Dremel Гравёр DREMEL: instruction
Class: Tools, power tools and power equipment
Type:
Manual for Dremel Гравёр DREMEL

1
2
3
4
5
Dremel Europe
The Netherlands
2610Z02346 04/11
www.dremel.com
All Rights Reserved
ENGRAVER
M O D E L 2 9 0
GB
Original instructions 5
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 32
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 6
BG
Превод на оригиналните инструкции
34
FR
Traduction de la notice originale 8
HU
Az eredeti előírások fordítása 36
IT
Traduzione delle istruzioni originali 10
RO
Traducere a instruţiunilor originale 38
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
12
RU
Перевод оригинальных инструкций
40
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning 14
ET
Algsete juhiste tõlge 42
SV
Översättning av originalinstruktioner 16
LT
Originalių instrukcijų vertimas 44
NO
Oversettelse av originalinstruksjonene 18
SL
Prevod originalnih navodil 46
FI
Käännös alkuperäisistä ohjeista 20
LV
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 48
ES
Traducción de las instrucciones originales 22
HR
Prijevod originalnih uputa 50
PT
Tradução das instruções originais 24
SR
Превод Оригиналног Упутства
51
EL
Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων
26
SK
Preklad pôvodných pokynov 53
TR
Orjinal yönergelerin çevirisi 28
UK
Переклад головних інструкцій
55
CS
Překlad originálních pokynů 30
AR
58

1
2
I
3
1
2
3
4
5

STØY/VIBRASJON Målt ifølge EN 60 745 er lydtrykknivået av dette
GB
verktøyet 86 dB(A) og lydstyrken ivået 97 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB),
og vibrasjonsnivået 7,7 m/s
2
(hånd-arm metode).
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare und er our sole responsibility
Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
that this product is in conformity wi th the following standards or standardiz ed
documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the
directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. 28, 2009), 2006/42/EC
FI
(from Dec. 29, 20 09 on).
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja va staamme
level of this tool is 86 dB(A) and the sound power level 97 dB(A) (standard
yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen
deviation: 3 dB), and the vibration 7.7 m /s
2
(hand-arm method).
vaatimusten mukainen EN 60 745, EN 55 014, seuraavien sääntöjen mukaisesti
Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
2006/95/EY, 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009
alkaen).
MELU/TÄRINÄ Mitattuna EN 60 745 mukaan työkalun melutaso on 86 dB(A) ja
DE
yleensä työkalun äänen voimakkuus on 97 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän
voimakkuus 7,7 m/s
2
(käsi-käsivarsi metodi).
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
daß dieses Produkt mit den folgenden No rmen oder normativen Dokumenten
übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie n
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009).
ES
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der Schalldruckpegel
dieses Gerätes 86 dB(A) und der Schalleistungspegel 97 dB(A) (Standard- abweichung:
CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola
3 dB), und die Vibration 7,7 m/s
2
(Hand-Arm Methode).
responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o
Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
documentos normalizados siguientes: EN 60 745, EN 55 014, de acuerdo con las
regulaciones 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (hasta el 28.12.2009), 2006/42/
CE (a partir del 29.12.2009).
FR
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el nivel de la presión acústica de
esta herramienta se eleva a 86 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 97 dB(A)
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre prop re
(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 7,7 m/s
2
(método brazo-mano).
responsabilité que ce produit est en co nformité avec les normes ou documents
Expediente técnico en: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations
2006/95/CE, 2004/108/C E, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE
(à partir du 29.12.2009).
PT
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pressi on sonore de cet
outil est 86 dB(A) et le ni veau de la puissance sonore 97 dB(A) (déviation sta ndard:
CE DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva
3 dB), et la vibration 7,7 m/s
2
(méthode main-bras).
responsabilidade que este producto cumpre as seguintes n ormas ou documentos
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposições das directivas
2006/95/CE, 2004/108/C E, 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de
29.12.2009).
IT
RUÍDO/VIBRAÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível de pressão acústica desta
ferramenta é 86 dB(A) e o nível de potência acústica 97 dB(A) (espaço de e rro:
CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità
3 dB), e a vibração 7,7 m/s
2
(método braço-mão).
di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai
Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
relativi documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive
2006/95/EG, 2004/108/E G, 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire
dal 29.12.2009).
EL
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN 60 745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 86 dB(A) ed il livello di potenza acustica 97 dB(A)
CE ∆ΗΛΣΗ ΣYMBATOTΗΤΑΣ Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν αυτό
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione 7,7 m/s
2
(metodo mano-braccio).
είναι κατασκευασµένο σύµφωνα µε τους εξής κανονισµούς ή κατασκευαστικές
Fascicolo tecnico presso: SKIL Europe BV (P T-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
συστάσεις: EN 60 745, EN 55 014, κατά τις διατάξεις των κανονισµών της Κοινής
Αγοράς 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (έως 28.12.2009), 2006/42/EK
(από 29.12.2009).
NL
ΘΟΡYΒΟ/ΚΡΑ∆ΑΣΜΟYΣ Μετρηµένη σύµφωνα µε EN 60 745 η στάθµη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε 86 dB(A) και η στάθµη
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan
ηχητικής ισχύoς σε 97 dB(A) (κοινή απόκλιση: 3 dB), και κραδασµός σε 7,7 m/s
2
de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014,
(µεθοδος χειρός/βραχίονα).
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/
Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009).
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau
van deze machine 86 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 97 dB(A)
TR
(standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie 7,7 m/s
2
(hand-arm methode).
Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki
standartlara veya standart belgelerine uygun oldu pğunu beyan ederiz: EN 60 745,
EN 55 014, yönetmeliği hükümleri uyarınca 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG
DA
(28.12.2009 tarihine kadar), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren).
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM Ölçülen EN 60 745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi
CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindel igt ansvar, at dette
86 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 97 dB(A) (standart sapma: 3 dB),
produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter:
ve titreşim 7,7 m/s
2
(el-kol metodu).
EN 60 745, EN 55 014, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 200 6/95/EF,
Teknik belgelerin bulunduğu merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Breda, NL.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtryk niveau af dette værktøj 86 dB(A)
og lydeffektniveau 97 dB(A) (stand ard deviation: 3 dB), o g vibrationsniveauet
7,7 m/s
2
(hånd-arm metoden).
CS
Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
CE STRVZUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Potvrzujem e na odpovědnost, že tento výrobek
odpovídá následujícím normám nebo normativním podkladům: EN 60 745,
SV
EN 55 014, podle ustanovení směrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES
(do 28.12.2009), 2006/42/ES (od29.12.2009).
CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produkt
HLUČNOSTI/VIBRACÍ Měřeno podle EN 60 745 činí tlak hlukové vlny tohoto
överensstämmer med följande norm o ch dokument: EN 60 745, EN 55 014,
přístroje 86 dB(A)a dávka hlučno sti 97 dB(A) (standardní odchylka: 3 dB), a vibrací
enl. bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG
7,7 m/s
2
(metoda ruka-paže).
(till 28.12.2009), 2006/42/EG (from 29.12.2009).
Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60 745 är på denna
maskin 86 dB(A) och ljudeffektnivå n 97 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration 7,7 m/s
2
(hand-arm metod).
PL
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami
i dokumentami normalizującymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi
NO
2006/95/EU, 2004/108/E U, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od
29.12.2009).
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer at det er unde r vårt ansvar at dette
HAŁASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60 745 ciśnienie
produkt er i samsvar med følgende stand arder eller standard- dokumenter:
akustyczne narzędzia wynosi 86 dB( A) zaś poziom mocy akustycznej 97 dB(A)
EN 60 745, EN 55 014, i samsvar med reguleringer 2006/95/EF, 2004/108/EF,
(poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 7,7 m/s
2
(metoda dłoń-ręka).
98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
3

BG
LV
CE ДЕKЛАPAЦИЯ ЗA CБOTВETCTBИE Декларираме на изцяло наша
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību
отговорност, че това изделие е съобразено съсследните стандарти или
paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem
стандартизирани документи: EN 60 745, EN 55 014, в съответствие с
EN 60 745, EN 55 014 un ir saskaņā ar dire ktīvām 2006/95/ES, 2004/108/ES,
нормативната уредба на2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (до 28.12.2009),
98/37/ES (līdz 28.12.2009) un 2006 /42/ES (no 29.12.2009).
2006/42/EG (от 29.12.2009).
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN 60 745 noteik tais instrumenta
ШУМ/ВИБPAЦИИ Измерено в съответствие с EN 60 745 нивото на звуково
radītā trokšņa skaņas spiediena lī menis ir 86 dB(A) un skaņas ja udas līmenis
налягане на този инструмент е 86 dB(A) а нивото на звукова мощност е
ir 97 dB (A) (pie tipi skās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensit āte ir 7,7 m/s
2
97 dB(A) (стандартно отклонение: 3 dB), а вибрациите са 7,7 m/s
2
(метод
(strādājot rokas reÏīmā).
ръка-рамо).
Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
Подробни технически описания при: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
HR
HU
CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod usklađen sa slijedećim no rmama i normativnim dokumentima: EN 60 745,
CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG
termék a következö szabványoknak vagy kötelez ö hatósági elöírásoknak megfelel:
(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
EN 60 745, EN 55 014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig),
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745, prag zvučnog tlaka ovog
2006/42/EK (2009.12.29-től kezdve) elöírásokna k megfelelöen.
električnog alata iznosi 86 dB(A ) a jakost zvuka 97 dB(A) (sta ndardna devijacija:
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék
3 dB), a vibracija 7,7 m/s
2
(postupkom na šaci-ruci).
hangnyomás szintje 86 dB(A) a hangteljesítmény szintje 97 dB(A) (normál eltérés:
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
3 dB), a rezgésszám 7,7 m/s
2
(kézre-ható érték).
4825 BD Breda, NL.
A műszaki dokumentáció a következő helyen található: S KIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
SR
RO
„CE“ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ Под пуном одговорношћу изјављујемо да
је овај производ усклађен са следећим стандардима или стандардизованим
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe proprie răspun dere că acest
документима: EN 60 745, EN 55 014, у складу са одредбама смерница
product este conform cu următoar ele standardesau documente standardizate: EN
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (до 28.12.2009. године), 2006/42/EG
60 745, EN 55 014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/
(до 28.12.2009. године).
CE (până la28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 29.12.2009).
БУКА/ВИБРАЦИЈЕ Мерено у складу са EN 60 745, ниво притиска звука овог
ZGOMOT/VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune
алата износи 86 дБ (A), а јачина звука 97 дБ (A) (нормално одступање: 3 дБ),
a sunetului generat de acest instrument este de 86 dB(A) iar nivelul de putere
а вибрација 7,7 м/с² (мерено методом на шаци-руци).
a sunetului 97 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vi braţiilor 7,7 m/s2
Техничка документација код: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
(metoda mînă - braţ).
Documentaţie tehnică la: SKIL Euro pe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SK
RU
CE PREHLÁSENIE O ZHODE Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
Že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo normovaným dokumentom:
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ Мы с полной ответственностыо заявляем, что
EN 60 745, EN 55 014, v súlade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG , 98/37/EG
это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным
(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
документам: EN 60 745, EN 55 014, в соответсувии с инструкциями 2006/95/EC,
HLUKU/VIBRÁCIÁCH Merané podľa EN 6 0 745 je úroveň akustického tlaku tohto
2004/108/EC, 98/37/EC (до 28.12.2009), 2006/42/EC (начиная с 29.12.2009).
nástroja 86 dB(A) a úroveň akustického výkonu je 97 dB(A) (štand ardná odchýlka:
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ При измерении в соответствии co стандартoм
3 dB), a vibrácie sú 7,7 m/s
2
(metóda ruka - paža).
EN 60 745 уровень звукового давления для этого инструмента составляет
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV
86 дБ (A) и уровeнь звуковой мощности - 97 дБ (A) (стандартное отклонение:
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
3 dB), и вибрации - 7,7 м/с
2
(по методу для рук).
Техническая документация у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
UK
ET
ДЕКЛАРАЦІЯ РЄ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ Ми декларуємо під свою
відповідальність, що цей продукт відповідає наступним стандартам або
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
нормативним документам: EN 60 745, EN 55 014, згідно положень директив
järgmistele standarditele või normdokumentidel e: EN 60 745, EN 55 014 vastavalt
2006/95/ЄC, 2004/108/ЄC, 98/37/ЄC (до 28 грудня 2009 р.), 2006/42/ЄC
direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ
(від 29 грудня 2009 р.).
(alates 29.12.2009) nõuetele.
ШУМ/ВІБРАЦІЯ Під час вимірювання згідно EN 60 745 рівень тиску звуку цього
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN 60 745 läbi viidud
обладнання становить 86 дБ(A), тоді як рівень потужності звуку становить
mõõtmistele on antud seadme helirõ hk dB(A) jahelitugevus dB(A)
97 дБ(A) (стандартне відхилення: 3 дБ), та вібрація 7,7 м/сек
2
(ручний метод).
(standardkõrvalekalle: 3 dB), j a vibratsioon m/s
2
(käe-randme-meetod).
Технічна документація знаходиться у: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
4825 BD Breda, NL.
Breda, NL.
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškia me, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir no rmatyviniusdokumentus: EN 60 745, EN 55 014
pagal reglamentų 2006/95/EB, 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-12-28),
2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšm ingumas buvo išmatuotas
pagal EN 60 745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 86 dB(A)
ir akustinio galingumo lygis 97 dB(A) ( standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos
pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atve ju yra mažesnis, kaip 7,7 m/s
2
.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SL
IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z
naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 745, EN 55 014, v skladu
s predpisi navodil 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/
ES (od 29.12.2009).
Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvočnega
pritiska za to orodje 86 dB(A) in jakosti zv oka 97 dB(A) (standarden odmik: 3 dB),
in vibracija 7,7 m/s
2
(metoda ‘dlan-roka’).
Tehnična dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
4

d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power
ORIGINAL INSTRUCTIONS
GB
tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of
the power tool may result in personal injury.
READ ALL INSTRUCTIONS.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all
ﺮـﻳﺬـﺤـﺗ
!
Failure to follow all instructions
times. This enables better control of the power tool in
listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
unexpected situations.
The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep
your mains operated (corded) power tool.
your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust extraction
and collection facilities, ensure these are connected and
SAVE THESE INSTRUCTIONS
properly used. Use of these devices can reduce dust related
hazards.
1. WORK AREA
h. Do not work materials containing asbestos (asbestos is
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas
considered carcinogenic).
invite accidents.
i. Take protective measures when during work dust can
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as
develop that is harmful to one's health, combustible or
in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools
explosive (some dusts are considered carcinogenic); wear
create sparks which may ignite the dust or fumes.
a dust mask and work with dust/ ch ip extraction when
c. Keep children and bystanders away while operating a power
connectable.
tool. Distractions can cause you to lose control.
4. POWER TOOL USE AND CARE
2. ELECTRICAL SAFETY
a. Do not force the power tool. Use the correct power t ool for
a. Power tool plugs must match the outlet. N ever modify the
your application. The correct power tool will do the job better
plug in any way . Do not use any adapter plugs with earthed
and safer at the rate for which it was designed.
(grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on
outlets will reduce risk of electric shock.
and off. Any power tool that cannot be controlled with the
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such
switch is dangerous and must be repaired.
as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an
c. Disconnect the plug from the power source before making
increased risk of electric shock if your body is earthed or
any adjustments, changi ng accessor ies, or storing power
grounded.
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water
starting the power tool accidentally.
entering a power tool will increase the risk of electric shock.
d. Store idle power tools out of the reach of children and do
d. Do not abuse the cord. Never use the cord f or carrying,
not allow persons unfamiliar with the power t ool or these
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
instructions to operate the power tool.
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
entangled cords increase the risk of electric shock.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of
e. When operating a power tool outdoors, use an extension
moving parts, breakage of parts and an y other condition that
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
may affect the power tools operation. If damaged, have th e
outdoor use reduces the risk of electric shock.
power tool r epaired before use. Many accidents are caused
by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
3. PERSONAL SAFETY
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense
and are easier to control.
when operating a power tool. Do not use a power tool while
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
accordance with these instructions and in the manner
medication. A moment of inattention while operating power
intended for the particul ar type of power tool, taking
tools may result in serious personal injury.
into account the working conditions and the work to be
b.
Use safety equipment. Always wear eye
performed. Use of the power tool for operations different from
protection. Safety equipment such as dust mask,
intended could result in a hazardous situation.
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal
5. SERVICE
injuries.
c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off
a. Have your power tool serviced by a qualified repair person
position before plugging in. Carrying power tools with your
using only identical replacement parts. This will ensure that
finger on the switch or plugging in power tools that have the
the safety of the power tool is maintained.
switch on invites accidents.
5