Dremel Приставка для фрезерования – page 2

Manual for Dremel Приставка для фрезерования

21

!

ATTENZIONE

Scollegare la spina dalla presa prima di

eseguire qualsiasi montaggio, regolazione o

sostituzione degli accessori. Queste misure preventive di sicurezza

riducono i rischi di un azionamento accidentale dell'utensile.

Toglierelaghieradellapinza,poitogliereilcoperchio1.

dell'involucrodalproprioutensile(Fig.2).(Quandoilcomplemento

nonèpiùinusobisognainseriredinuovoilcoperchio

dell'involucro.) Dopo aver tolto il coperchio dell'involucro,

rimontare la ghiera della pinza.

VedereFig.2:

Coperchio dell'involucroA

Posizionare l'utensile nel proprio complemento di fresatura con 2.

il pulsante di bloccaggio dell'albero rivolto in avanti nel modo

indicato(Fig.3).

Avvitare la ghiera di montaggio in senso orario sulla parte filettata 3.

dell'utensile e bloccarla bene con la chiave di montaggio in

dotazione.

VedereFig.3:

Pulsante di blocco alberoA

Ghiera di montaggioB

Chiave di montaggioC

ISTRUZIONI D'USO

ATTENZIONE: Questo complemento converte l'utensile Dremel in una

fresa a immersione per fresatura a mano libera, rifinitura di bordi,

esecuzione di scanalature e tagli circolari. Il complemento di fresatura

viene fornito montato, pronto per la fresatura a mano libera o con

frese guidate.

Lapulituraperiodicadellecolonninedellaguidamanterràscorrevole

l'azione di tuffo. Bloccare la fresa a tuffo in posizione compressa,

quindiapplicareconuniformitàunlubricanteleggero(ades.vaselina

oppure olio alimentare) alla parte superiore delle colonnine.

!

ATTENZIONE

Premere di nuovo il pulsante di bloccaggio dell'albero e serrare la 5.

ghiera della pinza; prima a mano, poi utilizzando la chiave fino a

bloccare in modo sicuro la fresa.

VedereFig.4B:

Pulsante di blocco alberoA

Ghiera della pinzaB

Chiave per C la ghiera della pinza

BaseD

REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FRESATURA

NOTA: Quando si eseguono tagli profondi, in particolare tagli a

tuffo lontano dal bordo del pezzo, è bene eseguire diversi tagli in

successioneandandoprogressivamentesemprepiùinprofondità

utilizzandolaregolazioneelascaladiprofonditàpiuttostoche

eseguire un unico taglio profondo.

Illimitatorediprofonditàpuòessereregolatoperdueprofondità.

Posizionare l'utensile Dremel e il gruppo di fresatura sulpezzo.1.

Ruotare la ghiera di regolazione superiore verso l'alto e la ghiera 2.

inferioreversoilbassoinmodochel'arrestodiprofonditàsia

liberodimuoversi(Fig.5).

VedereFig.5:

ArrestodiprofonditàA

Regolazione B superiore Ghiera

Ghiera di regolazione inferioreC

Allentarelamanopoladibloccaggio(Fig.6).Abbassarelentamente3.

l'utensile fino a quando la fresa non tocca il pezzo.

VedereFig.6:

ManopolaA

Pulsante di rilascioB

Serrare la manopola di bloccaggio per bloccare l'utensile in 4.

posizione.

Tenerepremutoilpulsantedirilascioinmodochel'arrestodi5.

Questo complemento di fresatura non è

profonditàtocchilabasedellafresa.

concepito per essere utilizzato con una

tavola di fresatura o di segatura.

1a p rofondità di fresatura

Ruotareversol'altol'arrestodiprofonditàinmodochela6.

Specifiche

misurazioneXsiaugualeallaprimaprofonditàdifresatura

VedereFig.4A.

desiderata(Fig.7).

Nota: 1 giro equivale a 06" (1,5 mm)

INSERIMENTO DELLA FRESA

VedereFig.7:

Le frese sono trattenute nell'utensile da un sistema a pinza. La pinza

ArrestodiprofonditàA

può essere installata prima o dopo l'inserimento dell'utensile nel

Regolazione superioreB

complemento.

Tenerepremutoilpulsantedibloccaggiodell'alberofacendo1.

Ruotare verso il basso la ghiera di regolazione superiore fino ad 7.

ruotare la ghiera della pinza e l'albero. Ruotare ancora la ghiera

appoggiarla al telaio del dispositivo di fresatura.

dellapinzael'alberonchéilbloccononsiinnestanell'albero

fermandolo(Fig.4).

2a profondità di fresatura

Servendosi della chiave dell'utensile Dremel, ruota2. re la ghiera

Ruotareversol'altol'arrestodiprofonditàinmodochela8.

della pinza in senso antiorario per allentarla.

misurazioneXequivalgaallasecondaprofonditàdifresatura

Rilasciare il pulsante di bloccaggio dell'albero.3.

desiderata. Assicurarsi che la ghiera di regolazione superiore ruoti

Inserirelafresanellapinzainprofonditàperassicurareilcorretto4.

assiemeall'arrestodiprofondità,inmododasollevarsidaltelaio

bloccaggio della fresa e ridurre al minimo la scentratura .

deldispositivodifresatura(Fig.8).

Tuttavianoninserirelafresatroppoafondo,evitandochelesue

scanalature vengano a contatto con la pinza o la ghiera della

VedereFig.8:

pinza causandone la possibile incrinatura.

ArrestodiprofonditàA

NOTA: Non posare mai utensili con punte sporgenti oltre la

Ghiera di regolazione inferioreB

base sul banco o sulla superficie di lavoro. Posare l'utensile

lateralmente o ritrarre la punta prima di posarlo sul banco o sulla

Ruotare verso l'alto la ghiera di regolazione inferiore fino ad 9.

superficie di lavoro. Una punta da taglio sporgente può far saltare

appoggiarla al telaio del dispositivo di fresatura.

l'utensile.

NOTA: Mentre si serra la ghiera di regolazione inferiore quella

Faravanzarel'utensilenelladirezionequirafgurata.Quandosi

superiore deve rimanere fissa.

esegue un taglio intorno al bordo di un pezzo quadrato, muovere

l'utensile in senso antiorario. Quando si fresa la superficie interna

Premere il pulsante di rilascio per selezionare la prima o la 10.

comeingura,muoversiinsensoorario(Fig.10).

secondaprofonditàdifresatura(Fig.9).

NOTA: La direzione di avanzamento è estremamente importante

quando si utilizza una fresa guidata a mano libera sul bordo di un

NOTA: La regolazione di ogni profondità di fresatura deve essere

pezzo.

verificata mediante un taglio di prova e se necessario nuovamente

regolata.

VedereFig.10:

Direzione di avanzamento della fresaA

VedereFig.9:

Prima fresare perpendicolarmente alle venatureB

Pulsante di rilascioA

Rotazione della fresaC

Dopo aver terminato la fresatura, allentare la manopola e riportare in

MONTAGGIO DELLA GUIDA LATERALE

alto la fresa.

Per utilizzare la guida laterale, montare le barre di guida sul gruppo

portautensili e fissarle mediante i (2) dadi quadri N°10 -24 e le (2)

AVANZAMENTO DELLA FRESA

manopoledellabarradiguida(Fig.11).

Se la fresa risulta difficile da controllare, si surriscalda, opera molto

I dadi quadri scivolano nelle scanalature sopra le barre di guida. Le

lentamente o esegue un taglio imperfetto, le cause possono essere

manopole della barra di guida vengono montate da sopra facendole

leseguenti:

passareattraversoiforieidadincontrolebarre.Fissarelaguida

• Direzionediavanzamentononcorretta–Difcoltàdicontrollo.

laterale alle barre di guida mediante le manopole della barra di guida

• Avanzamentotropporapido–Sovraccaricodelmotore.

e i dadi esagonali.

• Puntausurata–Sovraccaricodelmotore.

Collocare i dadi esagonali sotto la guida laterale e serrarli con le

• Tagliotroppograndeperunasolapassata–Sovraccaricodel

manopole della barra di guida sulla superficie superiore della guida

motore.

laterale.Farscorrereilgruppoguidalateralesullebarrediguidacome

• Avanzamentotroppolento–Traccedibruciaturasulpezzo.

indicato. Posizionare la guida laterale alla distanza desiderata dalla

L'avanzamento deve essere uniforme e regolare (senza forzare). Con la

fresaeserrarelemanopole.(vedereFig.11)

pratica si impara presto a capire dal rumore della fresa quando questa

La guida laterale permette di effettuare la sagomatura di bordi, il

sta funzionando al meglio.

taglio di battute, l'esecuzione di incastri, mortase, tenoni, scanalature,

asoleebiselli.Fareavanzarelafresainmodocheessatendaa

Velocità di avanzamento

tirarelaguidalateralecontroillegno.Perotteneredeitaglidiqualità

Quando si esegue una fresatura o un lavoro simile su legno o plastica,

mantenereunavelocitàdiavanzamentocostante.

imiglioririsultatisiottengonoselaprofonditàditaglioelavelocitàdi

In generale, per ottenere una scanalatura profonda eseguire alcune

avanzamentosonoregolateinmododamantenereilmotoreavelocità

passatesuccessivepocoprofonde.Lamassimaprofonditàditaglio

elevata.Faravanzarelafresaavelocitàmoderata.Imaterialidolci

dipende dal tipo di materiale lavorato. Non eccedere mai con la

richiedonounavelocitàdiavanzamentomaggiorerispettoaquellaper

velocitàdiavanzamentotantodarallentaresensibilmenteilmotore.

i materiali duri.

Se utilizzata in modo improprio o se sovraccaricata la fresa può andare

VedereFig.11:

in stallo. Per evitare un eventuale danno dell'utensile è necessario

VitediregolazionedellaprofonditàA

ridurrelavelocitàdiavanzamento.Primadell'usoassicurarsisempre

Manopole barra di guidaB

che la ghiera della pinza sia serrata a fondo. Utilizzare sempre frese

Dadi quadriC

con la minor lunghezza di tagliente necessaria per ottenere il taglio

Barre di guidaD

desiderato. Questo riduce al minimo la scentratura e la vibrazione

Guida lateraleE

della fresa.

Punta di finituraF

Guida circolareG

Sagomatura dei bordi

Dadi esagonaliH

Per sagomare i bordi utilizzare sempre punte guidate o con cuscinetto.

Manopole guida lateraleI

La parte inferiore di una punta guidata è un albero senza taglienti. Le

frese con guida a cuscinetto sono dotate di un cuscinetto a sfera per

GUIDA LATERALE

la guida.

La fresa guidata scorre lungo il bordo del pezzo mentre le lame in

rotazione provvedono al taglio ed eseguono bordi decorativi. Il bordo

Installazione

sucuiscorrelafresaguidatadeveessereperfettamentelisciopoiché

Installare la guida laterale sui blocchi di montaggio 1. della fresa a

qualsiasiirregolaritàvienetrasferitasullasuperciesagomata.

tuffo(Fig.12).

Durante la fresatura di un pezzo che richiede bordi sagomati

perpendicolari alla venatura, fresare sempre tali bordi, prima di fresare

VedereFig.12:

quelliparalleliallavenatura.Questoriducealminimolapossibilitàdi

Blocchi di montaggioA

danneggia-mentiderivantidadistaccodischeggeall'estremitàdella

Guida lateraleB

venatura.

Posizionare la guida parallela contro la superficie di 2. lavoro con la

Direzione di avanzamento della fresa

fresa nella posizione desiderata.

Guardando dall'alto il mandrino di fresatura gira in senso orario. Per

Serrare le viti ad alette.3.

ottenereilmassimocontrolloelamigliorequalitàditaglio,ladirezione

di avanzamento della fresa nel pezzo in lavorazione deve essere tale

Fresatura mediante guida laterale

che la fresa tenda ad entrare nel legno. Una direzione di avanzamento

Farscorrereillatoappiattitodellaguidalateralelungolasupercie

scorretta fa si che la fresa tenda a "salire" sul pezzo.

di lavoro.

22

GUIDA CIRCOLARE

ASSISTENZA E GARANZIA

Questo prodotto DREMEL è garantito come da disposizioni normative/

Fresatura di archi e cerchi

nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo

Rimuovere la guida laterale e collegare la staffa della guida 1.

improprio non sono coperti da garanzia.

circolareallebarrediguida(Fig.13).

CONTATTO DREMEL

VedereFig.13:

Punta di finituraA

Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel, supporto e

Guida lateraleB

numero verde, visitare il sito www.dremel.com

Usare la punta di finitura fornita in dotazione come perno del 2.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi

compasso. Impostare la guida circolare al raggio desiderato.

Posizionare la punta nel foro della guida e quindi posizionarlo nel 3.

centro del taglio circolare che si desidera eseguire.

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SAGOME

L'uso di modelli sagomati permette di riprodurre senza limiti motivi

ornamentali e caratteri. Questa tecnica richiede l'impiego di una

boccola di guida.

BOCCOLE DI GUIDA

La boccola di guida, illustrata in fig. 14, è essenzialmente costituita

da un anello con un collare, che viene inserito nel foro della base

come mostrato e viene assicurato avvitando una boccola di arresto

sopra quella di guida. La boccola di guida segue il bordo della sagoma

mentre la fresa, che sporge inferiormente, taglia il materiale.

VedereFig.14:

Boccola di arrestoA

Guida BoccolaB

Base C

ATTENZIONE: Assicurarsi che lo spessore della sagoma sia eguale

o superiore alla dimensione della parte della boccola di guida che

sporge al di sotto della base.

Non utilizzare frese che possano venire a contatto con la parte interna

del collare. Selezionare una fresa di diametro inferiore di almeno

2 mm.

E' molto facile creare delle sagome, che permettono di realizzare

motivi ripetuti, ornati particolari, intarsi e altre applicazioni. Le sagome

possono essere fatte in compensato o in massello, in metallo o

addirittura in plastica e il motivo può essere realizzato mediante una

fresa, un seghetto alternativo o un altro utensile da taglio opportuno.

Occorre ricordare che il motivo della sagoma deve essere realizzato

in modo da compensare la distanza tra la fresa e la boccola di guida

(detta correntemente "offset"), in quanto la dimensione finale del

pezzodifferiràdiquelvaloredaquelladellasagoma,proprioacausa

della posizione della fresa (fig. 15).

VedereFig.15:

FresaA

Ghiera di serraggioB

Boccola di guidaC

BaseD

Motivo della sagomaE

PezzoF

OffsetG

FRESATURA A MANO LIBERA

Molti effetti particolari si possono realizzare utilizzando la fresa a

mano libera con una punta di piccolo diametro. Normalmente conviene

tracciare a matita sul pezzo il motivo o la scritta desiderati e utilizzare

poi tale traccia come guida.

23

!

LET OP

NL

LEES ALLE VOORSCHRIFTEN.

Wanneer de volgende

voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een

elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna

gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op

elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met

netsnoer).

BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED

WERKOMGEVING

a.

Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of

onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.

b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met

explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare

gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen

veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking

kunnen brengen.

c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het

elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid,

kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact

passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik

geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen.

Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het

risico van een elektrische schok.

b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken,

bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten.

Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer

uw lichaam geaard is.

c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het

binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot

het risico van een elektrische schok.

d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap

te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact

te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe

randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war

geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.

e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient

u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis

zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis

geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.

f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige

omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te

gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het

risico van een elektrische schok.

len hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van elektrische

VEILIGHEID VAN PERSONEN

gereedschappen.

a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk

f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig

bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het

onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkan-

gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van

ten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij

g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen

het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen

en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale

leiden.

gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsom-

b.

Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd

standigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik

een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke

van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene

beschermende uitrusting zoals een stofmasker,

toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.

slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of

gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van

SERVICE

het elektrische gereedschap, vermindert het risico van

verwondingen.

a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak-

c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische

kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.

gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het

Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap

stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap

in stand blijft.

uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap

ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR

ongevallen leiden.

BOVENFREZEN

d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het

gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een

ALGEMEEN

draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.

e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in

• Dezemachinemagnietwordengebruiktdoorpersonenonderde

evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte

16 jaar.

situaties beter onder controle houden.

• Trekaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatueeninstelling

f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of

verandert of een accessoire verwisselt.

sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van

bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden

ACCESSOIRES

kunnen door bewegende delen worden meegenomen.

g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen

• Gebruikalleenaccessoiresmeteentoegestaantoerental,dat

worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze

minstens even hoog is als het hoogste onbelaste toerental van de

zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze

machine.

voorzieningen beperkt het gevaar door stof.

• Gebruikgeenbeschadigdeofvervormdefrezen.

h. Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt als

• Gebruikalleenscherpefrezen.

kankerverwekkend).

• Beschermaccessoirestegenslagen,stoten,envet.

i. Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werkzaam heden

stoffen kunnen ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid,

VÓÓR GEBRUIK

brandbaar of explosief zijn (sommige soorten stof gelden

als kankerverwekkend); draag een stofmasker en gebruik een

• Voorkomschade,diekanonstaandoorschroeven,spijkersen

afzuiging voor stof en spanen, als deze kan worden aangesloten.

andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder deze, voordat u aan

een karwei begint.

• Controleerofhetvoltage,datvermeldstaatophettypeplaatjevan

ZORGVULDIGE OMGANG MET EN

de machine, overeenkomt met de netspanning (met 230V of 240V

ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE

aangeduide machines kunnen ook op 220V aangesloten worden).

GEREEDSCHAPPEN

• Klemhetwerkstukvast,alshetnietdoorheteigengewicht

a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden

stabiel ligt.

het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende

• Stofvanmateriaalzoalsloodhoudendeverf,sommige

elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het

houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn (contact

aangegeven capaciteitsbereik.

met of inademing van de stof kan allergische reacties en/of

b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar

ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken);

defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of

draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening

uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.

als die kan worden aangesloten.

c. Trekdestekkeruithetstopcontactvoordatuhetgereedschap

• Neemvoordedoorutebewerkenmaterialendenationale

instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weg legt. Deze

voorschriften aangaande stofopvang in acht.

voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereed-

• Zorgervoor,datdemachineisuitgeschakeld,wanneerdestekker

schap.

in het stopcontact gestoken wordt.

d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik

van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen

TIJDENS GEBRUIK

die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben

gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze

• Houdhetsnoeraltijdverwijderdvandebewegendedelenvanuw

door onervaren personen worden gebruikt.

machine; richt het snoer naar achteren, van de machine weg.

e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende

• Gebruikdemachineniet,wanneerhetsnoerofdevoetplaat

delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem-

(=beschermkap)beschadigdis;laatdezedooreenerkende

men en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de

vakman vervangen.

werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze

• Blijfmetuwhandenenvingersuitdebuurtvandefrees,wanneer

beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongeval-

de machine aan staat.

24

• Ingevalvanelektrischeofmechanischestoring,demachine

onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact

trekken.

• Wanneerdefreesgeblokkeerdis,meteenplotselinge

reactiekracht van de machine als gevolg, de machine onmiddellijk

uitschakelen.

• Alsdestroomisuitgevallenofdestekkerperongelukuit

het stopcontact wordt getrokken, de machine onmiddellijk

uitschakelen om ongecontroleerd herstarten te voorkomen.

• Belastdemachinenietzósterk,datdezetotstilstandkomt.

MILIEU

AFVALVERWIJDERING

Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op

een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

ALLEEN VOOR LANDEN VAN DE EU

Gooi elektrische gereedschappen niet het huisvuil.

Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische

en elektronische oude apparaten en de omzetting van de

richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elek-

trische gereedschappen apart worden ingezameld en op

een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.

TOEPASSINGSADVIES

• Gebruikdejuistefrezen.

• Gebruikdebreedtegeleidervoorparallel-frezenaandezijkantvan

uw werkstuk.

• Voorparallel-frezenvervandezijkantvanuwwerkstuk:

- een recht stuk hout op het werkstuk bevestigen door middel

van twee klemmen;

- de machine met vlakke zijde van voet langs het stuk hout

geleiden, dat nu als breedtegeleider dienst doet.

• Beschermuzelftegendegevolgenvantrillingdoordemachineen

de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en

uw werkwijze te organiseren.

BEDIENINGSELEMENTEN

Zieguur1:

Dremel rotatiegereedschapA

SnelheidsregelingB

Montagesleutel & opbergvakC

Handgreep (draaien voor vergrendelen)D

Opbergvak voor spanmoersleutel (sleutel niet inbegrepen)E

Diepteschaal (inch/metrisch)F

HoekgeleiderG

CirkelgeleiderH

AsblokkeringsknopI

Handgreep (vast)J

Onderste instelmoerK

Diepte-aanslagL

Bovenste instelmoerM

OntgrendelingsknopN

MONTAGE

MONTAGE VAN PROFIELFREESHULPSTUK OP UW

GEREEDSCHAP

HULPSTUK VOOR GEBRUIK MET DREMEL ROTATIEGEREEDSCHAP

MODELLEN 300, 395, 398, 400, 4000.

25

!

LET OP

Trek de stekker uit het stopcontact vóór het

monteren, instellen of wisselen van

accessoires. Deze preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen

het risico van per ongeluk starten van het gereedschap.

Verwijder de spanmoer, verwijder vervolgens het afdekplaatje op 1.

de behuizing van uw rotatiegereedschap en leg het afdekplaatje

aan de kant (afb. 2). Het afdekplaatje moet weer aangebracht

worden, wanneer dit hulpstuk niet meer gebruikt wordt. Nadat

het afdekplaatje op de behuizing verwijderd is, monteert u de

spanmoer weer.

Zieguur2:

Afdekplaatje op de behuizingA

Plaats het gereedschap met de asblokkeringsknop naar voren 2.

wijzend in uw freeshulpstuk (zoals getoond in afb. 3).

Schroef de bevestigingsmoer met de klok mee op het 3.

schroefdraaddeel van uw rotatiegereedschap en draai deze stevig

vast met de meegeleverde montagesleutel.

Zieguur3:

AsblokkeringsknopA

BevestigingsmoerB

MontagesleutelC

BEDIENINGSAANWIJZINGEN

LET OP: Dit hulpstuk verandert het Dremel rotatiegereedschap in

een profielfrees voor het met de vrije hand frezen, afkanten, maken

van groeven en cirkelvormige sneden. Het freeshulpstuk is kant

en klaar gemonteerd voor frezen uit de vrije hand of frezen met

geleidingsaccessoire.

Af en toe schoonmaken en smeren van de geleidestangen zorgt ervoor,

dat het gereedschap soepel blijft insteken. Insteekfrees indrukken en

vergrendelen, en een licht smeermiddel (b.v. vaseline, zonnebloemolie)

gelijkmatig op het bovenste deel van de geleidestangen aanbrengen.

!

LET OP

Dit freeshulpstuk is niet bestemd voor

gebruik onder een bovenfrees tafelmodel of

zaagtafel.

Specificaties

Zie figuur 4A.

FREES INZETTEN

De frezen worden in het gereedschap vastgehouden middels een

spantangsysteem. De frees kan ingezet worden voor of na het

plaatsen van het rotatiegereedschap in het hulpstuk.

Druk de asblokkeringsknop in en houd deze vast terwijl u de 1.

spanmoer en as draait. Ga door met het draaien van de spanmoer

en as tot de vergrendeling vastklikt en de as vasthoudt (afb. 4).

Gebruik de sleutel van uw Dremel rotatiegereedschap en draai de 2.

spanmoer tegen de klok in om deze los te draaien.

Ontgrendel de asblokkeringsknop.3.

Zet de frees zo diep mogelijk in de spantang om te zorgen 4.

voor een goede houvast van de frees en om de uitloop tot een

minimum te beperken. Zet de frees niet zo ver erin dat de

freesgroeven de spantang of spanmoer raken, om afsplinteren of

scheuren van de frees te vermijden.

OPMERKiNG: Plaats het gereedschap nooit bovenop de werkbank

of het werkstukoppervlak met uit de basisplaat stekende

accessoire. Leg het gereedschap op zijn zijkant of trek de

accessoire terug voordat u het gereedschap op de werkbank of

het werkstukoppervlak legt. Uitstekend freesmes kan opspringen

van het gereedschap veroorzaken.

Vergrendel de asblokkeringsknop weer en draai de spanmoer 5.

OPMERKiNG: De bovenste instelmoer moet vast blijven staan bij het

vast; eerst met de hand, dan met behulp van de sleutel tot de

vastdraaien van de onderste instelmoer.

frees goed vastzit.

Druk op de ontgrendelingsknop voor het kiezen van de eerste of 10.

Zieguur4B:

tweede freesdiepte (afb. 9).

AsblokkeringsknopA

SpanmoerB

OPMERKiNG: De instelling van elke freesdiepte moet gecontroleerd

SpanmoersleutelC

worden met een proefsnede en indien nodig bijgesteld worden.

BasisplaatD

Zieguur9:

OntgrendelingsknopA

FREESDIEPTE INSTELLEN

OPMERKING: Bij het maken van diepe sneden, vooral invalsneden

Wanneer het frezen voltooid is, draait u de handgreep los en plaatst u

weg van de rand van het werkstuk, wordt aangeraden om enkele

de bovenfrees terug naar de bovenste positie.

opeenvolgende, telkens dieper wordende sneden te maken met behulp

vandediepte-instellingendiepteschaalinplaatsvanéénenkelediepe

AANZETTEN VAN BOVENFREES

snede te maken.

De diepte-aanslag kan voor twee diepten ingesteld worden.

Als de bovenfrees moeilijk onder controle te houden is, verhit raakt,

Plaats uw Dremel rotatiegereedschap en frees-inrichting op het 1.

zeer langzaam loopt of een onzuivere snede maakt, neem dan de

werkstuk.

volgendeoorzakeneensinoverweging:

Draai de bovenste instelmoer omhoog en draai de onderste 2.

• Verkeerdevoedingsrichting–moeilijkondercontroletehouden.

instelmoer omlaag, zodat de diepte-aanslag vrij bewogen kan

• Tesnelaanzetten–overbelastingvanmotor.

worden (afb. 5).

• Botteaccessoire–overbelastingvanmotor.

• Tegrotesnedevoorééndoorgang–overbelastingvanmotor.

Zieguur5:

• Telangzaamaanzetten–laatbrandplekkendoorwrijvingophet

DiepteaanslagA

werkstuk achter.

Bovenste instelmoerB

Soepel en gelijkmatig aanzetten (niets forceren). U zult snel leren hoe

Onderste instelmoerC

de bovenfrees aanhoort en aanvoelt wanneer deze het beste werkt.

Maak de vergrendelingshandgreep los (afb. 6). Laat het 3.

Voedingssnelheid

gereedschap langzaam zakken tot de frees het werkstuk net

Bij het frezen of aanverwant werk in hout en kunststof worden de

raakt.

beste resultaten verkregen als de freesdiepte en voedingssnelheid

zodanig geregeld worden dat de motor op hoge snelheid blijft

Zieguur6:

werken. De voedingssnelheid van de bovenfrees moet matig zijn.

HandgreepA

Zachte materialen vereisen een hogere voedingssnelheid dan harde

OntgrendelingsknopB

materialen.

De bovenfrees kan bij verkeerd gebruik of overbelasting ophouden te

Draai de vergrendelingshandgreep vast om het gereedschap op 4.

functioneren. Verlaag de voedingssnelheid om eventuele beschadiging

deze plaats vast te zetten.

van het gereedschap te vermijden. Zorg er altijd voor, dat de spanmoer

Druk de ontgrendelingsknop in en houd deze vast, zodat de 5.

voor gebruik stevig vastgedraaid is. Gebruik altijd frezen met de voor

diepte-aanslag de basisplaat van de bovenfrees raakt.

de gewenste snede noodzakelijke kortste snijlengte. Dit beperkt uitloop

en trillen van de frees tot een minimum.

Eerste freesdiepte

Draaidediepte-aanslagomhoog,zodatmaatXovereenkomtmet6.

Randvorming

de eerste gewenste freesdiepte (afb. 7).

Gebruik bij randvorming altijd accessoires met geleiding of lagering.

OPMERKiNG: 1 slag komt overeen met .06“ (1,5 mm)

Het onderste deel van een accessoire met geleidepunt is een as

zonder snijranden. Accessoires met lagering hebben een kogellager

Zieguur7:

voor geleiding van de accessoire.

DiepteaanslagA

De geleidepunt glijdt langs de rand van het werkstuk terwijl de

Bovenste instelmoerB

roterende mesbladen de snede maken, waardoor decoratieve randen

ontstaan. De rand waarlangs de geleidepunt glijdt, moet perfect glad

Draai de bovenste instelmoer omlaag vast tegen het 7.

zijn, aangezien alle oneffenheden overgebracht worden naar het

bovenfreesframe.

gevormde oppervlak.

Bij het frezen van een werkstuk waarbij een rand op het kopvlak

Tweede freesdiepte

gevormdmoetworden,altijdeerstderandophetkopvlakfrezenvóór

Draaidediepte-aanslagomhoog,zodatmaatXovereenkomtmet8.

het frezen van de randen die de houtnerf volgen. Dit beperkt het risico

de tweede gewenste freesdiepte. Zorg ervoor, dat de bovenste

van een eventuele beschadiging door wegspringen van materiaal aan

instelmoer met de diepte-aanslag draait, zodat deze omhoog komt

het einde van het kopvlak tot een minimum.

van het bovenfreesframe (afb. 8).

Voedingsrichting van bovenfrees

Zieguur8:

De bovenfreesas draait met de klok mee, wanneer men er van

DiepteaanslagA

bovenaf op kijkt. Zet voor de beste controle en kwaliteit van de

Onderste instelmoerB

snede het gereedschap in het werkstuk in de richting waarin de

accessoire geneigd is zichzelf in het hout te trekken. Een verkeerde

Draai de onderste instelmoer omhoog vast tegen het 9.

voedingsrichting zorgt ervoor dat de accessoire over het hout heen

bovenfreesframe.

probeert te klimmen.

26

Zet het gereedschap in de hier getoonde richting aan. Bij frezen rond

CIRKELGELEIDER

de hoek van een vierkant werkstuk beweegt u het gereedschap tegen

de klok in. Bij het hier getoonde frezen van het binnenvlak beweegt u

Bogen en cirkels frezen

het met de klok mee (afb. 10).

Verwijder de hoekgeleider en bevestig de cirkelgeleiderbeugel op 1.

OPMERKiNG: Voedingsrichting is uitermate belangrijk, wanneer een

de geleidingsstangen (afb. 13).

geleidingsaccessoire uit de hand op de hoek van een werkstuk wordt

gebruikt.

Zieguur13:

AfwerkspijkerA

Zieguur10:

HoekgeleiderB

Voedingsrichting van bovenfreesA

Eerst kopvlak frezenB

Gebruik de bijgevoegde afwerkspijker als middelpunt. Stel de 2.

AccessoirerotatieC

cirkelgeleider in op de gewenste radius.

Plaats de spijker door het gat in de geleider en plaats de spijker 3.

in het midden van de gewenste radius die gefreesd moet worden.

HOEKGELEIDER MONTEREN

Voor gebruik van de hoekgeleider de geleidingsstangen in de

MALLEN

gereedschaphouder monteren en vastzetten met behulp van

(2) #10-24 vierkant-moeren en (2) geleidingsstangknoppen (afb. 11).

Door het gebruik van malpatronen kunt u ontwerpen of letters keer

Vierkantmoer glijdt in sleuven boven de geleidingsstangen.

op keer gelijkvormig dupliceren. Deze techniek vereist het gebruik van

Geleidingsstangknoppen worden van bovenaf door gaten omlaag

een geleidebus.

door moeren en tegen de stangen bevestigd. Hoekgeleider aan

geleidingsstangen bevestigen met behulp van hoekgeleiderknoppen en

GELEIDEBUSSEN

zeskantmoeren.

Plaats zeskantmoeren onder hoekgeleider en bevestig deze met

De in afbeelding 14 getoonde geleidebus is in wezen een plaatje met

hoekgeleiderknop bovenop hoekgeleider. Hoekgeleider zoals getoond

een kraag die zoals getoond in het gat in de basisplaat geplaatst

over geleidingsstangen schuiven. Stel hoekgeleider op gewenste

wordt, en bevestigd wordt door een loopbusstop bovenop de

afstand van frees in en draai hoekgeleiderknoppen vast. (Zie afb. 11)

geleidebus te schroeven. De geleidebus loopt langs de rand van de

Hoekgeleider wordt gebruikt voor het vormen van randen, frezen van

mal, terwijl de frees, die aan de onderkant uitsteekt, in het werkstuk

sponningen, plinten, pengaten, tongen, groeven, sleuven en facetten.

snijdt.

Denk eraan dat de voedingsrichting zodanig moet zijn, dat de frees

geneigd is de hoekgeleider tegen het hout te trekken. Een constante

Zieguur14:

voedingssnelheid zorgt voor een gladde snede.

loopbus-stopA

Over het algemeen moeten enkele ondiepe sneden gebruikt worden

geleiding loopbusB

voor het vervaardigen van een diepe groef. Maximale diepte van snede

basisplaatC

is afhankelijk van het gebruikte materiaal. Niet overmatig aanzetten

zodat de motor aanmerkelijk langzamer gaat lopen.

LET OP: Zorg ervoor dat de dikte van de mal hetzelfde of groter is dan

de lengte van de bus die onder uit de basisplaat steekt.

Zieguur11:

Gebruik geen frees die de binnenkant van de kraag zou kunnen raken.

Diepte-instelschroefA

Kies een frees met een diameter die ten minste 2 mm kleiner is.

GeleidingsstangknopB

Speciale mallen kunnen bovendien gemakkelijk vervaardigd worden

VierkantmoerenC

voor het frezen van zich herhalende patronen, speciale ontwerpen,

GeleidingsstangenD

inlegwerk en andere toepassingen. Een malpatroon kan gemaakt

HoekgeleiderE

worden van multiplex, hardboard, metaal of zelfs kunststof, en het

AfwerkspijkerF

ontwerp kan uitgesneden worden met een bovenfrees, decoupeerzaag

CirkelgeleiderG

of een ander geschikt snijgereedschap.

ZeskantmoerenH

Denk eraan, dat het patroon gemaakt moet worden met inachtneming

HoekgeleiderknopI

van de afstand tussen de frees en de geleidebus (de "offset"),

aangezien het definitieve werkstuk met die afstand in afmeting zal

verschillen van het malpatroon, vanwege de freespositie (afb. 15).

HOEKGELEIDER

Montage

Zieguur15:

Monteer de hoekgeleider aan de montageblokken van de 1.

freesA

profielfrees (afb. 12).

spanmoerB

geleidebusC

Zieguur12:

basisplaatD

MontageblokkenA

malpatroonE

HoekgeleiderB

werkstukF

offsetG

Plaats parallelgeleider tegen werkstukoppervlak met frees in 2.

gewenste positie.

FREZEN UIT DE VRIJE HAND

Draai duimschroeven vast.3.

Veel effecten worden verkregen door de frees uit de vrije hand te

Frezen met hoekgeleider

gebruiken met een bit met een kleinere diameter. Gewoonlijk tekent de

Schuif de afgeplatte kant van de hoekgeleider langs het

vakman de door hem gewenste omtrek of letter af op het werkstuk en

werkstukoppervlak.

gebruikt de potloodlijn als geleiding.

27

SERVICE EN GARANTIE

Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkomstig de

wettelijke/landspecifieke voorschriften; beschadiging op grond van

normale slijtage, overbelasting of onjuiste bediening zijn uitgesloten

van de garantie.

Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intact samen met

het aankoopbewijs naar uw dealer.

CONTACT OPNEMEN MET DREMEL

Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en

hotline naar www.dremel.com

Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland

GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING

28

!

ADVARSEL

PERSONLIG SIKKERHED

a. Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge

maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt,

har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer.

sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til

alvorlige personskader.

b. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid

beskyttelsesbriller på. Brug af beskyttelsesudstyr, f.

eks. støvmaske og skridsikkert fodtøj, (afhængigt af

el-værktøjets type og anvendelsesområde) reducerer

risikoen for kvæstelser.

c. Undgåutilsigtetigangsætning.Kontrolléraltid,atel-værktøjeter

slukket, før stikket sættes i. Undgå at bære maskinen med

fingeren

afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den sluttes

til nettet, da dette øger risikoen for personskader.

d. Fjernindstillingsværktøjellerskruenøgle,indenmaskinentændes.

Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende

DK

maskindel, er der risiko for personskader.

e.

Overvurdérikkedigselv.Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes,

og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrollere

maskinen, hvis der skulle opstå uventede situationer.

LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE.

f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller

I tilfælde af manglende overholdelse

smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig.

af nedenstående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige

Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker

personskader, og der kan opstå brandfare. Det benyttede begreb

eller langt hår.

„el-værktøj“ refererer til netdrevne maskiner (med netkabel) og

g. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det

akkudrevne maskiner (uden netkabel).

vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af dette udstyr

nedsætter risikoen for personskader som følge af støv.

h. Arbejd ikke med asbestholdige materialer (asbest kan

DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL

fremkalde kræft)

SENERE BRUG

i. De nødvendige sikkerhedsforanstaltninger skal følges, da

der kan frembringes støv under arbejdet, som kan være

ARBEJDSOMRÅDE

sundhedsskadeligt, brandfarligt eller eksplosivt (visse typer

a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden og uoplyste

kan være kræftfremkaldende). Brug en støvmaske og et støv/

arbejdsområder øger faren for uheld.

spånudkast, hvis dette kan kobles til.

b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er

brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan

OMHYGGELIG BRUG OG HÅNDTERING

antænde støv eller dampe.

AF EL-VÆRKTØJ

c. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra

arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan

a. Overbelast ikke maskinen. Brug altid en maskine, der er beregnet

man miste kontrollen over maskinen.

til det stykke arbejde, der skal udføres. Med den rigtige maskine

arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne

effektområde.

ELEKTRISK SIKKERHED

b. Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En maskine, der ikke

a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket under ingen

kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres.

omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med

c. Trækstikketudafstikkontakten,indenmaskinenindstilles,

jordforbundne maskiner. Uændrede stik, der passer til kontakterne,

der skiftes tilbehør, eller maskinen lægges fra. Disse

nedsætter risikoen for elektrisk stød.

sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af maskinen.

b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør,

d. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad

radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet,

aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke

øges risikoen for elektrisk stød.

har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er

c. Maskinen ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af

farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.

vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød.

e. Maskinenbørvedligeholdesomhyggeligt.Kontrollérom

d. Brug ikke kablet til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. man

bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om

aldrig bære maskinen i kablet, hænge maskinen op i kablet eller

delene er brækket eller beskadiget, således at maskinens funktion

rykke i kablet for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt kablet

påvirkes.Fåbeskadigededelerepareret,indenmaskinentagesi

mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse.

brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner.

Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen for elektrisk stød.

f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt

e. Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en

vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig

forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. Brug af

ikke hurtigt fast og er nemmere at føre.

forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk

g. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instruk

ser, og

stød.

sådan som det kræves for denne specielle værktøjstype.

Taghensyn

f. Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige omgivelser,

til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af

skalderbrugesetHFI-relæ.Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen

anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte

for at elektrisk stød.

anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.

SERVICE

GÆLDER KUN I EU-LANDE

a. Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at

Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige

der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig

husholdningsaffald!

maskinsikkerhed.

Iht.deteuropæiskedirektiv2002/96/EFomaffaldaf

elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk

udstyr indsamles separat og genbruges iht. gældende

SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR

miljøforskrifter.

OVERFRÆSER

GENERELT

GODE RÅD

• Detteværktøjmåikkebrugesafpersonerunder16år.

• Brugrigtigefræsejern.

• Fjernaltidførststikketfrakontakten,førendDeforetagernogle

• Tilparallelfræsningvedkantenafarbejdsstykketanvendes

ændringer eller skifter tilbehør.

sidestyret.

• Vedparallelfræsningpåarbejdsstykketmedstorafstandtil

kanten:

TILBEHØR

- fastspænd et lige stykke træ arbejdsstykket ved hjælp af

• Dermåkunbenyttestilbehør,hvisgodkendteomdrejningstaler

2 tvinger;

mindst højt som værktøjets max. omdrejningstal i ubelastet

- styr værktøjet med sålen langs kanten af træstykket der nu

tilstand.

fungerer som sidestyr.

• Anvendaldrigbeskadigedeellerdeformeredefræsejern.

• Beskytdigselvimodvirkningerneafvibrationervedat

• Anvendkunskarpefræsejern.

vedligeholde værktøjet og dets tilbehør, ved at holde dine hænder

• Beskyttilbehørmodslag,stødogfedt.

varme og ved at organisere dine arbejdsmønstre.

INDEN BRUG

BETJENINGSKONTAKTER

• Undgåskaderforårsagetafskruer,sømellerandrematerialeri

Seg.1:

arbejdsstykket; fjern disse før De begynder at arbejde.

Dremel rotationsværktøjA

• Kontrolléraltidatforsyningsspændingenerdensammesomden

HastighedsreguleringB

spænding, der er anført værktøjets navneskilt (værktøj med

Monteringsnøgle og depotC

betegnelsen 230V eller 240V kan også tilsluttes til 220V).

Håndgreb (kan låses ved drejning)D

• Spændarbejdsemnetfast,hvisdetikkeholdersigstilleundersin

Depot til spændenøgle (nøgle medfølger ikke)E

egen vægt.

Dybdeskala (engelsk/metrisk)F

• Støvframaterialesomf.eks.maling,derindeholderbly,nogle

KantstyrerG

træsorter, mineraler og metal kan være skadeligt (kontakt med

CirkelstyrerH

eller indånding af støvet kan forårsage allergiske reaktioner og/

Knap til aksellåsI

eller sygdomme i luftvejene hos den, der anvender værktøjet,

Håndgreb (stationært)J

eller hos omkringstående); bær en støvmaske og arbejd med en

Justeringsmøtrik,nederstK

støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan sluttes til.

DybdestopL

• Følgdenationalekrav,hvadangårstøv,fordematerialer,du

Justeringsmøtrik,øverstM

ønsker at arbejde med.

UdløserknapN

• Sørgforatdererslukketforværktøjet,nårstikketsættesi

stikkontakten.

SAMLING

UNDER BRUG

SÅDAN MONTERER DU OVERFRÆSERFORSATSEN PÅ

VÆRKTØJET

• Holdaltidledningenvækfraværktøjetsbevægeligedele;føraltid

ledningen bagud, væk fra værktøjet.

TILBEHØR TIL BRUG MED DREMEL ROTATIONSVÆRKTØJ, MODEL

• Brugikkeværktøjet,hviskabletellersålen

300, 395, 398, 400, 4000.

(=beskyttelsesskærmen)erbeskadiget;fådetskiftetudafen

anerkendt fagmand.

• Holdhænderogngrevækfrafræsejernet,mensfræserener

tilsluttet stikkontakten.

• Itilfældeafelektriskellermekaniskfejlfunktionskalafbryderen

straks afbrydes og stikket tages ud af kontakten.

• Hvisfræsejernetbliverblokeret,hvilketmedførerrykkendekræfter

værktøjet, skal man omgående slukke for værktøjet.

• Itilfældeafstrømafbrydelseellernårstikketvedetuheldtrækkes

ud af stikkontakten, skal man omgående slukke for værktøjet for

at forhindre utilsigtet start.

• Påførikkesåmegettrykpåværktøjet,atdetstandser.

MILJØ

BORTSKAFFELSE

El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges en miljørigtig

måde.

29

!

ADVARSEL

Afbryd stikket til rotationsværktøjet, før du

samler, justerer eller skifter tilbehøret.

Sådanne forebyggende foranstaltninger reducerer risikoen for, at

værktøjet startes uti lstigtet.

Fjernspændemøtrikkenogderefterdækslettilhuset,oglæg1.

dækslet til side (fig. 2). Du skal genmontere dækslet til huset, når

du ikke bruger tilbehøret. Når du har fjernet dækslet til huset, skal

du sætte spændemøtrikken igen.

Seg.2:

Dæksel til husA

Monter værktøjet i overfræserforsatsen, knappen til aksellåsen 2.

peger fremad som vist (fig. 3).

Skru monteringsmøtrikken rotationsværktøjets gevindskårne 3.

del i urets retning, og spænd den godt fast ved hjælp af den

medfølgende monteringsnøgle.

Seg.3:

Knap til aksellåsA

MonteringsmøtrikB

MonteringsnøgleC

BETJENINGSVEJLEDNING

BEMÆRK! Med dette tilbehør forvandles Dremel rotationsværktøjet

til en overfræser til frihånds-fræsning, kantfræsning, notfræsning og

cirkulær udskæring. Overfræserforsatsen leveres samlet og klar til

frihåndsoverfræsning eller fræsning med bor med styrehoved.

Jævnligrengøringogsmøringafstyresøjlernesikrer,atstemplet

fungereroptimalt.Trykoverfræserennedad,låsdenfast,ogpåføret

tyndt smøremiddel (f.eks. petroleum eller madolie) den øverste del

af styresøjlerne.

30

!

ADVARSEL

Løsn håndgrebet (fig. 6). Sænk forsigtigt værktøjet, indtil 3.

fræsebitten netop berører arbejdsemnet.

Seg.6:

HåndgrebA

UdløserknapB

Spænd håndgrebet, så værktøjet går i indgreb.4.

Trykpåudløserknappen,ogholddennede,sådybdestoppetrører5.

ved overfræserens sål.

1. fræsedybde

Drejdybdestoppetopad,såmåletXsvarertildenførsteønskede6.

fræsedybde (fig. 7).

BEMÆRK! 1 omdrejning svarer til 1,5 mm

Overfræserforsatsen er ikke beregnet til

Seg.7:

brug under et fræser- eller savbord.

DybdestopA

Justeringsmøtrik,øverstB

Specifikationer

Se fig. 4A.

Drej den øverste justeringsmøtrik nedad imod overfræserens 7.

ramme.

SÅDAN ISÆTTER DU FRÆSEBITTEN

2. fræsedybde

Fræsebittenfastlåsestilværktøjetvedhjælpafetpatronsystem.

Drejdybdestoppetopad,såmåletXsvarertildenanden8.

Du kan både montere bitten før og efter, du har monteret

ønskedefræsedybde.Kontrollér,atdenøverstejusteringsmøtrik

rotationsværktøjet i forsatsen.

drejer med dybdestoppet, den hæver sig fra overfræserens

Trykknappentilaksellåsenned,ogholddennede,mens1.

ramme (fig. 8).

dudrejerspændemøtrikkenogakslen.Fortsætmedatdreje

spændemøtrikken og akslen, indtil låsen går i indgreb og holder

Seg.8:

akslen fast (fig. 4).

DybdestopA

TagnøglenfraDremelrotationsværktøjet,og2. drej spændemøtrikken

Justeringsmøtrik,nederstB

mod uret for at løsne den.

Udløs knappen til aksellåsen.3.

Drej den nederste justeringsmøtrik opad imod overfræserens 9.

Sæt en fræsebit i værktøjspatronen, indtil den ikke kan komme 4.

ramme.

længere, så du er sikker på, at bitten sidder godt fast og ikke

falder ud. Undlad at skubbe bitten langt ind, at rillen i bitten

BEMÆRK! Den øverste justeringsmøtrik ikke bevæges, når du

rører ved patronen eller spændemøtrikken, da den i fald kan

spænder den nederste justeringsmøtrik.

hoppe og i stykker.

BEMÆRK! Anbring aldrig værktøjet, bitten stikker ud gennem

Trykpåudløserknappenforatvælgeden1.eller2.fræsedybde10.

sålen og ned bænken eller arbejdsoverfladen. Læg værktøjet

(fig. 9).

siden, eller træk bitten tilbage, før du sætter det tilbage

bænken eller arbejdsfladen. Hvis en skærebit stikker ud gennem

BEMÆRK! Du bør kontrollere indstillingen af hver fræsedybde ved at

sålen, kan værktøjet hoppe.

foretage et prøvesnit og om nødvendigt ændre indstillingen.

Trykknappentillåseakslenigen,ogspændspændemøtrikken–5.

først med hånden og derefter med nøglen, så bitten sidder godt fast.

Seg.9:

UdløserknapA

Seg.4B:

Knap til aksellåsA

Når du har afsluttet fræsningen, skal du løsne håndgrebet og flytte

SpændemøtrikB

overfræseren tilbage i den øverste position.

Nøgle til spændemøtrikC

SålD

SÅDAN FØRER DU OVERFRÆSEREN IND

Hvis overfræseren er vanskelig at styre, bliver varm, kører meget

SÅDAN JUSTERER DU FRÆSEDYBDEN

langsomtellerlaveretunøjagtigtsnit,kandetskyldestreforhold:

BEMÆRK! Når du laver dybe snit, herunder især fræsesnit væk fra

• Forkertfremføringsretning–gøroverfræserenvanskeligatstyre.

kanten af arbejdsemnet, anbefales det, at du laver flere mindre snit

• Forhurtigfremføring–overbelastermotoren.

efterhinandenvedhjælpafdybdeskalaenistedetforétdybtsnit.

• Sløvbit–overbelastermotoren.

Dybdestoppet kan indstilles i to dybder.

• Forlangtsnittilénarbejdsgang–overbelastermotoren.

Anbring Dremel rotationsværktøjet og overfræserforsatsen 1.

• Forlangsomfremføring–efterladerbrændemærkerpå

arbejdsemnet.

arbejdsemnet.

Drejden øverste justeringsmøtrik opad og den 2. nederste

Føroverfræserenfremadmedenblødogjævnbevægelse(brugikke

justeringsskrue nedad, indtil du kan bevæge dybdestoppet (fig. 5).

unødig kraft). Du finder hurtigt ud af, hvordan overfræseren skal lyde

og føles for at virke optimalt.

Seg.5:

DybdestopA

Fremføringshastighed

Justeringsmøtrik,øverstB

Når du fræser eller udfører tilsvarende arbejde i træ og plast,

Justeringsmøtrik,nederstC

opnår du den bedste finish, hvis du indstiller skæredybden og

fremføringshastighe-den,såmotorenkørermedhøjhastighed.Før

CirkelstyrerG

overfræseren ind ved moderat hastighed. Bløde materialer kræver en

SekstkantmøtrikkerH

hurtigere fremføringshastighed end hårde.

Greb til kantstyrerI

Overfræseren kan sætte sig fast, hvis den bruges forkert eller

overbelastes. Reducer fremføringsha-stigheden, værktøjet ikke

KANTSTYRER

beskadiges.Kontrolléraltid,atspændemøtrikkenerspændtkorrekt,

før du bruger værktøjet. Brug altid en fræsebit med det kortest mulige

Montering

skær til et givent projekt. den måde minimeres risikoen for, at

Monter kantstyreren i monteringsbeslagene overfræseren 1.

fræsebitten falder ud og vibrerer.

(fig. 12).

Sådan former du kanter

Seg.12:

Når du former kanter, skal du altid bruge bits med styrehoved eller

MonteringsbeslagA

lejer. Den nederste del af en bit med styrehoved består af en aksel

KantstyrerB

uden skær. Bit med lejer er forsynet med et kugleleje, der styrer bitten.

Styret kører langs kanten af arbejdsemnet, mens den roterende klinge

Anbring parallelstyret mod overfladen af arbejdsemnet med 2.

laver snit og dekorative kanter. Den kant, som styret skal køre langs,

fræsebitten i den ønskede position.

skal være helt glat, da alle ujævnheder overføres til arbejdsemnet.

Spænd vingeskruerne.3.

Når du fræser et arbejdsemne, der skal kantformes tværsnitsiden,

skal du altid fræse enden af tværsnitsiden, før du fræser de kanter, der

Sådan fræser du kanter med kantstyreren

følger årene. På den måde minimeres risikoen for skader forårsaget af

Skub den flade side af kantstyreren frem langs arbejdsemnet.

udblæsninger fra enden af tværsnitsiden.

CIRKELSTYRER

Fremføringsretning

Overfræserens spindel roterer med uret, når man ser den oppefra.

Sådan fræser du buer og cirkler

Fremførfræsereniemnetidenretning,sombittentrækkersigselv

Fjernkantstyreren,ogmontercirkelstyrerensbeslagpå1.

ind i træet i, du opnår god kontrol over emnet og et pænt snit. Hvis

styrestængerne (fig. 13).

du anvender en forkert fremføringsretning, vil bitten "klatre" overtræet.

Fremførværktøjetidenvisteretning.Hvisdufræserlangskantenaf

Seg.13:

et firkantet arbejdsemne, skal du bevæge værktøjet mod uret. Hvis du

EfterbehandlingssømA

fræser i den indvendige retning, som vist, skal du bevæge værktøjet

KantstyrerB

med uret (fig. 10).

BEMÆRK! Fremføringsretningen er meget vigtig, når du bruger en bit

Brug det medfølgende efterbehandlingssøm som 2.

med styrehoved til frihånds-fræsning langs kanten af et arbejdsemne.

omdrejningspunkt. Indstil cirkelstyreren den ønskede radius.

Sæt sømmet igennem hullet i styreren, og anbring sømmet midt i 3.

Seg.10:

den radius, du vil udskære.

FremføringsretningA

FræsaltidtværsnitsiderneførstB

SKABELONER

Bittens rotationsretningC

Ved hjælp af skabeloner kan du kopiere former eller bogstaver

ensartet. Denne teknik kræver brug af en styrebøsning.

SÅDAN SAMLER DU KANTSTYREREN

Hvis du bruger kantstyrer, skal du sætte styrestængerne ind i

STYREBØSNINGER

værktøjsholderen og spænde dem fast med (2) #10-24 firkantmøtrikker

og (2) styregreb (fig. 11).

Den styrebøsning, der er vist i (fig. 14), er grundlæggende en plade

Firkantmøtrikkengliderindislidserneoverstyrestængerne.

med en krave, der indsættes i hullet i fodpladen som vist og fastgøres

Styregrebene monteres fra toppen gennem hullerne, ned gennem

ved at skrue en bøsningsholder fast øverst styrebøsningen.

møtrikkerne og mod stængerne. Spænd kantstyreren fast til

Styrebøsningen kører langs skabelonens kant, mens skærebitten, der

styrestængerne med grebene og sekskantmøtrikkerne.

stikker ud forneden, skærer sig ind i emnet.

Placer sekskantmøtrikkerne under kantstyreren, og fastgør dem

med styregrebet øverst kantstyreren. Sæt kantstyreren

Seg.14:

styrestængerne som vist. Indstil kantstyreren i den ønskede afstand fra

BøsningsholderA

fræsebitten, og spænd styregrebene. (Se fig. 11)

Styr BøsningB

Kantstyreren bruges til at forme kanter, skære falser, taphuller, noter,

FodpladeC

tunger, riller, slidser og affas-ninger. Husk at fremføre fræseren,

skærebitten trækker kantstyreren mod træet. En regelmæssig

BEMÆRK!Kontrollér,atskabelonenerafsammetykkelseellertykkere

fremføringshastighed giver en glat udskæring.

end længden af den bøsning, der stikker ud under fodpladen.

Genereltbørdulaveeresmåsnit,nårduvillaveéndybrille.Den

Undlad at bruge en bit, der kan røre patronens indvendige sider. Vælg

maksimale dybde udskæringen afhænger af det anvendte materiale.

en bit, der er mindst 2 mm mindre i diameter.

Fremførikkefræserensåhurtigt,atmotorenshastighedsænkes

Du kan desuden nemt fremstille specielle skabeloner til gentagen

mærkbart.

skæring af bestemte mønstre, specielle former, intarsia og andre

mønstre. Du kan fremstille skabelonen af krydsfiner, træfiberplade,

Seg.11:

metal eller endda plast, og du kan udskære formen med en overfræser,

DybdejusteringsskrueA

en stiksav eller et andet egnet skæreværktøj.

Greb til styrestangB

Husk at tage højde for afstanden imellem skærebitten og

FirkantmøtrikkerC

styrebøsningen ("forskydningen"), når du skærer skabelonmønstret

StyrestængerD

ud, da det færdigbearbejdede emne vil adskille sig i størrelse fra

KantstyrerE

skabelonmønstret med netop denne afstand som følge af bittens

EfterbehandlingssømF

placering (fig. 15).

31

Seg.15:

FræserbitA

Møtrik til spændepatronB

StyrebøsningC

FodpladeD

SkabelonmønsterE

EmneF

ForskydningG

FRIHÅNDSSKÆRING

Du kan lave mange forskellige effekter ved at anvende overfræseren til

frihåndsskæring med en bit med lille diameter. En håndværker tegner

normalt arbejdsområdet op med en blyant og anvender blyantstregen

som styr.

SERVICE OG GARANTI

Dette DREMEL produkt er dækket af garanti, som det er foreskrevet

af de gældende lokale love og bestemmelser. Garantien dækker dog

ikke skader som følge af normal slitage, overbelastning eller forkert

håndtering af værktøjet.

I tilfælde af reklamation skal værktøjet sendes samlet (ikke adskilt) til

forhandleren sammen med købsbeviset.

KONTAKT DREMEL

Du kan mere information om Dremels udvalg, support og hotline

www.dremel.com.

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR

32

!

VARNING

d. Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller

hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur

vägguttaget. Håll nätsladden avstånd från värme, olja, skarpa

kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar

ökar risken för elstöt.

e. När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förläng-

ningssladdar som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig

förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för

elstöt.

f. Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att undvika

elverktygets användning i fuktig miljö. Genom att använda en

jordfelsbrytare minskas risken för elstöt.

PERSONSÄKERHET

a. Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget

med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du

är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. En ögonblicks

ouppmärksamhet när du arbetar med elverktyg kan orsaka

allvarliga personskador.

b.

Bär alltid personlig skyddsutrustning och

skyddsglasögon. Användning av personlig

skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria

säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar

alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada.

c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget har

kopplats från innan du ansluter stickproppen till vägguttaget. Om

du bär elverktyget med fingret strömställaren eller ansluter

påkopplat elverktyg till tströmmen kan olycka uppstå.

d. Tabortallainställningsverktygochskruvnycklarinnandu

kopplar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande

komponent kan medföra kroppsskada.

e. Luta eller sträck dig inte när du arbetar. Se till att du står stadigt

och håller balansen. kan du lättare kontrollera elverktyget i

S

oväntade situationer.

f. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller

smycken. Håll håret, kläderna och handskarna avstånd från

rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan

LÄS ALLA INSTRUKTIONER. Fel

dras in av roterande delar.

som uppstår till följd av att

g. Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlings utrustning

anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller

kontrollera att anordningarna är rätt monterade och att de

allvarliga kroppsskador. Begreppet "elverktyg" i alla varningar nedan

används korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar faroriskerna

syftar det nätanslutna elverktyget.

i samband med damm.

h. Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara

cancerframkallande).

TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA

i. Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att hälsovådligt,

brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet (vissa

HÅLL ARBETSPLATSEN

damm klassifi ceras som cancerframkallande ämnen); använd en

a. Ren och välbelyst. Oordning arbetsplatsen och dåligt belyst

dammfi ltermask och om möjligt damm-/spånutsugning.

arbetsområde kan leda till olyckor.

b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med

KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING AV

brännbara vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg avger

ELVERKTYG

gnistor som kan antända damm eller gas.

c. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer

a. Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett

betryggande avstånd. Risken för olyckor ökar om du förlorar

elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta ttre och

koncentrationen när du arbetar.

säkrare inom angivet effektområde.

b. Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas.

Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste

ELEKTRISK SÄKERHET

repareras.

a. Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen

c. Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar utförs,

får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans

tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd

med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och

förhindrar oavsiktlig start av elverktyget.

passande vägguttag reducerar risken för elstöt.

d. Förvaraelverktygentkomligaförbarn.Låtinteelverktyget

b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,

användas av personer som inte är förtrogna med dess användning

värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för

eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de

elstöt om din kropp är jordad.

används av oerfarna personer.

c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett

e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter

elverktyg ökar risken för elstöt.

fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller

skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner

• Omdetblirströmavbrottellerkontaktendrasutavmisstag

påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget

stäng genast av maskinen för att förhindra att det startar igen

tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.

oavsiktligt.

f. Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta

• Utövaintesåmyckettryckpåmaskinenattdenstannar.

skärverktyg med skarpa eggar kommer inte lätt i kläm och går

lättare att styra.

MILJÖ

g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt

dessa anvisningar och tt som föreskrivits för

AVFALLSHANTERING

aktuellverktygsmodell.Tahänsyntillarbetsvillkorenoch

arbetsmomenten. Används elverktyget icke ändamålsenligt sätt

Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas miljövänligt

kan farliga situationer uppstå.

sätt för återvinning.

SERVICE

ENDAST FÖR EU-LÄNDER

a. Låt en kvalificerad servicetekniker utföra service elverktyget.

Släng inte elverktyg i hushållsavfallet!

Endast identiska reservdelar bör användas. Det säkerställer att

Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade

elverktyget fortsätter att fungera säkert.

elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till

nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat

och miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.

SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR

ÖVERFRÄSER

ANVÄNDNINGSTIPS

ALLMÄNT

• Användrättfräs.

• Denhärmaskinenskainteanvändasavpersonerunder16år.

• Vidfräsningparallelltmedkantenpådittarbetsmaterialanvänd

• Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnandugörnågon

sidoanslag.

justering eller byter tillbehör.

• Vidfräsningparallelltlångtifrånkantenpådittarbetsmaterial:

- sätt fast en rak träbit arbetsmaterialet med 2 tvingar;

- sätt maskinen med bottenplattan längs kanten träbiten,

TILLBEHÖR

vilken nu fungerar som ett sidoanslag.

• Användendasttillbehörvilkastillåtnavarvtalåtminstone

• Skyddadigmotvibrationgenomattunderhållaverktygetochdess

motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal.

tillbehör, hålla händerna varma och styra upp ditt arbetssätt.

• Användinteskadadeellerdeformeradefräs.

• Användendastskarpafräs.

KONTROLLANORDNINGAR

• Skyddatillbehörenfrånslag,stötarochfett.

Sebild1:

Dremel-rotationsverktygA

FÖRE ANVÄNDNINGEN

VarvtalskontrollB

• Undvikskadorgenomatttabortskruvar,spikarellerandra

Monteringsnyckel och förvaringsplatsC

föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du startar ett arbete.

Handgrepp (vrid för att låsa)D

• Kontrolleraalltidattdentillfördaströmtypenstämmermed

Förvaringsplatsförnosmutternyckel(nyckelingårinte)E

spänningen som anges maskinens märkplåt (maskiner med

Djupmått (brittisk/metrisk)F

beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V).

KantguideG

• Spännfastarbetsstycketomdetinteliggerkvaravsinegen

CirkelguideH

tyngd.

SkaftlåsknappI

• Visstypavdamm,exempelvisfärgsominnehållerbly,vissa

Handgrepp (fast)J

träsorter, mineraler och metaller kan vara hälsovådliga om de

Nedre ställskruvK

inhaleras (hudkontakt eller inhalering kan ge allergisk reaktion

DjupstoppL

och/eller luftvägsproblem/sjukdom hos personer i närheten);

Övre ställskruvM

använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om

LösgörningsknappN

sådan anslutning finns.

• Följdenationellakrav,somnnsangåendedamm,fördematerial

MONTERING

du skall arbete med.

• Setillattmaskinenäravstängtinnandusätterikontakten.

MONTERA DYKFSTILLSATSEN

MASKINVERKTYGET

UNDER ANVÄNDNINGEN

TILLSATSEN KAN ANVÄNDAS MED DREMELS ROTATIONSVERKTYG

• Hållalltidsladdenpåsäkertavståndfrånrörligamaskindelar;för

300, 395, 398, 400, 4000.

sladden bakåt bort från maskinen.

• Användejmaskinenomsladdenellerbotten

(=skyddsmekanismen)ärtrasig;tdenbytautavenkvalicerad

person.

• Hållhänderochngrarbortafrånfräsennärmaskinenärigång.

• Ihändelseavonormalaelektriskaellermekaniskastörningar,

stäng genast av maskinen och dra ur stickkontakten.

• Omfräsenblockerassåattmaskinenutsättsförryckandekrafter,

måste maskinen genast stängas av.

33

!

VARNING

Dra ut stickproppen från strömkällan före

allt monterings- och justeringsarbete, samt

innan du byter tillbehör. vis minskar du risken för att verktyget

startas av misstag.

Tabortnosmuttern,tasedanbortspänn-hylskåpanfrån1.

maskinverktyget och lägg den åt sidan (bild 2). Montera spännhyl-

skåpan igen när tillsatsen inte används. När du har tagit bort

kåpan skruvar du fast nosmuttern.

Sebild2:

SpännhylskåpaA

Placera verktyget i frästillsatsen med skaftlåsknappen vänd framåt 2.

som bild 3 visar.

Skruva fast monteringsmuttern medsols i rotationsverktygets 3.

gängor och dra åt den med den medföljande nyckeln.

Sebild3:

SkaftlåsknappA

MonteringsmutterB

MonteringsnyckelC

ARBETSINSTRUKTIONER

OBSERVERA: Den här tillsatsen omvandlar ditt Dremel-verktyg till

en dykfräs som du kan använda för kant-, spår- och cirkelfräsning

påfrihand.Frästillsatsenärfärdigmonteradförfrihands-eller

styrbitfräsning.

Regelbunden rengöring och smörjning av styrstängerna bibehåller

dykrörelsens smidighet. Sänk och lås fast dykfräsen och applicera ett

jämnt lager av något lätt smörjmedel (t.ex. vaselin eller matolja)

styrstängernas övre del.

34

!

VARNING

Vrid den övre ställskruven uppåt och den nedre ställskruven nedåt 2.

att djupstoppet kan röra sig fritt (bild 5).

Sebild5:

Djup-stoppA

Övre ställskruvB

Nedre ställskruvC

Lossa låshandgreppet (bild 6). Sänk verktyget sakta tills fräsen 3.

precis vidrör arbetsstycket.

Sebild6:

HandgreppA

LösgörningsknappB

Vrid åt låshandgreppet för att låsa fast verktyget.4.

Tryckinochhållkvarlösgörningsknappensåattdjupstoppet5.

vidrör fräsens bas.

Fräsdjup 1

VriddjupstoppetuppåtsåattmåttXärdetsammasomdetförsta6.

önskade fräsdjupet (bild 7).

OBsERVERA: 1 varv =1,5 mm (0,06 tum)

Frästillsatsen är inte avsedd att användas

Sebild7:

under en fräs eller ett kapbord.

Djup-stoppA

Övre ställskruvB

Specifikationer

Se bild 4A.

Vrid den övre ställskruven nedåt att den ligger tätt mot 7.

fräsramen.

TTA IN FRÄSBITS

Fräsdjup 2

Fräsbitsenhållspåplatsiverktygetmedenspännhylsa.Du kan

VriddjupstoppetuppåtsåattmåttXärdetsammasomdetandra8.

montera biten antingen före eller efter det att du monterar

önskade fräsdjupet. Kontrollera att den övre ställskruven vrider sig

verktyget i tillsatsen.

tillsammans med djupstoppet, att den förs bort från fräsramen

Trycknerochhållkvarskaftlåsknappen,samtidigtsomduvrider1.

(bild 8).

nosmutternochaxeln.Fortsättattvridanosmutternochskaftet

tills låset tar och håller kvar skaftet (bild 4).

Sebild8:

Lossa nosmuttern genom att vrida den motsols med hjälp av 2.

Djup-stoppA

Dremel-verktygets nyckel.

Nedre ställskruvB

Släpp skaftlåsknappen.3.

Sätt in fräsbiten i spännhylsan långt som möjligt, att den 4.

Vrid den nedre ställskruven uppåt att den ligger tätt mot 9.

sitter säkert. Sätt inte in biten långt att någon annan del än

fräsramen.

bitskaftet vidrör spännhylsan eller nosmuttern, eftersom det kan

leda till att biten skadas.

OBsERVERA: Den övre ställskruven ska inte röra sig när du drar åt

OBsERVERA: Placera aldrig verktyget att biten sticker ut

den nedre ställskruven.

genom arbetsytan eller arbetsbänken. Lägg verktyget sidan

eller dra in biten innan du lägger ner verktyget. Utstickande

Tryckpålösgörningsknappenförattväljafräsdjup1eller2(bild10.

skärbits kan leda till att verktyget hoppar.

9).

Tryckinskaftlåsknappenochdraåtnosmuttern,förstförhand5.

och sedan med nyckeln till biten sitter fast.

OBsERVERA: Kontrollera varje inställt fräsdjup med provsnitt och

efterjustera vid behov.

Sebild4B:

SkaftlåsknappA

Sebild9:

NosmutterB

LösgörningsknappA

NosmutternyckelC

BasD

Lossa handgreppet och återställ fräsen till toppläget när du har fräst

klart.

STÄLLA IN FRÄSDJUPET

FLYTTA FRÄSEN

OBSERVERA: När du fräser stora djup, särskilt när du dykf räser

bort från arbetsy-tans kant, rekommenderar vi att du gör flera snitt

Om fräsen är svårstyrd, hettas upp, går mycket sakta eller gör ojämna

som stegvis blir djupare (använd djupinställningen och -måttet) istället

snittkandetberopåföljandesaker:

för att göra ett enda djupt snitt.

• Felmatningsriktning–svårstyrd.

Djupbegränsaren kan ställas in två olika djup.

• Försnabbmatning–överbelastarmotorn.

Placera Dremel-rotationsverktyget och frästillsatsen 1.

• Slöellerslitenbit–överbelastarmotorn.

arbetsstycket.

• Förstortsnitt–överbelastarmotorn.

• Förlångsammatning-brännmärkenpåarbetsstycket.

Mata fräsen jämnt och stadigt (använd bara lite kraft). Du lär dig snart

Sebild11:

hur det hörs och känns när fräsen arbetar optimalt.

DjupställskruvA

StyrstavskruvB

Matningshastighet

FyrkantsmuttrarC

När du fräser eller utför motsvarande arbete i trä eller plast får du bäst

StyrstavarD

finish om snittdjupet och matningshastigheten anpassas att motorn

KantguideE

roterar med hög hastighet. Mata fräsen med ttlig hastighet. Mata

CentrerspikF

snabbare i mjuka material och långsammare i hårda material.

CirkelguideG

Fräsenkanstannaomdenöverbelastaselleranvändspåfelsätt.

SexkantsmuttrarH

Minska matningshastigheten för att minska riskerna för att verktyget

KantguideskruvI

skadas. Kontrollera alltid att nosmuttern är ordentligt åtdragen innan

du börjar fräsa. Använd fräsar med en längd som är precis tillräcklig

KANTGUIDE

för det önskade snittet, eftersom det minimerar oljud och ger bättre

kontroll.

Montering

Kantfräsning

Montera kantguiden mot dykfrästil lsatsens monteringsblock (bild 1.

Använd alltid bits med styrtapp eller lagerbits vid kantfräsning. Den

12).

nedre delen av en bit med styrtapp är ett skaft utan skäreggar.

Lagerbits är försedda med ett kullager som hjälper till att styra dem.

Sebild12:

Styrtappen glider längs arbetsstyckets kant, samtidigt som det

MonteringsblockA

roterande bladet utför själva snittet. Den kan som styrtappen glider

KantguideB

längs ska vara slät som möjligt, eftersom eventuella ojämnheter

avspeglas i snittet.

Placera parallellguiden mot arbetsytan med fräsen i önskad 2.

När du fräser i ett arbetsstycke, och behöver fräsa tvärs mot

position.

fiberriktningen längs en kant (ändträ), ska du alltid fräsa ändträet

Dra åt fingerskruvarna.3.

innan du fräser de intilliggande kanterna. Det minskar risken för att

stickor lossnar från ändträet och orsakar skador.

Fräsa med kantguiden

Skjut kantguidens plana sida längs arbetsytan.

Fräsriktning

Seddovanifrånroterarfrässpindelnmed-sols.Förbästakontrolloch

CIRKELGUIDE

snittkvalitet ska du mata verktyget i arbetsstycket i en sådan riktning

att biten gräver sig in i träet. En felaktig matningsriktning leder till att

biten tenderar att klättra upp ur och över träet.

Fräsa bågar och cirklar

Mata verktyget i den riktning som visas. Vid skärning längs en kant

Tabortkantguidenochfästcirkelguide-hållarenistyrstavarna1.

fyrkantiga ar-betsstycken ska du flytta verktyget i moturs riktning. Vid

(bild 13).

fräsning av invändiga ytor ska du flytta verktyget medurs (bild 10).

OBsERVERA: Matningsriktningen är mycket viktig när du använder

Sebild13:

en bit med styrtapp och fräser fri hand längs kanten av ett

CentrerspikA

arbetsstycke.

KantguideB

Sebild10:

Använd den medföljande centrerspiken som medelpunkt. Ställ in 2.

FräsriktningA

cirkelguiden till önskad radie.

FräsändträetförstB

Sätt spiken i guidens hål och placera den i mitten av radien 3.

BitrotationC

det önskade snittet.

MONTERA KANTGUIDEN

MALLAR

När du använder kantguiden monterar du styrstavarna i

Med hjälp av mallar kan du kopiera bilder eller bokstäver som blir

verktygshållaren och fäster dem med 2 st fyrkantsmuttrar #10-24 och

exakt likadana varje gång. behöver du en styrhylsa.

2 st styrstavskruvar (bild 11).

Fyrkantsmuttrarnaplacerarduispårenovanförstyrstavarna.

STYRHYLSOR

Styrstavskruvarna sänks ner uppifrån i hålen, genom muttrarna och

motstavarna.Fästkantguidentillstyrstavarnamedstyrstavskruvarna

Styrhylsan (bild 14) består huvudsakligen av en platta med en

och sexkantsmuttrarna.

kragring, som sätts in i hålet i maskinens bas som bilden och

Leta upp sexkantsmuttrarna kantguidens undersida och fäst med

fästs med en plugg som sätts fast ovanpå styrhylsan. Styrhylsan följer

kantguideskruvarna kantguidens ovansida. Skjut in kantgui-

mallens kant, medan fräs-ningsbiten, som sticker ut nedtill, skär in i

detillsatsen styrstavarna enligt bilden.

arbetsstycket.

Placera kantguiden önskat avstånd från fräsen och dra åt

kantguideskruvarna. (Se bild 11)

Sebild14:

Kantguiden använder du när du ska forma kanter, skära sponter,

HylspluggA

bröstlister, noter, tungor, räfflor, spår och kälor. Kom ihåg att mata i

StyrhylsaB

en sådan riktning att fräsen tenderar att dra kantguiden mot träet. En

BasC

jämn matningshastighet leder till jämna snitt.

I allmänhet är det ttre att göra flera grunda snitt när du vill skära

OBS! Se till att mallen är minst lika tjock som den del av hylsan som

stora djup. Det maximala skärdjupet varierar med materialet. Mata inte

sticker ut under basen.

fort att motorn roterar märkbart långsammare.

Använd inte bits som kan vidröra insidan av kragringen. Välj en bit

som har åtminstone 2 mm mindre diameter.

35

Det är lätt att tillverka speciella mallar för mönster som du vill

upprepa, special mönster, inläggningar och andra tillämpningar. En

mönstermall kan du tillverka av plywood, fiberplattor, metall eller till

och med plast. Du kan såga ut mönstret med en överfräs, en figursåg

eller något annat skärverktyg.

Kom ihåg att du måste ta med avståndet mellan fräsbiten och

styrhylsan ("förskjutningen") när du gar ut mönstret, eftersom det

färdiga resultatet kommer att skilja sig lika mycket från mallen p.g.a.

bitens position (bild 15).

Sebild15:

FräsbitA

NosmutterB

StyrhylsaC

BasD

MönstermallE

ArbetsstyckeF

FörskjutningG

FRIHANDSFRÄSNING

Du kan skapa många fina effekter genom fri-handsfräsning med en

liten bit. Hantverkare ritar ofta upp ett mönster arbetsstycket med en

blyertspenna och arbetar sedan utifrån blyertsstrecket.

SERVICE OCH GARANTI

Denna DREMEL-produkt omfattas av garanti enligt lagstadgade/lands-

specifika regler. Skador orsakade av normalt slitage, överbelastning

eller felaktig användning täcks inte av garantin.

Skicka vid reklamation det odemonterade verktyget samt inköpsbevis

till återförsäljaren.

KONTAKTA DREMEL

Mer information om Dremels sortiment, support och hotline finns

www.dremel.com

Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederländerna

GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

36

!

ADVARSEL

ELEKTRISK SIKKERHET

a. Støpselet til maskinen passe inn i stikkontakten. Støpselet

ikke forandres noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler

sammen med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er

forandret og passende stikkontakter reduserer risikoen for

elektriske støt.

b. Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner,

komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis

kroppen din er jordet.

c. Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann

i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.

d. Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære maskinen,

henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten. Hold

ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler

som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker

risikoen for elektriske støt.

e. Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, du kun

bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. Når du

bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres

risikoen for elektriske støt.

f. Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige

omgivelser, du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter

reduserer risikoen for elektriske støt.

PERSONSIKKERHET

a. Vær oppmerksom, pass hva du gjør, gå fornuftig frem når du

arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er

trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter.

Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til

alvorlige skader.

b.

Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke

vernebriller. Bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig

sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko,

hjelm eller hørselvern - avhengig av type og bruk av

elektroverktøyet - reduserer risikoen for skader.

c. Unngååstarteverktøyetvedenfeiltagelse.Forvissdegom

at elektroverktøyet er slått av før du setter støpselet inn i

stikkontakten. Hvis du holder fingeren bryteren når du bærer

maskinen eller kobler maskinen til strømmen i innkoblet tilstand,

kan dette føre til uhell.

N

d. Fjerninnstillingsverktøyellerskrunøklerførduslårpå

elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en

roterende maskindel, kan føre til skader.

e. Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i balanse. Sørg

LES GJENNOM ALLE

for at du har godt fotfeste og god balanse hele tiden. Dermed kan

ANVISNINGENE. Feil ved

du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner.

overholdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt,

f. Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold

brann og/eller alvorlige skader. Det nedenstående anvendte uttrykket

hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy,

"elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning).

smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.

g. Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger,

du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes korrekt

TA GODT VAREDISSE

måte. Bruk av disse innretningene reduserer farer grunn av

INSTRUKSJONENE

støv.

h. Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er

ARBEIDSOMRÅDE

kræftfremkaldende).

a. Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete arbeidsområder og

i. Træf de nødvendige foranstaltninger, hvis sundhedsskadeligt,

arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.

brændbart eller eksplosivt støv kan opstå under

b. Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser - der

arbejdet (noget støv kan være kræftfremkaldende); brug en

det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy

støvbeskyttelsesmaske samt en støv-/spåneopsugning, hvis en

lager gnister som kan antenne støv eller damper.

sådan kan tilsluttes.

c. Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes.

Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over

maskinen.

OMHYGGELIG BRUK OG HÅNDTERING

UNDER BRUK

AV ELEKTROVERKTØY

• Holdalltidkabelenbortefrabevegeligedelerpåverktøyet;før

a. Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet

kabelen bakover bort fra verktøyet.

til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy

• Brukikkeverktøyetdersomkabelellersål(=vernet)erskadet;få

arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet.

den skiftet ud af en anerkendt fagmand.

b. Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter. Et

• Holdhenderogngrebortefrafreseståletnårverktøyeterslått

elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og

på.

repareres.

• Itilfelleenelektriskellermekanisksvikt,skalverktøyetmeden

c. Trekkstøpseletutavstikkontaktenførduutførerinnstillingerpå

gang slåes av og støpslet trekkes ut.

maskinen, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse

• Itilfellefreseståletblokkeres,somkangjøreatverktøyetrykker,

tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av maskinen.

verktøyet slåes av med en gang.

d. Elektroverktøy som ikke er i bruk oppbevares utilgjengelig for

• Itilfellestrømbrudd,ellerhvisstøpselettrekkesuttilfeldig,slå

barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig

straks av verktøyet for å hindre unkontrollert gjenstart.

med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er

• Settikkesåmyepresspåverktøyetatdetstopperrotasjonen.

farlige når de brukes av uerfarne personer.

e. Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen. Kontroller om bevegelige

MILJØ

maskindeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er

brukket eller skadet, slik at dette innvirker maskinens funksjon.

DEPONERING

La disse skadede delene repareres før maskinen brukes. Dårlig

vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell.

Elektroverktøy, tilbehør og emballasje leveres inn til miljøvennlig

f. Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy

gjenvinning.

med skarpe skjær setter seg ikke ofte fast og er lettere å føre.

g. Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse

KUN FOR EU-LAND

anvisningene og slik det er foreskrevet for denne spesielle

maskintypen.Tahensyntilarbeidsforholdeneogarbeidetsomskal

Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel!

utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er

Jf.deteuropeiskedirektivet2002/96/EFvedr.gamle

angitt, kan føre til farlige situasjoner.

elektriske og elektroniske-apparater og tilpassingen til

nasjonale lover gammelt elektroverktøy som ikke lenger

kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig

SERVICE

resirkulering.

a. Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale

og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes maskinens

BRUKER TIPS

sikkerhet.

• Brukriktigfresestål.

• Forkuttparalleltmedkantenavarbeidsstykketbruksidestiller.

SIKKERHETSANVISNINGER FOR FRES

• Forkuttparalleltiarbeidsstykkerlangtfrakanten:

- fest da et stykke tre ved hjelp av 2 klemmer;

GENERELL

- før verktøyet med sålen mot kanten av trestykket som da

• Verktøyetmåikkebrukesavpersonerunder16år.

fungerer som sidestiller.

• Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillingerpåsageneller

• Beskyttdegselvmotvirkningeneavvibrasjonervedå

skifter tilbehør.

vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde hendene varme og.

TILBEHØR

BETJENINGSKONTROLLER

• Brukkuntilbehørmedetgodkjentturtallsomerminstlikehøyt

Seg.1:

som verktøyets høyeste tomgangsturtall.

Dremel Roterende verktøyA

• Brukaldrifresestålsomersprukketellerdeformert.

HastighetskontrollB

• Brukkunskarpefresestål.

Monteringsnøkkel og lagerområdeC

• Beskytttilbehøretmotslag,støtogfett.

Håndgrep (drei for å låse)D

Lagringsområde for skrunøkkel for mutter til spennhylse E

(Skrunøkkel er ikke inkludert)

FØR BRUK

Dybdeskala (engelsk/metrisk)F

• Ungåskadep.g.a.skruer,spikerellerandreelementeri

KantføringG

arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben.

SirkelføringH

• Sjekkalltidattilførtspenningenerdensammesomoppgittpå

SpindellåsknappI

verktøyets merkeplate (verktøy som er betegnet med 230V eller

Håndgrep (stasjonær)J

240V kan også tilkoples 220V).

Justeringsmutter,nedreK

• Spennfastarbeidsstykketitilfelledetikkeholdespåplassavsin

DybdestoppL

egen vekt.

Justeringsmutter,øvreM

• Støvframaterialersomblyholdigmaling,vissetresorter,mineraler

Utløser-knappN

og metall kan være skadelig (kontakt med eller inhalering

av støv kan gi allergiske reaksjoner og/eller sykdommer i

MONTERING

åndedrettsorganene for brukeren eller personer i nærheten); bruk

støvmaske og arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig.

MONTERE NØKKELHULLFRESFORSATS PÅ VERKTØYET

• Følgdenasjonalekrav,nårdetgjelderstøvfordematerialerdu

ønsker å arbeide med.

FORSATS TIL BRUK MED DREMEL ROTERENDE VERKTØY MODELL

• Forsikredegomatverktøyeterslåttavnårstøpseletsettesinn.

300, 395, 398, 400, 4000.

37

38

!

ADVARSEL

Koble støpselet fra strømkilden før du

foretar montering, justering eller bytter

fres. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for

verktøyset starter opp ved et uhell.

Fjernspennhylsemutteren,fjernderetterverktøykappenfradet1.

roterendeverktøyetogleggdentilside(Fig.2).Verktøykappen

må installeres på nytt når denne forsatsen ikke brukes. Når

verktøykappen er fjernet, monterer du spennhylsemutteren nytt.

Seg.2:

VerktøykappeA

Plasser verktøyet i fresforsatsen med spindellåsknappen vendt 2.

fremover slik det vises i fig. 3.

Skru mutteren med klokken den gjengede delen av det 3.

roterende verktøyet og trekk godt til med den medfølgende

monteringsnøkkelen.

Seg.3:

Spindellås-knappA

MutterB

MonteringsnøkkelC

BRUKSANVISNING

VIKTIG: Dette fresen forandrer Dremel roterende verktøy til en nøkkelhull-

fres til bruk ved frihåndsfresing og til å lage kanter, spor og runde kutt.

Fresforsatsenleveresferdigmontert,klartilfrihåndsfresingogstyrtfresing.

Regelmessig rengjøring og smøring av føringen vil gjøre profilskjæring

enklere.Trykknedoglåsnøkkelhullfresen,ogsmørpåetjevntlag

med smøremiddel (for eksempel vaselin, matolje) den øverste delen

av føringen.

!

ADVARSEL

JUSTERE FRESEDYBDE

MERK: Når du skjærer dypt, særlig nedsenkingskutt vekk fra kanten

av arbeids-stykket, anbefales det at du lager flere etterfølgende kutt

som stadig blir dypere ved hjelp av dybdejusteringen og dybdeskalaen i

stedet for å lage ett dypt kutt.

Dybdebegrensningen kan justeres for to dybder.

Plasser Dremel roterende verktøy og freser arbeidsstykket.1.

Vri øvre justeringsmutter oppover og nedre justeringsmutter 2.

nedover slik at dybde-stoppen kan flyttes (fig. 5).

Seg.5:

Dybde-stoppA

Øvre justeringmutterB

Nedre justeringsmutterC

Løsne låsehåndgrepet (fig. 6). Senk verktøyet sakte til 3.

frestilbehøret såvidt kommer nær arbeidsstykket.

Seg.6:

HåndhåndtakA

Utløser-knappB

Stram låsehåndgrepet for å låse verktøyet plass.4.

Trykkogholdinneutløserknappenslikatdybdestoppenkommer5.

nær fressokkelen.

1. fresedybde

VridybdestoppenoppoverslikatmåletXtilsvarerdenførste6.

ønskede fresedybden (fig. 7).

MERK: 1 omdreining tilsvarer 1,5 mm

Seg.7:

DybdestoppA

Denne fresforsatsen er ikke beregnet for

Øvre justeringmutterB

bruk under et fresebord eller en sag.

Vri den øvre justeringsmutteren ned tett mot fresrammen.7.

Spesifikasjoner

Se fig. 4A.

2. fresedybde

VridybdestoppenoppoverslikatmåletXtilsvarerdenandre8.

ønskede fresedybden. Kontroller at den øvre justeringsmutteren

SETTE I FRESTILBEHØRET

dreies med dybdestoppen slik at den heves fra fresrammen (fig. 8).

Frestilbehøretfestesiverktøyetvedhjelpavetspennhylsesystem.

Fresen kan installeres før eller etter at det roterende verktøyet er

Seg.8:

installert i forsatsen.

DybdestoppA

Trykkinnogholdspindellåsknappenmensdurotererspennhylsen1.

Nedre justeringsmutterB

ogspindel.Fortsettåroterespennhylsenogspindelentillåsen

festes og holder spindelen (fig. 4).

Vri den nedre justeringsmutteren opp tett mot fresrammen.9.

Bruk skrunøkkelen fra Dremel og skru spennhylsen mot klokken 2.

for å løsne den.

MERK: Den øvre justeringsmutteren være i ro når du strammer

Slipp spindellåsknappen3.

den nedre justeringsmutteren.

Sett inn frestilbehøret dypt som mulig for å sikre nok grep 4.

fresen og minimere slitasje. Ikke sett fresen langt inn at fresen

Trykkpåutløserknappenforåvelge1.eller2.fresdybde(g.9).10.

kommer nær spennhylsen eller spennhylsemutteren. Dermed

unngår du skraper i fresen.

MERK: Justeringen av hver fresdybde bør kontrolleres med et

MERK: Plasser aldri verktøyet slik at fresen stikker ut gjennom

forsøkskutt og justeres nytt hvis nødvendig.

sokkelen benken eller arbeidsflaten. Legg verktøyet siden

eller trekk inn fresen før du setter det fra deg en benk eller

Seg.9:

arbeidsflaten. Hvis skjærefresen stikker ut, kan det f ære til at

UtløserknappA

verktøyet hopper.

Festspindellåsknappenogstramspennhylsen,førstforhånd,5.

Når fresingen er fullført, løsner du håndgrepet og tar fresen tilbake til

deretter ved hjelp av skrunøkkelen til fresen er festet godt.

øverste posisjon.

Seg.4B:

FØRE FRESEN

SpindellåsknappA

ChuckmutterB

Hvis fresen er vanskelig å kontrollere, varmes opp, kjører svært sakte

Nøkkel til spennhylsemutterC

ellerkutterfeil,kanduvurderedisseårsakene:

UnderdelD

• Feilmateretning–vanskeligåkontrollere.

• Føresforraskt–overbelastermotor.

som brukes. Ikke før fresen for fort frem slik at motoren går betydelig

• Sløvfres–overbelastermotor.

saktere.

• Kuttetforstortforénomgang–overbelastermotor.

• Føresforsakte–girfriksjonsmerkerpåarbeidsstykket.

Seg.11:

Førjevntogstabilt(ikkebrukkraft).Dulærerraskthvordanfresen

DybdejusteringsskrueA

høres ut og føles når den arbeider best.

StyrestangknappB

FirkantmutterC

Fremføringshastighet

StyrestengerD

Når du freser eller gjør lignende arbeid tre og plast, får du best

KantføringE

resultat hvis skjæredybden og fremføringshastigheten reguleres for

DykkerterF

åholdemotorenigangmedhøyhastighet.Førfresenimoderat

SirkelføringG

hastighet. Myke materialer trenger raskere fremføringshastighet enn

Sekskantede hodemutreH

hardt materiale.

KantføringsknappI

Fresenkanstansehvisdenbrukesfeilelleroverbelastes.Reduser

fremføringshastigheten for å hinde mulig skade verktøyet. Kontroller

KANTFØRING

alltid at spennhylsen er festet godt før bruk. Bruk alltid fres med

kortest mulig skjærelengde som er nødvendig for å oppnå ønsket kutt.

Dette minimerer slitasje og rykking i frestilbehøret.

Installasjon

Installer kantføring monteringsblokker for nøkkelhullfresen (fig. 1.

Kantforming

12).

Når du former kanter bør du alltid bruke freser med styretapp eller

opplagring. Den nedre delen av fres med styretapp er en spindel uten

Seg.12:

skjærekanter. Opplagrede tilbehør har et kulelager til å styre fresen.

Montere blokkerA

Styretappen glir langs kanten av arbeidet mens de roterende skjærene

KantføringB

kutter, slik at det blir dekorative kanter. Kanten som styretappen glir

langs, blir jevn siden eventuelle uregelmessigheter overføres til den

Plasser parallellanleggsskinnen mot arbeidsflaten med 2.

formede overflaten.

frestilbehøret i ønsket posisjon.

Når du freser et arbeidsstykke som krever kantforming endeveden,

Stram vingeskruene.3.

bør du alltid frese tverrvevskanten før du freser kantene som følger

strukturen i materialet. Dette minimerer faren for skade grunn av

Fresing med kantføring

oppsplitting slutten av endeveden.

Skyv den flate siden av kantføringen langs arbeidsflaten.

Fremføringsretning overfres

SIRKELFØRING

Fresspindelenbevegesmedklokkennårdensesovenfra.For

best mulig skjærekontroll og -kvalitet, fører du verktøyet inn i

arbeidsstykketidenretningensomfresenselvdrasinnitreet.Feil

Frese buer og sirkler

fremføringsretning fører til at fresen forsøker å vandre over treet.

Fjernkantføringenogfestsirkelføringentilstyrestengene(g.13).1.

Førverktøyetidenretningensomervisther.Hvisduskjærerrundt

kanten et firkantet stykke, flytter du verktøyet mot klokken. Hvis

Seg.13:

du freser innsiden av flaten slik det vises, flytter du med klokken

DykkerterA

(fig. 10).

KantføringB

MERK: Fremføringsretningen er svært viktig når du bruker en frihånds

forboringsbits kanten av et arbeidsstykke.

Bruk den medfølgende dykkerten som kompasstrek. Still inn 2.

sirkelføringen ønsket radius.

Seg.10:

Førspikerengjennomhulletiføringenogsettspikerenimidten3.

FremføringsretningpåoverfresA

av den ønskede radiusen som skal skjæres.

FrespåtversavberretningenførstB

FresroteringC

SJABLONER

Ved å bruke sjabloner kan du kopiere mønstre eller bokstaver likt gang

MONTERE KANTFØRINGEN

gang. Denne teknikken krever at du bruker en føringshylse.

Forkantføringsetterdustyrestengeneinniverktøyholderenhetenog

sikrer den ved hjelp av (2) firkantmutre nr. 10-24 og (2) styrestangknapper

FØRINGSHYLSER

(fig. 11).

Firkantmutterenskyvesinnisporeneoverstyrestengene.

Føringshylsenvisti(g.14)erganskeenkeltenplatemedenkrage

Styrestangknapper monteres fra toppen gjennon hullene ned gjennom

som føres inn i hullet i sokkelen som vist, og sikres ved at det træs

bolteneogmotstengene.Festkantføringentilkantstengenevedhjelp

enhylsepluggoverføringshylsen.Føringshylsengårlangskantenav

av kantføringsknapper og sekskantede hodemutre.

sjablonen mens fresen, som stikker ut nedenfor, skjærer inn i emnet.

Plasser de sekskantede hodemutrene under kantføringen og fest

med kantføringsknapp overflaten av kantføringen. Skyv kantfør-

Seg.14:

ingsenheten styrestengene som vist.

HylsepluggA

Plasser kantføringen i ønsket avstand fra kutteren, og stram

FøringshylseB

kantføringsknappene. (Se fig. 11)

SokkelC

Kantføring brukes til å forme kanter, skjære dørfalser, brystpanel,

tapphull, spor, riller og faser. Husk å føre frem fresen slik at den drar

VIKTIG: Påse at tykkelsen sjablonen er frihåndsfresing med et

kantføringen mot treet. En jevn fremføring gir jevn kutting.

bor med liten diameter, den samme som eller lengre enn hylsen som

Generelt bør det brukes flere kutt som ikke er er dype, når du ønsker

Vanligvis tegner håndverkeren opp ønsket stikker ut under sokkelen.

et dypt spor. Maksimal kuttedybde varierer alt etter hvilket materiale

39

Bruk ikke en fres som kan komme borti innsiden av kragen. Velg en

fres som er minst 2 mm mindre i diameter.

Det finnes dessuten spesielle sjabloner som enkelt kan legges til

rette for å skjære gjentatte mønstre, spesialformer, innlegg og andre

applikasjoner. Et sjablonmønster kan lages av kryssfiner, limtre, metall

eller til og med plast, og formen kan skjæres ut med fres, stikksag

eller annet egnet skjæreverktøy.

Husk at mønsteret kompensere for avstanden mellom fresti l

behøret og føringshylsen (forskyvning), siden det ferdige produktet ikke

vil ha samme størrelse som sjablon-mønsteret grunn av fresens

plassering (fig. 15).

Seg.15:

FresA

Mutter til spennhylseB

FøringshylseC

SokkelD

SjablonmønsterE

EmneF

ForskyvningG

FRIHÅNDSFRESING

Du kan lage mange effekter ved å bruke frihåndsfresing med et bor

med liten diameter. Vanligvis tegner håndverkeren opp ønsket utkast

arbeidsstykket og bruker blyantstreken som rettesnor.

SERVICE OG GARANTI

Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfestede/

landsspesifikke lover og forskrifter. Skader grunnet normal slitasje,

overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien.

Dersom du ønsker å klage produktet, tar du med verktøyet i

montert stand sammen med kjøpsbevis til forhandleren.

KONTAKTE DREMEL

Hvis du ønsker flere opplysninger om Dremels produktutvalg, bruker-

støtte og hotline, kan du se www.dremel.com

Dremel Europe, Postboks 3267, 4800 DG Breda, Nederland

YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

40

!

VAROITUS

SÄHKÖTURVALLISUUS

a. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pisto-rasiaan.

Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään

pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.

Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat

vähentävät sähköiskun vaaraa.

b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita,

liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on

maadoitettu.

c. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden

tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.

d.

Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun

kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta

vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öl-jystä, terävistä

reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot

kasvattavat sähköiskun vaaraa.

e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön

soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö

pienentää sähköiskun vaaraa.

f. Jossähkötyökalunkäyttökosteassaympäristössäei

ole vältettävissä, tulee käyttää maavuotokatkaisijaa.

Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

HENKILÖTURVALLISUUS

a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä

järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt

tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa

johtaa vakavaan loukkaantumiseen.

b.

Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.

Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten

pölynaamarin, luistamattomien turvaken-kien,

suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen

sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää

loukaantumisriskiä.

c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on

poiskytkettynä, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan. Jos

kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket

sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen

ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.

d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät

sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä

FIN

osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.

e. Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta

ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua

odottamatto-missa tilanteissa.

KAIKKI OHJEET TULEE LUKEA.

f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä

Alla olevien ohjeiden

työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla

noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai

liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat

vaka-vaan loukkaantumiseen. Seuraavassa käytetty käsite

takertua liikkuviin osiin.

”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja

g. Jospölynimu-jakeräilylaitteitavoidaanasentaa,tuleesinun

(verkkojohdolla).

tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla.

Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

h. Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia pidetään

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

karsinogeenisena).

i. Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä saattaa syntyä

TYÖPAIKKA

terveydelle vaarallista, palavaa tai räjähdysaltista

a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan

pölyä (monia pölyjä pidetään karsinogeenisina); käytä

epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa

pölynsuojanaamaria ja pölyn-/ lastunimua, jos se on liitettävissä.

tapaturmiin.

b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä,

SÄHKÖTYÖKALUJEN HUOLELLINEN

jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu

YTTÖ JA KÄSITTELY

muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.

c.

Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit

a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua

menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.

sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet