Dremel Приставка для фрезерования – page 2
Manual for Dremel Приставка для фрезерования

21
!
ATTENZIONE
Scollegare la spina dalla presa prima di
eseguire qualsiasi montaggio, regolazione o
sostituzione degli accessori. Queste misure preventive di sicurezza
riducono i rischi di un azionamento accidentale dell'utensile.
Toglierelaghieradellapinza,poitogliereilcoperchio1.
dell'involucrodalproprioutensile(Fig.2).(Quandoilcomplemento
nonèpiùinusobisognainseriredinuovoilcoperchio
dell'involucro.) Dopo aver tolto il coperchio dell'involucro,
rimontare la ghiera della pinza.
VedereFig.2:
Coperchio dell'involucroA
Posizionare l'utensile nel proprio complemento di fresatura con 2.
il pulsante di bloccaggio dell'albero rivolto in avanti nel modo
indicato(Fig.3).
Avvitare la ghiera di montaggio in senso orario sulla parte filettata 3.
dell'utensile e bloccarla bene con la chiave di montaggio in
dotazione.
VedereFig.3:
Pulsante di blocco alberoA
Ghiera di montaggioB
Chiave di montaggioC
ISTRUZIONI D'USO
ATTENZIONE: Questo complemento converte l'utensile Dremel in una
fresa a immersione per fresatura a mano libera, rifinitura di bordi,
esecuzione di scanalature e tagli circolari. Il complemento di fresatura
viene fornito montato, pronto per la fresatura a mano libera o con
frese guidate.
Lapulituraperiodicadellecolonninedellaguidamanterràscorrevole
l'azione di tuffo. Bloccare la fresa a tuffo in posizione compressa,
quindiapplicareconuniformitàunlubricanteleggero(ades.vaselina
oppure olio alimentare) alla parte superiore delle colonnine.
!
ATTENZIONE
Premere di nuovo il pulsante di bloccaggio dell'albero e serrare la 5.
ghiera della pinza; prima a mano, poi utilizzando la chiave fino a
bloccare in modo sicuro la fresa.
VedereFig.4B:
Pulsante di blocco alberoA
Ghiera della pinzaB
Chiave per C la ghiera della pinza
BaseD
REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FRESATURA
NOTA: Quando si eseguono tagli profondi, in particolare tagli a
tuffo lontano dal bordo del pezzo, è bene eseguire diversi tagli in
successioneandandoprogressivamentesemprepiùinprofondità
utilizzandolaregolazioneelascaladiprofonditàpiuttostoche
eseguire un unico taglio profondo.
Illimitatorediprofonditàpuòessereregolatoperdueprofondità.
Posizionare l'utensile Dremel e il gruppo di fresatura sulpezzo.1.
Ruotare la ghiera di regolazione superiore verso l'alto e la ghiera 2.
inferioreversoilbassoinmodochel'arrestodiprofonditàsia
liberodimuoversi(Fig.5).
VedereFig.5:
ArrestodiprofonditàA
Regolazione B superiore Ghiera
Ghiera di regolazione inferioreC
Allentarelamanopoladibloccaggio(Fig.6).Abbassarelentamente3.
l'utensile fino a quando la fresa non tocca il pezzo.
VedereFig.6:
ManopolaA
Pulsante di rilascioB
Serrare la manopola di bloccaggio per bloccare l'utensile in 4.
posizione.
Tenerepremutoilpulsantedirilascioinmodochel'arrestodi5.
Questo complemento di fresatura non è
profonditàtocchilabasedellafresa.
concepito per essere utilizzato con una
tavola di fresatura o di segatura.
1a p rofondità di fresatura
Ruotareversol'altol'arrestodiprofonditàinmodochela6.
Specifiche
misurazioneXsiaugualeallaprimaprofonditàdifresatura
VedereFig.4A.
desiderata(Fig.7).
Nota: 1 giro equivale a 06" (1,5 mm)
INSERIMENTO DELLA FRESA
VedereFig.7:
Le frese sono trattenute nell'utensile da un sistema a pinza. La pinza
ArrestodiprofonditàA
può essere installata prima o dopo l'inserimento dell'utensile nel
Regolazione superioreB
complemento.
Tenerepremutoilpulsantedibloccaggiodell'alberofacendo1.
Ruotare verso il basso la ghiera di regolazione superiore fino ad 7.
ruotare la ghiera della pinza e l'albero. Ruotare ancora la ghiera
appoggiarla al telaio del dispositivo di fresatura.
dellapinzael'alberonchéilbloccononsiinnestanell'albero
fermandolo(Fig.4).
2a profondità di fresatura
Servendosi della chiave dell'utensile Dremel, ruota2. re la ghiera
Ruotareversol'altol'arrestodiprofonditàinmodochela8.
della pinza in senso antiorario per allentarla.
misurazioneXequivalgaallasecondaprofonditàdifresatura
Rilasciare il pulsante di bloccaggio dell'albero.3.
desiderata. Assicurarsi che la ghiera di regolazione superiore ruoti
Inserirelafresanellapinzainprofonditàperassicurareilcorretto4.
assiemeall'arrestodiprofondità,inmododasollevarsidaltelaio
bloccaggio della fresa e ridurre al minimo la scentratura .
deldispositivodifresatura(Fig.8).
Tuttavianoninserirelafresatroppoafondo,evitandochelesue
scanalature vengano a contatto con la pinza o la ghiera della
VedereFig.8:
pinza causandone la possibile incrinatura.
ArrestodiprofonditàA
NOTA: Non posare mai utensili con punte sporgenti oltre la
Ghiera di regolazione inferioreB
base sul banco o sulla superficie di lavoro. Posare l'utensile
lateralmente o ritrarre la punta prima di posarlo sul banco o sulla
Ruotare verso l'alto la ghiera di regolazione inferiore fino ad 9.
superficie di lavoro. Una punta da taglio sporgente può far saltare
appoggiarla al telaio del dispositivo di fresatura.
l'utensile.

NOTA: Mentre si serra la ghiera di regolazione inferiore quella
Faravanzarel'utensilenelladirezionequirafgurata.Quandosi
superiore deve rimanere fissa.
esegue un taglio intorno al bordo di un pezzo quadrato, muovere
l'utensile in senso antiorario. Quando si fresa la superficie interna
Premere il pulsante di rilascio per selezionare la prima o la 10.
comeingura,muoversiinsensoorario(Fig.10).
secondaprofonditàdifresatura(Fig.9).
NOTA: La direzione di avanzamento è estremamente importante
quando si utilizza una fresa guidata a mano libera sul bordo di un
NOTA: La regolazione di ogni profondità di fresatura deve essere
pezzo.
verificata mediante un taglio di prova e se necessario nuovamente
regolata.
VedereFig.10:
Direzione di avanzamento della fresaA
VedereFig.9:
Prima fresare perpendicolarmente alle venatureB
Pulsante di rilascioA
Rotazione della fresaC
Dopo aver terminato la fresatura, allentare la manopola e riportare in
MONTAGGIO DELLA GUIDA LATERALE
alto la fresa.
Per utilizzare la guida laterale, montare le barre di guida sul gruppo
portautensili e fissarle mediante i (2) dadi quadri N°10 -24 e le (2)
AVANZAMENTO DELLA FRESA
manopoledellabarradiguida(Fig.11).
Se la fresa risulta difficile da controllare, si surriscalda, opera molto
I dadi quadri scivolano nelle scanalature sopra le barre di guida. Le
lentamente o esegue un taglio imperfetto, le cause possono essere
manopole della barra di guida vengono montate da sopra facendole
leseguenti:
passareattraversoiforieidadincontrolebarre.Fissarelaguida
• Direzionediavanzamentononcorretta–Difcoltàdicontrollo.
laterale alle barre di guida mediante le manopole della barra di guida
• Avanzamentotropporapido–Sovraccaricodelmotore.
e i dadi esagonali.
• Puntausurata–Sovraccaricodelmotore.
Collocare i dadi esagonali sotto la guida laterale e serrarli con le
• Tagliotroppograndeperunasolapassata–Sovraccaricodel
manopole della barra di guida sulla superficie superiore della guida
motore.
laterale.Farscorrereilgruppoguidalateralesullebarrediguidacome
• Avanzamentotroppolento–Traccedibruciaturasulpezzo.
indicato. Posizionare la guida laterale alla distanza desiderata dalla
L'avanzamento deve essere uniforme e regolare (senza forzare). Con la
fresaeserrarelemanopole.(vedereFig.11)
pratica si impara presto a capire dal rumore della fresa quando questa
La guida laterale permette di effettuare la sagomatura di bordi, il
sta funzionando al meglio.
taglio di battute, l'esecuzione di incastri, mortase, tenoni, scanalature,
asoleebiselli.Fareavanzarelafresainmodocheessatendaa
Velocità di avanzamento
tirarelaguidalateralecontroillegno.Perotteneredeitaglidiqualità
Quando si esegue una fresatura o un lavoro simile su legno o plastica,
mantenereunavelocitàdiavanzamentocostante.
imiglioririsultatisiottengonoselaprofonditàditaglioelavelocitàdi
In generale, per ottenere una scanalatura profonda eseguire alcune
avanzamentosonoregolateinmododamantenereilmotoreavelocità
passatesuccessivepocoprofonde.Lamassimaprofonditàditaglio
elevata.Faravanzarelafresaavelocitàmoderata.Imaterialidolci
dipende dal tipo di materiale lavorato. Non eccedere mai con la
richiedonounavelocitàdiavanzamentomaggiorerispettoaquellaper
velocitàdiavanzamentotantodarallentaresensibilmenteilmotore.
i materiali duri.
Se utilizzata in modo improprio o se sovraccaricata la fresa può andare
VedereFig.11:
in stallo. Per evitare un eventuale danno dell'utensile è necessario
VitediregolazionedellaprofonditàA
ridurrelavelocitàdiavanzamento.Primadell'usoassicurarsisempre
Manopole barra di guidaB
che la ghiera della pinza sia serrata a fondo. Utilizzare sempre frese
Dadi quadriC
con la minor lunghezza di tagliente necessaria per ottenere il taglio
Barre di guidaD
desiderato. Questo riduce al minimo la scentratura e la vibrazione
Guida lateraleE
della fresa.
Punta di finituraF
Guida circolareG
Sagomatura dei bordi
Dadi esagonaliH
Per sagomare i bordi utilizzare sempre punte guidate o con cuscinetto.
Manopole guida lateraleI
La parte inferiore di una punta guidata è un albero senza taglienti. Le
frese con guida a cuscinetto sono dotate di un cuscinetto a sfera per
GUIDA LATERALE
la guida.
La fresa guidata scorre lungo il bordo del pezzo mentre le lame in
rotazione provvedono al taglio ed eseguono bordi decorativi. Il bordo
Installazione
sucuiscorrelafresaguidatadeveessereperfettamentelisciopoiché
Installare la guida laterale sui blocchi di montaggio 1. della fresa a
qualsiasiirregolaritàvienetrasferitasullasuperciesagomata.
tuffo(Fig.12).
Durante la fresatura di un pezzo che richiede bordi sagomati
perpendicolari alla venatura, fresare sempre tali bordi, prima di fresare
VedereFig.12:
quelliparalleliallavenatura.Questoriducealminimolapossibilitàdi
Blocchi di montaggioA
danneggia-mentiderivantidadistaccodischeggeall'estremitàdella
Guida lateraleB
venatura.
Posizionare la guida parallela contro la superficie di 2. lavoro con la
Direzione di avanzamento della fresa
fresa nella posizione desiderata.
Guardando dall'alto il mandrino di fresatura gira in senso orario. Per
Serrare le viti ad alette.3.
ottenereilmassimocontrolloelamigliorequalitàditaglio,ladirezione
di avanzamento della fresa nel pezzo in lavorazione deve essere tale
Fresatura mediante guida laterale
che la fresa tenda ad entrare nel legno. Una direzione di avanzamento
Farscorrereillatoappiattitodellaguidalateralelungolasupercie
scorretta fa si che la fresa tenda a "salire" sul pezzo.
di lavoro.
22

GUIDA CIRCOLARE
ASSISTENZA E GARANZIA
Questo prodotto DREMEL è garantito come da disposizioni normative/
Fresatura di archi e cerchi
nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo
Rimuovere la guida laterale e collegare la staffa della guida 1.
improprio non sono coperti da garanzia.
circolareallebarrediguida(Fig.13).
CONTATTO DREMEL
VedereFig.13:
Punta di finituraA
Per ulteriori informazioni sulla gamma di prodotti Dremel, supporto e
Guida lateraleB
numero verde, visitare il sito www.dremel.com
Usare la punta di finitura fornita in dotazione come perno del 2.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi
compasso. Impostare la guida circolare al raggio desiderato.
Posizionare la punta nel foro della guida e quindi posizionarlo nel 3.
centro del taglio circolare che si desidera eseguire.
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
SAGOME
L'uso di modelli sagomati permette di riprodurre senza limiti motivi
ornamentali e caratteri. Questa tecnica richiede l'impiego di una
boccola di guida.
BOCCOLE DI GUIDA
La boccola di guida, illustrata in fig. 14, è essenzialmente costituita
da un anello con un collare, che viene inserito nel foro della base
come mostrato e viene assicurato avvitando una boccola di arresto
sopra quella di guida. La boccola di guida segue il bordo della sagoma
mentre la fresa, che sporge inferiormente, taglia il materiale.
VedereFig.14:
Boccola di arrestoA
Guida BoccolaB
Base C
ATTENZIONE: Assicurarsi che lo spessore della sagoma sia eguale
o superiore alla dimensione della parte della boccola di guida che
sporge al di sotto della base.
Non utilizzare frese che possano venire a contatto con la parte interna
del collare. Selezionare una fresa di diametro inferiore di almeno
2 mm.
E' molto facile creare delle sagome, che permettono di realizzare
motivi ripetuti, ornati particolari, intarsi e altre applicazioni. Le sagome
possono essere fatte in compensato o in massello, in metallo o
addirittura in plastica e il motivo può essere realizzato mediante una
fresa, un seghetto alternativo o un altro utensile da taglio opportuno.
Occorre ricordare che il motivo della sagoma deve essere realizzato
in modo da compensare la distanza tra la fresa e la boccola di guida
(detta correntemente "offset"), in quanto la dimensione finale del
pezzodifferiràdiquelvaloredaquelladellasagoma,proprioacausa
della posizione della fresa (fig. 15).
VedereFig.15:
FresaA
Ghiera di serraggioB
Boccola di guidaC
BaseD
Motivo della sagomaE
PezzoF
OffsetG
FRESATURA A MANO LIBERA
Molti effetti particolari si possono realizzare utilizzando la fresa a
mano libera con una punta di piccolo diametro. Normalmente conviene
tracciare a matita sul pezzo il motivo o la scritta desiderati e utilizzare
poi tale traccia come guida.
23
!
LET OP
NL
LEES ALLE VOORSCHRIFTEN.
Wanneer de volgende
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Het hierna
gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met
netsnoer).
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN GOED
WERKOMGEVING
a.
Houd uw werkomgeving schoon en opgeruimd. Een rommelige of
onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b. Werk met het gereedschap niet in een omgeving met
explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare
gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen
veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het
elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid,
kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. De aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact
passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik
geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het
risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken,
bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten.
Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer
uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het
binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot
het risico van een elektrische schok.
d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het gereedschap
te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war
geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient
u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis
zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis
geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige
omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te
gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het
risico van een elektrische schok.

len hebben hun oorzaak in slecht onderhouden van elektrische
VEILIGHEID VAN PERSONEN
gereedschappen.
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig
bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het
onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkan-
gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed staat van
ten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen
het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen
en dergelijke volgens deze aanwijzingen en zoals voor dit speciale
leiden.
gereedschapstype voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsom-
b.
Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd
standigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik
een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke
van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene
beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van
SERVICE
het elektrische gereedschap, vermindert het risico van
verwondingen.
a. Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vak-
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische
kundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.
gereedschap uitgeschakeld is, voordat u de stekker in het
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap
stopcontact steekt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap
in stand blijft.
uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap
ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
ongevallen leiden.
BOVENFREZEN
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het
gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een
ALGEMEEN
draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Overschat u zelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in
• Dezemachinemagnietwordengebruiktdoorpersonenonderde
evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap in onverwachte
16 jaar.
situaties beter onder controle houden.
• Trekaltijddestekkeruithetstopcontactvoordatueeninstelling
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of
verandert of een accessoire verwisselt.
sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van
bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden
ACCESSOIRES
kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen
• Gebruikalleenaccessoiresmeteentoegestaantoerental,dat
worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze
minstens even hoog is als het hoogste onbelaste toerental van de
zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van deze
machine.
voorzieningen beperkt het gevaar door stof.
• Gebruikgeenbeschadigdeofvervormdefrezen.
h. Bewerk geen asbesthoudend materiaal (asbest geldt als
• Gebruikalleenscherpefrezen.
kankerverwekkend).
• Beschermaccessoirestegenslagen,stoten,envet.
i. Tref veiligheidsmaatregelen, wanneer er bij werkzaam heden
stoffen kunnen ontstaan, die schadelijk voor de gezondheid,
VÓÓR GEBRUIK
brandbaar of explosief zijn (sommige soorten stof gelden
als kankerverwekkend); draag een stofmasker en gebruik een
• Voorkomschade,diekanonstaandoorschroeven,spijkersen
afzuiging voor stof en spanen, als deze kan worden aangesloten.
andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder deze, voordat u aan
een karwei begint.
• Controleerofhetvoltage,datvermeldstaatophettypeplaatjevan
ZORGVULDIGE OMGANG MET EN
de machine, overeenkomt met de netspanning (met 230V of 240V
ZORGVULDIG GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE
aangeduide machines kunnen ook op 220V aangesloten worden).
GEREEDSCHAPPEN
• Klemhetwerkstukvast,alshetnietdoorheteigengewicht
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden
stabiel ligt.
het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende
• Stofvanmateriaalzoalsloodhoudendeverf,sommige
elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn (contact
aangegeven capaciteitsbereik.
met of inademing van de stof kan allergische reacties en/of
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar
ademhalingsziekten bij gebruiker of omstanders veroorzaken);
defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of
draag een stofmasker en werk met een stofopvang-voorziening
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
als die kan worden aangesloten.
c. Trekdestekkeruithetstopcontactvoordatuhetgereedschap
• Neemvoordedoorutebewerkenmaterialendenationale
instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weg legt. Deze
voorschriften aangaande stofopvang in acht.
voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het gereed-
• Zorgervoor,datdemachineisuitgeschakeld,wanneerdestekker
schap.
in het stopcontact gestoken wordt.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik
van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen
TIJDENS GEBRUIK
die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben
gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze
• Houdhetsnoeraltijdverwijderdvandebewegendedelenvanuw
door onervaren personen worden gebruikt.
machine; richt het snoer naar achteren, van de machine weg.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende
• Gebruikdemachineniet,wanneerhetsnoerofdevoetplaat
delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklem-
(=beschermkap)beschadigdis;laatdezedooreenerkende
men en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de
vakman vervangen.
werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze
• Blijfmetuwhandenenvingersuitdebuurtvandefrees,wanneer
beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongeval-
de machine aan staat.
24

• Ingevalvanelektrischeofmechanischestoring,demachine
onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
trekken.
• Wanneerdefreesgeblokkeerdis,meteenplotselinge
reactiekracht van de machine als gevolg, de machine onmiddellijk
uitschakelen.
• Alsdestroomisuitgevallenofdestekkerperongelukuit
het stopcontact wordt getrokken, de machine onmiddellijk
uitschakelen om ongecontroleerd herstarten te voorkomen.
• Belastdemachinenietzósterk,datdezetotstilstandkomt.
MILIEU
AFVALVERWIJDERING
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op
een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
ALLEEN VOOR LANDEN VAN DE EU
Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische
en elektronische oude apparaten en de omzetting van de
richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elek-
trische gereedschappen apart worden ingezameld en op
een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
TOEPASSINGSADVIES
• Gebruikdejuistefrezen.
• Gebruikdebreedtegeleidervoorparallel-frezenaandezijkantvan
uw werkstuk.
• Voorparallel-frezenvervandezijkantvanuwwerkstuk:
- een recht stuk hout op het werkstuk bevestigen door middel
van twee klemmen;
- de machine met vlakke zijde van voet langs het stuk hout
geleiden, dat nu als breedtegeleider dienst doet.
• Beschermuzelftegendegevolgenvantrillingdoordemachineen
de accessoires te onderhouden, uw handen warm te houden en
uw werkwijze te organiseren.
BEDIENINGSELEMENTEN
Zieguur1:
Dremel rotatiegereedschapA
SnelheidsregelingB
Montagesleutel & opbergvakC
Handgreep (draaien voor vergrendelen)D
Opbergvak voor spanmoersleutel (sleutel niet inbegrepen)E
Diepteschaal (inch/metrisch)F
HoekgeleiderG
CirkelgeleiderH
AsblokkeringsknopI
Handgreep (vast)J
Onderste instelmoerK
Diepte-aanslagL
Bovenste instelmoerM
OntgrendelingsknopN
MONTAGE
MONTAGE VAN PROFIELFREESHULPSTUK OP UW
GEREEDSCHAP
HULPSTUK VOOR GEBRUIK MET DREMEL ROTATIEGEREEDSCHAP
MODELLEN 300, 395, 398, 400, 4000.
25
!
LET OP
Trek de stekker uit het stopcontact vóór het
monteren, instellen of wisselen van
accessoires. Deze preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen
het risico van per ongeluk starten van het gereedschap.
Verwijder de spanmoer, verwijder vervolgens het afdekplaatje op 1.
de behuizing van uw rotatiegereedschap en leg het afdekplaatje
aan de kant (afb. 2). Het afdekplaatje moet weer aangebracht
worden, wanneer dit hulpstuk niet meer gebruikt wordt. Nadat
het afdekplaatje op de behuizing verwijderd is, monteert u de
spanmoer weer.
Zieguur2:
Afdekplaatje op de behuizingA
Plaats het gereedschap met de asblokkeringsknop naar voren 2.
wijzend in uw freeshulpstuk (zoals getoond in afb. 3).
Schroef de bevestigingsmoer met de klok mee op het 3.
schroefdraaddeel van uw rotatiegereedschap en draai deze stevig
vast met de meegeleverde montagesleutel.
Zieguur3:
AsblokkeringsknopA
BevestigingsmoerB
MontagesleutelC
BEDIENINGSAANWIJZINGEN
LET OP: Dit hulpstuk verandert het Dremel rotatiegereedschap in
een profielfrees voor het met de vrije hand frezen, afkanten, maken
van groeven en cirkelvormige sneden. Het freeshulpstuk is kant
en klaar gemonteerd voor frezen uit de vrije hand of frezen met
geleidingsaccessoire.
Af en toe schoonmaken en smeren van de geleidestangen zorgt ervoor,
dat het gereedschap soepel blijft insteken. Insteekfrees indrukken en
vergrendelen, en een licht smeermiddel (b.v. vaseline, zonnebloemolie)
gelijkmatig op het bovenste deel van de geleidestangen aanbrengen.
!
LET OP
Dit freeshulpstuk is niet bestemd voor
gebruik onder een bovenfrees tafelmodel of
zaagtafel.
Specificaties
Zie figuur 4A.
FREES INZETTEN
De frezen worden in het gereedschap vastgehouden middels een
spantangsysteem. De frees kan ingezet worden voor of na het
plaatsen van het rotatiegereedschap in het hulpstuk.
Druk de asblokkeringsknop in en houd deze vast terwijl u de 1.
spanmoer en as draait. Ga door met het draaien van de spanmoer
en as tot de vergrendeling vastklikt en de as vasthoudt (afb. 4).
Gebruik de sleutel van uw Dremel rotatiegereedschap en draai de 2.
spanmoer tegen de klok in om deze los te draaien.
Ontgrendel de asblokkeringsknop.3.
Zet de frees zo diep mogelijk in de spantang om te zorgen 4.
voor een goede houvast van de frees en om de uitloop tot een
minimum te beperken. Zet de frees niet zo ver erin dat de
freesgroeven de spantang of spanmoer raken, om afsplinteren of
scheuren van de frees te vermijden.
OPMERKiNG: Plaats het gereedschap nooit bovenop de werkbank
of het werkstukoppervlak met uit de basisplaat stekende
accessoire. Leg het gereedschap op zijn zijkant of trek de
accessoire terug voordat u het gereedschap op de werkbank of
het werkstukoppervlak legt. Uitstekend freesmes kan opspringen
van het gereedschap veroorzaken.

Vergrendel de asblokkeringsknop weer en draai de spanmoer 5.
OPMERKiNG: De bovenste instelmoer moet vast blijven staan bij het
vast; eerst met de hand, dan met behulp van de sleutel tot de
vastdraaien van de onderste instelmoer.
frees goed vastzit.
Druk op de ontgrendelingsknop voor het kiezen van de eerste of 10.
Zieguur4B:
tweede freesdiepte (afb. 9).
AsblokkeringsknopA
SpanmoerB
OPMERKiNG: De instelling van elke freesdiepte moet gecontroleerd
SpanmoersleutelC
worden met een proefsnede en indien nodig bijgesteld worden.
BasisplaatD
Zieguur9:
OntgrendelingsknopA
FREESDIEPTE INSTELLEN
OPMERKING: Bij het maken van diepe sneden, vooral invalsneden
Wanneer het frezen voltooid is, draait u de handgreep los en plaatst u
weg van de rand van het werkstuk, wordt aangeraden om enkele
de bovenfrees terug naar de bovenste positie.
opeenvolgende, telkens dieper wordende sneden te maken met behulp
vandediepte-instellingendiepteschaalinplaatsvanéénenkelediepe
AANZETTEN VAN BOVENFREES
snede te maken.
De diepte-aanslag kan voor twee diepten ingesteld worden.
Als de bovenfrees moeilijk onder controle te houden is, verhit raakt,
Plaats uw Dremel rotatiegereedschap en frees-inrichting op het 1.
zeer langzaam loopt of een onzuivere snede maakt, neem dan de
werkstuk.
volgendeoorzakeneensinoverweging:
Draai de bovenste instelmoer omhoog en draai de onderste 2.
• Verkeerdevoedingsrichting–moeilijkondercontroletehouden.
instelmoer omlaag, zodat de diepte-aanslag vrij bewogen kan
• Tesnelaanzetten–overbelastingvanmotor.
worden (afb. 5).
• Botteaccessoire–overbelastingvanmotor.
• Tegrotesnedevoorééndoorgang–overbelastingvanmotor.
Zieguur5:
• Telangzaamaanzetten–laatbrandplekkendoorwrijvingophet
DiepteaanslagA
werkstuk achter.
Bovenste instelmoerB
Soepel en gelijkmatig aanzetten (niets forceren). U zult snel leren hoe
Onderste instelmoerC
de bovenfrees aanhoort en aanvoelt wanneer deze het beste werkt.
Maak de vergrendelingshandgreep los (afb. 6). Laat het 3.
Voedingssnelheid
gereedschap langzaam zakken tot de frees het werkstuk net
Bij het frezen of aanverwant werk in hout en kunststof worden de
raakt.
beste resultaten verkregen als de freesdiepte en voedingssnelheid
zodanig geregeld worden dat de motor op hoge snelheid blijft
Zieguur6:
werken. De voedingssnelheid van de bovenfrees moet matig zijn.
HandgreepA
Zachte materialen vereisen een hogere voedingssnelheid dan harde
OntgrendelingsknopB
materialen.
De bovenfrees kan bij verkeerd gebruik of overbelasting ophouden te
Draai de vergrendelingshandgreep vast om het gereedschap op 4.
functioneren. Verlaag de voedingssnelheid om eventuele beschadiging
deze plaats vast te zetten.
van het gereedschap te vermijden. Zorg er altijd voor, dat de spanmoer
Druk de ontgrendelingsknop in en houd deze vast, zodat de 5.
voor gebruik stevig vastgedraaid is. Gebruik altijd frezen met de voor
diepte-aanslag de basisplaat van de bovenfrees raakt.
de gewenste snede noodzakelijke kortste snijlengte. Dit beperkt uitloop
en trillen van de frees tot een minimum.
Eerste freesdiepte
Draaidediepte-aanslagomhoog,zodatmaatXovereenkomtmet6.
Randvorming
de eerste gewenste freesdiepte (afb. 7).
Gebruik bij randvorming altijd accessoires met geleiding of lagering.
OPMERKiNG: 1 slag komt overeen met .06“ (1,5 mm)
Het onderste deel van een accessoire met geleidepunt is een as
zonder snijranden. Accessoires met lagering hebben een kogellager
Zieguur7:
voor geleiding van de accessoire.
DiepteaanslagA
De geleidepunt glijdt langs de rand van het werkstuk terwijl de
Bovenste instelmoerB
roterende mesbladen de snede maken, waardoor decoratieve randen
ontstaan. De rand waarlangs de geleidepunt glijdt, moet perfect glad
Draai de bovenste instelmoer omlaag vast tegen het 7.
zijn, aangezien alle oneffenheden overgebracht worden naar het
bovenfreesframe.
gevormde oppervlak.
Bij het frezen van een werkstuk waarbij een rand op het kopvlak
Tweede freesdiepte
gevormdmoetworden,altijdeerstderandophetkopvlakfrezenvóór
Draaidediepte-aanslagomhoog,zodatmaatXovereenkomtmet8.
het frezen van de randen die de houtnerf volgen. Dit beperkt het risico
de tweede gewenste freesdiepte. Zorg ervoor, dat de bovenste
van een eventuele beschadiging door wegspringen van materiaal aan
instelmoer met de diepte-aanslag draait, zodat deze omhoog komt
het einde van het kopvlak tot een minimum.
van het bovenfreesframe (afb. 8).
Voedingsrichting van bovenfrees
Zieguur8:
De bovenfreesas draait met de klok mee, wanneer men er van
DiepteaanslagA
bovenaf op kijkt. Zet voor de beste controle en kwaliteit van de
Onderste instelmoerB
snede het gereedschap in het werkstuk in de richting waarin de
accessoire geneigd is zichzelf in het hout te trekken. Een verkeerde
Draai de onderste instelmoer omhoog vast tegen het 9.
voedingsrichting zorgt ervoor dat de accessoire over het hout heen
bovenfreesframe.
probeert te klimmen.
26

Zet het gereedschap in de hier getoonde richting aan. Bij frezen rond
CIRKELGELEIDER
de hoek van een vierkant werkstuk beweegt u het gereedschap tegen
de klok in. Bij het hier getoonde frezen van het binnenvlak beweegt u
Bogen en cirkels frezen
het met de klok mee (afb. 10).
Verwijder de hoekgeleider en bevestig de cirkelgeleiderbeugel op 1.
OPMERKiNG: Voedingsrichting is uitermate belangrijk, wanneer een
de geleidingsstangen (afb. 13).
geleidingsaccessoire uit de hand op de hoek van een werkstuk wordt
gebruikt.
Zieguur13:
AfwerkspijkerA
Zieguur10:
HoekgeleiderB
Voedingsrichting van bovenfreesA
Eerst kopvlak frezenB
Gebruik de bijgevoegde afwerkspijker als middelpunt. Stel de 2.
AccessoirerotatieC
cirkelgeleider in op de gewenste radius.
Plaats de spijker door het gat in de geleider en plaats de spijker 3.
in het midden van de gewenste radius die gefreesd moet worden.
HOEKGELEIDER MONTEREN
Voor gebruik van de hoekgeleider de geleidingsstangen in de
MALLEN
gereedschaphouder monteren en vastzetten met behulp van
(2) #10-24 vierkant-moeren en (2) geleidingsstangknoppen (afb. 11).
Door het gebruik van malpatronen kunt u ontwerpen of letters keer
Vierkantmoer glijdt in sleuven boven de geleidingsstangen.
op keer gelijkvormig dupliceren. Deze techniek vereist het gebruik van
Geleidingsstangknoppen worden van bovenaf door gaten omlaag
een geleidebus.
door moeren en tegen de stangen bevestigd. Hoekgeleider aan
geleidingsstangen bevestigen met behulp van hoekgeleiderknoppen en
GELEIDEBUSSEN
zeskantmoeren.
Plaats zeskantmoeren onder hoekgeleider en bevestig deze met
De in afbeelding 14 getoonde geleidebus is in wezen een plaatje met
hoekgeleiderknop bovenop hoekgeleider. Hoekgeleider zoals getoond
een kraag die zoals getoond in het gat in de basisplaat geplaatst
over geleidingsstangen schuiven. Stel hoekgeleider op gewenste
wordt, en bevestigd wordt door een loopbusstop bovenop de
afstand van frees in en draai hoekgeleiderknoppen vast. (Zie afb. 11)
geleidebus te schroeven. De geleidebus loopt langs de rand van de
Hoekgeleider wordt gebruikt voor het vormen van randen, frezen van
mal, terwijl de frees, die aan de onderkant uitsteekt, in het werkstuk
sponningen, plinten, pengaten, tongen, groeven, sleuven en facetten.
snijdt.
Denk eraan dat de voedingsrichting zodanig moet zijn, dat de frees
geneigd is de hoekgeleider tegen het hout te trekken. Een constante
Zieguur14:
voedingssnelheid zorgt voor een gladde snede.
loopbus-stopA
Over het algemeen moeten enkele ondiepe sneden gebruikt worden
geleiding loopbusB
voor het vervaardigen van een diepe groef. Maximale diepte van snede
basisplaatC
is afhankelijk van het gebruikte materiaal. Niet overmatig aanzetten
zodat de motor aanmerkelijk langzamer gaat lopen.
LET OP: Zorg ervoor dat de dikte van de mal hetzelfde of groter is dan
de lengte van de bus die onder uit de basisplaat steekt.
Zieguur11:
Gebruik geen frees die de binnenkant van de kraag zou kunnen raken.
Diepte-instelschroefA
Kies een frees met een diameter die ten minste 2 mm kleiner is.
GeleidingsstangknopB
Speciale mallen kunnen bovendien gemakkelijk vervaardigd worden
VierkantmoerenC
voor het frezen van zich herhalende patronen, speciale ontwerpen,
GeleidingsstangenD
inlegwerk en andere toepassingen. Een malpatroon kan gemaakt
HoekgeleiderE
worden van multiplex, hardboard, metaal of zelfs kunststof, en het
AfwerkspijkerF
ontwerp kan uitgesneden worden met een bovenfrees, decoupeerzaag
CirkelgeleiderG
of een ander geschikt snijgereedschap.
ZeskantmoerenH
Denk eraan, dat het patroon gemaakt moet worden met inachtneming
HoekgeleiderknopI
van de afstand tussen de frees en de geleidebus (de "offset"),
aangezien het definitieve werkstuk met die afstand in afmeting zal
verschillen van het malpatroon, vanwege de freespositie (afb. 15).
HOEKGELEIDER
Montage
Zieguur15:
Monteer de hoekgeleider aan de montageblokken van de 1.
freesA
profielfrees (afb. 12).
spanmoerB
geleidebusC
Zieguur12:
basisplaatD
MontageblokkenA
malpatroonE
HoekgeleiderB
werkstukF
offsetG
Plaats parallelgeleider tegen werkstukoppervlak met frees in 2.
gewenste positie.
FREZEN UIT DE VRIJE HAND
Draai duimschroeven vast.3.
Veel effecten worden verkregen door de frees uit de vrije hand te
Frezen met hoekgeleider
gebruiken met een bit met een kleinere diameter. Gewoonlijk tekent de
Schuif de afgeplatte kant van de hoekgeleider langs het
vakman de door hem gewenste omtrek of letter af op het werkstuk en
werkstukoppervlak.
gebruikt de potloodlijn als geleiding.
27

SERVICE EN GARANTIE
Op dit DREMEL product wordt garantie verleend overeenkomstig de
wettelijke/landspecifieke voorschriften; beschadiging op grond van
normale slijtage, overbelasting of onjuiste bediening zijn uitgesloten
van de garantie.
Stuur in geval van klachten het gereedschap volledig intact samen met
het aankoopbewijs naar uw dealer.
CONTACT OPNEMEN MET DREMEL
Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en
hotline naar www.dremel.com
Dremel Europe, Postbus 3267, 4800 DG Breda, Nederland
GENEREL SIKKERHEDSVEJLEDNING
28
!
ADVARSEL
PERSONLIG SIKKERHED
a. Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge
maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt,
har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer.
Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til
alvorlige personskader.
b. Brug beskyttelsesudstyr. og hav altid
beskyttelsesbriller på. Brug af beskyttelsesudstyr, f.
eks. støvmaske og skridsikkert fodtøj, (afhængigt af
el-værktøjets type og anvendelsesområde) reducerer
risikoen for kvæstelser.
c. Undgåutilsigtetigangsætning.Kontrolléraltid,atel-værktøjeter
slukket, før stikket sættes i. Undgå at bære maskinen med
fingeren
på afbryderen og sørg for, at maskinen ikke er tændt, når den sluttes
til nettet, da dette øger risikoen for personskader.
d. Fjernindstillingsværktøjellerskruenøgle,indenmaskinentændes.
Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende
DK
maskindel, er der risiko for personskader.
e.
Overvurdérikkedigselv.Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes,
og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrollere
maskinen, hvis der skulle opstå uventede situationer.
LÆS ALLE INSTRUKTIONERNE.
f. Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller
I tilfælde af manglende overholdelse
smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig.
af nedenstående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige
Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker
personskader, og der kan opstå brandfare. Det benyttede begreb
eller langt hår.
„el-værktøj“ refererer til netdrevne maskiner (med netkabel) og
g. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det
akkudrevne maskiner (uden netkabel).
vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Brug af dette udstyr
nedsætter risikoen for personskader som følge af støv.
h. Arbejd ikke med asbestholdige materialer (asbest kan
DISSE INSTRUKSER BØR OPBEVARES TIL
fremkalde kræft)
SENERE BRUG
i. De nødvendige sikkerhedsforanstaltninger skal følges, da
der kan frembringes støv under arbejdet, som kan være
ARBEJDSOMRÅDE
sundhedsskadeligt, brandfarligt eller eksplosivt (visse typer
a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og ryddeligt. Uorden og uoplyste
kan være kræftfremkaldende). Brug en støvmaske og et støv/
arbejdsområder øger faren for uheld.
spånudkast, hvis dette kan kobles til.
b. Brug ikke maskinen i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er
brændbare væsker, gasser eller støv. El-værktøj kan slå gnister, der kan
OMHYGGELIG BRUG OG HÅNDTERING
antænde støv eller dampe.
AF EL-VÆRKTØJ
c. Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra
arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan
a. Overbelast ikke maskinen. Brug altid en maskine, der er beregnet
man miste kontrollen over maskinen.
til det stykke arbejde, der skal udføres. Med den rigtige maskine
arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne
effektområde.
ELEKTRISK SIKKERHED
b. Brug ikke en maskine, hvis afbryder er defekt. En maskine, der ikke
a. Maskinens stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen
kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres.
omstændigheder ændres. Brug ikke adapterstik sammen med
c. Trækstikketudafstikkontakten,indenmaskinenindstilles,
jordforbundne maskiner. Uændrede stik, der passer til kontakterne,
der skiftes tilbehør, eller maskinen lægges fra. Disse
nedsætter risikoen for elektrisk stød.
sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af maskinen.
b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør,
d. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns rækkevidde. Lad
radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet,
aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke
øges risikoen for elektrisk stød.
har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er
c. Maskinen må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af
farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
vand i maskinen øger risikoen for elektrisk stød.
e. Maskinenbørvedligeholdesomhyggeligt.Kontrollérom
d. Brug ikke kablet til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man
bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om
aldrig bære maskinen i kablet, hænge maskinen op i kablet eller
delene er brækket eller beskadiget, således at maskinens funktion
rykke i kablet for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt kablet
påvirkes.Fåbeskadigededelerepareret,indenmaskinentagesi
mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse.
brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte maskiner.
Beskadigede eller indviklede kabler øger risikoen for elektrisk stød.
f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt
e. Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en
vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig
forlængerledning, der er godkendt til udendørs brug. Brug af
ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre.
forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk
g. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. disse instruk
ser, og
stød.
sådan som det kræves for denne specielle værktøjstype.
Taghensyn
f. Hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige omgivelser,
til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af
skalderbrugesetHFI-relæ.Brug af et HFI-relæ reducerer risikoen
anvendelse af værktøjet til formål, som ligger uden for det fastsatte
for at få elektrisk stød.
anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer.

SERVICE
GÆLDER KUN I EU-LANDE
a. Sørg for, at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige
der kun benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig
husholdningsaffald!
maskinsikkerhed.
Iht.deteuropæiskedirektiv2002/96/EFomaffaldaf
elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk
udstyr indsamles separat og genbruges iht. gældende
SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR
miljøforskrifter.
OVERFRÆSER
GENERELT
GODE RÅD
• Detteværktøjmåikkebrugesafpersonerunder16år.
• Brugrigtigefræsejern.
• Fjernaltidførststikketfrakontakten,førendDeforetagernogle
• Tilparallelfræsningvedkantenafarbejdsstykketanvendes
ændringer eller skifter tilbehør.
sidestyret.
• Vedparallelfræsningpåarbejdsstykketmedstorafstandtil
kanten:
TILBEHØR
- fastspænd et lige stykke træ på arbejdsstykket ved hjælp af
• Dermåkunbenyttestilbehør,hvisgodkendteomdrejningstaler
2 tvinger;
mindst så højt som værktøjets max. omdrejningstal i ubelastet
- styr værktøjet med sålen langs kanten af træstykket der nu
tilstand.
fungerer som sidestyr.
• Anvendaldrigbeskadigedeellerdeformeredefræsejern.
• Beskytdigselvimodvirkningerneafvibrationervedat
• Anvendkunskarpefræsejern.
vedligeholde værktøjet og dets tilbehør, ved at holde dine hænder
• Beskyttilbehørmodslag,stødogfedt.
varme og ved at organisere dine arbejdsmønstre.
INDEN BRUG
BETJENINGSKONTAKTER
• Undgåskaderforårsagetafskruer,sømellerandrematerialeri
Seg.1:
arbejdsstykket; fjern disse før De begynder at arbejde.
Dremel rotationsværktøjA
• Kontrolléraltidatforsyningsspændingenerdensammesomden
HastighedsreguleringB
spænding, der er anført på værktøjets navneskilt (værktøj med
Monteringsnøgle og depotC
betegnelsen 230V eller 240V kan også tilsluttes til 220V).
Håndgreb (kan låses ved drejning)D
• Spændarbejdsemnetfast,hvisdetikkeholdersigstilleundersin
Depot til spændenøgle (nøgle medfølger ikke)E
egen vægt.
Dybdeskala (engelsk/metrisk)F
• Støvframaterialesomf.eks.maling,derindeholderbly,nogle
KantstyrerG
træsorter, mineraler og metal kan være skadeligt (kontakt med
CirkelstyrerH
eller indånding af støvet kan forårsage allergiske reaktioner og/
Knap til aksellåsI
eller sygdomme i luftvejene hos den, der anvender værktøjet,
Håndgreb (stationært)J
eller hos omkringstående); bær en støvmaske og arbejd med en
Justeringsmøtrik,nederstK
støvudsugningsanordning, hvor en sådan kan sluttes til.
DybdestopL
• Følgdenationalekrav,hvadangårstøv,fordematerialer,du
Justeringsmøtrik,øverstM
ønsker at arbejde med.
UdløserknapN
• Sørgforatdererslukketforværktøjet,nårstikketsættesi
stikkontakten.
SAMLING
UNDER BRUG
SÅDAN MONTERER DU OVERFRÆSERFORSATSEN PÅ
VÆRKTØJET
• Holdaltidledningenvækfraværktøjetsbevægeligedele;føraltid
ledningen bagud, væk fra værktøjet.
TILBEHØR TIL BRUG MED DREMEL ROTATIONSVÆRKTØJ, MODEL
• Brugikkeværktøjet,hviskabletellersålen
300, 395, 398, 400, 4000.
(=beskyttelsesskærmen)erbeskadiget;fådetskiftetudafen
anerkendt fagmand.
• Holdhænderogngrevækfrafræsejernet,mensfræserener
tilsluttet stikkontakten.
• Itilfældeafelektriskellermekaniskfejlfunktionskalafbryderen
straks afbrydes og stikket tages ud af kontakten.
• Hvisfræsejernetbliverblokeret,hvilketmedførerrykkendekræfter
på værktøjet, skal man omgående slukke for værktøjet.
• Itilfældeafstrømafbrydelseellernårstikketvedetuheldtrækkes
ud af stikkontakten, skal man omgående slukke for værktøjet for
at forhindre utilsigtet start.
• Påførikkesåmegettrykpåværktøjet,atdetstandser.
MILJØ
BORTSKAFFELSE
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljørigtig
måde.
29
!
ADVARSEL
Afbryd stikket til rotationsværktøjet, før du
samler, justerer eller skifter tilbehøret.
Sådanne forebyggende foranstaltninger reducerer risikoen for, at
værktøjet startes uti lstigtet.
Fjernspændemøtrikkenogderefterdækslettilhuset,oglæg1.
dækslet til side (fig. 2). Du skal genmontere dækslet til huset, når
du ikke bruger tilbehøret. Når du har fjernet dækslet til huset, skal
du sætte spændemøtrikken på igen.
Seg.2:
Dæksel til husA
Monter værktøjet i overfræserforsatsen, så knappen til aksellåsen 2.
peger fremad som vist (fig. 3).
Skru monteringsmøtrikken på rotationsværktøjets gevindskårne 3.
del i urets retning, og spænd den godt fast ved hjælp af den
medfølgende monteringsnøgle.

Seg.3:
Knap til aksellåsA
MonteringsmøtrikB
MonteringsnøgleC
BETJENINGSVEJLEDNING
BEMÆRK! Med dette tilbehør forvandles Dremel rotationsværktøjet
til en overfræser til frihånds-fræsning, kantfræsning, notfræsning og
cirkulær udskæring. Overfræserforsatsen leveres samlet og klar til
frihåndsoverfræsning eller fræsning med bor med styrehoved.
Jævnligrengøringogsmøringafstyresøjlernesikrer,atstemplet
fungereroptimalt.Trykoverfræserennedad,låsdenfast,ogpåføret
tyndt smøremiddel (f.eks. petroleum eller madolie) på den øverste del
af styresøjlerne.
30
!
ADVARSEL
Løsn håndgrebet (fig. 6). Sænk forsigtigt værktøjet, indtil 3.
fræsebitten netop berører arbejdsemnet.
Seg.6:
HåndgrebA
UdløserknapB
Spænd håndgrebet, så værktøjet går i indgreb.4.
Trykpåudløserknappen,ogholddennede,sådybdestoppetrører5.
ved overfræserens sål.
1. fræsedybde
Drejdybdestoppetopad,såmåletXsvarertildenførsteønskede6.
fræsedybde (fig. 7).
BEMÆRK! 1 omdrejning svarer til 1,5 mm
Overfræserforsatsen er ikke beregnet til
Seg.7:
brug under et fræser- eller savbord.
DybdestopA
Justeringsmøtrik,øverstB
Specifikationer
Se fig. 4A.
Drej den øverste justeringsmøtrik nedad imod overfræserens 7.
ramme.
SÅDAN ISÆTTER DU FRÆSEBITTEN
2. fræsedybde
Fræsebittenfastlåsestilværktøjetvedhjælpafetpatronsystem.
Drejdybdestoppetopad,såmåletXsvarertildenanden8.
Du kan både montere bitten før og efter, du har monteret
ønskedefræsedybde.Kontrollér,atdenøverstejusteringsmøtrik
rotationsværktøjet i forsatsen.
drejer med dybdestoppet, så den hæver sig fra overfræserens
Trykknappentilaksellåsenned,ogholddennede,mens1.
ramme (fig. 8).
dudrejerspændemøtrikkenogakslen.Fortsætmedatdreje
spændemøtrikken og akslen, indtil låsen går i indgreb og holder
Seg.8:
akslen fast (fig. 4).
DybdestopA
TagnøglenfraDremelrotationsværktøjet,og2. drej spændemøtrikken
Justeringsmøtrik,nederstB
mod uret for at løsne den.
Udløs knappen til aksellåsen.3.
Drej den nederste justeringsmøtrik opad imod overfræserens 9.
Sæt en fræsebit i værktøjspatronen, indtil den ikke kan komme 4.
ramme.
længere, så du er sikker på, at bitten sidder godt fast og ikke
falder ud. Undlad at skubbe bitten så langt ind, at rillen i bitten
BEMÆRK! Den øverste justeringsmøtrik må ikke bevæges, når du
rører ved patronen eller spændemøtrikken, da den i så fald kan
spænder den nederste justeringsmøtrik.
hoppe og gå i stykker.
BEMÆRK! Anbring aldrig værktøjet, så bitten stikker ud gennem
Trykpåudløserknappenforatvælgeden1.eller2.fræsedybde10.
sålen og ned på bænken eller arbejdsoverfladen. Læg værktøjet
(fig. 9).
på siden, eller træk bitten tilbage, før du sætter det tilbage på
bænken eller arbejdsfladen. Hvis en skærebit stikker ud gennem
BEMÆRK! Du bør kontrollere indstillingen af hver fræsedybde ved at
sålen, kan værktøjet hoppe.
foretage et prøvesnit og om nødvendigt ændre indstillingen.
Trykpåknappentillåseakslenigen,ogspændspændemøtrikken–5.
først med hånden og derefter med nøglen, så bitten sidder godt fast.
Seg.9:
UdløserknapA
Seg.4B:
Knap til aksellåsA
Når du har afsluttet fræsningen, skal du løsne håndgrebet og flytte
SpændemøtrikB
overfræseren tilbage i den øverste position.
Nøgle til spændemøtrikC
SålD
SÅDAN FØRER DU OVERFRÆSEREN IND
Hvis overfræseren er vanskelig at styre, bliver varm, kører meget
SÅDAN JUSTERER DU FRÆSEDYBDEN
langsomtellerlaveretunøjagtigtsnit,kandetskyldestreforhold:
BEMÆRK! Når du laver dybe snit, herunder især fræsesnit væk fra
• Forkertfremføringsretning–gøroverfræserenvanskeligatstyre.
kanten af arbejdsemnet, anbefales det, at du laver flere mindre snit
• Forhurtigfremføring–overbelastermotoren.
efterhinandenvedhjælpafdybdeskalaenistedetforétdybtsnit.
• Sløvbit–overbelastermotoren.
Dybdestoppet kan indstilles i to dybder.
• Forlangtsnittilénarbejdsgang–overbelastermotoren.
Anbring Dremel rotationsværktøjet og overfræserforsatsen på 1.
• Forlangsomfremføring–efterladerbrændemærkerpå
arbejdsemnet.
arbejdsemnet.
Drejden øverste justeringsmøtrik opad og den 2. nederste
Føroverfræserenfremadmedenblødogjævnbevægelse(brugikke
justeringsskrue nedad, indtil du kan bevæge dybdestoppet (fig. 5).
unødig kraft). Du finder hurtigt ud af, hvordan overfræseren skal lyde
og føles for at virke optimalt.
Seg.5:
DybdestopA
Fremføringshastighed
Justeringsmøtrik,øverstB
Når du fræser eller udfører tilsvarende arbejde i træ og plast,
Justeringsmøtrik,nederstC
opnår du den bedste finish, hvis du indstiller skæredybden og

fremføringshastighe-den,såmotorenkørermedhøjhastighed.Før
CirkelstyrerG
overfræseren ind ved moderat hastighed. Bløde materialer kræver en
SekstkantmøtrikkerH
hurtigere fremføringshastighed end hårde.
Greb til kantstyrerI
Overfræseren kan sætte sig fast, hvis den bruges forkert eller
overbelastes. Reducer fremføringsha-stigheden, så værktøjet ikke
KANTSTYRER
beskadiges.Kontrolléraltid,atspændemøtrikkenerspændtkorrekt,
før du bruger værktøjet. Brug altid en fræsebit med det kortest mulige
Montering
skær til et givent projekt. På den måde minimeres risikoen for, at
Monter kantstyreren i monteringsbeslagene på overfræseren 1.
fræsebitten falder ud og vibrerer.
(fig. 12).
Sådan former du kanter
Seg.12:
Når du former kanter, skal du altid bruge bits med styrehoved eller
MonteringsbeslagA
lejer. Den nederste del af en bit med styrehoved består af en aksel
KantstyrerB
uden skær. Bit med lejer er forsynet med et kugleleje, der styrer bitten.
Styret kører langs kanten af arbejdsemnet, mens den roterende klinge
Anbring parallelstyret mod overfladen af arbejdsemnet med 2.
laver snit og dekorative kanter. Den kant, som styret skal køre langs,
fræsebitten i den ønskede position.
skal være helt glat, da alle ujævnheder overføres til arbejdsemnet.
Spænd vingeskruerne.3.
Når du fræser et arbejdsemne, der skal kantformes på tværsnitsiden,
skal du altid fræse enden af tværsnitsiden, før du fræser de kanter, der
Sådan fræser du kanter med kantstyreren
følger årene. På den måde minimeres risikoen for skader forårsaget af
Skub den flade side af kantstyreren frem langs arbejdsemnet.
udblæsninger fra enden af tværsnitsiden.
CIRKELSTYRER
Fremføringsretning
Overfræserens spindel roterer med uret, når man ser den oppefra.
Sådan fræser du buer og cirkler
Fremførfræsereniemnetidenretning,sombittentrækkersigselv
Fjernkantstyreren,ogmontercirkelstyrerensbeslagpå1.
ind i træet i, så du opnår god kontrol over emnet og et pænt snit. Hvis
styrestængerne (fig. 13).
du anvender en forkert fremføringsretning, vil bitten "klatre" overtræet.
Fremførværktøjetidenvisteretning.Hvisdufræserlangskantenaf
Seg.13:
et firkantet arbejdsemne, skal du bevæge værktøjet mod uret. Hvis du
EfterbehandlingssømA
fræser i den indvendige retning, som vist, skal du bevæge værktøjet
KantstyrerB
med uret (fig. 10).
BEMÆRK! Fremføringsretningen er meget vigtig, når du bruger en bit
Brug det medfølgende efterbehandlingssøm som 2.
med styrehoved til frihånds-fræsning langs kanten af et arbejdsemne.
omdrejningspunkt. Indstil cirkelstyreren på den ønskede radius.
Sæt sømmet igennem hullet i styreren, og anbring sømmet midt i 3.
Seg.10:
den radius, du vil udskære.
FremføringsretningA
FræsaltidtværsnitsiderneførstB
SKABELONER
Bittens rotationsretningC
Ved hjælp af skabeloner kan du kopiere former eller bogstaver
ensartet. Denne teknik kræver brug af en styrebøsning.
SÅDAN SAMLER DU KANTSTYREREN
Hvis du bruger kantstyrer, skal du sætte styrestængerne ind i
STYREBØSNINGER
værktøjsholderen og spænde dem fast med (2) #10-24 firkantmøtrikker
og (2) styregreb (fig. 11).
Den styrebøsning, der er vist i (fig. 14), er grundlæggende en plade
Firkantmøtrikkengliderindislidserneoverstyrestængerne.
med en krave, der indsættes i hullet i fodpladen som vist og fastgøres
Styregrebene monteres fra toppen gennem hullerne, ned gennem
ved at skrue en bøsningsholder fast øverst på styrebøsningen.
møtrikkerne og mod stængerne. Spænd kantstyreren fast til
Styrebøsningen kører langs skabelonens kant, mens skærebitten, der
styrestængerne med grebene og sekskantmøtrikkerne.
stikker ud forneden, skærer sig ind i emnet.
Placer sekskantmøtrikkerne under kantstyreren, og fastgør dem
med styregrebet øverst på kantstyreren. Sæt kantstyreren på
Seg.14:
styrestængerne som vist. Indstil kantstyreren i den ønskede afstand fra
BøsningsholderA
fræsebitten, og spænd styregrebene. (Se fig. 11)
Styr BøsningB
Kantstyreren bruges til at forme kanter, skære falser, taphuller, noter,
FodpladeC
tunger, riller, slidser og affas-ninger. Husk at fremføre fræseren,
så skærebitten trækker kantstyreren mod træet. En regelmæssig
BEMÆRK!Kontrollér,atskabelonenerafsammetykkelseellertykkere
fremføringshastighed giver en glat udskæring.
end længden af den bøsning, der stikker ud under fodpladen.
Genereltbørdulaveeresmåsnit,nårduvillaveéndybrille.Den
Undlad at bruge en bit, der kan røre patronens indvendige sider. Vælg
maksimale dybde på udskæringen afhænger af det anvendte materiale.
en bit, der er mindst 2 mm mindre i diameter.
Fremførikkefræserensåhurtigt,atmotorenshastighedsænkes
Du kan desuden nemt fremstille specielle skabeloner til gentagen
mærkbart.
skæring af bestemte mønstre, specielle former, intarsia og andre
mønstre. Du kan fremstille skabelonen af krydsfiner, træfiberplade,
Seg.11:
metal eller endda plast, og du kan udskære formen med en overfræser,
DybdejusteringsskrueA
en stiksav eller et andet egnet skæreværktøj.
Greb til styrestangB
Husk at tage højde for afstanden imellem skærebitten og
FirkantmøtrikkerC
styrebøsningen ("forskydningen"), når du skærer skabelonmønstret
StyrestængerD
ud, da det færdigbearbejdede emne vil adskille sig i størrelse fra
KantstyrerE
skabelonmønstret med netop denne afstand som følge af bittens
EfterbehandlingssømF
placering (fig. 15).
31

Seg.15:
FræserbitA
Møtrik til spændepatronB
StyrebøsningC
FodpladeD
SkabelonmønsterE
EmneF
ForskydningG
FRIHÅNDSSKÆRING
Du kan lave mange forskellige effekter ved at anvende overfræseren til
frihåndsskæring med en bit med lille diameter. En håndværker tegner
normalt arbejdsområdet op med en blyant og anvender blyantstregen
som styr.
SERVICE OG GARANTI
Dette DREMEL produkt er dækket af garanti, som det er foreskrevet
af de gældende lokale love og bestemmelser. Garantien dækker dog
ikke skader som følge af normal slitage, overbelastning eller forkert
håndtering af værktøjet.
I tilfælde af reklamation skal værktøjet sendes samlet (ikke adskilt) til
forhandleren sammen med købsbeviset.
KONTAKT DREMEL
Du kan få mere information om Dremels udvalg, support og hotline på
www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland
ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR
32
!
VARNING
d. Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att bära eller
hänga upp elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur
vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värme, olja, skarpa
kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar
ökar risken för elstöt.
e. När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast förläng-
ningssladdar som är godkända för utomhusbruk. Om en lämplig
förlängningssladd för utomhusbruk används minskar risken för
elstöt.
f. Använd en jordfelsbrytare om det inte är möjligt att undvika
elverktygets användning i fuktig miljö. Genom att använda en
jordfelsbrytare minskas risken för elstöt.
PERSONSÄKERHET
a. Var uppmärksam, kontrollera vad du gör och använd elverktyget
med förnuft. Använd inte elverktyget när du är trött eller om du
är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. En ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med elverktyg kan orsaka
allvarliga personskador.
b.
Bär alltid personlig skyddsutrustning och
skyddsglasögon. Användning av personlig
skyddsutrustning som t. ex. dammfiltermask, halkfria
säkerhetsskor, skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning risken för kroppsskada.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget har
kopplats från innan du ansluter stickproppen till vägguttaget. Om
du bär elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter
påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå.
d. Tabortallainställningsverktygochskruvnycklarinnandu
kopplar på elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande
komponent kan medföra kroppsskada.
e. Luta eller sträck dig inte när du arbetar. Se till att du står stadigt
och håller balansen. Då kan du lättare kontrollera elverktyget i
S
oväntade situationer.
f. Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller
smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från
rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan
LÄS ALLA INSTRUKTIONER. Fel
dras in av roterande delar.
som uppstår till följd av att
g. Vid elverktyg med dammutsugnings- och -uppsamlings utrustning
anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller
kontrollera att anordningarna är rätt monterade och att de
allvarliga kroppsskador. Begreppet "elverktyg" i alla varningar nedan
används på korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar faroriskerna
syftar på det nätanslutna elverktyget.
i samband med damm.
h. Asbesthaltigt material får inte bearbetas (asbest anses vara
cancerframkallande).
TA VÄL VARA PÅ ANVISNINGARNA
i. Vidta skyddsåtgärder om risk finns för att hälsovådligt,
brännbart eller explosivt damm uppstår under arbetet (vissa
HÅLL ARBETSPLATSEN
damm klassifi ceras som cancerframkallande ämnen); använd en
a. Ren och välbelyst. Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst
dammfi ltermask och om möjligt damm-/spånutsugning.
arbetsområde kan leda till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med
KORREKT ANVÄNDNING OCH HANTERING AV
brännbara vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg avger
ELVERKTYG
gnistor som kan antända damm eller gas.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd för aktuellt arbete avsett
på betryggande avstånd. Risken för olyckor ökar om du förlorar
elverktyg. Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och
koncentrationen när du arbetar.
säkrare inom angivet effektområde.
b. Ett elverktyg med defekt strömställare får inte längre användas.
Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur är farligt och måste
ELEKTRISK SÄKERHET
repareras.
a. Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickproppen
c. Dra stickproppen ur vägguttaget innan inställningar utförs,
får absolut inte ändras. Använd inte adapterkontakter tillsammans
tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och
förhindrar oavsiktlig start av elverktyget.
passande vägguttag reducerar risken för elstöt.
d. Förvaraelverktygenoåtkomligaförbarn.Låtinteelverktyget
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör,
användas av personer som inte är förtrogna med dess användning
värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större risk för
eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de
elstöt om din kropp är jordad.
används av oerfarna personer.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter
elverktyg ökar risken för elstöt.
fungerar felfritt och inte kärvar, att komponenter inte brustit eller

skadats; orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner
• Omdetblirströmavbrottellerkontaktendrasutavmisstag
påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget
stäng genast av maskinen för att förhindra att det startar igen
tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
oavsiktligt.
f. Håll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt skötta
• Utövaintesåmyckettryckpåmaskinenattdenstannar.
skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
MILJÖ
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt
dessa anvisningar och på sätt som föreskrivits för
AVFALLSHANTERING
aktuellverktygsmodell.Tahänsyntillarbetsvillkorenoch
arbetsmomenten. Används elverktyget på icke ändamålsenligt sätt
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt
kan farliga situationer uppstå.
sätt för återvinning.
SERVICE
ENDAST FÖR EU-LÄNDER
a. Låt en kvalificerad servicetekniker utföra service på elverktyget.
Släng inte elverktyg i hushållsavfallet!
Endast identiska reservdelar bör användas. Det säkerställer att
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade
elverktyget fortsätter att fungera säkert.
elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till
nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat
och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
ÖVERFRÄSER
ANVÄNDNINGSTIPS
ALLMÄNT
• Användrättfräs.
• Denhärmaskinenskainteanvändasavpersonerunder16år.
• Vidfräsningparallelltmedkantenpådittarbetsmaterialanvänd
• Draalltidurstickkontaktenfrånväggurtagetinnandugörnågon
sidoanslag.
justering eller byter tillbehör.
• Vidfräsningparallelltlångtifrånkantenpådittarbetsmaterial:
- sätt fast en rak träbit på arbetsmaterialet med 2 tvingar;
- sätt maskinen med bottenplattan längs kanten på träbiten,
TILLBEHÖR
vilken nu fungerar som ett sidoanslag.
• Användendasttillbehörvilkastillåtnavarvtalåtminstone
• Skyddadigmotvibrationgenomattunderhållaverktygetochdess
motsvarar maskinens högsta tomgångsvarvtal.
tillbehör, hålla händerna varma och styra upp ditt arbetssätt.
• Användinteskadadeellerdeformeradefräs.
• Användendastskarpafräs.
KONTROLLANORDNINGAR
• Skyddatillbehörenfrånslag,stötarochfett.
Sebild1:
Dremel-rotationsverktygA
FÖRE ANVÄNDNINGEN
VarvtalskontrollB
• Undvikskadorgenomatttabortskruvar,spikarellerandra
Monteringsnyckel och förvaringsplatsC
föremål ur arbetsstycket; ta dem bort innan du startar ett arbete.
Handgrepp (vrid för att låsa)D
• Kontrolleraalltidattdentillfördaströmtypenstämmermed
Förvaringsplatsförnosmutternyckel(nyckelingårinte)E
spänningen som anges på maskinens märkplåt (maskiner med
Djupmått (brittisk/metrisk)F
beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V).
KantguideG
• Spännfastarbetsstycketomdetinteliggerkvaravsinegen
CirkelguideH
tyngd.
SkaftlåsknappI
• Visstypavdamm,exempelvisfärgsominnehållerbly,vissa
Handgrepp (fast)J
träsorter, mineraler och metaller kan vara hälsovådliga om de
Nedre ställskruvK
inhaleras (hudkontakt eller inhalering kan ge allergisk reaktion
DjupstoppL
och/eller luftvägsproblem/sjukdom hos personer i närheten);
Övre ställskruvM
använd andningsskydd och arbeta med en dammuppsamlare om
LösgörningsknappN
sådan anslutning finns.
• Följdenationellakrav,somnnsangåendedamm,fördematerial
MONTERING
du skall arbete med.
• Setillattmaskinenäravstängtinnandusätterikontakten.
MONTERA DYKFRÄSTILLSATSEN PÅ
MASKINVERKTYGET
UNDER ANVÄNDNINGEN
TILLSATSEN KAN ANVÄNDAS MED DREMELS ROTATIONSVERKTYG
• Hållalltidsladdenpåsäkertavståndfrånrörligamaskindelar;för
300, 395, 398, 400, 4000.
sladden bakåt bort från maskinen.
• Användejmaskinenomsladdenellerbotten
(=skyddsmekanismen)ärtrasig;låtdenbytautavenkvalicerad
person.
• Hållhänderochngrarbortafrånfräsennärmaskinenärigång.
• Ihändelseavonormalaelektriskaellermekaniskastörningar,
stäng genast av maskinen och dra ur stickkontakten.
• Omfräsenblockerassåattmaskinenutsättsförryckandekrafter,
måste maskinen genast stängas av.
33
!
VARNING
Dra ut stickproppen från strömkällan före
allt monterings- och justeringsarbete, samt
innan du byter tillbehör. På så vis minskar du risken för att verktyget
startas av misstag.
Tabortnosmuttern,tasedanbortspänn-hylskåpanfrån1.
maskinverktyget och lägg den åt sidan (bild 2). Montera spännhyl-
skåpan igen när tillsatsen inte används. När du har tagit bort
kåpan skruvar du fast nosmuttern.

Sebild2:
SpännhylskåpaA
Placera verktyget i frästillsatsen med skaftlåsknappen vänd framåt 2.
som bild 3 visar.
Skruva fast monteringsmuttern medsols i rotationsverktygets 3.
gängor och dra åt den med den medföljande nyckeln.
Sebild3:
SkaftlåsknappA
MonteringsmutterB
MonteringsnyckelC
ARBETSINSTRUKTIONER
OBSERVERA: Den här tillsatsen omvandlar ditt Dremel-verktyg till
en dykfräs som du kan använda för kant-, spår- och cirkelfräsning
påfrihand.Frästillsatsenärfärdigmonteradförfrihands-eller
styrbitfräsning.
Regelbunden rengöring och smörjning av styrstängerna bibehåller
dykrörelsens smidighet. Sänk och lås fast dykfräsen och applicera ett
jämnt lager av något lätt smörjmedel (t.ex. vaselin eller matolja) på
styrstängernas övre del.
34
!
VARNING
Vrid den övre ställskruven uppåt och den nedre ställskruven nedåt 2.
så att djupstoppet kan röra sig fritt (bild 5).
Sebild5:
Djup-stoppA
Övre ställskruvB
Nedre ställskruvC
Lossa låshandgreppet (bild 6). Sänk verktyget sakta tills fräsen 3.
precis vidrör arbetsstycket.
Sebild6:
HandgreppA
LösgörningsknappB
Vrid åt låshandgreppet för att låsa fast verktyget.4.
Tryckinochhållkvarlösgörningsknappensåattdjupstoppet5.
vidrör fräsens bas.
Fräsdjup 1
VriddjupstoppetuppåtsåattmåttXärdetsammasomdetförsta6.
önskade fräsdjupet (bild 7).
OBsERVERA: 1 varv =1,5 mm (0,06 tum)
Frästillsatsen är inte avsedd att användas
Sebild7:
under en fräs eller ett kapbord.
Djup-stoppA
Övre ställskruvB
Specifikationer
Se bild 4A.
Vrid den övre ställskruven nedåt så att den ligger tätt mot 7.
fräsramen.
SÄTTA IN FRÄSBITS
Fräsdjup 2
Fräsbitsenhållspåplatsiverktygetmedenspännhylsa.Du kan
VriddjupstoppetuppåtsåattmåttXärdetsammasomdetandra8.
montera biten antingen före eller efter det att du monterar
önskade fräsdjupet. Kontrollera att den övre ställskruven vrider sig
verktyget i tillsatsen.
tillsammans med djupstoppet, så att den förs bort från fräsramen
Trycknerochhållkvarskaftlåsknappen,samtidigtsomduvrider1.
(bild 8).
nosmutternochaxeln.Fortsättattvridanosmutternochskaftet
tills låset tar och håller kvar skaftet (bild 4).
Sebild8:
Lossa nosmuttern genom att vrida den motsols med hjälp av 2.
Djup-stoppA
Dremel-verktygets nyckel.
Nedre ställskruvB
Släpp skaftlåsknappen.3.
Sätt in fräsbiten i spännhylsan så långt som möjligt, så att den 4.
Vrid den nedre ställskruven uppåt så att den ligger tätt mot 9.
sitter säkert. Sätt inte in biten så långt att någon annan del än
fräsramen.
bitskaftet vidrör spännhylsan eller nosmuttern, eftersom det kan
leda till att biten skadas.
OBsERVERA: Den övre ställskruven ska inte röra sig när du drar åt
OBsERVERA: Placera aldrig verktyget så att biten sticker ut
den nedre ställskruven.
genom arbetsytan eller arbetsbänken. Lägg verktyget på sidan
eller dra in biten innan du lägger ner verktyget. Utstickande
Tryckpålösgörningsknappenförattväljafräsdjup1eller2(bild10.
skärbits kan leda till att verktyget hoppar.
9).
Tryckinskaftlåsknappenochdraåtnosmuttern,förstförhand5.
och sedan med nyckeln till biten sitter fast.
OBsERVERA: Kontrollera varje inställt fräsdjup med provsnitt och
efterjustera vid behov.
Sebild4B:
SkaftlåsknappA
Sebild9:
NosmutterB
LösgörningsknappA
NosmutternyckelC
BasD
Lossa handgreppet och återställ fräsen till toppläget när du har fräst
klart.
STÄLLA IN FRÄSDJUPET
FLYTTA FRÄSEN
OBSERVERA: När du fräser på stora djup, särskilt när du dykf räser
bort från arbetsy-tans kant, rekommenderar vi att du gör flera snitt
Om fräsen är svårstyrd, hettas upp, går mycket sakta eller gör ojämna
som stegvis blir djupare (använd djupinställningen och -måttet) istället
snittkandetberopåföljandesaker:
för att göra ett enda djupt snitt.
• Felmatningsriktning–svårstyrd.
Djupbegränsaren kan ställas in på två olika djup.
• Försnabbmatning–överbelastarmotorn.
Placera Dremel-rotationsverktyget och frästillsatsen på 1.
• Slöellerslitenbit–överbelastarmotorn.
arbetsstycket.
• Förstortsnitt–överbelastarmotorn.
• Förlångsammatning-brännmärkenpåarbetsstycket.

Mata fräsen jämnt och stadigt (använd bara lite kraft). Du lär dig snart
Sebild11:
hur det hörs och känns när fräsen arbetar optimalt.
DjupställskruvA
StyrstavskruvB
Matningshastighet
FyrkantsmuttrarC
När du fräser eller utför motsvarande arbete i trä eller plast får du bäst
StyrstavarD
finish om snittdjupet och matningshastigheten anpassas så att motorn
KantguideE
roterar med hög hastighet. Mata fräsen med måttlig hastighet. Mata
CentrerspikF
snabbare i mjuka material och långsammare i hårda material.
CirkelguideG
Fräsenkanstannaomdenöverbelastaselleranvändspåfelsätt.
SexkantsmuttrarH
Minska matningshastigheten för att minska riskerna för att verktyget
KantguideskruvI
skadas. Kontrollera alltid att nosmuttern är ordentligt åtdragen innan
du börjar fräsa. Använd fräsar med en längd som är precis tillräcklig
KANTGUIDE
för det önskade snittet, eftersom det minimerar oljud och ger bättre
kontroll.
Montering
Kantfräsning
Montera kantguiden mot dykfrästil lsatsens monteringsblock (bild 1.
Använd alltid bits med styrtapp eller lagerbits vid kantfräsning. Den
12).
nedre delen av en bit med styrtapp är ett skaft utan skäreggar.
Lagerbits är försedda med ett kullager som hjälper till att styra dem.
Sebild12:
Styrtappen glider längs arbetsstyckets kant, samtidigt som det
MonteringsblockA
roterande bladet utför själva snittet. Den kan som styrtappen glider
KantguideB
längs ska vara så slät som möjligt, eftersom eventuella ojämnheter
avspeglas i snittet.
Placera parallellguiden mot arbetsytan med fräsen i önskad 2.
När du fräser i ett arbetsstycke, och behöver fräsa tvärs mot
position.
fiberriktningen längs en kant (ändträ), ska du alltid fräsa ändträet
Dra åt fingerskruvarna.3.
innan du fräser de intilliggande kanterna. Det minskar risken för att
stickor lossnar från ändträet och orsakar skador.
Fräsa med kantguiden
Skjut kantguidens plana sida längs arbetsytan.
Fräsriktning
Seddovanifrånroterarfrässpindelnmed-sols.Förbästakontrolloch
CIRKELGUIDE
snittkvalitet ska du mata verktyget i arbetsstycket i en sådan riktning
att biten gräver sig in i träet. En felaktig matningsriktning leder till att
biten tenderar att klättra upp ur och över träet.
Fräsa bågar och cirklar
Mata verktyget i den riktning som visas. Vid skärning längs en kant på
Tabortkantguidenochfästcirkelguide-hållarenistyrstavarna1.
fyrkantiga ar-betsstycken ska du flytta verktyget i moturs riktning. Vid
(bild 13).
fräsning av invändiga ytor ska du flytta verktyget medurs (bild 10).
OBsERVERA: Matningsriktningen är mycket viktig när du använder
Sebild13:
en bit med styrtapp och fräser på fri hand längs kanten av ett
CentrerspikA
arbetsstycke.
KantguideB
Sebild10:
Använd den medföljande centrerspiken som medelpunkt. Ställ in 2.
FräsriktningA
cirkelguiden till önskad radie.
FräsändträetförstB
Sätt spiken i guidens hål och placera den i mitten av radien på 3.
BitrotationC
det önskade snittet.
MONTERA KANTGUIDEN
MALLAR
När du använder kantguiden monterar du styrstavarna i
Med hjälp av mallar kan du kopiera bilder eller bokstäver som blir
verktygshållaren och fäster dem med 2 st fyrkantsmuttrar #10-24 och
exakt likadana varje gång. Då behöver du en styrhylsa.
2 st styrstavskruvar (bild 11).
Fyrkantsmuttrarnaplacerarduispårenovanförstyrstavarna.
STYRHYLSOR
Styrstavskruvarna sänks ner uppifrån i hålen, genom muttrarna och
motstavarna.Fästkantguidentillstyrstavarnamedstyrstavskruvarna
Styrhylsan (bild 14) består huvudsakligen av en platta med en
och sexkantsmuttrarna.
kragring, som sätts in i hålet i maskinens bas som på bilden och
Leta upp sexkantsmuttrarna på kantguidens undersida och fäst med
fästs med en plugg som sätts fast ovanpå styrhylsan. Styrhylsan följer
kantguideskruvarna på kantguidens ovansida. Skjut in kantgui-
mallens kant, medan fräs-ningsbiten, som sticker ut nedtill, skär in i
detillsatsen på styrstavarna enligt bilden.
arbetsstycket.
Placera kantguiden på önskat avstånd från fräsen och dra åt
kantguideskruvarna. (Se bild 11)
Sebild14:
Kantguiden använder du när du ska forma kanter, skära sponter,
HylspluggA
bröstlister, noter, tungor, räfflor, spår och kälor. Kom ihåg att mata i
StyrhylsaB
en sådan riktning att fräsen tenderar att dra kantguiden mot träet. En
BasC
jämn matningshastighet leder till jämna snitt.
I allmänhet är det bättre att göra flera grunda snitt när du vill skära på
OBS! Se till att mallen är minst lika tjock som den del av hylsan som
stora djup. Det maximala skärdjupet varierar med materialet. Mata inte
sticker ut under basen.
så fort att motorn roterar märkbart långsammare.
Använd inte bits som kan vidröra insidan av kragringen. Välj en bit
som har åtminstone 2 mm mindre diameter.
35

Det är lätt att tillverka speciella mallar för mönster som du vill
upprepa, special mönster, inläggningar och andra tillämpningar. En
mönstermall kan du tillverka av plywood, fiberplattor, metall eller till
och med plast. Du kan såga ut mönstret med en överfräs, en figursåg
eller något annat skärverktyg.
Kom ihåg att du måste ta med avståndet mellan fräsbiten och
styrhylsan ("förskjutningen") när du sågar ut mönstret, eftersom det
färdiga resultatet kommer att skilja sig lika mycket från mallen p.g.a.
bitens position (bild 15).
Sebild15:
FräsbitA
NosmutterB
StyrhylsaC
BasD
MönstermallE
ArbetsstyckeF
FörskjutningG
FRIHANDSFRÄSNING
Du kan skapa många fina effekter genom fri-handsfräsning med en
liten bit. Hantverkare ritar ofta upp ett mönster på arbetsstycket med en
blyertspenna och arbetar sedan utifrån blyertsstrecket.
SERVICE OCH GARANTI
Denna DREMEL-produkt omfattas av garanti enligt lagstadgade/lands-
specifika regler. Skador orsakade av normalt slitage, överbelastning
eller felaktig användning täcks inte av garantin.
Skicka vid reklamation det odemonterade verktyget samt inköpsbevis
till återförsäljaren.
KONTAKTA DREMEL
Mer information om Dremels sortiment, support och hotline finns på
www.dremel.com
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederländerna
GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
36
!
ADVARSEL
ELEKTRISK SIKKERHET
a. Støpselet til maskinen må passe inn i stikkontakten. Støpselet må
ikke forandres på noen som helst måte. Ikke bruk adapterstøpsler
sammen med jordede maskiner. Bruk av støpsler som ikke er
forandret på og passende stikkontakter reduserer risikoen for
elektriske støt.
b. Unngå kroppskontakt med jordede overflater slik som rør, ovner,
komfyrer og kjøleskap. Det er større fare ved elektriske støt hvis
kroppen din er jordet.
c. Hold maskinen unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann
i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt.
d. Ikke bruk ledningen til andre formål, f. eks. til å bære maskinen,
henge den opp eller trekke den ut av stikkontakten. Hold
ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler
som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger øker
risikoen for elektriske støt.
e. Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du kun
bruke en skjøteledning som er godkjent til utendørs bruk. Når du
bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk, reduseres
risikoen for elektriske støt.
f. Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige
omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter
reduserer risikoen for elektriske støt.
PERSONSIKKERHET
a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør, gå fornuftig frem når du
arbeider med et elektroverktøy. Ikke bruk maskinen når du er
trett eller er påvirket av narkotika, alkohol eller medikamenter.
Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av maskinen kan føre til
alvorlige skader.
b.
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke
vernebriller. Bruk alltid vernebriller. Bruk av personlig
sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko,
hjelm eller hørselvern - avhengig av type og bruk av
elektroverktøyet - reduserer risikoen for skader.
c. Unngååstarteverktøyetvedenfeiltagelse.Forvissdegom
at elektroverktøyet er slått av før du setter støpselet inn i
stikkontakten. Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
maskinen eller kobler maskinen til strømmen i innkoblet tilstand,
kan dette føre til uhell.
N
d. Fjerninnstillingsverktøyellerskrunøklerførduslårpå
elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en
roterende maskindel, kan føre til skader.
e. Ikke overvurder deg selv. Sørg for å stå stødig og i balanse. Sørg
LES GJENNOM ALLE
for at du har godt fotfeste og god balanse hele tiden. Dermed kan
ANVISNINGENE. Feil ved
du kontrollere maskinen bedre i uventede situasjoner.
overholdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt,
f. Bruk alltid egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold
brann og/eller alvorlige skader. Det nedenstående anvendte uttrykket
hår, tøy og hansker unna deler som beveger seg. Løstsittende tøy,
"elektroverktøy" gjelder for strømdrevne elektroverktøy (med ledning).
smykker eller langt hår kan komme inn i deler som beveger seg.
g. Hvis det kan monteres støvavsug- og oppsamlingsinnretninger,
må du forvisse deg om at disse er tilkoblet og brukes på korrekt
TA GODT VARE PÅ DISSE
måte. Bruk av disse innretningene reduserer farer på grunn av
INSTRUKSJONENE
støv.
h. Bearbejd ikke asbestholdigt materiale (asbest er
ARBEIDSOMRÅDE
kræftfremkaldende).
a. Hold arbeidsområdet rent og ryddig. Rotete arbeidsområder og
i. Træf de nødvendige foranstaltninger, hvis sundhedsskadeligt,
arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.
brændbart eller eksplosivt støv kan opstå under
b. Ikke arbeid med maskinen i eksplosjonsutsatte omgivelser - der
arbejdet (noget støv kan være kræftfremkaldende); brug en
det befinner seg brennbare væsker, gass eller støv. Elektroverktøy
støvbeskyttelsesmaske samt en støv-/spåneopsugning, hvis en
lager gnister som kan antenne støv eller damper.
sådan kan tilsluttes.
c. Hold barn og andre personer unna når elektroverktøyet brukes.
Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du miste kontrollen over
maskinen.

OMHYGGELIG BRUK OG HÅNDTERING
UNDER BRUK
AV ELEKTROVERKTØY
• Holdalltidkabelenbortefrabevegeligedelerpåverktøyet;før
a. Ikke overbelast verktøyet. Bruk et elektroverktøy som er beregnet
kabelen bakover bort fra verktøyet.
til den type arbeid du vil utføre. Med et passende elektroverktøy
• Brukikkeverktøyetdersomkabelellersål(=vernet)erskadet;få
arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet.
den skiftet ud af en anerkendt fagmand.
b. Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/avbryter. Et
• Holdhenderogngrebortefrafreseståletnårverktøyeterslått
elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og
på.
må repareres.
• Itilfelleenelektriskellermekanisksvikt,skalverktøyetmeden
c. Trekkstøpseletutavstikkontaktenførduutførerinnstillingerpå
gang slåes av og støpslet trekkes ut.
maskinen, skifter tilbehørsdeler eller legger maskinen bort. Disse
• Itilfellefreseståletblokkeres,somkangjøreatverktøyetrykker,
tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av maskinen.
må verktøyet slåes av med en gang.
d. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for
• Itilfellestrømbrudd,ellerhvisstøpselettrekkesuttilfeldig,slå
barn. Ikke la maskinen brukes av personer som ikke er fortrolig
straks av verktøyet for å hindre unkontrollert gjenstart.
med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverktøy er
• Settikkesåmyepresspåverktøyetatdetstopperrotasjonen.
farlige når de brukes av uerfarne personer.
e. Vær nøye med vedlikeholdet av maskinen. Kontroller om bevegelige
MILJØ
maskindeler fungerer feilfritt og ikke klemmes fast, og om deler er
brukket eller skadet, slik at dette innvirker på maskinens funksjon.
DEPONERING
La disse skadede delene repareres før maskinen brukes. Dårlig
vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell.
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig
f. Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Godt stelte skjæreverktøy
gjenvinning.
med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre.
g. Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold til disse
KUN FOR EU-LAND
anvisningene og slik det er foreskrevet for denne spesielle
maskintypen.Tahensyntilarbeidsforholdeneogarbeidetsomskal
Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel!
utføres. Bruk av elektroverktøy til andre formål enn det som er
Jf.deteuropeiskedirektivet2002/96/EFvedr.gamle
angitt, kan føre til farlige situasjoner.
elektriske og elektroniske-apparater og tilpassingen til
nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger
kan brukes samles inn og leveres inn til en miljøvennlig
SERVICE
resirkulering.
a. Maskinen din skal alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale
og kun med originale reservedeler. Slik opprettholdes maskinens
BRUKER TIPS
sikkerhet.
• Brukriktigfresestål.
• Forkuttparalleltmedkantenavarbeidsstykketbruksidestiller.
SIKKERHETSANVISNINGER FOR FRES
• Forkuttparalleltiarbeidsstykkerlangtfrakanten:
- fest da et stykke tre ved hjelp av 2 klemmer;
GENERELL
- før verktøyet med sålen mot kanten av trestykket som da
• Verktøyetmåikkebrukesavpersonerunder16år.
fungerer som sidestiller.
• Taalltidutkontaktenførduforandrerinnstillingerpåsageneller
• Beskyttdegselvmotvirkningeneavvibrasjonervedå
skifter tilbehør.
vedlikeholde verktøyet og utstyret, holde hendene varme og.
TILBEHØR
BETJENINGSKONTROLLER
• Brukkuntilbehørmedetgodkjentturtallsomerminstlikehøyt
Seg.1:
som verktøyets høyeste tomgangsturtall.
Dremel Roterende verktøyA
• Brukaldrifresestålsomersprukketellerdeformert.
HastighetskontrollB
• Brukkunskarpefresestål.
Monteringsnøkkel og lagerområdeC
• Beskytttilbehøretmotslag,støtogfett.
Håndgrep (drei for å låse)D
Lagringsområde for skrunøkkel for mutter til spennhylse E
(Skrunøkkel er ikke inkludert)
FØR BRUK
Dybdeskala (engelsk/metrisk)F
• Ungåskadep.g.a.skruer,spikerellerandreelementeri
KantføringG
arbeidsstykket; fjernes før man starter jobben.
SirkelføringH
• Sjekkalltidattilførtspenningenerdensammesomoppgittpå
SpindellåsknappI
verktøyets merkeplate (verktøy som er betegnet med 230V eller
Håndgrep (stasjonær)J
240V kan også tilkoples 220V).
Justeringsmutter,nedreK
• Spennfastarbeidsstykketitilfelledetikkeholdespåplassavsin
DybdestoppL
egen vekt.
Justeringsmutter,øvreM
• Støvframaterialersomblyholdigmaling,vissetresorter,mineraler
Utløser-knappN
og metall kan være skadelig (kontakt med eller inhalering
av støv kan gi allergiske reaksjoner og/eller sykdommer i
MONTERING
åndedrettsorganene for brukeren eller personer i nærheten); bruk
støvmaske og arbeid med støvfjerningsutstyr når det er mulig.
MONTERE NØKKELHULLFRESFORSATS PÅ VERKTØYET
• Følgdenasjonalekrav,nårdetgjelderstøvfordematerialerdu
ønsker å arbeide med.
FORSATS TIL BRUK MED DREMEL ROTERENDE VERKTØY MODELL
• Forsikredegomatverktøyeterslåttavnårstøpseletsettesinn.
300, 395, 398, 400, 4000.
37

38
!
ADVARSEL
Koble støpselet fra strømkilden før du
foretar montering, justering eller bytter
fres. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer risikoen for
verktøyset starter opp ved et uhell.
Fjernspennhylsemutteren,fjernderetterverktøykappenfradet1.
roterendeverktøyetogleggdentilside(Fig.2).Verktøykappen
må installeres på nytt når denne forsatsen ikke brukes. Når
verktøykappen er fjernet, monterer du spennhylsemutteren på nytt.
Seg.2:
VerktøykappeA
Plasser verktøyet i fresforsatsen med spindellåsknappen vendt 2.
fremover slik det vises i fig. 3.
Skru mutteren med klokken på den gjengede delen av det 3.
roterende verktøyet og trekk godt til med den medfølgende
monteringsnøkkelen.
Seg.3:
Spindellås-knappA
MutterB
MonteringsnøkkelC
BRUKSANVISNING
VIKTIG: Dette fresen forandrer Dremel roterende verktøy til en nøkkelhull-
fres til bruk ved frihåndsfresing og til å lage kanter, spor og runde kutt.
Fresforsatsenleveresferdigmontert,klartilfrihåndsfresingogstyrtfresing.
Regelmessig rengjøring og smøring av føringen vil gjøre profilskjæring
enklere.Trykknedoglåsnøkkelhullfresen,ogsmørpåetjevntlag
med smøremiddel (for eksempel vaselin, matolje) på den øverste delen
av føringen.
!
ADVARSEL
JUSTERE FRESEDYBDE
MERK: Når du skjærer dypt, særlig nedsenkingskutt vekk fra kanten
av arbeids-stykket, anbefales det at du lager flere etterfølgende kutt
som stadig blir dypere ved hjelp av dybdejusteringen og dybdeskalaen i
stedet for å lage ett dypt kutt.
Dybdebegrensningen kan justeres for to dybder.
Plasser Dremel roterende verktøy og freser på arbeidsstykket.1.
Vri øvre justeringsmutter oppover og nedre justeringsmutter 2.
nedover slik at dybde-stoppen kan flyttes (fig. 5).
Seg.5:
Dybde-stoppA
Øvre justeringmutterB
Nedre justeringsmutterC
Løsne låsehåndgrepet (fig. 6). Senk verktøyet sakte til 3.
frestilbehøret såvidt kommer nær arbeidsstykket.
Seg.6:
HåndhåndtakA
Utløser-knappB
Stram låsehåndgrepet for å låse verktøyet på plass.4.
Trykkogholdinneutløserknappenslikatdybdestoppenkommer5.
nær fressokkelen.
1. fresedybde
VridybdestoppenoppoverslikatmåletXtilsvarerdenførste6.
ønskede fresedybden (fig. 7).
MERK: 1 omdreining tilsvarer 1,5 mm
Seg.7:
DybdestoppA
Denne fresforsatsen er ikke beregnet for
Øvre justeringmutterB
bruk under et fresebord eller en sag.
Vri den øvre justeringsmutteren ned tett mot fresrammen.7.
Spesifikasjoner
Se fig. 4A.
2. fresedybde
VridybdestoppenoppoverslikatmåletXtilsvarerdenandre8.
ønskede fresedybden. Kontroller at den øvre justeringsmutteren
SETTE I FRESTILBEHØRET
dreies med dybdestoppen slik at den heves fra fresrammen (fig. 8).
Frestilbehøretfestesiverktøyetvedhjelpavetspennhylsesystem.
Fresen kan installeres før eller etter at det roterende verktøyet er
Seg.8:
installert i forsatsen.
DybdestoppA
Trykkinnogholdspindellåsknappenmensdurotererspennhylsen1.
Nedre justeringsmutterB
ogspindel.Fortsettåroterespennhylsenogspindelentillåsen
festes og holder spindelen (fig. 4).
Vri den nedre justeringsmutteren opp tett mot fresrammen.9.
Bruk skrunøkkelen fra Dremel og skru spennhylsen mot klokken 2.
for å løsne den.
MERK: Den øvre justeringsmutteren må være i ro når du strammer
Slipp spindellåsknappen3.
den nedre justeringsmutteren.
Sett inn frestilbehøret så dypt som mulig for å sikre nok grep på 4.
fresen og minimere slitasje. Ikke sett fresen så langt inn at fresen
Trykkpåutløserknappenforåvelge1.eller2.fresdybde(g.9).10.
kommer nær spennhylsen eller spennhylsemutteren. Dermed
unngår du skraper i fresen.
MERK: Justeringen av hver fresdybde bør kontrolleres med et
MERK: Plasser aldri verktøyet slik at fresen stikker ut gjennom
forsøkskutt og justeres på nytt hvis nødvendig.
sokkelen på benken eller arbeidsflaten. Legg verktøyet på siden
eller trekk inn fresen før du setter det fra deg på en benk eller
Seg.9:
arbeidsflaten. Hvis skjærefresen stikker ut, kan det f ære til at
UtløserknappA
verktøyet hopper.
Festspindellåsknappenogstramspennhylsen,førstforhånd,5.
Når fresingen er fullført, løsner du håndgrepet og tar fresen tilbake til
deretter ved hjelp av skrunøkkelen til fresen er festet godt.
øverste posisjon.
Seg.4B:
FØRE FRESEN
SpindellåsknappA
ChuckmutterB
Hvis fresen er vanskelig å kontrollere, varmes opp, kjører svært sakte
Nøkkel til spennhylsemutterC
ellerkutterfeil,kanduvurderedisseårsakene:
UnderdelD
• Feilmateretning–vanskeligåkontrollere.

• Føresforraskt–overbelastermotor.
som brukes. Ikke før fresen for fort frem slik at motoren går betydelig
• Sløvfres–overbelastermotor.
saktere.
• Kuttetforstortforénomgang–overbelastermotor.
• Føresforsakte–girfriksjonsmerkerpåarbeidsstykket.
Seg.11:
Førjevntogstabilt(ikkebrukkraft).Dulærerraskthvordanfresen
DybdejusteringsskrueA
høres ut og føles når den arbeider best.
StyrestangknappB
FirkantmutterC
Fremføringshastighet
StyrestengerD
Når du freser eller gjør lignende arbeid på tre og plast, får du best
KantføringE
resultat hvis skjæredybden og fremføringshastigheten reguleres for
DykkerterF
åholdemotorenigangmedhøyhastighet.Førfresenimoderat
SirkelføringG
hastighet. Myke materialer trenger raskere fremføringshastighet enn
Sekskantede hodemutreH
hardt materiale.
KantføringsknappI
Fresenkanstansehvisdenbrukesfeilelleroverbelastes.Reduser
fremføringshastigheten for å hinde mulig skade på verktøyet. Kontroller
KANTFØRING
alltid at spennhylsen er festet godt før bruk. Bruk alltid fres med
kortest mulig skjærelengde som er nødvendig for å oppnå ønsket kutt.
Dette minimerer slitasje og rykking i frestilbehøret.
Installasjon
Installer kantføring på monteringsblokker for nøkkelhullfresen (fig. 1.
Kantforming
12).
Når du former kanter bør du alltid bruke freser med styretapp eller
opplagring. Den nedre delen av fres med styretapp er en spindel uten
Seg.12:
skjærekanter. Opplagrede tilbehør har et kulelager til å styre fresen.
Montere blokkerA
Styretappen glir langs kanten av arbeidet mens de roterende skjærene
KantføringB
kutter, slik at det blir dekorative kanter. Kanten som styretappen glir
langs, blir jevn siden eventuelle uregelmessigheter overføres til den
Plasser parallellanleggsskinnen mot arbeidsflaten med 2.
formede overflaten.
frestilbehøret i ønsket posisjon.
Når du freser et arbeidsstykke som krever kantforming på endeveden,
Stram vingeskruene.3.
bør du alltid frese tverrvevskanten før du freser kantene som følger
strukturen i materialet. Dette minimerer faren for skade på grunn av
Fresing med kantføring
oppsplitting på slutten av endeveden.
Skyv den flate siden av kantføringen langs arbeidsflaten.
Fremføringsretning på overfres
SIRKELFØRING
Fresspindelenbevegesmedklokkennårdensesovenfra.For
best mulig skjærekontroll og -kvalitet, fører du verktøyet inn i
arbeidsstykketidenretningensomfresenselvdrasinnitreet.Feil
Frese buer og sirkler
fremføringsretning fører til at fresen forsøker å vandre over treet.
Fjernkantføringenogfestsirkelføringentilstyrestengene(g.13).1.
Førverktøyetidenretningensomervisther.Hvisduskjærerrundt
kanten på et firkantet stykke, flytter du verktøyet mot klokken. Hvis
Seg.13:
du freser på innsiden av flaten slik det vises, flytter du med klokken
DykkerterA
(fig. 10).
KantføringB
MERK: Fremføringsretningen er svært viktig når du bruker en frihånds
forboringsbits på kanten av et arbeidsstykke.
Bruk den medfølgende dykkerten som kompasstrek. Still inn 2.
sirkelføringen på ønsket radius.
Seg.10:
Førspikerengjennomhulletiføringenogsettspikerenimidten3.
FremføringsretningpåoverfresA
av den ønskede radiusen som skal skjæres.
FrespåtversavberretningenførstB
FresroteringC
SJABLONER
Ved å bruke sjabloner kan du kopiere mønstre eller bokstaver likt gang
MONTERE KANTFØRINGEN
på gang. Denne teknikken krever at du bruker en føringshylse.
Forkantføringsetterdustyrestengeneinniverktøyholderenhetenog
sikrer den ved hjelp av (2) firkantmutre nr. 10-24 og (2) styrestangknapper
FØRINGSHYLSER
(fig. 11).
Firkantmutterenskyvesinnisporeneoverstyrestengene.
Føringshylsenvisti(g.14)erganskeenkeltenplatemedenkrage
Styrestangknapper monteres fra toppen gjennon hullene ned gjennom
som føres inn i hullet i sokkelen som vist, og sikres ved at det træs
bolteneogmotstengene.Festkantføringentilkantstengenevedhjelp
enhylsepluggoverføringshylsen.Føringshylsengårlangskantenav
av kantføringsknapper og sekskantede hodemutre.
sjablonen mens fresen, som stikker ut nedenfor, skjærer inn i emnet.
Plasser de sekskantede hodemutrene under kantføringen og fest
med kantføringsknapp på overflaten av kantføringen. Skyv kantfør-
Seg.14:
ingsenheten på styrestengene som vist.
HylsepluggA
Plasser kantføringen i ønsket avstand fra kutteren, og stram
FøringshylseB
kantføringsknappene. (Se fig. 11)
SokkelC
Kantføring brukes til å forme kanter, skjære dørfalser, brystpanel,
tapphull, spor, riller og faser. Husk å føre frem fresen slik at den drar
VIKTIG: Påse at tykkelsen på sjablonen er frihåndsfresing med et
kantføringen mot treet. En jevn fremføring gir jevn kutting.
bor med liten diameter, den samme som eller lengre enn hylsen som
Generelt bør det brukes flere kutt som ikke er er dype, når du ønsker
Vanligvis tegner håndverkeren opp ønsket stikker ut under sokkelen.
et dypt spor. Maksimal kuttedybde varierer alt etter hvilket materiale
39

Bruk ikke en fres som kan komme borti innsiden av kragen. Velg en
fres som er minst 2 mm mindre i diameter.
Det finnes dessuten spesielle sjabloner som enkelt kan legges til
rette for å skjære gjentatte mønstre, spesialformer, innlegg og andre
applikasjoner. Et sjablonmønster kan lages av kryssfiner, limtre, metall
eller til og med plast, og formen kan skjæres ut med fres, stikksag
eller annet egnet skjæreverktøy.
Husk at mønsteret må kompensere for avstanden mellom fresti l
behøret og føringshylsen (forskyvning), siden det ferdige produktet ikke
vil ha samme størrelse som sjablon-mønsteret på grunn av fresens
plassering (fig. 15).
Seg.15:
FresA
Mutter til spennhylseB
FøringshylseC
SokkelD
SjablonmønsterE
EmneF
ForskyvningG
FRIHÅNDSFRESING
Du kan lage mange effekter ved å bruke frihåndsfresing med et bor
med liten diameter. Vanligvis tegner håndverkeren opp ønsket utkast
på arbeidsstykket og bruker blyantstreken som rettesnor.
SERVICE OG GARANTI
Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfestede/
landsspesifikke lover og forskrifter. Skader grunnet normal slitasje,
overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien.
Dersom du ønsker å klage på produktet, tar du med verktøyet i
montert stand sammen med kjøpsbevis til forhandleren.
KONTAKTE DREMEL
Hvis du ønsker flere opplysninger om Dremels produktutvalg, bruker-
støtte og hotline, kan du se på www.dremel.com
Dremel Europe, Postboks 3267, 4800 DG Breda, Nederland
YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
40
!
VAROITUS
SÄHKÖTURVALLISUUS
a. Sähkötyökalun pistotulpan tulee sopia pisto-rasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä mitään
pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.
Alkuperäisessä kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat
vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita,
liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on
maadoitettu.
c. Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden
tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.
d.
Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun
kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta
vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öl-jystä, terävistä
reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot
kasvattavat sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön
soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö
pienentää sähköiskun vaaraa.
f. Jossähkötyökalunkäyttökosteassaympäristössäei
ole vältettävissä, tulee käyttää maavuotokatkaisijaa.
Maavuotokatkaisijan käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
HENKILÖTURVALLISUUS
a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä
järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt
tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä, saattaa
johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b.
Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Henkilökohtaisen suojavarustuksen käyttö, kuten
pölynaamarin, luistamattomien turvaken-kien,
suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen
sähkötyökalun lajista ja käyttötavasta, vähentää
loukaantumisriskiä.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on
poiskytkettynä, ennen kuin liität pistotulpan pistorasiaan. Jos
kannat sähkötyökalua sormi käynnistyskytkimellä tai kytket
sähkötyökalun pistotulpan pistorasiaan, käynnistyskytkimen
ollessa käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
d. Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät
sähkötyökalun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen pyörivässä
FIN
osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä yliarvioi itseäsi. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta
ja tasapainosta. Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua
odottamatto-missa tilanteissa.
KAIKKI OHJEET TULEE LUKEA.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä
Alla olevien ohjeiden
työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai
liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat
vaka-vaan loukkaantumiseen. Seuraavassa käytetty käsite
takertua liikkuviin osiin.
”sähkötyökalu” käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja
g. Jospölynimu-jakeräilylaitteitavoidaanasentaa,tuleesinun
(verkkojohdolla).
tarkistaa, että ne on liitetty ja että ne käytetään oikealla tavalla.
Näiden laitteiden käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
h. Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta (asbestia pidetään
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
karsinogeenisena).
i. Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä saattaa syntyä
TYÖPAIKKA
terveydelle vaarallista, palavaa tai räjähdysaltista
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Työpaikan
pölyä (monia pölyjä pidetään karsinogeenisina); käytä
epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa
pölynsuojanaamaria ja pölyn-/ lastunimua, jos se on liitettävissä.
tapaturmiin.
b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä,
SÄHKÖTYÖKALUJEN HUOLELLINEN
jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu
KÄYTTÖ JA KÄSITTELY
muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c.
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua
menettää laitteesi hallinnan, huomiosi suuntautuessa muualle.
sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet