Fieldmann FZS 1001-A: 10. ЛИКВИДАЦИЯ
10. ЛИКВИДАЦИЯ: Fieldmann FZS 1001-A

90RU Ликвидация
10. ЛИКВИДАЦИЯ
ИНСТРУКЦИИ И ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБРАЩЕНИИ С
ИСПОЛЬЗОВАННОЙ УПАКОВКОЙ
Использованные упаковочные материалы следует отнести на место, которое в
Вашем населённом пункте предназначено для сбора муниципальных отходов.
ЛИКВИДАЦИЯ ОТРАБОТАННОГО ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И
ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Этот символ на изделии или в сопроводительных документах
означает, что отработанные электрические и электронные изделия
запрещено выбрасывать в контейнеры для обычных бытовых отходов.
Их следует сдать в специальные пункты сбора для надлежащей
ликвидации, восстановления и рецикляции. Кроме того, в некоторых
странах Европейского Союза или в других европейских странах
Вы можете вернуть свои устройства ближайшему продавцу при
покупке эквивалентного нового изделия. Обеспечив правильную
ликвидацию данного продукта, Вы поможет сохранить ценные
ресурсы и предотвратить возможное отрицательное воздействие
на окружающую среду и здоровье человека, которое могло бы быть
последствием неправильной ликвидации отходов. За дополнительной
информацией обращайтесь в органы местного самоуправления или
в ближайший пункт сбора утильсырья. За неправильное обращение с
отходами может быть назначен штраф в соответствии с национальным
законодательством.
Для фирм в странах Европейского союза
По вопросам ликвидации электрического и электронного оборудования,
пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером или поставщиком. Ликвидация
в странах за пределами Европейского Союза. Этот символ действует
в Европейском Союзе. При необходимости ликвидировать изделие
обратитесь в органы местного самоуправления или к своему продавцу с
целью получения информации о правильном способе ликвидации.
Данный продукт отвечает всем основным требованиям относящихся к
нему директив ЕС.
В текст, дизайн или в технические характеристики могут быть внесены изменения
без предварительного уведомления, и мы оставляем за собой право на такие
изменения.
FZS 1001-A
Table of contents
- FZS 1001-A
- CONTENTS
- 1. GENERAL SAFETY REGULATIONS
- 2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND INCLUDED CONTENTS
- 4. OPERATING INSTRUCTIONS
- 5. SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
- 7. OPERATION
- 8. MAINTENANCE AND STORAGE
- 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 10. DISPOSAL
- OBSAH
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 6. MONTÁŽ STROJE
- 8. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 10. LIKVIDACE
- NÁVOD NA OBSLUHU
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
- 3. OPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 4. POKYNY K POUŽITÍ
- 5. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 6. MONTÁŽ STROJA
- 7. UVEDENIE DO PREVÁDZKY
- 8. ÚDRŽBA A USKLADNĚNÍ
- 9. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 10. LIKVIDÁCIA
- TARTALOM
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. A GÉPEN TALÁLHATÓ, UTASÍTÁSOKAT TARTALMAZÓ CÍMKÉK MAGYARÁZATAI
- 3. A GÉP LEÍRÁSA, A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 4. HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- 5. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- 6. A GÉP ÖSSZESZERELÉSE
- 8. KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
- 10. MEGESEMMISÍTÉS
- SPIS TREŚCI
- 1. OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
- 2. ZNACZENIE ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH UMIESZCZONYCH NA URZĄDZENIU
- 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚĆ DOSTAWY
- 4. INSTRUKCJE POPRAWNEGO UŻYTKOWANIA
- 5. ZASADY ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA
- 6. INSTRUKCJA BUDOWY URZĄDZENIA
- 7. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
- 8. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 10. LIKWIDACJA
- СОДЕРЖАНИЕ
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. ПОЯСНЕНИЯ К ЭТИКЕТКАМ С УКАЗАНИЯМИ НА МАШИНЕ
- 3. ОПИСАНИЕ ТРИММЕРА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 4. УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- 5. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. МОНТАЖ МАШИНЫ
- 8. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 10. ЛИКВИДАЦИЯ
- TURINYS
- 1. BENDROSIOS SAUGOS TAISYKLĖS
- 2. ŽYMŲ ANT MECHANIZMO PAAIŠKINIMAS
- 3. MECHANIZMO IR KOMPONENTŲ APRAŠYMAS
- 4. NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
- 5. SAUGUMO INSTRUKCIJOS
- 6. SURINKIMO INSTRUKCIJA
- 8. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
- 9. TECHNINĖS ĮPATYBĖS
- 10. IŠMETIMAS

