette durée ne doit en aucun cas être raccourcie. L'application sans

brossage de l'adhésif sur la surface dentaire n'est pas appropriée.

Étaler Adhese Universal avec de l'air comprimé sec et non gras jusqu'à

obtention d’un film brillant et figé.

Photopolymériser Adhese Universal pendant 10 s à une intensité

lumineuse ≥500 mW/cm² (e.g. Bluephase® Style).

5 Assemblage de la restauration

Variolink Esthetic LC est sensible à toute lumière bleue (scialytique,

lumière ambiante). Variolink Esthetic LC doit donc être utilisé juste

après avoir été extrudé de la seringue. Éviter toute exposition à la

lumière intense pendant l'application.

Appliquer Variolink Esthetic LC à l'aide de l'applicateur ou d'une

brosse/spatule directement dans l'intrados de la restauration.

L'application directe de Variolink Esthetic sur la préparation ou dans la

cavité prétraitées avec de l'adhésif est contre-indiquée.

Insérer la restauration et la maintenir en pression pendant le retrait

des excès.

Retirer les excès de colle.

a) Essuyage

Éliminer immédiatement les excès à l'aide d'une brosse, de fil

dentaire ou d'un détartreur. Il faut faire particulièrement attention

au retrait immédiat des excès, notamment dans les zones difficiles

d'accès (limites proximales et gingivales, inters de bridges)

b) Technique périphérique adaptée aux facettes / inlays / onlays –

Photopolymérisation puis élimination des excès.

Photopolymériser les excès de matériau à l'aide d'une lampe à

photopolymériser (ex. Bluephase Style) pendant 2 s à une distance

de 10 à 15 mm en faisant courir l'embout lumineux le long du

joint de collage.

Dans les cas de facettes, choisir un point de départ et de fin

dans la zone incisale et photopolymériser le joint de collage

en déplaçant la lampe à photopolymériser par mouvements

circulaires, dans le sens des aiguilles d'une montre.

Dans le cas d'inlays / onlays, choisir un point de départ et

de fin dans la zone mésiale ou distale et photopolymériser le

joint de collage en déplaçant la lampe à photopolymériser par

mouvements circulaires.

Les excès se retirent alors facilement à l'aide d'un scaler. Veillez

à retirer les excès à temps, notamment dans les zones difficiles à

atteindre (limites proximales ou gingivales).

6 Polymérisation

Comme tous les composites, Variolink Esthetic est soumis à un

phénomène d'inhibition par l'oxygène. Cela signifie que la couche

superficielle (environ 50 μm) se trouvant en contact avec l'oxygène de

l'air durant la polymérisation, ne durcit pas. Afin d'éviter cet effet, il est

conseillé de recouvrir le joint de collage avec un gel de glycérine (ex.

Liquid Strip) immédiatement après l'élimination des excès de colle.

Polymériser Variolink Esthetic par segments, en commençant par les

limites proximales:

Intensité

Temps d'exposition

lumineuse

par mm de céramique

et par segment

500 - 1 000 mW/cm² 20 s

≥ 1 000 mW/cm² 10 s ex. Bluephase Style

Rincer le gel de glycérine (ex. Liquid Strip).

7 Finition de la restauration

Si nécessaire, finir le joint de collage à l'aide de pointes diamantées.

Retoucher les zones proximales / joint de collage avec des polissoirs

(ex. Astropol®) et des strips de finition ou de polissage.

Contrôler l'occlusion et l'articulé, et les corriger si nécessaire.

Mise en garde

Éviter tout contact de Variolink Esthetic non durci avec la peau, les

muqueuses et les yeux.

Le matériau Variolink Esthetic non durci peut être légèrement irritant et

provoquer une sensibilité aux méthacrylates.

Les gants médicaux en vente dans le commerce ne protègent pas contre

une sensibilité aux méthacrylates.

Durée de vie et conditions de conservation

Conserver Variolink Eshetic entre 2 et 28°C.

Ne pas utiliser Variolink Esthetic au-delà de la date de péremption.

Ne pas désinfecter les seringues avec des désinfectants oxydants.

Refemer les seringues Variolink Eshetic LC immédiatement après

utilisation. L'exposition à la lumière provoque une polymérisation

prématurée.

Délai de conservation : se référer aux indications présentes sur les

seringues et les emballages.

Ne pas laisser à la portée des enfants!

Exclusivement réservé à l'usage dentaire.

Ce matériau a été développé en vue d´une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis

en œuvre selon le mode d´emploi. Les dommages résultant du non-respect de ces prescriptions

ou d´une utilisation à d´autres fins que celles indiquées n´engagent pas la responsabilité du fab

-

ricant. L´utilisateur est tenu de vérifier sous sa propre responsabilité l´appropriation du matériau

à l´utilisation prévue et ce d´autant plus si celle-ci n´est pas citée dans le mode d´emploi.

Italiano

Descrizione

Variolink® Esthetic è un sistema di cementazione adesiva cromaticamente

stabile, per la cementazione definitiva di restauri in ceramica e composito.

Variolink Esthetic è disponibile in una variante puramente fotoindurente

(Variolink Esthetic LC) ed in una variante ad indurimento duale (Variolink

Esthetic DC).

La specifica composizione dei riempitivi conferisce a Variolink Esthetic una

radiopacità molto elevata.

Colori

Variolink Esthetic é disponibile nelle cinque seguenti gradazioni cromatiche:

Colore Effetto

Light + Trasparenza ca. 5% (opaco) più chiaro / biancastro

Light Trasparenza ca. 10%

Neutral Trasparenza ca. 17% nessuno

Warm Trasparenza ca. 12%

Warm + Trasparenza ca. 8.5% (opaco) più scuro / giallastro

La gradazione di colore Variolink Esthetic si basa sull’influsso che un cemento

composito esercita sulla luminosità di un restauro definitivo. Variolink Esthetic

Neutral non ha alcun influsso sulla luminosità, allo stesso tempo presenta la

massima trasparenza ed è pertanto cromaticamente neutro. Light e Light +

rendono il restauro più chiaro, mentre Warm e Warm + lo rendono più scuro.

Si consiglia di utilizzare le paste Variolink Esthetic Try-in per verificare l’effetto

globale del restauro con l’utilizzo dei diversi colori Variolink Esthetic prima

della cementazione definitiva.

Composizione

La matrice monomerica di Variolink Esthetic è composta da dimetacrilato di

uretano ed altri monomeri metacrilici. I riempitivi inorganici sono composti da

trifluoruro di itterbio e ossidi misti sferoidali. Sono inoltre contenuti iniziatori,

stabilizzatori e pigmenti.

La dimensione delle particelle è di 0,04–0,2 μm. La dimensione media delle

particelle è di 0,1 μm.

Il volume totale di riempitivi inorganici è del. 38% ca.

Indicazioni

Cementazione definitiva di restauri in vetroceramica, vetroceramica al

disilicato di litio e composito (inlays, onlays e faccette).

Utilizzare Variolink Esthetic LC soltanto per restauri di minimo spessore <2

mm e con sufficiente trasparenza (p.es. IPS e.max® HT).

Nella seguente tabella sono riportati i consigli per la scelta del colore

ottimale di Variolink Esthetic LC:

Indicazioni

Colore Effetto Faccette Inlays / Onlays

Light + Forte schiarimento

--*

Light Leggero schiarimento

Neutral Nessun effetto cromatico

Warm Leggero scurimento/

più giallo

Warm + Forte scurimento/più giallo

--*

* L’utilizzo dei colori Light+ e Warm+ per la cementazione di inlay/onlay può rendere visibili i

bordi del restauro.

Controindicazioni

L’utilizzo di Variolink Esthetic è controindicato:

qualora non si possa ottenere un campo operatorio asciutto o non si

possano adottare i protocolli d’applicazione previsti.

in caso di accertata allergia ad uno qualsiasi dei componenti di Variolink

Esthetic.

Effetti collaterali

Non sono noti effetti collaterali di tipo sistemico. In singoli casi sono state

descritte reazioni allergiche a singole componenti.

Interazioni

Sostanze fenoliche (p.es. eugenolo, olio di sempreverdi) inibiscono la

polimerizzazione. Evitare quindi l'uso di prodotti contenenti tali sostanze

come p.es. colluttori e cementi provvisori.

Il perossido di ossigeno ed altri disinfettanti con azione ossidante possono

interagire con l’iniziatore, che a sua volta può influenzare la reazione di presa.

Pertanto non disinfettare la siringa automiscelante con prodotti di questo

tipo. La disinfezione può avvenire p.es. con un panno imbevuto di alcool ad

uso medico.

Materiali spray basici sulla dentina (p.es. Airflow) possono compromettere

l’effetto di adesivi automordenzanti.

Utilizzo

Per avvertenze dettagliate, attenersi anche alle istruzioni d’uso separate dei

prodotti utilizzati con Variolink Esthetic.

1 Rimozione del provvisorio e detersione della cavità

Rimuovere eventuali residui di cemento provvisorio dalla cavità o dalla

preparazione dentale, servendosi di uno spazzolino e pasta detergente

priva d’olio e fluoro (p.es. Proxyt® senza fluoro), quindi risciacquare con

spray d’acqua ed asciugare con getto d’aria priva di acqua/olii. Evitare

un’eccessiva asciugatura.

Avvertenza

Una detersione con alcool può portare ad un’eccessiva asciugatura della

dentina.

2 Prova del restauro e isolamento del campo

Inserire il restauro con la pasta Variolink Esthtetic Try-in desiderata

e controllare l’effetto cromatico, la precisione di adattamento e

l’occlusione del restauro.

Con manufatti ceramici, in genere molto fragili ed a rischio di frattura

prima della cementazione definitiva, si raccomanda di eseguire il

controllo dell’occlusione con la massima cautela.

Se necessario, eseguire lievi correzioni con punte diamantate fini a

media velocità esercitando solo una leggera pressione e con sufficiente

raffreddamento ad acqua. Rilucidare le superfici corrette. Un sicuro

isolamento del campo operatorio – preferibilmente con diga di gomma,

p.es. OptraDam®, in alternativa con pellets in cotone ed aspirasaliva – é

indispensabile nella cementazione adesiva con composito.

Sostanza dentale dura contaminata deve essere nuovamente detersa

come riportato nel punto 1.

3 Pretrattamento delle superfici del restauro

3.1 Se durante la messa in prova un restauro pretrattato in laboratorio viene

contaminato con saliva o sangue, la superficie di unione contaminata

deve essere detersa come segue:

dopo la messa in prova, sciacquare accuratamente il restauro con

spray acqua ed asciugarlo con aria priva di olio.

Applicare Ivoclean in strato coprente sulla superficie di unione del

restauro con un Microbrush o con un pennellino.

Lasciare agire Ivoclean per 20 secondi, sciacquare accuratamente con

spray acqua ed asciugare con aria priva di olio.

Quindi trattare la superficie di unione con un primer adesivo idoneo al

materiale da restauro (p.es. Monobond Plus). Attenerso alle istruzioni

d’uso del relativo adesivo.

3.2 Se si mette in prova un restauro non pretrattato in laboratorio, dopo la

messa in prova, detergerlo con spray acqua e quindi asciugarlo.

3.2.1 Quindi condizionare la superficie di unione come segue:

a) Restauri in vetroceramica (p.es. IPS Empress®)

Mordenzatura con acido fluoridrico al 5% (p.es. IPS® Ceramic gel

mordenzante) per 60 secondi oppure secondo le indicazioni del

produttore dei materiali da restauro.

Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed

asciugare con aria priva di olio.

b) Restauri in vetroceramica a base di disilicato di litio (p.es. IPS e.max

Press, IPS e.max CAD)

Mordenzatura con acido fluoridrico al 5% (p.es. IPS® Ceramic gel

mordenzante) per 20 secondi oppure secondo le indicazioni del

produttore dei materiali da restauro.

Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed

asciugare con aria priva di olio.

c) Restauri in composito rispettiv. composito rafforzato con fibre

Sabbiatura della superficie interna del restauro (parametri di

sabbiatura secondo le indicazioni del produttore dei materiali da

restauro)

Event. detersione in unità ad ultrasuono per ca. 1 minuto.

Sciacquare accuratamente il restauro con spray ad acqua ed

asciugare con aria priva di olio.

3.2.2 Applicare Monobond® Plus con un pennello o Microbrush sulle superfici

pretrattate, lasciare agire per 60 secondi, quindi asciugare con getto

d’aria.

4 Pretrattamento della preparazione ed applicazione dell’adesivo

(p.es. Adhese® Universal)

Si prega di attenersi alle istruzioni d’uso dell’adesivo utilizzato.

4.1 Condizionamento con gel di acido fosforico (opzione)

Con una mordenzatura selettiva dello smalto oppure tramite tecnica

„Etch & Rinse“ è possibile migliorare ulteriormente l’adesione con lo

smalto. Le zone di smalto non preparate devono essere condizionate con

acido fosforico (p.es. Total Etch). Si prega di attenersi alle istruzioni d’uso

del gel di acido fosforico.

a) Mordenzatura selettiva dello smalto

Applicare il gel di acido fosforico (p.es. Total Etch) sullo smalto e

lasciare agire per 15–30 secondi. Quindi sciacquare accuratamente il

gel per almeno 5 secondi con forte getto d’acqua ed asciugare con

aria compressa finchè le zone di smalto mordenzate appaiono bianco-

gessose.

b) Tecnica Etch & Rinse

Applicare il gel di acido fosforico (p.es. Total Etch) prima sullo smalto

preparato, poi sulla dentina. L’acido dovrebbe agire per 15–30

secondi sullo smalto e 10–15 secondi sulla dentina. Quindi sciacquare

accuratamente il gel per almeno 5 secondi con forte getto d’acqua

ed asciugare con aria compressa finchè le zone di smalto mordenzate

appaiono bianco-gessose.

4.2 Applicazione di Adhese Universal

A partire dallo smalto, umettare completamente con Adhese

Universal le superfici dentali da trattare.

Frizionare l’adesivo per almeno 20 secondi sulle superfici da trattare.

Questo tempo non deve essere abbreviato. La sola distribuzione

dell’adesivo sulla superficie dentale non è sufficiente.

Distribuire con getto d’aria priva di olio ed acqua Adhese Universal

finchè si è formato un film lucido ed immobile.

Fotopolimerizzare Adhese Universal per 10 secondi ad un’intensità

luminosa di ≥500 mW/cm² (p.es. Bluephase® Style).

Cementazione del restauro

Variolink Esthetic LC è sensibile a ogni luce con componente blu (luce

operatoria, luce ambientale). Per questo motivo, prelevare Variolink

Esthetic LC dalla siringa soltanto nel momento dell’applicazione. Durante

l’applicazione, evitare un’illuminazione intensa.

Applicare Variolink Esthetic LC con la cannula di applicazione o con un

pennellino/spatola direttamente sulle superfici interne del restauro.

Non è indicata un’applicazione diretta di Variolink Esthetic DC sulla

preparazione o cavità pretrattata con adesivo.

Posizionare il restauro in situ e mantenerlo fissato durante l’intera

rimozione delle eccedenze.

Rimuovere le eccedenze di cemento composito.

a) Tecnica di detersione

Rimuovere subito dopo le eccedenze con un pennello, filo

interdentale o scaler. In particolare, prestare attenzione alla rimozione

tempestiva delle eccedenze in zone di difficile accesso (zone

prossimali, bordi genegivali, elemento intermedio di ponti).

b) Tecnica a cerchi per faccette / inlays / onlays – fotoindurimento di

tutte le eccedenze e successiva rimozione Le eccedenze di cemento

vengono fotoattivate con lampada fotopolimerizzante (intensità

luminosa ≥ 500mW/cm²; p.es. Bluephase Style) ad una distanza di 10 –

15 mm percorrendo l’intera fuga di cemento entro 2 secondi.

In caso di faccette scegliere il punto di partenza/arrivo in zona incisale

e proseguire in senso orario irradiando la fuga del cemento con la

lampada.

In caso di inlays / onlays scegliere il punto di partenza/arrivo

mesialmente o distalmente ed irradiare la fuga cementizia con la

lampada fotopolimerizzanta eseguendo un movimento circolare.

La rimozione con uno scaler risulta in tal modo facilitata. In particolare,

prestare attenzione alla rimozione tempestiva delle eccedenze in zone

di difficile accesso (zone prossimali, bordi gengivali).

6 Polimerizzazione

Come ogni composito, anche Variolink Esthetic è soggetto ad

inibizione da ossigeno. Ciò significa che lo strato di superficie più

esterna (ca. 50 μm) non polimerizza per la presenza dell'ossigeno

dell'aria. Per evitare la formazione di uno strato inibito da ossigeno,

subito dopo aver rimosso le eccedenze di cemento si consiglia di

coprire i margini del restauro con gel alla glicerina/Airblock (p.es.

Liquid Strip).

Polimerizzare Variolink Esthetic a segmenti iniziando dai bordi

prossimali:

Intensità luminosa Tempo di irradiazione

per mm ceramica e

segmento

500 - 1,000 mW/cm² 20 s

≥ 1,000 mW/cm² 10 s p.es. Bluephase Style

Sciacquare il gel di glicerina/Airblock (p.es. Liquid Strip).

7 Rifinitura del restauro ultimato

Rifinire eventualmente le fughe cementizie con strumenti diamantati

per preparazione.

Lucidare i margini del restauro/fughe cementizie con idonei strumenti

per lucidatura (p.es. Astropol®) nonché strisce per rifinitura e

lucidatura.

Controllare l'occlusione e i movimenti funzionali ed eventualmente

apportare le necessarie correzioni.

Avvertenze

Evitare il contatto di Variolink Esthetic non indurito con la cute/mucose e

gli occhi.

Variolink Esthetic allo stato non indurito può avere un leggero effetto

irritante e condurre ad una sensibilizzazione ai metacrilati.

Gli usuali guanti medicali in commercio non proteggono dalla

sensibilizzazione ai metacrilati.

Avvertenze di conservazione e stoccaggio

Conservare Variolink Esthetic a 2-28 °C.

Non utilizzare Variolink Esthetic dopo la data di scadenza.

Non disinfettare le siringhe con disinfettanti ossidanti.

Chiudere le siringhe Variolink Esthetic LC immediatamente dopo l’uso.

L’accesso di luce porta ad un polimerizzazione precoce.

Scadenza: vedi avvertenza sulla siringa o confezionamento.

Tenere lontano dalla portata dei bambini!

Solo per uso odontoiatrico!

Il prodotto é stato realizzato per l´impiego nel campo dentale e deve essere utilizzato secondo

le istruzioni d´uso. Il produttore non si assume alcuna responsabilitá per danni derivanti da

diverso o inadeguato utilizzo. L´utente é tenuto a controllare personalmente l´idoneità del

prodotto per gli impieghi da lui previsti, soprattutto se questi impieghi non sono riportati nelle

istruzioni d´uso.

Español

Descripción

Variolink® Esthetic es un sistema de cementación adhesiva de color estable

para la cementación permanente de restauraciones de composite y cerámica.

Variolink Esthetic se presenta en una versión puramente fotopolimerizable

(Variolink Esthetic LC) y una versión de polimerización dual (Variolink Esthetic DC).

La composición de partículas de relleno especial otorga a Variolink Esthetic de

una radiopacidad alta.

Colores

Variolink Esthetic está disponible en los siguientes graduaciones de colores:

Colores Efectos

Light + Translucidez aprox 5%

Más claro /

(opaque)

más blanquecino

Light Translucidez aprox 10%

Neutral Translucidez aprox 17% Ninguno

Warm Translucidez aprox 12%

Warm + Translucidez aprox 8.5%

Más oscuro /

(opaque)

Más amarillento

Los colores Variolink Esthetic están basados en el efecto que el composite de

cementación ejerce sobre el valor de la restauración final. Variolink Esthetic

Neutral no afecta al valor de la restauración y es el color más translucido. Los

colores Light y Light+ consiguen una restauración más luminosa, mientras que

Warm y Warm+ crean una impresión general de menor luminosidad. Con el

objetivo de evaluar el efecto completo de la restauración en conjunto con los

distintos colores de Variolink Esthetic antes de la cementación permanente,

recomendamos el uso de las pastas Variolink Esthetic try-in.

Composición

La matriz de monómero de Variolink Esthetic está compuesta por

dimetacrilato de uretano y otros monómeros de metacrilato. Los rellenos

inorgánicos son trifluoruro de iterbio y óxido mixto esferoide. Iniciadores,

estabilizadores y pigmentos son ingredientes adicionales.

El tamaño de partículas es 0.04-0.2 μm. El tamaño medio de las partículas 0.1 µm.

El volumen total de los rellenos inorgánicos es aprox. 38%.

Indicaciones

Cementación adhesiva permanente de restauraciones de composite,

cerámica vítrea de disilicato de litio y cerámica vítrea (inlays, onlays y carillas)

Use solo Variolink Esthetic LC para restauraciones con un grosor menor de

<2mm que tiene suficiente translucidez (por ej. Restauraciones hechas de

IPS e.max® HT).

El siguiente resumen ofrece recomendaciones para la selección del color

adecuado de Variolink Esthetic LC:

Indicaciones

Color Efecto Carillas Inlays / Onlays

Light + Considerablemente aclarado

--*

Light Ligeramente aclarado

Neutral Sin efecto en el color

Warm Ligeramente oscurecido/

más amarillento

Warm + Considerablemente

--*

oscurecido/más amarillento

* El uso de colores Light+ y Warm+ puede dar lugar a que los márgenes de la restauración se

hagan visibles con la cementación de inlays/onlays.

Contraindicaciones

La aplicación de Variolink Esthetic está contraindicada en los siguientes casos:

Si no puede establecerse un campo de trabajo seco o el procedimiento

de trabajo estipulado no puede aplicarse;

Si se conoce que el paciente sea alérgico a alguno de los ingredientes de

Variolink Esthetic.

Efectos secundarios

Hasta la fecha no se conocen efectos secundarios sistémicos. En casos

individuales se han notificado reacciones alérgicas a alguno de sus

componentes.

Interacciones

Las sustancias fenólicas (como eugenol, aceite de gaulteria) inhiben la

polimerización.

Por consiguiente, se debe evitar la aplicación de productos que contengan

dichos componentes, como enjuagues bucales y cementos temporales.

Los desinfectantes con un efecto oxidativos (por ej. peróxido de hidrógeno)

pueden interactuar con el sistema iniciador el cual a su vez puede afectar

el proceso de polimerizado. Por lo tanto, no desinfectar la preparación y la

jeringa usando agentes oxidantes . La desinfección puede llevarse a cabo, por

ejemplo, frotando con alcohol médico.

Chorros alcalinos aplicados sobre la dentina (por ejemplo, flujo de aire)

pueden comprometer el efecto de los adhesivos de auto-grabado.

Aplicación

Para una información detallada también pueden consultarse las Instrucciones

de Uso de los productos usados en conjunción con Variolink Esthetic.

1 Eliminación de la restauración provisional y limpieza de la cavidad

Eliminar posibles residuos del cemento provisional de la cavidad o

preparación con un pincel de pulido y pasta de limpieza no grasosa

y sin fluoruro (como Proxyt sin fluoruro). Lavar con agua pulverizada.

Seguidamente, secar con aire exento de agua y grasa. Evitar el

resecamiento.

Nota:

La limpieza con alcohol puede producir la deshidratación de la dentina.

2. Prueba de la restauración y aislamiento

Coloque la restauración usando la pasta deseada de Variolink Esthetic

Try-in y compruebe el color, el encaje y la oclusión de la restauración.

Debe prestarse un cuidado especial cuando se compruebe la

oclusión de la cerámica frágil o quebradiza antes de que se cementen

permanentemente debido al riesgo de fractura. Si fuese necesario, hacer

ajustes con un diamante fino a una velocidad media y aplicando una

ligera presión y la adecuada agua de enfriamiento. Pulir las superficies

granulosas. Cuando se aplica un protocolo de cementación con

composites es necesario aislar el campo de trabajo, preferiblemente con

un dique de goma, por ej. OptraDam® Plus, o alternativamente con rollos

de algodón y eyector de saliba. mSi el tejido dental duro se contamina

con saliba o sangre durante la prueba, es necesario limpiarlo de nuevo

como se describe en la sección 1.

3 Pre-tratamiento de la restauración

3.1 Si una restauración previamente tratada en el laboratorio dental entra

en contacto con sangre o saliva durante el procedimeinto de prueba, la

superficie de unión contaminada de la restauración debe limparse del

siguiente modo:

Tras la prueba, lavar cuidadosamente la restauración con agua

pulverizada y secar con aire libre de aceite.

Agitar Ivoclean antes de usar y recubrir completamente con la

superficie a adherir de la restauración con el producto usando un

pincel o micropincel.

Dejar Ivoclean actuar durante 20s, lavar minuciosamente la

restauración con agua pulverizada y secar con aire libre de grasa.

A continuacion, imprima las superficies a adherir con un agente

adhesivo que sea apropiado para el material (por ej. Monobond Plus).

Se deben observar las instrucciones de uso del agente adhesivo

aplicado.

3.2 Las restauraciones que no han sido tratadas previamente por el

laboratorio dental deben lavarse con agua pulverizada y secarse después

del procedimiento de prueba.

3.2.1 A continuación, la restauración se acondiciona del siguiente modo:

a) Restauraciones de cerámica vítrea (por ej. IPS Empress®)

Grabar con ácido fluorhídrico al 5% (por ej. IPS® Ceramic etching

gel) durante 60 s o según instrucciones de uso del fabricante del

material de restauración.

Lavar minuciosamente la restauración con agua pulverizada y secar

con aire sin aceites.

b) Restauraciones de cerámica vítrea de disilicato de litio (por ej.

IPS e.max Press, IPS e.max CAD)

Grabar con un 5% de ácido fluorhídrico (por ej. IPS Ceramic etching

gel) durante 20 s o según instrucciones de uso del fabricante del

material de restauración.

Lavar minuciosamente la restauración con agua pulverizada y secar

con aire sin aceites.

c ) Restauraciones de composite o composite reforzado con fibra

Arenar las superficies internas de la restauración (parámetros

de arenado según instrucciones del fabricante del material de

restauración)

Si fuera necesario, limpiar la restauración con ultrasonidos durante

aproximadamente 1 minuto.

Enjuagar con un spray de agua y secar con aire sin aceites.

3.2.2 Aplicar Monobond Plus sobre las superficies pretratadas, con pincel o

micropincel. Dejar actuar el material durante 60 segundos, dispersar el

material con un fuerte chorro de aire.

4 Pre-tratamiento de la preparación y la aplicación del adhesivo (por

ej. Adhese® Universal)

Por favor observe las Instrucciones de Uso del adhesivo usado.

4.1 Acondicionar con gel de ácido fosfórico (opcional)

La adhesión al esmalte puede mejorarse con un grabado selectivo del

esmalte o aplicando la la técnica de “grabado & enjuague” (por ej. Total

Etch). Las superficies del esmalte sin preparar debe acondicionarse con

ácido fosfórico (por ej. Total Etch). Por favor, observe las Instrucciones de

uso para el gel de ácido fosfórico.

a) Grabado selectivo del esmalte

Aplicar el gel de ácido fosfórico (por ej. Total Etch) sobre elesmalte y

dejar actuar durante 15-30 s. A continuación enjuagar con un fuerte

chorro de agua durante al menos 5s y secar con aire comprimido

hasta que la superficie del esmalte adquiera un aspecto de blanco tiza.

b) Técnica de enjuague & grabado

Aplicar gel de ácido fosfórico (por ej. Total Etch) primero sobre el

esmalte y después sobre la dentina. El grabador debe dejarse actuar

durante 15-30 s y sobre la dentina durante 10-15 s. A continuación

enjuagar con un fuerte chorro de agua durante al menos 5 s y secar

con aire comprimido hasta que la superficie del esmalte adquiera un

aspecto de blanco tiza.

4.2 Aplicación de Adhese Universal

Empezando con el esmalte, recubrir las superficies a tratar con Adhese

Universal.

El adhesivo debe frotarse sobre la superficie del diente durante al

menos 20 s. El tiempo nunca debe ser menor. Aplicar el adhesivo

sobre la superficie del diente sin frotar no es lo adecuado.

Dispersar Adhese Universal aire comprimido humedecido con aceite

hasta que se quede fijada una capa brillante.

Fotopolimerizar Adhese Universal durante 10 s usando una intensidad

de luz del ≥500 mW/cm² (por ej. Bluephase® Style).

5 Colocación de la restauración

Variolink Esthetic LC es sensible a cualquier luz azul (luz operatoria o

ambiental). Por lo tanto, Variolink Esthetic LC no debería dispensarse

hasta justo antes de su uso. Exponerlo a una luz intensa debería de

evitarse durante la aplicación.

Aplicar Variolink Esthetic LC con la punta de aplicación o un

pincel/espátula directamente en la cara interna de la superficie

de la restauración. La aplicación directa de Variolink Esthetic

a la preparación o la cavidad pretratada con el adhesivo está

contraindicada.

Colocar la restauración y fijarla/mantenerla en su lugar mientras se

elimina el exceso.

Retirar todo el exceso del composite de cementación.

a) Técnica de limpieza clásica

Retirar el exceso de material inmediatamente micropincel/

pincel/torunda de algodón/hilo dental o sonda. asegurándose

de eliminar el sobrante de material a tiempo, especialmente en

aquellas áreas que son difíciles de alcanzar (márgenes proximales

o gingivales, pónticos).

b) Técnica circular, indicada para carillas / inlays / onlays –

Fotopolimerización de los excesos y subsiguiente eliminación

Fotopolimerizar el exceso de material con una lámpara de

polimerizar (intensidad de luz ≥ 500mW/cm²; por ej. Bluephase

Style) durante 2 s a una distancia de 10-15mm mientras mueve el

conducto por toda la línea de cemento.

En el caso de carillas, elegir un punto de inicio y final en el

área incisal y fotopolimerizar la línea del cemento moviendo el

conducto de luz en un círculo en sentido de las agujas del reloj.

En el caso de inlays / onlays, elegir un punto de inicio y final en

la región mesial o distal y fotopolimerizar la línea de cemento

realizando un movimiento circular con el conducto de luz.

Seguidamente, el cemento sobrante se puede eliminar fácilmente

con una sonda. Debe eliminarse el sobrante de material a tiempo,

especialmente en aquellas áreas que son difíciles de alcanzar

(márgenes proximales o gingivales).

6 Polimerización

Como todos los sitemas de composites, Variolink Esthetic está sujeto

a la inhibición de oxígeno. Esto quiere decir que la capa de superficie

(aprox. 50 μm) no se polimeriza durante la polimerización ya que ha

estado en contacto con el oxígeno atmosférico. Para prevenir esto,

cubrir los márgenes de la restauración con gel/aire de glicerina (por ej.

Liquid Strip) inmediatamente después de retirar los excesos.

Polimerizar Variolink Esthetic por segmentos, empezando por los

márgenes proximales:

Intensidad

Tiempo de exposición

de luz

por mm de cerámica

y segmento

500 - 1,000 mW/cm² 20 s

≥ 1,000 mW/cm² 10 s e.g. Bluephase Style

Enjuagar el gel/aire de glicerina (por ej. Liquid Strip).

7 Acabado de la restauración completada

Acabar las uniones de cemento con pulidores de diamante, si fuese

necesario.

Pulir los bordes/uniones cementadas de la restauración con pulidores

apropiados (p. ej., Astropol®) o tiras de acabado y pulido.

Compruebe la oclusión y articulación, y realice ajustes en caso

necesario.

Atención

Evitar cualquier contacto con Variolink Esthetic sin polimerizar con la piel,

membraba de las mucosas y ojos

Variolink Esthetic sin polimerizar puede provocar una ligera irritación y

provocar sensibilización a los metacrilatos.

Los guantes médicos convencionales no sirven como protección contra el

efecto de sensibilización de los metacrilatos.

Caducidad y almacenamiento

Almacenamiento de Variolink Esthetic a 2-28 °C.

No usar Variolink Esthetic después de la fecha de caducidad.

No desinfectar las jeringas con desinfectantes oxidantes.

Cerrar las jeringas de Variolink Eshetic LC inmediatamente después de su

uso. La exposición a la luz puede provocar una polimerización prematura.

Fecha de caducidad: ver información sobre jeringas y envases.

Manténgase fuera del alcance de los niños.

Sólo para uso odontológico.

Este material ha sido fabricado para su uso dental y debe manipularse según las instrucciones

de uso. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por otros usos o una

manipulación indebida. Además, el usuario está obligado a comprobar, bajo su propia respon-

sabilidad, antes de su uso, si el material es apto para los fines previstos, sobre todo si éstos no

figuran en las instrucciones de uso.

Portugues

Descrição

Variolink ® Esthetic é um sistema de cimentação adesiva de cor estável para

a cimentação permanente de restaurações cerâmicas e em resina composta.

Variolink Esthetic é oferecido em uma versão puramente fotoativada (Variolink

Esthetic LC) e em uma versão dual-cura (Variolink Esthetic DC).

A composição especial das partículas de carga dá ao Variolink Esthetic uma

alta radiopacidade.

Cores

Variolink Esthetic está disponível nas seguintes cinco gradações de tonalidade:

Tons Efeito

Light + Translucidez approx 5% (opaco) Mais claro / mais

esbranquiçado

Light Translucidez approx 10%

Neutral Translucidez approx 17% None

Warm Translucidez approx 12%

Warm + Translucidez approx 8.5% (opaco) Mais escuro /

mais amarelado

A gradação de tons do Variolink Esthetic é baseada no efeito que um

compósito de cimentação exerce sobre o valor do brilho da restauração

final. Variolink Esthetic Neutral não afeta o valor de brilho. Ao mesmo tempo,

demonstra a maior translucidez e é, portanto, uma cor neutra . Light e Light

+ deixam as restaurações mais claras, enquanto Warm e Warm + criam uma

impressão geral mais escura. Para avaliar o efeito global da restauração

em conjunto com os vários tons Variolink Esthetic antes da cimentação

permanente, recomendamos o uso das pastas de prova (“try-in”) do Variolink

Esthetic.

Composição

A matriz do monômero de Variolink Esthetic é composto de dimetacrilato

de uretano e outros monômeros de metacrilato. As cargas inorgânicas

são trifluoreto de itérbio e de óxidos mistos esferoidais. Os iniciadores,

estabilizadores, pigmentos são ingredientes adicionais.

O tamanho de partícula é de 0,04-0,2 µm. O tamanho médio de partícula é

de 0,1 µm.

O volume total de cargas inorgânicas é de aprox. 38%.

Indicações

Cimentação adesiva definitiva de restaurações de cerâmica vítrea,

cerâmica vítrea de dissilicato de lítio e restaurações em resina composta

(inlays, onlays e facetas)

Utilize apenas Variolink Esthetic LC para restaurações com uma baixa

espessura <2mm que apresentem translucidez suficiente (por exemplo,

restaurações confeccionadas com IPS e.max® HT).

O quadro a seguir fornece recomendações para a seleção da tonalidade

de Variolink Esthetic adequado:

Indicações

Tonalidade Efeito Facetas Inlays / Onlays

Light + Clareia

--*

considerávelmente

Light Clareia ligeiramente

Neutral Sem efeito

Warm Escurece ligeiramente/

mais amarelado

Warm + Escurece

--*

considerávelmente/

mais amarelado

* O uso dos tons Light+ e Warm+ pode levar a margens da restauração visíveis quando

utilizados na cimentação de inlays / onlays.

Contra-indicações

A aplicação de Variolink Esthetic é contra-indicada

Se um campo de trabalho seco não puder ser estabelecido ou se os

procedimentos de trabalho estipulados não puderem ser aplicados;

Se o paciente for alérgico a qualquer um dos ingredientes de Variolink

Esthetic.

Os efeitos colaterais

Efeitos colaterais sistêmicos não são conhecidas até o momento. Em casos

individuais, foram relatadas reações alérgicas aos componentes individuais.

Interações

Compostos fenólicos ( por exemplo, eugenol , óleo de gaultéria ) inibir a

polimerização . Por conseguinte , a aplicação de produtos que contém esses

componentes , por exemplo, enxaguatórios bucais e cimentos temporários ,

devem ser evitados .

Desinfetantes com um efeito oxidante ( por exemplo, peróxido de hidrogênio )

podem interagir com o sistema iniciador , que por sua vez pode afetar o pro-

cesso de polimerização. Portanto, não desinfetar o preparo e a seringa por

meio de agentes oxidantes . A desinfecção pode ser realizada , por exemplo ,

limpando-o com álcool.

Jatos alcalinos aplicados na dentina (por exemplo, “Airflow”) pode

comprometer o efeito de adesivos autocondicionantes .

Aplicação

Para informações mais detalhadas , consulte também as instruções de uso dos

produtos utilizados em conjunto com Variolink Esthetic .

1 Remoção da restauração temporária e de limpeza da cavidade

Remova possíveis resíduos do compósito de cimentação temporária

da cavidade ou do preparo com uma escova de polimento e pasta de

limpeza livre de fluoretos e óleo (por exemplo Proxyt® - pasta profilática

livre de fluoreto). Enxágüe com spray de água.

Posteriormente , seque com ar livre de óleo e de umidade . Evite o secar

em excesso.

Nota :

A limpeza com álcool pode levar à desidratação da dentina .

2 Prova da restauração e isolamento

Posicione a restauração utilizando a pasta de prova Variolink Esthetic

desejada e confira a tonalidade, adaptação e oclusão da restauração.

Cuidados devem ser tomados ao verificar a oclusão de peças de cerâmica

frágeis e quebradiças, antes de serem permanentemente cimentadas, já

que há um risco de fratura.

Se necessário, fazer ajustes com diamantes finos em velocidade

média, com leve pressão e resfriamento de água adequado. Realizar o

polimento das superfícies desgastadas.

Quando um protocolo de cimentação adesiva com compósitos é usado,

o isolamento absoluto do campo de operação - de preferência com um

dique de borracha, por exemplo, OptraDam® Plus , ou, alternativamente,

com rolos de algodão e um sugador de saliva - é necessário.

Se o tecido dentário estiver contaminado com saliva ou sangue durante

prova, ele precisa ser limpo novamente como descrito no item 1.

3 Pré- tratamento da restauração

3.1 Se a restauração que foi confeccionada em laboratório dentário estiver

contaminada com saliva ou sangue durante prova, a superfície interna

contaminada da restauração precisa de ser limpa de acordo com as

seguintes indicações :

Após a prova, lavar abundantemente a restauração com spray de

água e seque com ar isento de óleo .

Agitar o Ivoclean antes de usar e recobrir completamente a superfície

de união da restauração com o produto utilizando um microbrush ou

pincel .

Deixe Ivoclean reagir por 20 s, em seguida, enxaguar com spray de

água e secar com ar isento de óleo .

Em seguida, preparar a superfície de união da restauração com

um agente de ligação adequado (por exemplo Monobond Plus).

Certifique-se de observar as instruções para o uso do agente de

ligação usado.

3.2 As restaurações que não tenham sido confeccionadas em laboratório de

prótese dentária devem ser lavadas com spray de água e secas após o

processo de prova.

3.2.1 Posteriormente, condicionar as superfícies internas da restauração da

seguinte forma:

a) Restaurações de cerâmica vítrea (por exemplo, IPS Empress® )

Condicionamento com ácido fluorídrico 5 % ( p.ex., IPS® Ceramic

Etching Gel ) durante 60 s , ou de acordo com as instruções do

fabricante do material de restauração .

Lavar cuidadosamente com spray de água e secar com ar isento de

óleo .

b) Restaurações de cerâmica vítrea de dissilicato de lítio (por exemplo,

IPS e.max Press, IPS e.max CAD )

Condicionamento com ácido fluorídrico 5 % ( p.ex., IPS® Ceramic

Etching Gel ) durante 60s, ou de acordo com as instruções do

fabricante do material de restauração

Lavar cuidadosamente com spray de água e secar com ar isento de

óleo .

c) Restaurações em resina composta ou resina composta reforçada com

fibras

Jatear a superfície interna da restauração ( de acordo com as

instruções do fabricante do material de restauração ) .

Se necessário, limpar a restauração em uma unidade de ultra-som

por cerca de um minuto.

Lavar cuidadosamente com spray de água e secar com ar isento

de óleo .

3.2.2 Aplicar Monobond® Plus com um pincel ou um microbrush nas

superfícies pré - tratadas, deixe-a reagir durante 60 s e dispersá-lo com

um forte jato de ar.

4 Pré-tratamento do preparo e aplicação do adesivo (por exemplo

Adhese ® Universal )

Favor, observar as instruções de utilização do adesivo usado.

4.1 Condicionado com ácido fosfórico (opcional)

A ligação ao esmalte pode ser melhorada pelo condicionamento

selectivo do esmalte ou aplicando a técnica do " etch & rinse ".

Superfícies de esmalte que não foram preparadas devem ser

condicionadas com ácido fosfórico (por exemplo, Total Etch ) . Por favor,

observe as instruções de uso para o gel de ácido fosfórico.

a) Condicionamento seletivo do esmalte

Aplique o gel de ácido fosfórico (por exemplo, Total Etch ) sobre o

esmalte e deixar reagir por 15-30 s . Em seguida, enxaguar com um

jato vigoroso de água por pelo menos 5 s e secar com jato de ar

comprimido até que as superfícies do esmalte condicionadas fiquem

com aspecto de giz branco.

b) Técnica Etch & rinse

Aplicar o gel de ácido fosfórico ( por exemplo, total Etch ) no esmalte

preparado em primeiro lugar, e , em seguida, na dentina . Permitir

que o ácido fosfórico reaja sobre o esmalte por 15-30 s e na dentina

por 10-15 s . Em seguida, enxaguar com um jato vigoroso de água

por pelo menos 5 s e secar com jato de ar comprimido até que as

superfícies condicionadas do esmalte fiquem com aspectos de giz

branco.

4.2 Aplicação do Adesivo Universal

Começando com o esmalte , recobrir completamente as superfícies

do dente a ser tratado com Adesivo Universal .

O adesivo deve ser esfregado na superfície do dente durante pelo

menos 20 s . Este tempo não deve ser encurtado. Aplicar o adesivo

sobre a superfície do dente sem esfregar é inadequado.

Dispersar Adesivo Universal com ar comprimido isento de umidade e

óleo até que seja formada uma camada fina, brilhante e imóvel.

Fotoativar o Adesivo Universal por 10 s , utilizando uma intensidade

de luz de ≥ 500 mW / cm ² (por exemplo, Bluephase® Style) .

5 Cimentação da restauração

O Variolink Esthetic LC é sensível a qualquer luz azul (luz operatória,

luz ambiente). Portanto, Variolink Esthetic LC não deve ser dispensado

até o momento do uso. A exposição à luz intensa deve ser evitada

durante a aplicação.

Aplique o Variolink Esthetic LC com a ponta de aplicação ou com um

pincel / espátula diretamente na superfície interna da restauração. A

aplicação direta do Variolink Esthetic no preparo ou na cavidade pré-

tratados com adesivo é contra-indicado.

Assente a restauração e posicione / mantenha no lugar durante a

remoção dos excessos.

Remova todo o material de cimentação em excesso.

a) Técnica de limpeza

Retire o excesso de material imediatamente com uma escova, fio

dental ou raspador. Certifique-se de remover o excesso de material

com o tempo, especialmente em áreas que são de difícil acesso

(áreas proximais, margens gengivais, pônticos).

b) Técnica circular adequada para facetas / inlays / onlays –

Fotopolimerização dos excessos e posterior remoção

Fotopolimerizar o material em excesso, com uma luz de

polimerização (intensidade da luz ≥ 500mW/cm ², por exemplo

Bluephase Style) durante 2 segundos a uma distância de 10-15

mm, executando uma varredura ao longo de toda a linha de

cimentação.

No caso de facetas laminadas, escolher um ponto inicial e final

na área incisal e fotopolimerizar a linha de cimentação através da

realização de um movimento circular no sentido horário com a luz

de polimerização.

No caso de inlays / onlays, escolher um ponto inicial e final na

região mesial ou distal e fotopolimerizar a linha de cimentação

através da realização de um movimento circular com a luz de

polimerização.

Depois disso, o excesso de cimento é fácilmente removido com

um raspador. Certifique-se de remover todo o excesso de material

a tempo, especialmente em áreas que são de difícil acesso (áreas

proximais, margens gengivais, pônticos).

6 Polimerização

Tal como acontece com todos os compósitos, o Variolink Esthetic

está sujeito a inibição por oxigénio. Isto significa que a camada mais

superficial (cerca de 50 µm) não polimerizará durante a cura, uma

vez que tenha entrado em contato com o oxigênio atmosférico.

Para evitar isso, recobrir as margens da restauração com um de

gel de glicerina / bloqueador de ar (por exemplo, Liquid Strip)

imediatamente após a remoção dos excessos.

Polimerizar Variolink Esthetic em segmentos, começando com as

margens proximais:

Intensidade da luz Tempo de exposição

por mm ceramica

e segmento

500 - 1,000 mW/cm² 20 s

≥ 1,000 mW/cm² 10 s e.g. Bluephase Style

Enxaguar o gel de glicerina / bloqueador de ar (por exemplo,

Liquid Strip).

7 Finalização da restauração concluída

Concluir as linhas de cimentação com pontas diamantadas, se

necessário.

Polir as linhas / margens de cientação da restauração com polidores

adequados (eg Astropol®), bem como com tiras de acabamento e

polimento.

Verifique a oclusão e funções e fazer as correções, se necessário.

Aviso

Evite qualquer contato com o Variolink Esthetic não polimerizado com a

pele / membranas mucosas e olhos.

Variolink Esthetic não polimerizado pode ter um ligeiro efeito irritante e

causar sensibilização aos metacrilatos.

Luvas médicas convencionais não oferecem proteção contra o efeito de

sensibilização de metacrilatos.

Prazo de validade e armazenamento

Armazenar o Variolink Eshetic em temperaturas de 2-28 ° C.

Não utilize Variolink Esthetic após a data de expiração.

Não desinfetar seringas com desinfetantes oxidantes.

A fim de assegurar uma boa vedação da Variolink Esthetic DC na seringa

automix, a ponta de mistura é deixada na seringa após a sua utilização.

Data de validade: veja nota nas seringas e embalagens.

Manter fora do alcance de crianças!

Para uso somente em odontologia.

O material foi desenvolvido exclusivamente para uso em odontologia. O processamento deve

ser realizado estritamente de acordo as Instruções de Uso. O fabricante não é responsável

pelos danos causados por outros usos ou por manipulação incorreta. O usuário é responsável

por testar o material para a sua adequação e uso para qualquer propósito não explicitamente

indicado nas Instruções de Uso. As descrições e dados não constituem nenhuma garantia de

atributos e não são vinculativos.

Svenska

Beskrivning

Variolink® Esthetic är ett färgstabilt, adhesivt cementsystem för permanent

cementering av tandersättningar framställda av keram och komposit. Variolink

Esthetic finns i två versioner, en som enbart ljushärdas (Variolink Esthetic LC)

och en dualhärdande (Variolink Esthetic DC).

Den speciella fillersammansättningen ger Variolink Esthetic en mycket hög

röntgenkontrast.

Färger

Variolink Esthetic levereras i följande fem färgnyanser:

Färg Effekt

Light + Translucens ca 5% (opak) Ljusare / mer vitaktig

Light Translucens ca 10%

Neutral Translucens ca 17% None

Warm Translucens ca 12%

Warm + Translucens ca 8.5% (opak) Mörkare / mer gulaktig

Nyanserna på färgerna hos Variolink Esthetic grundar sig på effekten att ett

kompositcement utövar sitt ljushetsvärde på den slutliga tandersättningen.

Variolink Esthetic Neutral påverkar inte ljushetsvärdet. Samtidigt uppvisar

det den högsta translucensen och är därmed färgneutralt. Light och Light+

gör tandersättningarna ljusare, medan Warm och Warm+ skapar ett mörkare

färgintryck av hela tandersättningen. För att utvärdera tandersättningens

helhetsintryck med de olika färgerna på Variolink Esthetic innan permanent

cementering, rekommenderar vi användning av Variolink Esthetics Try-In-

pastor.

Sammansättning

Monomermatrixen hos Variolink Esthetic består av uretandimetakrylat

och andra metakrylatmonomerer. Den oorganiska fillern består av

ytterbiumtrifluorid och sfäroid blandoxid. Ytterligare innehåll är initiatorer,

stabilisatorer och pigment.

Partikelstorleken är 0,04-0,2 μm, med en medelstorlek på 0,1 µm.

Den totala volymen oorganiska filler är ca 38 %.

Indikation

Permanent adhesiv cementering av tandersättningar (inlägg, onlays och

skalfasader) framställda av glaskeramer, litiumdisilikat-glas-keramer samt

komposit.

Använd endast Variolink Esthetic LC för tandersättningar med ringa

tjocklek <2mm, som har tillräcklig translucens (t.ex. tandersättningar av

IPS e.max® HT).

Följande översikt innehåller rekommendationer om hur du väljer lämplig

färg på Variolink Esthetic LC:

Indikationer

Färg Effekt Skalfasader Inlägg/Onlays

Light + ljusar upp märkbart

--*

Light ljusar upp lätt

Neutral Ingen färgeffekt

Warm gör lätt mörkare/mer

gulaktigt

Warm + gör märkbart mörkare/

--*

mer gulaktigt

* Användning av färgerna Light+ och Warm+ kan leda till synliga restaurationsgränser vid

cementering av inlägg och onlays.

Kontraindikation

Användning av Variolink Esthetic är kontraindicerad

när ett torrt arbetsfält inte kan åstadkommas eller om föreskriven teknik

inte kan följas

när patienten har en känd allergi mot någon av beståndsdelarna i

Variolink Esthetic.

Biverkningar

Inga hittills kända systemiska biverkningar. I individuella fall har allergiska

reaktioner mot enstaka innehållsämnen rapporterats.

Interaktioner

Fenoler (t ex eugenol, vintergrönolja) inhiberar polymerisation. Av denna

anledning ska användning av produkter som innehåller dessa substanser (som

t.ex. munskölj och provisoriska cement) undvikas.

Desinfektionsmedel med oxiderande verkan (t.ex. väteperoxid) kan interagera

med initiatorsystemet, vilket i sin tur kan försämra härdningsprocessen. Därför

ska inte preparationen och sprutan desinficeras med oxiderande medel.

Desinfektion kan istället utföras t.ex. med medicinsk alkohol.

Alkaliska blästringsmedel som tillförs dentinet (t.ex. Airflow) kan försämra

effekten på självetsande adhesiver.

Arbetsgång

För mer detaljerad information hänvisas också till bruksanvisningen för

respektive produkt som används tillsammans med Variolink Esthetic.

1 Avlägsna provisoriet och rengör kaviteten

Rengör kaviteten eller preparationen från alla rester av det provisoriska

kompositcementet med hjälp av en poleringsborste och en olje- och

fluoridfri rengöringspasta (t.ex. Proxyt® fluoridfri profylaxpasta).

Skölj med vattenspray.

Blästra därefter torrt med olje- och fuktfri luft. Undvik övertorkning.

OBS!

Rengöring med alkohol kan leda till uttorkning av dentinet.

2 Prova tandersättningen och torrlägga arbetsfältet

Placera tandersättningen med hjälp av den önskade Variolink Esthetic

Try-In-pastan och kontrollera tandersättningens färg, passform och

ocklusion.

Var försiktig vid ocklusionskontrollen av ömtåliga och spröda

keramersättningar innan de är permanent cementerade eftersom de

kan frakturera.

Utför vid behov korrigeringar med fina diamanter med måttlig hastighet,

lätt tryck och tillräcklig vattenkylning. Polera slipade ytor.

Vid adhesiv cementering med kompositer är en säker torrläggning av

arbetsfältet, helst med kofferdam som t.ex. OptraDam® Plus alternativt

med bomullsrullar och salivsug, absolut nödvändig. Om den dentala

hårdvävnaden kontamineras med saliv eller blod under inprovningen

måste den rengöras igen enligt beskrivningen i avsnitt 1.

3 Förbehandling av tandersättningens yta

3.1 Om en tandersättning som har förbehandlats på det tandtekniska

laboratoriet kontamineras med saliv eller blod under inprovningen,

måste den kontaminerade vidhäftningsytan på tandersättningen

rengöras på följande sätt:

Efter inprovningen sköljer du tandersättningen noga med vattenspray

och torkar den med oljefri luft.

Skaka Ivoclean före användningen och täck tandersättningens

vidhäftningsyta helt med produkten med hjälp av en microbrush eller

pensel.

Låt Ivoclean verka i 20 s, skölj därefter noga med vattenspray och

torka med oljefri luft.

Prima därefter vidhäftningsytorna med ett bondingmedel som är

lämpligt för respektive tandersättningsmaterial (t.ex. Monobond®

Plus). Följ bruksanvisningen för bondingmedlet som används.

3.2 Tandersättningar som inte har förbehandlats av det tandtekniska

laboratoriet ska efter inprovningen rengöras med vattenspray och

torkas.

3.2.1 Utför därefter konditionering av tandersättningens vidhäftningsytor

enligt följande:

a) Tandersättningar av glaskeramer (t.ex. IPS Empress®)

Etsa med 5% fluorvätesyra (t.ex. IPS® Ceramic etsgel)

i 60 s eller enligt instruktionerna från tillverkaren av

tandersättningsmaterialet.

Skölj noga med vattenspray och torka med oljefri luft.

b) Tandersättningar av litiumdisilikatglaskeramer (t.ex. IPS e.max Press,

IPS e.max CAD)

Etsa med 5% fluorvätesyra (t.ex. IPS® Ceramic etsgel)

i 20 s eller enligt instruktionerna från tillverkaren av

tandersättningsmaterialet.

Skölj noga med vattenspray och torka med oljefri luft.

c) Tandersättningar av komposit- eller fiberförstärkt komposit

Blästra den inre ytan på tandersättningen (enligt instruktionerna från

tillverkaren av tandersättningsmaterialet).

Rengör tandersättningen vid behov i en ultraljudsenhet i cirka en

minut.

Skölj noga med vattenspray och torka med oljefri luft.

3.2.2 Applicera Monobond Plus på de förbehandlade ytorna med en pensel

eller en microbrush. Låt det verka i 60 s och fördela det sedan med en

stark luftström.

4 Förbehandling av preparationen och applicering av adhesiv (t.ex.

Adhese® Universal)

Iakttag bruksanvisningen för det använda adhesivet.

4.1 Konditionering med fosforsyragel (valfritt)

Vidhäftning till emaljen kan förbättras genom selektiv etsning av

emaljen eller genom att tillämpa "etsa & skölj"-tekniken. Opreparerade

emaljytor måste konditioneras med fosforsyra (t.ex. Total Etch). Följ

bruksanvisningen för fosforsyragelen.

a) Selektiv emaljetsning

Applicera fosforsyragel (t.ex. Total Etch) på emaljen och låt den verka

i 15-30 s. Skölj därefter noga med kraftig vattenspray i minst 5 s och

torka med tryckluft tills den etsade emaljytan ser kritvit ut.

b) Etsa & skölj-teknik

Applicera fosforsyragel (t.ex. Total Etch) först på den preparerade

emaljen och därefter på dentinet. Låt gelen verka på emaljen i

15–30 s och på dentinet i 10–15 s. Skölj sedan noga med kraftig

vattensprayning i minst 5 s och torka med tryckluft tills de etsade

emaljytorna uppvisar en kritvit färg.

4.2 Applicering av Adhese Universal

Börja med emaljen och täck tandytorna som ska behandlas helt med

Adhese Universal.

Adhesivet måste gnuggas in i tandytan i minst 20 s. Den här tiden

måste fullföljas. Applicering av adhesivet på tandytan måste ske med

gnuggning, annars blir den otillräcklig.

Fördela Adhese Universal med olje- och fuktfri tryckluft tills ett blankt,

orörligt filmskikt framträder.

Ljushärda Adhese Universal i 10 s med en ljusintensitet på

≥500 mW/cm² (t.ex. Bluephase® Style).

5 Placera tandersättningen

Variolink Esthetic LC är känsligt för allt blått ljus (operationslampa,

omgivande belysning). Därför bör Variolink Esthetic LC inte tryckas ut

ur sprutan förrän strax före användningen. Exponering för intensivt

ljus måste undvikas under applicering.

Applicera Variolink Esthetic LC med applikationsspetsen eller en

pensel/spatel direkt på tandersättningens inre yta. Direkt applicering

av Variolink Esthetic på en preparation eller i en kavitet som är

behandlad med adhesiv är kontraindicerad.

Placera tandersättningen och fixera/hålla fast den på sin plats

under avlägsnandet av överskott.

Avlägsna allt överskott av kompositcementet.

a) Avtorkningsteknik

Avlägsna överskottsmaterial omedelbart med en microbrush/

pensel/skumpellet/tandtråd eller scaler. Säkerställ att

överskottsmaterialet avlägsnas i tid, särskilt i svåråtkomliga

områden (approximalt, gingivalranden, under hängande led).

b) Cirkulär teknik, lämplig för skalfasader/inlägg/onlays –

Ljushärdning av överskottet och därefter avlägsnande

Ljushärda överskottsmaterial med en härdljuslampa (ljusintensitet

≥ 500mW/cm²; t.ex. Bluephase Style) i 2 s på ett avstånd av

10–15 mm, genom att föra ljusledaren längs hela cementgränsen.

För skalfasader, välj en start- och en slutpunkt i det incisala

området och ljushärda cementgränsen genom att flytta

härdljuslampan i en cirkel medurs.

För inlägg/onlays, välj en start- och slutpunkt i den mesiala eller

distala regionen och ljushärda cementgränsen genom att utföra

en cirkulär rörelse med härdljuslampan.

Därefter är överskottscement enkelt att avlägsna med en

scaler. Säkerställ att överskottsmaterial avlägsnas i tid, särskilt i

svåråtkomliga utrymmen (approximalt eller gingivalranden).

6 Polymerisering

Som alla kompositsystem är Variolink Esthetic utsatt för

syreinhibering. Det innebär att ytskiktet (cirka 50 μm) inte

polymeriserar under härdningen eftersom det kommer i kontakt med

luftens syre. För att undvika detta täcker du tandersättningsgränserna

med glyceringel/airblock (t.ex. Liquid Strip) omedelbart efter att

överskottsmaterial avlägsnats.

Polymerisera Variolink Esthetic i segment, starta med de approximala

gränserna:

Ljusintensitet Exponeringstid

per mm keram

och segment

500 - 1,000 mW/cm² 20 s

≥ 1,000 mW/cm² 10 s t.ex. Bluephase Style

Skölj av glyceringelen/airblock (t.ex. Liquid Strip).

7 Finishera den färdiga tandersättningen

Finishera cementgränserna med preparationsdiamanter vid behov.

Polera tandersättnings-/cementgränserna med lämpliga

poleringsinstrument (t.ex. Astropol®) och finisherings- och

poleringsstrips.

Kontrollera ocklusion och funktion och justera vid behov.

Varning

Förebygg så att inte ohärdad Variolink Esthetic kommer i kontakt med

hud, slemhinnor och ögon.

Ohärdad Variolink Esthetic kan vara lätt irriterande och ge upphov till

sensibilisering för metakrylater.

Vanliga kommersiella medicinska skyddshandskar skyddar inte mot

metakrylaternas sensibiliserande verkan.

Hållbarhetstid och förvaring

Förvara Variolink Esthetic vid 2-28°C.

Använd inte Variolink Esthetic efter utgångsdatum.

Sprutor får inte desinficeras med oxiderande desinfektionsmedel.

Sprutorna med Variolink Eshetic LC måste förslutas omedelbart efter

användning. Exponering för ljus kan annars leda till att sprutmaterialet

börjar polymerisera.

Utgångsdatum: se märkning på sprutor och förpackningar.

Förvaras oåtkomligt för barn!

Endast för dentalt bruk!

Detta material har utvecklats enbart för dentalt bruk. Bearbetningen skall noga följa de givna

instruktionerna i bruksanvisningen. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador som upp

-

kommer genom underlåtande att följa de givna instruktionerna eller användning utanför de

fastställda indikationsområdena. Användaren är ansvarig för kontrollen av materialets lämplig

-

het och användning till annat ändamål än vad som finns uttryckt i instruktionerna. Beskrivningar

och uppgifter utgör ingen garanti för egenskaper och är inte bindande.

Dansk

Beskrivelse

Variolink® Esthetic er et system af farvestabile, adhæsive plastcementer til

permanent cementering af restaureringer af keramik og komposit. Variolink

Esthetic leveres i 2 varianter: Variolink Esthetic LC, der er rent lyshærdende og

Variolink Esthetic DC, der er dual-hærdende.

Den specielle fillersammensætning giver Variolink Esthetic en meget høj

røntgentæthed.

Farver

Variolink Esthetic fås i de følgende fem farvenuancer:

Farve Virkning

Light + Transparens ca. 5 % (opak) Lysere / mere hvidlig

Light Transparens ca. 10 %

Neutral Transparens ca. 17 % Ingen

Warm Transparens ca. 12 %

Warm + Transparens ca. 8,5 % (opak) Mørkere / mere gullig

Gradueringen af Variolink Esthetic-farverne er baseret på den effekt

plastcementen har på den endelige restaurerings farve. Variolink Esthetic

Neutral påvirker ikke restareringens farve. Desuden har Variolink Esthetic

Neutral den højeste transparens og ændrer ikke farven fra baggrunden (den

præparerede stub). Light og Light + gør restaureringerne lysere, mens Warm

og Warm + giver et mørkere farveindtryk generelt. For at vurdere effekten

af de forskellige Variolink Esthetic nuancer på restaureringens farve korrekt,

anbefaler vi at prøvecementere med Variolink Esthetic try-in pasta. før den

endelige cementering .

Sammensætning

Variolink Esthetic monomer består af urethandimethacrylat og andre

methacrylatmonomere. De uorganiske fillere er ytterbium-trifluorid og

sfæroid-blandet oxid. Indeholder desuden initiatorer, stabilisatorer og

pigmenter.

Partikelstørrelsen er 0,04-0,2 μm. Den gennemsnitlige partikelstørrelse er 0,1 µm.

Den samlede volumen af uorganiske fillere er ca. 38 %.

Indikationer

Permanent cementering af inlays, onlays og facader fremstillet i

glaskeramik, lithiumdisilikatkeramik og komposit.

Variolink Esthetic LC må kun anvendes til cementering af < 2 mm tykke

restaureringer med høj transparens (fx restaureringer fremstillet af

IPS e.max® HT

Den følgende oversigt giver anbefalinger til valget af den egnede

Variolink Esthetic LC-farve:

Indikationer

Farve Virkning Facader Indlæg / Onlays

Light + lysner betydeligt

--*

Light lysner en smule

Neutral ingen farvevirkning

Warm mørkner en smule / mere gullig

Warm +

mørkner betydeligt / mere gullig

--*

* Anvendelsen af farverne Light + og Warm + medføre synlige cementkanter omkring inlays

og onlays.

Kontraindikationer

Anvendelsen af Variolink Esthetic er kontraindiceret

hvis tilstrækkelig tørlægning eller de foreskrevne arbejdsprocedurer ikke

er mulige.

hvis patienten har kendt allergi over for indholdsstofferne i Variolink Esthetic.

Bivirkninger

Systemiske bivirkninger er ikke kendt indtil dags dato. Der er indberettet

tilfælde af allergiske reaktioner overfor indholdsstofferne.

Table of contents

    Annotation for Ivoclar Vivadent Variolink Esthetic LC in format PDF