Fagor 6H-760BN – page 6

Manual for Fagor 6H-760BN

background image

e u s k a r a

99

1 2

Instalazioa

Erabilera

Identifi katu zure labearen modeloa 

(“

a

”, “

b

”, 

c

”, “

d

”, “

e

”), zure aparatuaren aginte panela 

irudietakoarekin alderatuz.

1.1 Bilgarria kentzea.

 Babes-elementu guztiak 

kendu.

1.2  Sare elektrikora konektatzea. 

Izan beti 

kontutan ezaugarri-plakako datuak (1.2.1) 

nahiz labea sartuko den altzariaren neurria 

(1.2.2, 1.2.3).

Aparatua konexio monofasiko fi nko baten 

bidez konektatu behar da sarera, konexio 

neutroa (urdina) neutrora konektatzen dela 

bermatuz. Sartu labea eta egoki kokatu bere 

tartean (1.2.5). Soberako kablea ezin da 

goiko aldean geratu (1.2.6). Emandako bi 

torlojuekin, altzarira lotu ezazu (1.2.7). Tresna 

instalatzen bukatzeko, ordua ezarri beharra 

dago. Tarte batez aktibitaterik ez badu, 

tresna standby edo egonean modura pasako 

da eta, modeloaren arabera, argia jaitsi edo 

pantaila itzali egingo da.

0

Identifi kazioa

2.1 Ordua doitzea. 

Labea konektatzean, 

bisoreak dir-dir egingo du (2.1.1, 2.1.2). 

Doitu ordua 

 agintea biratuz (2.1.3, 2.1.4). 

3 segundo igarotakoan, edo 

 (2.1.5) 

tekla nahiz 

 (2.1.6) tekla sakatuz, ordua 

fi nkatuta geratuko da. 

Oharra:

 Ordua berriz doitu beharko duzu 

hornikuntza elektrikoa eten egiten bada.

2.2 Ordua aldatzea   . 

Labea itzalita dagoela,  

 sakatu 

 /   

posiziora heldu arte (2.2.1) 

edo sakatu 

 segundo batzuez (2.2.2). 

Orduak dir-dir egiten duenean, doitu ordua 

 agintea biratuz (2.2.3, 2.2.4). Segundo 

gutxi batzuetan, ordua fi nkatuta gertuko da.

2.3 Ohartarazle funtzioa   . 

 edo 

  

sakatu 

posiziora heldu arte (2.3.1, 2.3.2). 

Denbora doitu 

 agintea biratuz (2.3.3, 

2.3.4). Segundo batzuetan, denbora fi nkaturik 

geratzen da eta atzerako kontaketa hasten 

da. Bukatzean, soinuzko seinalea aktibatuko 

da. Seinalea isilarazteko, sakatu edozein tekla.

2.4 

Zure labe berria lehenengo aldiz erabili 

baino lehen, hutsik dagoela berotu

 (sin 

(elikagairik gabe, 

 posizioan, 250 gradutan 

eta 30 minutuz). Kea edota usain txarra 

sor dezake (normala da, koipe-hondarrak 

berotzen direlako, etab.). Behin hoztuta, 

garbitu barrutik zapi heze batekin.

2.5 Osagarriak. 

Modeloen arabera erretilu 

sakona (2.5.1), erretilu laua (2.5.2) eta funtzio 

anitzeko parrilla (2.5.3) izango dituzu, modu 

independentean funtzionatzen dutenak. 

Gainera, funtzio anitzeko parrillarekin (2.5.4) 

edozein erretilu konbinatu eta multzoa osa 

dezakezu. Osagarri edo multzo guztiak 

zuzenean edo partzialki ateratzeko parrillaren 

(2.5.5) gainean nahiz guztiz ateratzeko 

parrillaren gainean munta daitezke (2.5.6, 

2.5.7) (2.5.8). Partzialki ateratzeko erretilua 

baduzu, modu independentean edo 

beste erretiluekin batera erabiliko da (3 

modalitate) (2.5.9). Parrilla sinplea modu 

independentean erabiltzen da (2.5.10). 

Automatikoki ateratzeko “Impulse” gidariak 

badituzu, lehenik, sar itzazu labean erretilu 

gabe(2.5.11). Labea irekitzean, “Impulse” 

gidariak automatikoki irtetzen dira erretiluaren 

pisuarekin (2.5.12). “Impulse” gidariekin, 

nahitaezkoa da erretilua jakien euskarri gisa 

erabiltzea (2.5.13). Labe barrura sartzean, 

kontutan hartu beti parrillen posizioa. Ez 

iraultzeko geldigailuak dituzte alboetan 

(2.5.14). 

2.6 Osagarrien posizioa.

 5 posizio 

dituzu osagarriak kokatzeko 

2.7  Prestatu beharreko elikagaia.

 Sartu 

elikagaia labean. Osagarria(k) eta 

gomendatutako posizioa aukeratu edo 

kontsultatu prestaketa-taula. Itxi atea.

PLATER BAT PRESTATZEA

2.8  Prestaketa-funtzioa aukeratzea   

Funtzioak aukeratzeko agintea 

  

 biratu 

eta modeloaren arabera nahi duzun funtzioa 

aukeratu.

Bero arrunta, haizagailuarekin.

 Edozein 

plater prestatzeko. Plater bat baino gehiago 

presta daiteke usainak edo zaporeak nahastu 

gabe.

Turbo plus.

 Erdiko erresistentziak sortzen du 

beroa. 

“ f “

 modeloak funtzio hau erabiltzen 

du desizozteko, 35ºC-tan tenperatura 

fi nkatuaz. 

Master Chef. 

Sukalde inteligente sistema.

background image

e u s k a r a

100

Grill indartsua haizagailuarekin. 

Beroa 

era uniformean banatuz gainerretzen du. 

Tamaina handiko platerak erretzeko egokia.

Grill indartsua.

 Gainerretzeko: pasta, souffl é 

eta bexamela.

Grill suabea.

 Hanburgesak, ogi txigortua eta 

azalera txikiko elikagaiak.

Zolako bero indartsua. 

Azpitik ateratzen 

den bero indartsua era uniformean banatzen 

da. Paella eta pizzetarako egokia.

Zolako bero indartsua, haizagailuarekin. 

Haizagailuak azpitik datorren beroa era 

uniformean banatzen du. Paelletarako 

egokia.

 Bero  arrunta. 

Ogia, tartak, pastel beteak eta 

okela.

Desizoztea.

 Oso denbora laburrean 

desizozten du edozein produktu.

2.9 Tenperatura aukeratzea.

 Prestaketa era 

aukeratzerakoan labeak tenperatura optimoa 

proposatzen badizu, berehala hasiko da 

prestatzen. Tenperatura alda dezakezu dir-dir 

egiten duen 3 segundoetan edo honela: 

sakatu 

 tekla (2.9.1), tenperaturak dir-dir 

egingo du; aldatu  

 agintea biratuz (2.9.2). 

Edo sakatu 

 tekla 

 posiziora heldu arte 

(2.9.3), tenperaturak dir-dir egingo du; aldatu 

agintea biratuz 

 (2.9.4).

ºC tekla sakatuta mantentzen baduzu 

(a,b,e), labearen barruko tenperatura erreala 

bistaratuko da.

2.10 Labea itzaltzea.

 Prestaketa bukatzen den 

guztietan, funtzioak aukeratzeko 

 agintea 

biratu   posizioan jarri arte (2.10.1). 

DENBORA-FUNTZIOAK

2.11 Iraupena aukeratzea 

 . 

Aukeratu 

nahi duzun prestaketa-funtzioa eta 

tenperatura. 

 edo 

 sakatu

 teklak 

dir-dir egin arte(2.11.1. 2.11.2).  Doitu 

prestaketa-denbora 

 agintea biratuz 

(2.11.3, 2.11.4). Segundo batzuetan, 

denbora fi nkaturik geratzen da eta atzerako 

kontaketa hasten da. Bukatzerakoan, labeak 

txistu egingo du. Txistua eteteko sakatu 

edozein tekla eta itzali labea.

2.12 Bukatzeko ordua aukeratu 

 :

 Aukeratu 

prestaketa-funtzioa, tenperatura eta 

prestaketaren iraupena. 

 edo 

 sakatu 

 teklak dir-dir egin arte (2.12.1. 2.12.2). 

Doitu prestaketa bukatzeko ordua 

agintea biratuz (2.12.3, 2.12.4). Zehaztutako 

orduan bukatzeko atzeratuko da martxan 

jartzea. Bukatzerakoan, labeak txistu egingo 

du. Txistua eteteko sakatu edozein tekla eta 

itzali labea.

2.13 Deskonexio automatikoa.

 Labea 

itzaltzea ahaztu bazaizu, automatikoki 

deskonektatuk oda denbora bat igarota. 100º 

C baino gutxiagotan, labea 10 ordu igarota 

deskonektatzen da. 100º C baino gehiagotan, 

3 ordutan deskonektatzen da. 

2.14 Celeris funtzioa.

 Labea aurretiaz berotzeko. 

Funtzioak aukeratzeko agintea 

 posiziora 

biratu eta sartu nahi duzun tenperatura. Labeak 

berehala hartuko du aukeratutako tenperatura. 

Behin tenperatura hartuta, elikagaia sartu eta 

aukeratu prestaketa-funtzioa nahiz beharrezko 

denbora.

2.15 Blokeatze-funtzioa.

 Umeak labearekin ibili 

daitezen ekiditeko. Sakatu aldi berean 

 , 

 teklak 

 ikurra ikusi arte (2.15.1). 

Desblokeatzeko, errepikatu eragiketa.

2.16 Hondar-bero.

 Itzali eta gero labeak bero 

jarraitzen duela adierazten du. Termometroa 

pantailan bistaratuko da barruko tenperatura 

60º C baino altuagoa den bitartean.

2.17 Master Chef egosketa. (“e”).

Sukalde inteligente sistema. Denbora zikloak 

eta tenperatura automatikoki kalkulatzen 

ditu, hezetasun maila eta tenperaturako 

gorabeherak neurtzen dituen sentsore 

elektronikoen bidez. Bi aldi ditu: 

1. aldia:

Informazioa bildu. Janaria egiteko denbora 

egokia zehazten du. Aldi hau 5 - 40 minutu 

artekoa da, janariaren arabera. Aukeratu 

(Master Chef)

 funtzioak aukeratzeko agintean 

(2.17.1), aukeratu egin beharreko janari mota 

labeak proposatutako seien artean, aginteari 

bira emanaz 

 eta segundo batzuetara 

hasiko da labea lanean (2.17.2). Taulan daude 

elikagai motak eta mota bakoitzaren erretilua 

labean zein mailatan sartu. 

Elikagai mota 

Erretiluaren maila

Pizza 1

Idi egosia 

2

Oilaskoa 2

Arraina 2

Betetako barazkiak 

2

Tarta gozoa 

2

Aldi honetan pantailan txandaka agertuko dira 

aukeratutako elikagai mota eta egiteko falta 

zaion denbora (2.17.3). 

background image

e u s k a r a

101

3

Mantentze-lanak 

eta garbitzea

3.1 Osagarriak garbitzea. 

Plater-ikuzgailuan 

sartu daitezke. Eskuz garbitzen badituzu, 

erabili ezazu detergente arrunta. Aurretik 

uretan jarri garbiketa errazagoa izan dadin.

Pyrolytikoak ez diren labeak 

3.2  Horma lauak dituzten modeloak.

 AquaSliding 

funtzioa 

sistemari esker labea 

errazago garbitzen da uraren lurruna erabilita. 

35 minutu irauten du eta honela egiten da.

•  Labe epelarekin hasi. 

•  Atera osagarri guztiak eta alboetako gidak 

modeloaren arabera.

•  Zipriztindu labearen barruko hormak 

200 ml urekin. 

 Ur gehiegi botaz gero, 

gainezka egin dezake.

• Modeloaren arabera,

a)  

AquaSliding

 itxaron labeak 

garbiketa-zikloa bukatu dela adierazi 

arte.

b) 

ohikoa 

150ºC-ra,  10 minutuz. 

Denbora hori igarotakoan, egokitu 

gutxieneko tenperaturara (35ºC - 75ºC  

modeloaren arabera)  eta mantendu 

25 minutuz. Jarraibide hauek betetzen 

ez badira, aurrealdean kondentsazioa 

egon daiteke.

• Itzali labea.

•  Kontuz ireki labeko atea, lurrina saihestuta. 

•  Zikloaren amaieran kendu barruko ura eta 

trapu baten laguntzarekin kendu geratzen 

den zikina. Garbiketan laguntzeko 

ziklo honek eraginkortasuna galduko 

du ez badira adierazitako denborak 

errespetatzen.

* Modeloaren arabera, ohartarazle funtzioa 

erabil dezakezu.

3.3  Horma zimurtsuak dituzten labeak. 

Autogarbigarriak. 

Labe hauen kasuan, 

atzeko plaka eta alboetako panelak 

esmalte autogarbigarri batekin estalita 

daude, labeak funtzionatzen duen bitartean 

koipea kentzeko balio dutenak. Alboetako 

panelak alderantzikagarriak dira eta, horrela, 

estalduraren iraupena bikoizten da. 

Panelak ez direnean berez nahikoa 

garbi geratzen, leheneratu beharra dute. 

Horretarako, atera osagarri eta ontzi guztiak 

labetik. Ondo garbitu autogarbigarriak ez 

diren gainazalak. Aukeratu 

 funtzioa. 

Jarri tenperatura 250º C-tan eta denbora 

30 eta 60 minutu bitartean, zikinkeria 

kopuruaren arabera. Garbiketa-programa 

bukatu eta labea hoztutakoan, belaki heze 

batekin elementu autogarbigarriak garbitu eta 

guztiz funtzionalak izango dira berriz.

Labe pyrolytikoak

3.4  Pyrolysi bidezko garbiketa. 

• Zikinkeria tenperatura altuekin kenduz 

garbitzen da. 

• Keak eta usainak katalizatzaile batetik 

igarotzean kentzen dira. 

• Ez da beharrezkoa labeak koipe asko izan 

arte itxarotea garbiketa egiteko. 

• Pyrolysiaren ostean, labea hotz dagoela, 

igaro zapi heze bat errauts zuria kentzeko.

• Pyrolysia martxan jarri baino lehen, 

atera osagarri guztiak labetik, sukaldeko 

osagarriak eta gidari teleskopikoak barne.

Master Chef-ekin ez dago labea aurrez 

berotu beharrik. Labe hotzarekin hasi behar 

da janariak egiteko zikloa nahitaez. Labea 

aurrez erabili delako berotuta badago, 

hozten utzi behar da. Displayn dago bero 

hondarraren ikonoa (2.17.2, 2.17.3)

 2. 

aldia:

Informazioa bildu eta falta den denbora 

kalkulatu ondoren, displayan janaria egiteko 

zenbat denbora falta den agertuko da 

(2.17.5). Janaria prest dagoenean labea 

itzali egingo da eta txistua joko du. Isiltzeko, 

sakatu 

 .

 Garrantzitsua:

Ez ireki atea janaria egiten ari dela, 

informazioaren kalkuluari eta erregistroari 

kalte egingo baitzaio eta “door” displayan 

ageri den egosketa ezeztatuko litzateke 

(2.17.6).

background image

e u s k a r a

102

4

Arazoak 

konpontzea

Badaude zuk zeuk konpondu ditzakezun arazo 

batzuk.

4.1  Labea ez da berotzen. 

Ziurtatu konektaturik 

dagoela eta fusiblea ez dagoela erreta. Igo 

aukeratutako tenperatura.

4.2  Barruko argiak ez du funtzionatzen. 

Aldatu 

bonbilla edo fusiblea.

• Zikinkeria-multzo handirik badago, kendu 

pyrolysia egin baino lehen, su hartu edo ke 

gehiegi sortu dezaten ekiditeko.

• Pyrolysian, gainazalak normalean baino 

beroago jartzen dira. Umeek urrun egon 

behar dute.

Labearen zikinkeria-mailaren arabera, bi pyrolysi 

mota aukeratu ditzakezu.

Pyrolysia 

 :

 Labea oso zikin dagoenean 

erabili, garbiketa 2 ordutan egiten da. 

Aktibatzeko, funtzioak aukeratzeko 

agintea 

 posizioan jarri (3.4.1).

Oharra:

 Aukera honetan, pyrolysi bidezko 

garbiketa egin daiteke, erretilu esmaltatua 

osagarria. Metatutako koipea kendu 

ondoren, 2. mailan jarri.

ECO Pyrolysia 

 :

 Garbiketa ordu eta 

erdian egiten du. Aktibatzeko, funtzioak 

aukeratzeko 

 agintea 

 posizioan jarri 

(3.4.2).

Oharra:

 Denbora eta tenperatura 

parametroak fi nkoak dira eta, beraz, ezin dira 

aldatu.

  Prozesua hastean, labeak oso tenperatura 

altuak hartzen ditu eta, segurtasuna 

bermatzeko, atea blokeatu eta argia pizten 

da   ikurraren alboan (3.4.3). Tenperatura 

jaisten denean, argia itzaliko da eta atea ireki 

ahal izango da berriz.

3.5 Pyrolysi geroratua.

 Pyrolysi prozesua 

bukatzeko ordua programatzeko aukera ere 

baduzu. Funtzioak aukeratzeko 

 agintea 

biratu eta aukeratu 

 edo

(3.5.1). 

Sakatu 

 (3.5.2) edo 

 (3.5.3) 

 ikurrak 

dir-dir egin arte. Pyrolysia bukatzeko ordua 

doitzeko, biratu denbora aukeratzeko 

agintea (3.5.4, 3.5.5).

3.6  Barruko hormak garbitzea. 

Alboetako 

gidariak atera garbiketa prozesuen ondoren 

egon litezkeen koipe-hondarrak edota 

errautsak kentzeko. Modeloen arabera, 

alboetako gidariek bi fi nkatze mota dute; 

euskarririk gabekoa (3.6.1, 3.6.2) edo 

euskarriduna (3.6.4, 3.6.5). Behin gidariak 

aterata, erabili zapi heze bat alboetako 

hormak garbitzeko (3.6.3, 3.6.6). Behin 

labeko hormak garbituta, jarri gidariak berriz. 

Zure labeak grill eraisgarria badu, egin tira 

gorantz eta sakatu jaisteko (3.6.7) eta garbitu 

sabaia zapi heze batekin (3.6.8).

3.7 Kristalak garbitzea.

 Kanpoko 

garbiketa:

 Erabili ezazu zapi leun 

bat kristalak garbitzeko produktu batez 

hezetuta.

Barruko garbiketa:

 Kristalen barruko 

aldea zikin badago, Garbitzeko desmunta 

ditzakezu. 

Labea hotz dagoela, ireki atea guztiz (3.7.1)

eta fi nkatu poltsatxoan datorren geldigailu 

gorriarekin (3.7.2). Sartu falta den osagarria 

kristalaren alde bateko txapan, kristala 

palanka bidez altxatzeko. Egin gauza bera 

kristalaren beste aldean. Kendu geldigailu 

gorria eta itxi atea (3.7.3). Kendu kristala 

(3.7.4), garbitu eta lehortu zapi batekin 

(3.7.5). Beharrezkoa bada, ate barruko 

kristalak kendu. Modeloaren arabera kristal 

bat edo bi izan daitezke, izkina bakoitzean 

tope beltza dutenak. Horiek kentzeko, 

sartu eskua atearen azpiko aldetik eta tiratu 

gorantz (3.7.6). Behin kenduta, kendu topeak 

kristala garbitzeko (3.7.7).

Kristalak garbi daudenean (3.7.8) sartu itzazu 

berriz gomazko topeetan, muturra gorantz 

dutela (3.7.9) eta jarri kristalak ezkerrekoa 

(L) nahiz eskuinekoa (R) bisagren ondoan 

daudela ziurtatuz (3.7.10). Bukatzeko, jarri 

geratzen den kristala PYROLYTIC hitza 

irakurtzeko moduan (3.7.11). Kendu topeak 

(3.7.12) eta itxi atea. 

 Erabilera-oharrak: 

•  Ziurtatu labea itzalita dagoela.

•  Kristala askatu baino lehenago, utzi hozten.

•  Ez erabili lurrin bidez garbitzeko tresnarik. 

3.8  Labea kanpotik garbitzea:

 Erabili produktu 

neutroak. Lehortu ondo zapi leun batekin.

background image

e u s k a r a

103

5

Ingurumena

Labea ingurumena babesteko diseinatu da.

Ingurumena zaintzen du.

 Labea behar denean 

bakarrik aurre-berotu (ikus taula). Ahal bada 

kolore iluneko moldeak erabili. Labea denbora 

luzez erabili behar baduzu, aurreikusitakoa baino 

5 edo 10 minutu lehenago deskonektatu. 

Tresna elektriko eta elektronikoen hondakin- 

kudeaketa.

4.3  Janaria prestatzean kea ateratzen da. 

Jaitsi tenperatura edota labea garbitu.

4.4  Pyrolysi bidezko garbiketa ez da martxan 

jartzen. 

Ziurtatu atea ondo itxi duzula. 

Blokeatze-sistemak edo tenperatura 

sentsoreak akatsen bat du. Deitu Zerbitzu 

Teknikoari.

4.5  Labeak txistu egiten du. 

Aukeratutako 

tenperatura lortu da. Prestaketa-zikloa 

amaitu egin da.

4.6  Prestaketa amaitu eta gero zarata egiten 

du. 

Normala da, haizagailuak martxan 

jarraitzen du barruko nahiz kanpoko 

tenperatura jaitsi bitartean.

4.7 Arazoen ohartarazpenak 

 Tenperatura-sentsorearen akatsa. 

 Atea blokeatuta (4.7.1). 

 Ez da posible pyrolysia egitea. 

 Atearen blokeatze-sistemaren akatsa. 

 Software-akatsa.

 Hezetasunaren sentsorean akatsa. 

 Prestaketa martxan dagoen bitartean 

elektrizitate-hornidura etetea.

 Automatikoki deskonektatzea 

hainbat orduz funtzionatu ondoren 

(4.7.2).

  Ez ibili labearekin. 

Konpontzeko zerbitzu 

teknikoari deitu.

 ikurrak esan nahi du gailua ez dela etxeko 

hondakinak jasotzeko ohiko edukiontzietara bota 

behar.

Hondakinen bilketarako zentro berezi batean utzi 

zure labea.

Etxetresna elektrikoen birziklatzeak osasunerako 

eta ingurumenerako ondorio kaltegarriak 

saihesten ditu, eta energia eta baliabideak 

aurreztea ahalbidetzen du. 

Informazio gehiago nahi izanez gero, jar zaitez 

harremanetan herriko agintariekin edo labea erosi 

zenuen saltokiarekin. 

background image

e u s k a r a

104

Egosketa-taula

bildotsa 1,2 Kg

indioilarra 4 Kg

Elikagaia

txahalkia 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

75º C

210º C

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

50 - 60 min

ez

ez

ez

ez

ez

ez

ez

bai

bai

bai

Aurre berotzea 

5 min

bai

ez

ez

ez

ez

ez

bai

ez

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

Erretilu sakona

2-3 minutu 

parrilan sukaltzea

Erretilu sakona

Moldea parrila 

gainean

Parrila

Erretilu sakona/

estandarra

2 molde parrilan eta 

erretiluaren gainean

2 molde parrilan eta 

erretiluaren gainean

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

175º C

220º C

pizza

piper gorriak 

erreta

1,25 Kg

legatz errea / 

bakailaoa la-

bean 1,5 Kg

txerrikia 1,5 Kg

tomate 

beteak 4 ale

otarrainxka 

labean

1 Kg

8.4.1 Gurinezko 

gaileta

9.1 Grillerako 

azalera

8.4.2 

Madalenak

8.5.1 Koiperik 

gabeko 

bizkotxoa

8.5.2 Sagar 

tarta

oilaskoa 1,25 Kg

desizozketa 

elikagai mota 

guztietarako

Programa eta tenperatura

Iraupena

Kokalekua

Aurre-

beroketa

Osagarriak

haragiak eta hegaztiak

barazkiak

arrainak eta

itsaskiak

bestelakoak

FUNTZIOEN EGOKIT

AZUNA BAIEZT

A

TZEKO FROGAK 

IEC/EN60350 NORMAREN ARABEHERA

40º C

-

50ºC

40º C

-

50ºC

0

ez

25 - 30 min

Ogia/Opilak 

egiteko masa-

ren hartzidura

*

 Modeloen arabera.

2-3 min.

185º C 23 min 21 min

180º C 25 min 28 min

185º C

40-45 min

40 min

*160º C 45 min 35 min

*180º C 40 min 50 min

*180º C 50-55 min 65-70 min

EZ PYRO

PYRO

EZ PYRO

PYRO

EZ PYRO

PYRO

250º C  275º C

EZ PYRO

PYRO

22 min

4

background image

105

i t a l i a n o

Manuale di istruzioni

Nota bene: prima di usare il forno, leggere attentamente questo manuale. La documentazione e gli 

accessori sono all’interno del forno.

Questo manuale è stato elaborato in modo tale che i testi siano collegati ai relativi disegni.

Sicurezza

•  L’alimentazione elettrica del forno deve essere munita di 

dispositivi di disinserimento a norma.

•  L’installazione del forno deve essere effettuata da un 

installatore autorizzato, che deve seguire le istruzioni e gli 

schemi del costruttore. 

•  L’impianto elettrico deve essere dimensionato per la potenza 

massima indicata nella targhetta delle caratteristiche e la presa 

di corrente deve essere munita di regolamentare messa a terra. 

•  In caso di danneggiamento del cavo, per evitare qualunque 

pericolo, la sostituzione deve essere effettuata dal servizio 

postvendita o da personale qualifi cato. 

•  Per evitare eventuali rischi di scossa elettrica, accertarsi che 

l’apparecchio sia disinserito prima di sostituire la lampadina. 

•  Per pulire la porta del forno, non usare prodotti pulenti abrasivi 

o pagliette metalliche poiché potrebbero graffi are la superfi cie e 

provocare la rottura del vetro. 

•  Durante il funzionamento, si possono riscaldare alcune parti 

accessibili. I bambini minori di 8 anni devono essere tenuti 

lontano dall’apparecchio a meno che siano costantemente 

sotto sorveglianza.

  

Nota

  Conservare questo manuale insieme all’apparecchio. In 

caso di vendita o di cessione dell’apparecchio a un’altra 

persona, accertarsi di consegnare anche il manuale per 

l’uso. Leggere questi consigli prima di installare e di usare 

l’apparecchio. Sono stati redatti pensando alla sicurezza 

delle persone.

background image

106

i t a l i a n o

• Evitare di toccare gli elementi riscaldanti interni.

•  Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire 

dagli 8 anni e da persone le cui capacità fi siche, sensoriali o 

mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o 

di conoscenza, purché, grazie a una persona responsabile 

della loro sicurezza, esse possano benefi ciare di sorveglianza 

o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio e i pericoli che 

comporta. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

•  La pulizia e la manutenzione che deve effettuare l’utente non 

possono essere eseguite da bambini non sorvegliati.

•  Questo apparecchio è destinato ad uso domestico normale. 

Non può essere usato per fi ni commerciali o industriali. Serve 

esclusivamente alla cottura di prodotti alimentari.

•  Non cercare di modifi care le caratteristiche dell’apparecchio. 

Ciò potrebbe comportare un pericolo.

•  Durante una pulizia con pirolisi, le superfi ci accessibili si 

riscaldano di più che durante il normale uso. Tenere lontani i 

bambini.

•  Prima di procedere alla pulizia con pirolisi, rimuovere tutti gli 

elementi per la cottura e i residui alimentari più grossi.

•  Non appoggiare carichi pesanti sulla porta del forno e impedire 

che i bambini possano salirci o sedervisi.

•  Spegnere il forno prima di effettuare qualsiasi intervento di 

pulizia all’interno. 

•  Dopo l’uso, accertarsi che tutti i comandi del forno siano in 

posizione di arresto. 

•  Dopo l’uso del forno, non riporvi accessori o cibi.

•  Non usare apparecchi a vapore o ad alta pressione per pulire 

l’apparecchio (requisito relativo alla sicurezza elettrica).

•  Per l’esecuzione di tutti i programmi, compreso il grill, il forno 

deve sempre funzionare con la porta chiusa. 

background image

107

i t a l i a n o

1 2

Installazione

Uso

Identifi care il modello del forno 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, 

d

”, “

e

”) confrontando il quadro comandi del 

proprio apparecchio con quello delle illustrazioni. 

1.1 Disimballaggio.

 Rimuovere tutti gli elementi 

protettivi.

1.2  Connessione alla rete elettrica. 

Verifi care i 

dati della targhetta delle caratteristiche (1.2.1) 

e le misure del mobile in cui deve essere 

incassato il forno (1.2.2, 1.2.3).

L’apparecchio deve essere collegato alla 

rete di alimentazione elettrica tramite una 

connessione fi ssa monofase, nella quale 

deve essere garantito il collegamento neutro 

(colore blu) con il neutro (1.2.4).  Inserire 

il forno nel vano e centrarlo (1.2.5). Fare 

attenzione che il cavo che avanza non resti 

nella parte superiore (1.2.6). Fissarlo al 

mobile con le due viti in dotazione (1.2.7). Per 

concludere l’installazione dell’apparecchio, è 

necessario impostare l’ora. Dopo un periodo 

di inattività, l’apparecchio passa allo stato 

di standby in cui, a seconda del modello, 

diminuisce la luminosità o si spegne il display.

0

Identifi cazione

2.1 Impostazione dell’ora. 

Quando si accende 

il forno, il display lampeggia (2.1.1, 2.1.2). 

Impostare l’ora ruotando la manopola 

(2.1.3, 2.1.4). L’ora è confermata trascorsi 3 

secondi oppure premendo il tasto 

 (2.1.5) 

 (2.1.6).

Nota:

 Occorre impostare di nuovo l’ora dopo 

un blackout. 

2.2 Modifi ca dell’ora 

 . 

Con il forno spento, 

premere 

 fi no alla posizione 

 /   

(2.2.1) 

o premere 

 per qualche secondo (2.2.2). 

L’ora lampeggia e si può impostare ruotando 

la manopola 

 (2.2.3, 2.2.4). L’ora è 

confermata dopo qualche secondo.

2.3 Funzione Timer   . 

Premere 

 o 

 fi no 

alla posizione

(2.3.1, 2.3.2). Impostare 

il tempo ruotando la manopola 

 (2.3.3, 

2.3.4). Il tempo è confermato dopo qualche 

secondo e comincia il conto alla rovescia. 

Una volta trascorso il tempo, si attiva un 

segnale acustico. Premere qualsiasi tasto per 

spegnerlo.

2.4 

Prima di usare il forno per la prima volta, 

scaldarlo a vuoto

 (senza cibo, in posizione  

  , a 250ºC per 30 minuti). L’eventuale 

sviluppo di fumo o di cattivi odori è normale ed 

è dovuto al riscaldamento di tracce di grasso, 

ecc. Una volta raffreddato il forno, pulire 

l’interno dell’apparecchio con una spugnetta 

inumidita.

2.5 Accessori. 

A seconda dei modelli, sono in 

dotazione la teglia dai bordi alti (2.5.1), la teglia 

piatta (2.5.2) e la griglia multifunzione (2.5.3) 

che si usano singolarmente. È comunque 

possibile abbinare qualsiasi teglia alla la griglia 

multifunzione (2.5.4) per formare un insieme.  

Tutti gli accessori o insiemi possono essere 

usati direttamente o montati sulla griglia ad 

estrazione parziale (2.5.5) o sulla griglia ad 

estrazione totale (2.5.6, 2.5.7)(2.5.8). Se 

presente, la griglia ad estrazione parziale può 

essere usata singolarmente o insieme alle 

teglie (3 modalità) (2.1.9). La griglia semplice 

è ad uso  singolo (2.1.10). Se il forno dispone 

di guide autoestraibili ”impulse”, inserirle 

nel forno per prime senza la teglia (2.1.11).  

Quando si apre il forno, le guide ”impulse” 

fuoriescono automaticamente (2.1.12).  Con 

le guide ”impulse” è indispensabile usare una 

teglia sulla quale devono essere sistemati i cibi 

(2.1.13).  Tenere presente la posizione delle 

griglie per l’inserimento  all’interno del forno. Vi 

sono arresti laterali antiribaltamento (2.1.14).  

2.6 Posizione dell’accessorio.

 Vi sono 5 

posizioni disponibili per gli accessori 

2.7  Prodotto da cucinare.

 Infornare il cibo. 

Selezionare l’accessorio o gli accessori e la 

relativa posizione consigliata o consultare la 

tabella di cottura.  Chiudere la porta.

COTTURA

2.8  Selezione della funzione di cottura 

Ruotare la manopola delle funzioni 

 e 

selezionare la funzione richiesta a seconda del 

modello.

Calore tradizionale ventilato.

 Per qualsiasi 

tipo di cibo. È possibile cucinare più cibi allo 

stesso tempo senza che si mescolino i sapori 

né gli odori.

Turbo plus.

 Il calore è prodotto dalla 

resistenza centrale. Ideale per carni bianche, 

pesce e verdure. Nel modello 

“ f “

, usare 

background image

108

i t a l i a n o

questa funzione per lo scongelamento 

impostando la temperatura a 35º C. 

Master Chef. 

Sistema di cottura intelligente.

Grill forte ventilato.

 Gratinare distribuendo 

uniformemente il calore. Ideale per arrosti di 

grandi dimensioni.

Grill forte.

 Gratinare: pasta, souffl é e 

besciamella.

Grill leggero.

 Hamburger, fette di pane e cibi 

di piccole dimensioni.

Calore intenso dalla base.

 Il forte calore 

dalla base si distribuisce uniformemente. È 

ideale per la pizza e la paella.

Calore ventilato dalla base.

 Il ventilatore 

distribuisce uniformemente il calore dalla 

base. Indicato per la paella.

 Calore  tradizionale.

 Pane, torte, torte farcite 

e carne magra.

Scongelamento.

 Scongela qualsiasi 

prodotto in brevissimo tempo.

2.9  Selezione della temperatura.

 Se quando 

si seleziona la funzione il forno propone una 

temperatura ottimale, la cottura comincia 

immediatamente. È possibile modifi care 

questa temperatura entro i 3 secondi in 

cui lampeggia oppure: premere il tasto 

(2.9.1), la temperatura lampeggia, modifi carla 

ruotando la manopola 

 (2.9.2). Oppure 

premere il tasto 

 fi no alla posizione 

(2.9.3), la temperatura lampeggia, modifi carla 

ruotando la manopola 

 (2.9.4).

Nei modelli (a,b,e) mantenendo premuto il 

tasto “C”, si visualizza la temperatura reale 

all’interno del forno.

2.10 Spegnimento del forno

. Quando la cottura 

è fi nita, ruotare sempre la manopola delle 

funzioni  

 sulla posizione   (2.10.1). 

FUNZIONI LEGATE AL TEMPO

2.11 Impostazione della durata 

 . 

Selezionare 

la funzione di cottura e la temperatura 

richiesta. Premere 

 fi nché 

non 

lampeggia (2.11.1. 2.11.2). Impostare il 

tempo di cottura ruotando la manopola 

 (2.11.3, 2.11.4). Il tempo è confermato 

dopo qualche secondo e comincia il conto 

alla rovescia. Allo scadere del tempo viene 

emesso un segnale acustico, per tacitarlo 

premere qualsiasi tasto e quindi spegnere il 

forno.

2.12 Impostazione dell’ora di fi ne cottura 

 :

 Selezionare la funzione di cottura, la 

temperatura e la durata. Premere 

 o 

fi nché

non lampeggia (2.12.1, 2.12.2). 

Impostare l’ora di fi ne cottura ruotando la 

manopola 

 (2.12.3, 2.12.4). L’avvio è 

differito per concludere la cottura all’ora 

indicata. Alla fi ne viene emesso un segnale 

acustico. Per tacitarlo, premere qualsiasi 

tasto e spegnere il forno.

2.13 Disinserimento automatico.

 Se ci si 

dimentica di spegnere il forno, quest’ultimo si 

disinserisce automaticamente dopo un certo 

periodo di tempo. Con una temperatura 

inferiore a 100ºC il forno si disinserisce dopo 

10 ore. Con una temperatura superiore a 

100ºC si disinserisce dopo 3 ore.

2.14 Funzione Celeris.

 Per preriscaldare il forno. 

Ruotare la manopola delle funzioni fi no alla 

posizione 

 e impostare la temperatura 

richiesta. Il forno raggiunge rapidamente la 

temperatura impostata. Una volta raggiunta, 

infornare il cibo e impostare la funzione di 

cottura e il tempo necessario.

2.15 Funzione sicurezza bambini.

 Per 

evitare l’azionamento accidentale da 

parte dei bambini. Oppure premere 

contemporaneamente i tasti  

 , 

 fi no a 

visualizzare 

 (2.15.1). Per disattivare la 

funzione, ripetere l’operazione.

2.16 Calore residuo.

 Indica che una volta 

spento il forno conserva ancora il calore. Sul 

display si visualizza il termometro quando la 

temperatura all’interno è superiore a 60ºC.

2.17 Cottura Master Chef. (“e”).

Sistema di cottura intelligente. Calcola 

automaticamente i cicli di tempo e 

temperatura, grazie ai sensori elettronici che 

rilevano il livello di umidità e le variazioni della 

temperatura. Vi sono due fasi: 

Fase 1:

Acquisizione delle informazioni. Serve a 

determinare il tempo di cottura ideale. 

Questa fase dura da 5 a 40 minuti a seconda 

del piatto. Selezionare 

(Master Chef)

sul selettore delle funzioni (2.17.1), scegliere 

il tipo di piatto da cucinare tra i sei proposti 

dal forno ruotando la manopola 

 e dopo 

qualche secondo il forno comincia a cucinare 

(2.17.2). Nella tabella seguente sono riportati 

i tipi di cibo e il livello più adatto per il 

posizionamento della teglia. 

background image

109

i t a l i a n o

3

Manutenzione e 

pulizia

3.1  Pulizia degli accessori. 

Sono lavabili in 

lavastoviglie. Per lavarli a mano, usare un 

detersivo comune. Lasciarli in ammollo per 

agevolare la pulizia. 

Forni non pirolitici 

3.2  Modelli con le pareti lisce. 

 Funzione 

AquaSliding 

è un sistema che 

agevola la pulizia del  forno, grazie all’impiego 

del vapore acqueo. La durata è di 35 minuti e 

si svolge nel modo seguente.

•  Cominciare con il forno tiepido. 

•  Estrarre tutti gli accessori e le guide laterali 

a seconda del modello.

Tipo di cibo 

Livello della teglia

Pizza 1

Arrosto di bue 

2

Pollo 2

Pesce 2

Verdure ripiene 

2

Torta 2

In questa fase sul display si visualizzano 

alternativamente il tipo di cibo selezionato e il 

tempo di cottura rimanente (2.17.2, 2.17.3).

Con Master Chef non è necessario il 

preriscaldamento. Il ciclo di cottura deve 

iniziare obbligatoriamente con il forno 

freddo. Se il forno è caldo per una cottura 

precedente, occorre lasciarlo raffreddare. Sul 

display compare l’icona del calore residuo 

(2.17.4)

 Fase 

2:

Una volta acquisite le informazioni e calcolato 

il tempo rimanente, sul display compare 

il tempo che manca alla fi ne della cottura 

(2.17.5). Quando il piatto è pronto, il forno si 

spegne e emette un segnale acustico. Per 

tacitarlo, premere 

 .

 Nota bene:

Non aprire la porta durante la cottura 

perché così si pregiudicherebbero il calcolo 

e l’acquisizione delle informazioni e si 

azzererebbe la cottura; in tal caso sul display 

comparirebbe il messaggio “door” (2.17.6).

•  Spruzzare 200 ml d’acqua sulle pareti 

all’interno del forno. 

 Una quantità 

eccessiva d’acqua potrebbe provocarne il 

traboccamento.

•  A seconda del modello,

a) 

AquaSliding

 attendere che il forno 

indichi la conclusione del ciclo di pulizia.

b) 

tradizionale 

a 150º C, per 10 

minuti. Trascorso questo tempo, 

regolare la temperatura al minimo 

(35ºC - 75º C a seconda del modello) 

e lasciare in funzione per 25 minuti. Il 

mancato rispetto di queste indicazioni 

potrebbe provocare la formazione di 

condensa sul frontale.

•  Spegnere il forno.

•  Aprire la porta del forno facendo 

attenzione ad evitare il contatto con il 

vapore.

•  Alla fi ne del ciclo, servendosi di una 

spugnetta, rimuovere l’acqua e i residui di 

sporco. Questo ciclo che agevola la pulizia 

è meno effi cace se non si rispettano i 

tempi indicati.

* A seconda del modello, ci si può avvalere 

della funzione Segnalatore.

3.3  Modelli con le pareti rugose, autopulenti.  

In questi forni la piastra posteriore e i 

pannelli laterali sono rivestiti con uno smalto 

autopulente che elimina il grasso mentre il 

forno è in funzione. I pannelli laterali sono 

reversibili e in tal modo si raddoppia la durata 

del rivestimento.  

Quando i pannelli non si puliscono 

abbastanza da soli, è necessario rigenerarli. 

Per farlo, rimuovere tutti gli accessori e 

i recipienti dall’interno del forno. Pulire a 

fondo le superfi ci del forno che non sono 

autopulenti. Selezionare la funzione 

 . 

Impostare la temperatura a 250ºC e il tempo 

tra 30 e 60 minuti a seconda del livello di 

sporco.

Una volta concluso il programma di pulizia 

e raffreddato il forno, passare una spugna 

inumidita sugli elementi autopulenti che 

tornano così ad essere completamente 

funzionali.

background image

110

i t a l i a n o

Forni pirolitici 

3.4  Pulizia con funzione pirolitica.  

• La pulizia si effettua eliminando lo sporco 

grazie alla temperatura molto alta. 

• Il fumo e gli odori si eliminano passando da 

un catalizzatore. 

• Non è necessario attendere che nel forno vi 

sia molto grasso per effettuare la pulizia. 

• Dopo la pirolisi, una volta raffreddato il 

forno, passare una spugnetta inumidita per 

rimuovere le ceneri.

• Prima di mettere in funzione la pirolisi, 

estrarre tutti gli accessori del forno, 

compresi gli accessori da cucina e le guide 

telescopiche.

• In caso di macchie di una certa entità, 

rimuoverle prima di effettuare la pirolisi per 

evitare che prendano fuoco o si sviluppi 

troppo fumo.

• Durante la pirolisi le superfi ci riscaldano 

molto di più che durante l’uso normale. 

Mantenere lontani i bambini.

  A seconda del livello di sporco del forno, è 

possibile scegliere tra due tipi di pirolisi.

Pirolisi 

 :

 Da usare solo quando il livello di 

sporco è alto: la pulizia si svolge in 2 ore (più 

30 minuti di raffreddamento). Per attivare la 

funzione, ruotare la manopola delle funzioni 

 sulla posizione 

 (3.4.1).

Nota:

 con questa opzione di pirolisi, è 

possibile pulire la teglia smaltata. Sistemarla 

al livello 2 dopo aver rimosso l’eccesso di 

grasso accumulato.

Pirolisi ECO 

 :

 Esegue la pulizia in 1 ora 

e 30 minuti (più 30 minuti di raffreddamento). 

Per attivare la funzione, ruotare la manopola 

delle funzioni 

 sulla posizione 

(3.4.2).

Nota:

 I parametri del tempo e della 

temperatura sono fi ssi e non si possono 

modifi care.

  Quando si avvia il processo, il forno 

raggiunge una temperatura molto alta quindi 

per sicurezza la porta si blocca, si accende 

la spia luminosa accanto all’icona   (3.4.3). 

Quando cala la temperatura, la spia si 

spegne e si può aprire la porta.

3.5 Pirolisi differita.

 È possibile impostare l’ora 

alla quale si desidera che fi nisca il processo 

di pirolisi. Ruotare la manopola delle funzioni 

 e selezionare 

 o

(3.5.1). Premere 

 (3.5.2) o 

 (3.5.3) fi nché 

 non 

lampeggia. Impostare l’ora in cui deve fi nire 

la pirolisi ruotando la manopola del tempo 

 (3.5.4, 3.5.5).

3.6  Pulizia delle pareti interne. 

Estrarre le 

guide laterali per pulire le tracce di grasso 

o di cenere eventualmente rimaste dopo la 

pulizia. A seconda del modello, vi sono due 

tipi di fi ssaggio per le guide laterali: senza 

supporto (3.6.1, 3.6.2) o con supporto, 

(3.6.4, 3.6.5). Una volta estratte le guide, 

usare una spugnetta inumidita per pulire 

le pareti laterali (3.6.3, 3.6.6). Se il forno 

è autopulente, staccare il pannello situato 

dietro la guida. Una volta pulite le pareti del 

forno, rimettere a posto le guide. 

Se il forno è munito di grill ribaltabile, 

abbassarlo (3.6.7) e pulire il cielo con una 

spugnetta inumidita (3.6.8).

3.7  Pulizia dei vetri. 

 Pulizia 

dell’esterno:

 Usare un panno 

morbido imbevuto con un prodotto per pulire 

i vetri.

Pulizia dell’interno:

 Se l’interno dei vetri è 

sporco, è possibile smontarli per pulirli. 

Quando il forno è freddo, aprire del tutto la 

porta (3.7.1) e bloccarla con l’arresto rosso 

in dotazione nel sacchetto degli accessori 

(3.7.2). Inserire l’accessorio metallico in un 

lato del vetro per sollevarlo facendo leva. 

Fare la stessa cosa sull’altro lato del vetro. 

Rimuovere l’arresto rosso e chiudere la 

porta (3.7.3). Rimuovere il vetro (3.7.4), 

pulirlo e asciugarlo con un panno  (3.7.5). 

Se necessario, rimuovere l’insieme dei vetri 

interni della porta. Questo insieme può 

essere formato da uno o due vetri a seconda 

del modello, con un arresto nero in ogni 

spigolo. Per estrarli, inserire la mano dalla 

parte inferiore della porta e spingere verso 

l’alto (3.7.6). Una volta estratti, rimuovere gli 

arresti per pulire i vetri (3.7.7).

Una volta puliti i vetri (3.7.8), rimettere a 

posto gli arresti di gomma (3.7.9) e inserire 

background image

111

i t a l i a n o

5

Rispetto per 

l’ambiente

4

Soluzione dei 

problemi

Alcuni inconvenienti possono essere risolti 

facilmente dall’utente.

4.1  Il forno non scalda. 

Accertarsi che sia 

collegato alla rete di alimentazione elettrica 

o che il fusibile non sia saltato. Aumentare la 

temperatura impostata.

4.2  La luce interna non funziona. 

Sostituire la 

lampadina o il fusibile.

4.3  Esce del fumo durante la cottura. 

Abbassare la temperatura e/o pulire il forno. 

4.4  Non viene eseguita la pulizia pirolitica. 

Accertarsi che la porta sia ben chiusa. 

Guasto al sistema di blocco o al sensore 

di temperatura. Rivolgersi al Servizio di 

Assistenza Tecnica.

4.5  Il forno emette un segnale acustico. 

È 

stata raggiunta la temperatura impostata. Il 

ciclo di cottura è fi nito.

4.6  Si sente rumore dopo la cottura. 

È 

normale: il ventilatore continua a funzionare 

fi no ad abbassare la temperatura interna ed 

esterna.

4.7  Segnalazioni in caso di anomalia.  

 Guasto al sensore di temperatura. 

 Porta bloccata (4.7.1). 

 Non è possibile eseguire la pirolisi. 

Il forno è stato progettato pensando alla tutela 

dell’ambiente.

Rispettare l’ambiente.

 Preriscaldare il forno 

solo quando sia effettivamente necessario (vedi 

tabella). Usare preferibilmente stampi di colore 

scuro. In caso di infornata per un periodo di 

tempo prolungato, disinserire il forno 5 o 10 

minuti prima del tempo previsto.

Smaltimento degli apparecchi elettrici ed 

elettronici usati.

Il simbolo 

 indica che l’apparecchio non deve 

essere buttato nei contenitori tradizionali per i 

rifi uti domestici. 

Consegnare il forno a un apposito centro di 

raccolta.

Il riciclaggio degli elettrodomestici evita 

conseguenze negative per la salute, l’ambiente e 

consente di risparmiare energia e risorse. 

Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità 

locali o al proprio rivenditore di fi ducia. 

i vetri in modo tale che la “L” che indica 

la sinistra e la “R” che indica la destra si 

trovino sul lato corrispondente delle cerniere 

(3.7.10). Per fi nire, inserire il vetro rimanente 

in modo tale che sia possibile leggere la 

parola PYROLYTIC (3.7.11). Rimuovere gli 

arresti (3.7.12) e chiudere la porta. 

Avvertenze per l’uso: 

•  Accertarsi che il forno sia spento.

•  Prima di smontare il vetro, lasciarlo 

raffreddare.

•  Non usare mai idropulitrici a vapore. 

3.8  Pulizia dell’esterno del forno.

 Usare 

prodotti neutri. Asciugare bene con un panno 

morbido.

 Guasto al blocco della porta. 

 Guasto al software.

 Guasto al sensore di umidità. 

 Blackout durante la cottura.

 Disinserimento automatico dopo 

alcune ore di funzionamento (4.7.2).

  Non intervenire sul forno. 

Per la 

riparazione, rivolgersi al Servizio di Assistenza 

Tecnica.

background image

112

i t a l i a n o

Tabella di cottura

agnello 1,2 Kg

tacchino 4 Kg

Prodotto

vitello 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

75º C

210º C

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

50 - 60 min

no

no

no

no

no

no

no

si

si

si

Precalentado

 durante 5 min

si

no

no

no

no

no

si

no

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

Vassoio 

profondo

Cottura alla griglia 

2-3 minuti

Vassoio 

profondo

Pan sulla 

griglia

Griglia

Vassoio profondo

/standard

2 pentole su un 

1 rack e vassoio

2 pentole su un 

1 rack e vassoio

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

175º C

220º C

pizza

peperoni rossi

1,25 Kg

nasello / 

baccalà

1,5 Kg

maiale 1,5 Kg

pomodori 

ripieni 4 unità

gamberoni

1 Kg

8.4.1 Burro 

cookies

9.1 Grilling 

superfi cie

8.4.2 Muffi ns

8.5.1 Torta 

senza grasa

8.5.2 Torta 

di mela

pollo 1,25 Kg

scongelamento 

di qualsiasi tipo 

di cibo

Programma e temperatura

Tempo

Posizione

Preriscal-

damento

Accessori

car

ne e pollame

ver

dura

pesce e frutti di

mar

e

vari

TEST DELLA CAP

ACIT

À DI FUNZIONARE SECONDO 

LA NORMA IEC/EN60350

40º C

-

50ºC

40º C

-

50ºC

0

no

25 - 30 min

Lievitazione 

pasta pane/

dolci

*

 Secondo il modello.

2-3 min.

185º C 23 min 21 min

180º C 25 min 28 min

185º C

40-45 min

40 min

*160º C 45 min 35 min

*180º C 40 min 50 min

*180º C 50-55 min 65-70 min

NO PYRO

PYRO

NO PYRO

PYRO

NO PYRO

PYRO

250º C  275º C

NO PYRO

PYRO

22 min

4