Fieldmann FZS 1001-A: 6. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA
6. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA: Fieldmann FZS 1001-A

70PL Zasady zachowania bezpieczeństwa | Instrukcja budowy urządzenia
Nie wolno wyciągać wtyczki z gniazdka pociągnięciem za kabel.
Ładowarkę należy chrónić przed działaniem wysokich temperatur, tłuszczami i ostrymi
przedmiotami.
Nie wolno ładować bloków akumulatorowych, które nie są przeznaczone do ładowania.
Jeżeli kabel ładowarki jest w jakikolwiek sposób uszkodzony, zapobiega się stosować
ładowarki.
Nie wolno narażać ładowarki na działanie wody lub deszczu, nie wolno używać ładowarki w
pomieszczeniach o dużej wilgotności.
Nie wolno otwierać obudowy ładowarki.
Nie wolno samodzielnie rozkładać ładowarkę na części.
Ładowarka nie jest dopuszczona do używania na wolnym powietrzu, jest przeznaczona do
używania wewnątrz budynków.
6. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA
Montaż pokrywy ochronnej (patrz rys. 2, 3)
Należy odkręćić dwie śrubki z głowicy podkaszarki.
Należy załóżyć pokrywę na głowicę podkaszarki (rys. 2)
Następnie należy włóżyć (przewlec) obie śruby poprzez otwór w pokrywie do głowicy tnącej
(patrz rys. 3) i śruby dokładnie dokręćić.
Montaż rękojeści pomocniczej (patrz rys. 4)
Należy wyśrubować nakretkę dociskową i takže śrubę z rękojeści pomocniczej; założyć
rękojeść na pałkę teleskopową, ustawić ją w wygodnej pozycji roboczej.
Należy dokręcić śrubę i nakretkę dociskową rękojeści pomocniczej, i lekko dokręćić.
Należy ustawić wysokość roboczą rękojeści, przesuwając ją w górę i w dół po pałce
teleskopowej.
Po osiągnięciu odpowiednio wygodnej pozycji roboczej należy dokładnie dokręćić nakretkę
dociskową.
Montaż kółek prowadzących (patrz rys. 5)
Śrubę dociskową należy wykręćić z przyczółku kółka prowadzącego.
Ustawić kółko prowadzące w poprawnej pozycji i wysokości głowicy silnika.
Na końcu należy z powrotem włożyć i dokładnie przymocować śrubę dociskową.
FZS 1001-A
Table of contents
- FZS 1001-A
- CONTENTS
- 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS
- 2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND INCLUDED CONTENTS
- 4. OPERATING INSTRUCTIONS
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
- 7. OPERATION
- 8. MAINTENANCE AND STORAGE
- 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 10. DISPOSAL
- OBSAH
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 6. MONTÁŽ STROJE
- 8. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 10. LIKVIDACE
- NÁVOD NA OBSLUHU
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. OPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 4. POKYNY K POUŽITÍ
- 5. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 6. MONTÁŽ STROJA
- 7. UVEDENIE DO PREVÁDZKY
- 8. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. LIKVIDÁCIA
- TARTALOM
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATAI
- 3. A GÉP LEÍRÁSA, A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- 5. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 6. A GÉP ÖSSZESZERELÉSE
- 8. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 10. MEGESEMMISÍTÉS
- SPIS TREŚCI
- 1. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. ZNACZENIE ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH UMIESZCZONYCH NA URZĄDZENIU
- 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ DOSTAWY
- 4. INSTRUKCJE POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA
- 5. ZASADY ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA
- 6. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA
- 7. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
- 8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 10. LIKWIDACJA
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ПОЯСНЕНИЯ К ЭТИКЕТКАМ С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ
- 3. ОПИСАНИЕ ТРИММЕРА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- 5. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. МОНТАЖ МАШИНЫ
- 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 10. ЛИКВИДАЦИЯ
- TURINYS
- 1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS
- 2. ŽYMŲ ANT MECHANIZMO PAAIŠKINIMAS
- 3. MECHANIZMO IR KOMPONENTŲ APRAŠYMAS
- 4. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
- 5. SAUGUMO INSTRUKCIJOS
- 6. SURINKIMO INSTRUKCIJA
- 8. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
- 9. TECHNINĖS ĮPATYBĖS
- 10. IŠMETIMAS

