Dremel Гравёр DREMEL: instruction

Class: Tools, power tools and power equipment

Type:

Manual for Dremel Гравёр DREMEL

1

2

3

4

5

Dremel Europe

The Netherlands

2610Z02346  04/11 

www.dremel.com

All Rights Reserved

ENGRAVER

M O D E L 2 9 0

GB

Original instructions 5

PL

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 32

DE

Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 6

BG

Превод на оригиналните инструкции

34

FR

Traduction de la notice originale 8

HU

Az eredeti előírások fordítása 36

IT

Traduzione delle istruzioni originali 10

RO

Traducere a instruţiunilor originale 38

NL

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

12

RU

Перевод оригинальных инструкций

40

DA

Oversættelse af betjeningsvejledning 14

ET

Algsete juhiste tõlge 42

SV

Översättning av originalinstruktioner 16

LT

Originalių instrukcijų vertimas 44

NO

Oversettelse av originalinstruksjonene 18

SL

Prevod originalnih navodil 46

FI

Käännös alkuperäisistä ohjeista 20

LV

Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 48

ES

Traducción de las instrucciones originales 22

HR

Prijevod originalnih uputa 50

PT

Tradução das instruções originais 24

SR

Превод Оригиналног Упутства

51

EL

Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων

26

SK

Preklad pôvodných pokynov 53

TR

Orjinal yönergelerin çevirisi 28

UK

Переклад головних інструкцій

55

CS

Překlad originálních pokynů 30

AR



58

1

2

I

3

1

2

3

4

5

STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtrykknivået av dette 

GB

verktøyet 86 dB(A) og lydstyrken ivået 97 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), 

og vibrasjonsnivået 7,7 m/s

2

(hånd-arm metode).

CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare und er our sole responsibility 

Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

that this product is in conformity wi th the following standards or standardiz ed 

documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the 

directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC 

FI

(from Dec. 29, 20 09 on).

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure 

CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja va staamme 

level of this tool is  86 dB(A) and the sound power level 97 dB(A) (standard 

yksin siitä, ettämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen 

deviation:3 dB),  and the vibration 7.7 m /s

2

(hand-arm method).

vaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sääntöjen mukaisesti 

Technical file at:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 

2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 

alkaen). 

MELU/TÄRINÄMitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on 86 dB(A) ja 

DE

yleensä työkalun äänen voimakkuus  on 97 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän 

voimakkuus 7,7 m/s

2

(käsi-käsivarsi metodi).

CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, 

Tekninen tiedosto kohdasta:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 

daß dieses Produkt mit den folgenden No rmen oder normativen Dokumenten 

übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie n 

2006/95/EG,2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009),2006/42/EG (ab 29.12.2009).

ES

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der Schalldruckpegel 

dieses Gerätes 86 dB(A) und der Schalleistungspegel97dB(A) (Standard- abweichung:

CE DECLARACION DE CONFORMIDADDeclaramos bajo nuestra sola 

3 dB), und die Vibration 7,7 m/s

2

(Hand-Arm Methode). 

responsabilidad que este producto  está en conformidad con las normas o 

Technische Unterlagen bei:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

documentos normalizados siguientes: EN 60 745,EN 55 014, de acuerdo con las 

regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/

CE (a partir del 29.12.2009). 

FR

RUIDOS/VIBRACIONESMedido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica de 

esta herramienta se eleva a 86 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 97 dB(A) 

CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre prop re 

(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 7,7 m/s

2

(método brazo-mano).

responsabilité que ce produit est en co nformité avec les normes ou documents 

Expediente técnico en:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 

2006/95/CE,2004/108/C E,98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009),2006/42/CE 

(à partir du 29.12.2009).  

PT

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pressi on sonore de cet 

outil est 86 dB(A) et le ni veau de la puissance sonore 97 dB(A) (déviation sta ndard: 

CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADEDeclaramos sob nossa exclusiva 

3 dB), et la vibration 7,7 m/s

2

(méthode main-bras). 

responsabilidade que este producto cumpre as seguintes n ormas ou documentos 

Dossier technique auprès de:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD Breda, NL.

normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposições das directivas 

2006/95/CE,2004/108/C E,98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 

29.12.2009).

IT

RUÍDO/VIBRAÇÕESMedido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica desta 

ferramenta é 86 dB(A) e o nível de potência acústica 97 dB(A) (espaço de e rro:

CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo,assumendo la pienaresponsabilità 

3 dB), e a vibração 7,7 m/s

2

(método braço-mão).

di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai 

Processo técnico em:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni  delle direttive 

2006/95/EG,2004/108/E G,98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire 

dal 29.12.2009).

EL

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformitàalEN60745 il livello di pressione 

acustica di questoutensile è 86dB(A) ed il livello di potenza acustica 97 dB(A) 

CE ∆ΗΛΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό

(deviazionestandard:3 dB),e la vibrazione 7,7 m/s

2

 (metodo mano-braccio).

είναι κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές

Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (P T-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

συστάσεις: EN 60 745, EN 55 014, κατά τις διατάξεις των κανονισµών της Κοινής

Αγοράς 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (έως 28.12.2009), 2006/42/EK

(από29.12.2009).

NL

ΘΟΡYΒΟ/ΚΡΑ∆ΑΣΜΟYΣ Μετρηµένη σύµφωνα µε EN 60 745 η στάθµη

ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 86 dB(A) και η στάθµη

CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan 

ηχητικής ισχύσε 97 dB(A) (κοινή απόκλιση: 3 dB), και κραδασµός σε 7,7 m/s

2

de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014,

(µεθοδος χειρός/βραχίονα).

overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG,2004/108/EG,98/37/

Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). 

GELUID/VIBRATIEGemeten volgens EN 60 745  bedraagt het geluidsdrukniveau 

van deze machine 86 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 97 dB(A) 

TR

(standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 7,7 m/s

2

(hand-arm methode).

Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeğane  sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki 

standartlara veya standart belgelerine uygun oldu pğunu beyan ederiz:EN 60 745, 

EN 55 014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 

DA

(28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren). 

GÜRÜLTÜ/TİTREŞIMÖlçülen EN 60 745  göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 

CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindel igt ansvar, at dette 

86 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 97 dB(A) (standart sapma: 3 dB), 

produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter:

ve titreşim 7,7 m/s

2

(el-kol metodu).

EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 200 6/95/EF, 

Teknik belgelerin bulunduğu merkez:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD 

2004/108/EF,98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). 

Breda, NL.

STØJ/VIBRATIONMåles efter EN 60 745 er lydtryk niveau af dette værktøj 86 dB(A) 

og lydeffektniveau 97 dB(A) (stand ard deviation: 3 dB), o g vibrationsniveauet 

7,7 m/s

2

(hånd-arm metoden).

CS

Teknisk dossier hos:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 

CE STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Potvrzujem e na odpovědnost, že tento výrobek 

odpovídá následujícím normám nebo  normativním podkladům: EN 60 745,

SV

EN 55 014, podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES,98/37/ES 

(do 28.12.2009), 2006/42/ES (od29.12.2009).

CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för,att denna produkt 

HLUČNOSTI/VIBRACÍMěřeno podle EN  60 745 činí tlak hlukové vlny tohoto 

överensstämmer med följande norm o ch dokument: EN 60 745, EN 55 014,

přístroje 86 dB(A)a dávka hlučno sti 97 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací 

enl. bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 

7,7 m/s

2

(metoda ruka-paže). 

(till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009). 

Technická dokumentace u:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

LJUD/VIBRATIONLjudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna 

maskin 86 dB(A) och ljudeffektnivå n 97 dB(A) (standard deviation: 3 dB),och 

vibration 7,7 m/s

2

(hand-arm metod).

PL

Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 

4825 BD Breda, NL.

OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy  ponosząc osobistą 

odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami 

i dokumentami normalizującymi: EN 60 745, EN 55 014,z godnie z wytycznymi 

NO

2006/95/EU,2004/108/E U,98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 

29.12.2009).

CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er unde r vårt ansvar at dette 

HAŁASU/WIBRACJEPomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60 745 ciśnienie 

produkt er i samsvar med følgende stand arder eller standard- dokumenter: 

akustyczne narzędzia wynosi 86 dB( A) zaś poziom mocy akustycznej 97  dB(A) 

EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF, 

(poziom odchylenie: 3 dB),zaś wibracje 7,7 m/s

2

(metoda dłoń-ręka).

98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). 

Dokumentacja techniczna:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD Breda, NL.

3

BG

LV

CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE Декларираме на изцяло наша

CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību 

отговорност, че това изделие е съобразено съсследните стандарти или

paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas  dokumentiem 

стандартизирани документи: EN 60 745, EN 55 014, в съответствие с

EN 60 745, EN 55 014 un ir saskaņā ar dire ktīvām 2006/95/ES, 2004/108/ES,

нормативната уредба на2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (до 28.12.2009),

98/37/ES (līdz 28.12.2009) un 2006 /42/ES (no 29.12.2009).

2006/42/EGт 29.12.2009).

TROKSNIS/VIBRĀCIJASaskaņā ar standartu EN 60 745 noteik tais instrumenta 

ШУМ/ВИБPAЦИИ Измерено в съответствие с EN 60 745 нивото на звуково

radītā trokšņa skaņas spiediena  menis ir 86 dB(A) un skaņas ja udas līmenis 

налягане на този инструмент е 86 dB(A) а нивото на звукова мощност е

ir 97 dB (A) (pie tipi skās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensit āte ir 7,7 m/s

2

97dB(A) (стандартно отклонение: 3 dB), а вибрациите са 7,7 m/s

2

(метод

(strādājot rokas reÏīmā). 

ръка-рамо).

Tehniskā lieta no:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD Breda, NL.

Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD

Breda, NL.

HR

HU

CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTIIzjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj 

proizvod usklađen sa slijedećim no rmama i normativnim dokumentima: EN 60 745, 

CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük,hogy jelen 

EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG,2004/108/EG,98/37/EG 

termék a következö szabványoknak vagy kötelez ö hatósági elöírásoknak megfelel: 

(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).

EN 60 745, EN 55 014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 

BUCI/VIBRACIJAMAMjereno prema EN  60 745, prag zvučnog tlaka ovog 

2006/42/EK (2009.12.29-től kezdve) elöírásokna k megfelelöen. 

električnog alata iznosi 86 dB(A ) a jakost zvuka 97 dB(A) (sta ndardna devijacija:

ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék 

3 dB), a vibracija 7,7 m/s

2

(postupkom na šaci-ruci). 

hangnyomás szintje 86 dB(A) a hangteljesítmény szintje 97 dB(A) (normál eltérés: 

Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 

3 dB), a rezgésszám 7,7 m/s

2

(kézre-ható érték).

4825 BD Breda, NL.

A műszaki dokumentáció a követkehelyen található: S KIL Europe BV 

(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

SR

RO

„CE“ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Под пуном одговорношћу изјављујемо да

је овај производ усклађен са следећим стандардима или стандардизованим

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CEDeclarăm pe proprie răspun dere că acest 

документима: EN 60 745, EN 55 014, у складу са одредбама смерница

product este conform cu următoar ele standardesau documente standardizate: EN 

2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG о 28.12.2009. године), 2006/42/EG

60 745, EN 55 014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE,98/37/

о 28.12.2009. године).

CE (până la28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 29.12.2009). 

БУКА/ВИБРАЦИЈЕ Мерено у складу са EN 60 745, ниво притиска звука овог

ZGOMOT/VIBRAŢIIMăsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune 

алата износи 86 дБ (A), а јачина звука 97 дБ (A) (нормално одступање: 3 дБ),

a sunetului generat de acest instrument este de 86 dB(A) iar nivelul de putere 

а вибрација 7,7 м/с² (мерено методом на шаци-руци).

a sunetului 97 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vi braţiilor 7,7 m/s2 

Техничка документација код: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

(metoda mînă - braţ). 

Documentaţie tehnică la: SKIL Euro pe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

SK

RU

CE PREHLÁSENIE O ZHODE Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme, 

Že tento výrobok zodpovedá nasledujúcimnormámalebo normovaným dokumentom:

ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностыо заявляем, что

EN 60 745, EN 55 014, v súlade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG , 98/37/EG 

это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным

(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).

документам: EN 60 745, EN 55 014, в соответсувии с инструкциями 2006/95/EC,

HLUKU/VIBRÁCIÁCH Merané podľa EN 6 0 745 je úroveň akustického tlaku tohto 

2004/108/EC, 98/37/EC (до 28.12.2009), 2006/42/EC (начиная с 29.12.2009).

nástroja 86 dB(A) a úroveň akustického  výkonu je 97 dB(A) (štand ardná odchýlka: 

ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ При измерении в соответствии co стандарт

3 dB), a vibrácie sú 7,7 m/s

2

(metóda ruka - paža).

EN60745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет

Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:SKIL Europe BV 

86дБ(A) и уровeнь звуковой мощности - 97 дБ (A) (стандартное отклонение:

(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

3dB), и вибрации - 7,7 м/с

2

(по методу для рук).

Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

UK

ET

ДЕКЛАРАЦІЯ РЄ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Ми декларуємо під свою

відповідальність, що цей продукт відповідає наступним стандартам або

CE VASTAVUSDEKLARATSIOONKinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab 

нормативним документам: EN 60 745, EN 55 014, згідно положень директив

järgmistele standarditele või normdokumentidel e:EN 60 745, EN 55 014 vastavalt 

2006/95/ЄC, 2004/108/ЄC, 98/37/ЄC (до 28 грудня 2009 р.), 2006/42/ЄC

direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ 

(від 29 грудня 2009 р.).

(alates 29.12.2009) nõuetele.

ШУМ/ВІБРАЦІЯ Під час вимірювання згідно EN 60 745 рівень тиску звуку цього

MÜRA/VIBRATSIOONVastavalt kooskõlas normiga EN 60 745 läbi viidud 

обладнання становить 86 дБ(A), тоді як рівень потужності звуку становить

mõõtmistele on antud seadme helirõ hk dB(A) jahelitugevus dB(A) 

97 дБ(A) (стандартне відхилення: 3 дБ), та вібрація 7,7 м/сек

2

(ручний метод).

(standardkõrvalekalle:3 dB), j a vibratsioon m/s

2

(käe-randme-meetod).

Технічна документація знаходиться у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),

Tehniline toimik saadaval aadressil:SKIL Europe  BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD 

4825 BD Breda, NL.

Breda, NL.

LT



CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškia me,kad šis gaminys 



atitinka tokius standartus ir no rmatyviniusdokumentus: EN 60 745, EN 55 014 





pagal reglamentų 2006/95/EB,2004/108/EB,98/37/EB (iki 2009-12-28), 



2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas. 



TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšm ingumas buvo išmatuotas 



pagal EN 60 745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 86 dB(A) 



ir akustinio galingumo lygis 97 dB(A) ( standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos 



pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atve ju yra mažesnis, kaip 7,7 m/s

2

.



Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.





SL

IZJAVA O USTREZNOSTI CEOdgovorno izjavljamo,da je ta izdelek v skladu  z 

naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 745, EN 55 014, v skladu 

s predpisi navodil 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/

ES (od 29.12.2009). 

Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot

HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvočnega 

pritiska za to orodje 86 dB(A) in jakosti zv oka 97 dB(A) (standarden  odmik: 3 dB), 

in vibracija 7,7 m/s

2

(metoda ‘dlan-roka’). 

Tehnična dokumentacija se nahaja pri:SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),4825 BD 

Breda, NL.

4

d. Remove any adjusting key or wrench before turningthe power 

ORIGINAL INSTRUCTIONS

GB

tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of

the power tool may result in personal injury.

READ ALL INSTRUCTIONS.

e. Do not overreach.Keep proper footing and balance at all 

ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ

!

Failure to follow all instructions

times.This enables better control of the power tool in

listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.

unexpected situations.

The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to

f. Dress properly.Do  not wear loose clothing or jewellery.Keep 

your mains operated (corded) power tool.

your hair, clothing and gloves away from moving parts.Loose

clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

g. If devices are provided for the connection of dustextraction 

and collection facilities,ensure these are connectedand 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

properlyused.Use of these devices can reduce dust related

hazards.

1. WORK AREA

h.  Do not work materials containing asbestos(asbestos is 

a.  Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas

considered carcinogenic).

invite accidents.

i.  Take protective measures when during work dust can

b. Do not operate powertoolsin explosiveatmospheres, such as 

develop that is harmful to one's health, combustible or

inthe presenceof flammable liquids,gasesor dust.Power tools

explosive(some dusts are considered carcinogenic); wear 

create sparks which may ignite the dust or fumes.

a dust mask and work with dust/ ch ip extraction when 

c.  Keepchildren and bystanders away while operating a power 

connectable.

tool. Distractions can cause you to lose control.

4. POWER TOOL USE AND CARE

2. ELECTRICAL SAFETY

a.  Do not force the power tool. Use the correctpower t ool for 

a.  Power tool plugs must match the outlet. N ever modify the 

your application.The correct power tool will do the job better

plug inany way . Do not use any adapterplugs with earthed 

and safer at the rate for which it was designed.

(grounded) power tools. Unmodified plugs and matching

b.  Do not use the power tool if the switchdoes not turn iton 

outlets will reduce risk of electric shock.

and off.Any power tool that cannot be controlled with the

b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such 

switch is dangerous and must be repaired.

as pipes, radiators,ranges and refrigerators.There is an

c.  Disconnect the plug from the power sourcebefore making 

increased risk of electric shock if your body is earthed or

any adjustments, changi ng accessor ies,or storing power 

grounded.

tools. Such preventive safety measures reduce the risk of

c. Do not expose power tools to rainor wet conditions.Water

starting the power tool accidentally.

entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d.  Store idle powertools out of the reach of children and do 

d.  Do not abuse the cord.Never use the cord f or carrying,

not allow persons unfamiliar with thepower t ool or these 

pulling or unplugging the powertool. Keep cord away 

instructions to operate thepower tool.

from heat, oil,sharpedges or moving parts. Damaged or

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

entangled cords increase the risk of electric shock.

e.  Maintainpower tools. Check for misalignment or binding of 

e.  When operating apower tool outdoors,use anextension 

moving parts, breakage of parts and an yother condition that 

cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for

may affect the power toolsoperation.If damaged, have th e 

outdoor use reduces the risk of electric shock.

power tool r epaired before use. Many accidents are caused

by poorly maintained power tools.

f.  Keep cutting toolssharp andclean.Properly maintained

3. PERSONAL SAFETY

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind

a. Stayalert,watch what you are doing and use common sense 

and are easier to control.

when operating a power tool. Do not use a power tool while 

g.  Use the power tool, accessories and tool bits etc., in 

you are tired or under the influence of drugs, alcohol or 

accordance with these instructions and in the manner 

medication.A moment of inattention while operating power

intendedfor the particul ar type of powertool, taking 

tools may result in serious personal injury.

into account the working conditions and thework to be 

b. 

Use safety equipment. Always wear eye 

performed.Use of the power tool for operations different from

protection.Safety equipment such as dust mask,

intended could result in a hazardous situation.

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing

protection used for appropriate conditions will reduce personal

5. SERVICE

injuries.

c. Avoid accidental starting.Ensure the switchis in the off 

a.  Have your power tool serviced by a qualifiedrepair person 

positionbefore plugging in.Carrying power tools with your

using only identical replacement parts. This will ensure that

finger on the switch or plugging in power tools that have the

the safety of the power tool is maintained.

switch on invites accidents.

5

Annotation for Dremel Гравёр DREMEL in format PDF