Brother PR-1000: instruction

Class: Sewing Equipment

Type: Sewing machine

Manual for Brother PR-1000

ENGLISH

Table Set Installation Manual

Tischset-Installationsanleitung

DEUTSCH

Manuel d'installation de l'ensemble de table

Installatiehandleiding tafelset

FRANÇAIS

Manuale di installazione del tavolo prolunga

Manual de instalación de la tabla

NEDERLANDS

Manual de Instalação do Conjunto de Mesa

Инструкции по установке комплекта столика

ITALIANO

ΞȜήσΓΛΠ৾ե୰ྶ

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

РУССКИЙ

඾ུࢊ

Table Set Installation Manual

When using the border, quilt, flat or jumbo frame, it is recommended that the table be used for additional

support.

1/4

Note

Preparing for installation

When carrying the table, be sure to hold it

Remove the two screws on each machine

with both hands.

1

arm using the Phillips screwdriver included

Attach the table to the machine before

with your machine or one of your own.

installing the embroidery frame.

Do not place heavy objects on top of the

installed table or press down on it.

Remove the table from the machine while

using embroidery frame that do no need to

be used with the table or while

embroidering tubular items, bags or caps.

The embroidery frames for these types of

objects cannot be installed while the table

is attached to the machine.

Verifying the package

contents

Check that the following parts are included. If any

1 Screws on machine arm

item is missing or damaged, contact your

Place a washer onto each of the four

authorized sales representative.

2

hexagonal support screws.

Included parts

1. 2. 3. 4.

Insert the hexagonal support screws with

3

washers (two on each side).

5. 6. 7. 8.

Hand-tighten each hexagonal support screw.

No. Part Name

1

Table

2

Left table bracket

3

Right table bracket

4

Hexagonal support screws (4)

5

Washers (4)

6

Screws (4)

7

Wrench

8

Installation manual

ENGLISH

2/4

Using the included wrench, firmly tighten

Attach the left table bracket following steps

4

7

each hexagonal support screw (two on each

5 and 6 for the left side.

side).

Using the Phillips screwdriver included with

8

your machine or one of your own, firmly

tighten all screws.

Align the holes in the right table bracket

5

with the hexagonal support screws on the

right side of the machine.

X The right and left table brackets are

installed on the machine.

1 Hexagonal support screws

2 Holes in right table bracket

Align the right table bracket with the holes

6

in the two hexagonal supports, insert the

screws and lightly tighten to hold the

bracket in place.

1 Screws

Memo

Even if you sew without using the table,

you can leave the brackets attached.

Slide in the table while supporting it so that

4

Installing the table

it remains level. Push the table in until it

lightly touches the machine.

Loosen the two thumb screws 5 to 6 turns.

If the table does not move smoothly,

1

slightly lift it up, and then slide it in.

Position the table so that the notch at the

2

center aligns with the machine bed, and then

place the table flat on the guide plates.

While looking below the table, lightly lift it

5

up, and then lower it so that the screw fits

into the notch at the front of the guide plate.

1 Notch in table

2 Machine bed

3 Guide plate

Pull the table toward you slowly, until the

3

pins on the mounting brackets (attached on

each side to the bottom of the table) fit into

the notches in the guide plates.

1 Notch at front

Tighten the two thumb screws so that the

6

table is secured.

1 Thumb screw

1 Pin

2 Notch

3/4

4/4

After the pins on each side reach the notches

3

Removing the table

in the guide plates, raise the table to lift the

pins up through the notches.

Loosen the two thumb screws, lift up the

1

table, and then pull it off toward you.

1 Thumb screw

1 Pin

2 Notch

X Remove the table from the machine.

Slightly tighten the thumb screws on the

4

table to prevent loss.

Carefully pull out the table so that it does

2

not hit the machine.

Tischset-Installationsanleitung

Wenn Sie den Bordüren-, Quilt-, Flach- oder Riesenrahmen einsetzen, wird empfohlen, den Tisch als

zusätzliche Stütze zu verwenden.

1/4

Hinweis

Vorbereiten der Installation

Halten Sie den Tisch beim Tragen mit

Entfernen Sie die beiden Schrauben an

beiden Händen.

1

jedem Maschinenarm mit dem mit Ihrer

Montieren Sie den Tisch an der Maschine,

Maschine gelieferten oder einem eigenen

bevor Sie den Stickrahmen einsetzen.

Kreuzschlitzschraubendreher.

Legen Sie keine schweren Gegenstände

auf den installierten Tisch und drücken Sie

ihn nicht herunter.

Entfernen Sie den Tisch, wenn Sie andere

Stickrahmen verwenden, für die kein Tisch

benötigt wird oder wenn Sie

röhrenförmige Stoffe, Taschen oder

Kappen besticken. Die Stickrahmen für

diese Objektarten können nicht eingesetzt

werden, solange der Tisch an der

Maschine angebracht ist.

Prüfen des Lieferumfangs

Kontrollieren Sie, dass die folgenden Teile

1 Schrauben am Maschinenarm

enthalten sind. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt

Setzen Sie auf jede der vier Sechskant-

ist, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.

2

Stützschrauben eine Unterlegscheibe.

Im Lieferumfang enthaltene Teile

1. 2. 3. 4.

Setzen Sie die Sechskant-Stützschrauben mit

3

Unterlegscheiben (zwei auf jeder Seite) ein.

5. 6. 7. 8.

Ziehen Sie jede Sechskant-Stützschraube mit

der Hand fest.

Nr. Bezeichnung

1

Tisch

2

Tischhalterung, links

3

Tischhalterung, rechts

4

Sechskant-Stützschrauben (4)

5

Unterlegscheiben (4)

6

Schrauben (4)

7

Schraubenschlüssel

8

Installationsanleitung

DEUTSCH

2/4

Ziehen Sie jede Sechskant-Stützschraube

Befestigen Sie die linke Tischhalterung

4

7

(zwei auf jeder Seite) mit dem enthaltenen

anhand der Schritte

5 und 6 für die linke

Schraubenschlüssel fest.

Seite.

Ziehen Sie alle Schrauben mit dem mit Ihrer

8

Maschine gelieferten oder einem eigenen

Kreuzschlitzschraubendreher fest an.

Richten Sie die Bohrungen in der rechten

5

Tischhalterung mit den Sechskant-

Stützschrauben auf der rechten Seite der

Maschine aus.

X Rechte und linke Tischhalterung sind an

der Maschine montiert.

1 Sechskant-Stützschrauben

2 Bohrungen in der rechten Tischhalterung

Richten Sie die rechte Tischhalterung mit

6

den Bohrungen in den beiden sechseckigen

Stützen aus, setzen Sie die Schrauben ein

und ziehen Sie sie leicht an, um die

Halterung zu sichern.

1 Schrauben

Anmerkung

Die Halterungen können an der Maschine

bleiben, auch wenn Sie ohne den Tisch

nähen.

Schieben Sie den Tisch hinein und halten Sie

4

Installieren des Tisches

ihn dabei gerade. Schieben Sie den Tisch so

weit hinein, bis er die Maschine leicht

Lösen Sie die beiden Rändelschrauben um 5

berührt.

1

bis 6 Umdrehungen.

Wenn sich der Tisch nicht leicht bewegen

lässt, heben Sie ihn leicht an und schieben

Sie ihn dann hinein.

Halten Sie den Tisch so, dass die Kerbe in

2

der Mitte mit dem Maschinenbett

ausgerichtet ist und setzen Sie den Tisch

dann flach auf die Führungsplatten.

Sehen Sie unter den Tisch, heben Sie ihn

5

leicht an und senken Sie ihn dann so ab, dass

die Schraube in die Kerbe vorne an der

Führungsplatte passt.

1 Kerbe im Tisch

2 Maschinenbett

3 Führungsplatte

Ziehen Sie den Tisch langsam zu sich heran,

3

bis die Stifte an den Montagehalterungen

(unten auf beiden Tischseiten) in die Kerben

der Führungsplatten passen.

1 Kerbe, vorne

Sichern Sie den Tisch mit den beiden

6

Rändelschrauben.

1 Rändelschraube

1 Stift

2 Kerbe

3/4

4/4

Wenn die Stifte auf beiden Seiten die Kerben

3

Abnehmen des Tisches

in den Führungsplatten erreicht haben,

heben Sie den Tisch an und die Stifte aus den

Lösen Sie die beiden Rändelschrauben,

Kerben heraus.

1

heben Sie den Tisch an und ziehen Sie ihn

dann zu sich heraus.

1 Rändelschraube

1 Stift

2 Kerbe

X Nehmen Sie den Tisch von der Maschine

ab.

Ziehen Sie die Rändelschrauben am Tisch

4

leicht fest, damit sie nicht verlorengehen.

Ziehen Sie den Tisch vorsichtig heraus,

2

damit er nicht an die Maschine stößt.

Manuel d’installation de l’ensemble de table

Lorsque vous utilisez un cadre d’encadrement, pour matelassage, plat ou Jumbo, nous vous recommandons

d’utiliser la table pour un soutien supplémentaire.

1/4

Remarque

Préparation de l’installation

Pour transporter la table, maintenez-la

Retirez les deux vis situées sur chaque bras

avec les deux mains.

1

de la machine à l’aide du tournevis Phillips

Fixez la table à la machine avant

fourni avec votre machine ou en utilisant

d’installer le cadre de broderie.

votre propre tournevis.

Ne vous appuyez pas sur la table et ne

placez pas d’objets lourds dessus.

Retirez la table de la machine si vous

utilisez un cadre de broderie qui ne

nécessite pas de table ou si vous brodez

des pièces tubulaires, des sacs ou des

casquettes. Vous ne pouvez pas installer

les cadres de broderie de ces types

d’objets si la table est fixée à la machine.

Vérification des accessoires

Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies. Si

un élément est manquant ou endommagé,

contactez votre revendeur agréé.

1 Vis situées sur le bras de la machine

Pièces fournies

Placez une rondelle sur chacune des quatre

2

vis de support hexagonales.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

Insérez les vis de support hexagonales avec

3

les rondelles (deux de chaque côté).

Serrez chaque vis de support hexagonale à la

main.

Nom de la pièce

1

Table

2

Support gauche de la table

3

Support droit de la table

4

Vis de support hexagonales (4)

5

Rondelles (4)

6

Vis (4)

7

Clé

8

Manuel d’installation

FRANÇAIS

2/4

À l’aide de la clé fournie, serrez fermement

Fixez le support gauche de la table en

4

7

chaque vis de support hexagonale (deux de

respectant les étapes

5 et 6 pour le côté

chaque côté).

gauche.

Serrez fermement toutes les vis à l’aide du

8

tournevis Phillips fourni avec votre machine

ou en utilisant votre propre tournevis.

Alignez les trous du support droit de la table

5

sur les vis de support hexagonales situées à

droite de la machine.

X Les supports droit et gauche de la table

sont maintenant installés sur la machine.

1 Vis de support hexagonales

2 Trous du support droit de la table

Alignez le support droit de la table sur les

6

trous destinés aux vis de support

hexagonales, insérez les vis et serrez-les

délicatement afin de maintenir le support en

place.

1 Vis

Mémo

Même si vous réalisez un travail de

couture sans utiliser la table, vous pouvez

laisser les supports fixés.

Faites glisser la table en la soutenant de

4

Installation de la table

manière à ce qu’elle reste de niveau.

Poussez-la ensuite jusqu’à ce qu’elle touche

Desserrez les deux vis de serrage de 5 à 6

légèrement la machine.

1

tours.

Si la table ne se déplace pas aisément,

soulevez-la légèrement avant de la faire

glisser.

Positionnez la table de sorte que l’encoche

2

du centre soit alignée sur le plateau de la

machine, puis placez la table à plat sur les

guides.

Tout en regardant sous la table, soulevez-la

5

légèrement puis abaissez-la de sorte que la

vis s’insère dans l’encoche située à l’avant du

guide.

1 Encoche de la table

2 Plateau de la machine

3 Guide

Tirez doucement la table vers vous jusqu’à

3

ce que les ergots des supports d’assemblage

(fixés de chaque côté en bas de la table)

s’insèrent dans les encoches des guides.

1 Encoche à l’avant

Serrez les deux vis à serrage à main pour

6

fixer la table.

1 Vis à serrage à main

1 Ergot

2 Encoche

3/4

4/4

Une fois que les ergots de chaque côté

3

Retrait de la table

atteignent les encoches des guides, relevez

la table de façon à soulever les ergots dans

Desserrez les deux vis à serrage à main,

les encoches.

1

soulevez la table et tirez-la vers vous.

1 Vis à serrage à main

1 Ergot

2 Encoche

X Retirez la table de la machine.

Serrez légèrement les vis à serrage à main

4

sur la table pour éviter de les perdre.

Tirez doucement la table en prenant soin de

2

ne pas heurter la machine.

Installatiehandleiding tafelset

Wanneer u het randborduurraam, quiltraam, het platte borduurraam of het jumboraam gebruikt, is het aan

te raden om de tafel te gebruiken als extra steun.

1/4

Opmerking

De installatie voorbereiden

Houd de tafel met twee handen vast

Verwijder met de bijgeleverde

wanneer u deze vervoert.

1

kruiskopschroevendraaier, of een

Bevestig de tafel aan de machine voordat

schroevendraaier van uzelf, de twee

u het borduurraam installeert.

schroeven op elke machinearm.

Plaats geen zware voorwerpen op de

geïnstalleerde tafel. Druk niet met veel

gewicht op de tafel.

Maak de tafel los van de machine

wanneer u een borduurraam gebruikt

waarvoor de tafel niet nodig is, of wanneer

u cilindervormige stukken, tassen of petten

naait. De borduurramen voor dergelijke

voorwerpen kunt u niet installeren als de

tafel is bevestigd aan de machine.

De inhoud van de

verpakking controleren

1 Schroeven op machinearm

Controleer of de volgende onderdelen aanwezig

zijn. Wanneer een artikel ontbreekt of beschadigd

Plaats een sluitring op elk van de vier

2

is, neemt u contact op met uw erkende verkoper.

zeskantige steunschroeven.

Geleverde onderdelen

1. 2. 3. 4.

Breng de zeskantige steunschroeven met de

3

sluitringen in (twee aan elke kant).

Draai alle zeskantige steunschroeven met de

5. 6. 7. 8.

hand aan.

Nr. Onderdeelnaam

1

Tafel

2

Linkerbeugel van de tafel

3

Rechterbeugel van de tafel

4

Zeskantige steunschroeven (4)

5

Sluitringen (4)

6

Schroeven (4)

7

Moersleutel

8

Installatiehandleiding

NEDERLANDS

2/4

Draai met de bijgeleverde moersleutel alle

Bevestig de linkerbeugel van de tafel volgens

4

7

zeskantige steunschroeven stevig aan (twee

stap

5 en 6 voor de linkerkant.

aan elke kant).

Draai met de bijgeleverde

8

kruiskopschroevendraaier, of met een

schroevendraaier van uzelf, alle schroeven

stevig vast.

Houd de gaten van de rechterbeugel van de

5

tafel tegenover de zeskantige

steunschroeven aan de rechterkant van de

machine.

X De rechter- en linkerbeugel van de tafel

zijn bevestigd aan de machine.

1 Zeskantige steunschroeven

2 Gaten in de rechterbeugel van de tafel

Houd de rechterbeugel van de tafel

6

tegenover de gaten in de twee zeskantige

steunen. Steek de schroeven erin en draai

deze enigszins aan, zodat de beugel op zijn

plaats blijft.

1 Schroeven

Memo

Ook als u naait zonder de tafel te

gebruiken, kunt u de beugels aan de

machine bevestigd laten.

Schuif de tafel naar binnen terwijl u deze

4

De tafel installeren

horizontaal houdt. Blijf zacht tegen de tafel

duwen totdat hij de machine raakt.

Draai de twee duimschroeven 5 tot 6 slagen

Als de tafel niet soepel naar binnen gaat,

1

los.

tilt u deze iets op en schuift u hem naar

binnen.

Plaats de tafel zodanig dat de inkeping in het

2

midden is uitgelijnd met de machinebodem.

Plaats vervolgens de tafel plat op de

Kijk onder de tafel, licht hem iets op en laat

geleiderplaten.

5

hem dan zakken zodat de schroef in de

inkeping voor op de geleiderplaat past.

1 Inkeping in tafel

2 Machinebodem

3 Geleiderplaat

Trek de tafel langzaam naar u toe totdat de

3

pennen op de bevestigingsbeugels (bevestigd

aan weerszijden aan de onderkant van de tafel)

in de inkepingen in de geleiderplaten passen.

1 Inkeping voor op geleiderplaat

Draai de twee duimschroeven vast, zodat de

6

tafel stevig op zijn plaats zit.

1 Duimschroef

1 Pen

2 Inkeping

3/4

4/4

Wanneer de pennen aan weerszijden bij de

3

De tafel verwijderen

inkepingen in de geleiderplaten komen, tilt u

de tafel omhoog om de pennen door de

Draai de twee duimschroeven los. Licht de

inkepingen te halen.

1

tafel op en trek hem naar u toe.

1 Duimschroef

1 Pen

2 Inkeping

X Neem de tafel uit de machine.

Draai de duimschroeven op de tafel iets aan,

4

zodat u ze niet kwijtraakt.

Trek de tafel zorgvuldig naar buiten zodat

2

hij de machine niet raakt.

Manuale di installazione del tavolo prolunga

Quando si utilizza un telaio per bordi, un telaio per trapuntatura, un telaio piano o un maxi telaio, si

consiglia di utilizzare la tavola per un supporto aggiuntivo.

1/4

Nota

Preparazione per

Durante il trasporto, afferrare il tavolo con

l’installazione

entrambe le mani.

Rimuovere le due viti su ciascun braccio

Collegare il tavolo alla macchina prima di

1

della macchina utilizzando il cacciavite

installare il telaio per ricamo.

Phillips in dotazione oppure uno proprio.

Non posizionare oggetti pesanti

esercitare pressioni sul tavolo una volta

installato.

Rimuovere la tavola dalla macchina

quando si utilizza un telaio per ricamo che

non richiede l’utilizzo della tavola o

quando si ricamano elementi tubolari,

borse o cappelli. I telai per ricamo per

questi tipi di oggetti non possono essere

installati mentre la tavola è sulla macchina.

Verifica del contenuto della

confezione

Controllare che la dotazione comprenda quanto

1 Viti sul braccio macchina

segue. Se un elemento dovesse mancare o essere

Posizionare una rondella su ciascuna delle

danneggiato, rivolgersi al rivenditore autorizzato.

2

quattro viti di supporto esagonali.

Componenti inclusi

1. 2. 3. 4.

Inserire le viti di supporto esagonali con le

3

rondelle (due su ciascun lato).

5. 6. 7. 8.

Serrare manualmente tutte le viti di

supporto esagonali.

N. Nome parte

1

Tavolo

2

Staffa sinistra

3

Staffa destra

4

Viti di supporto esagonali (4)

5

Rondelle (4)

6

Viti (4)

7

Chiave

8

Manuale di installazione

ITALIANO

2/4

Con la chiave in dotazione, serrare a fondo

Applicare la staffa sinistra della tavola

4

7

tutte le viti di supporto esagonali (due su

seguendo i passi

5 e 6 per il lato sinistro.

ciascun lato).

Serrare a fondo tutte le viti con il cacciavite

8

Phillips in dotazione con la macchina o con

uno di proprietà dell’utente.

Allineare i fori nella staffa destra alle viti di

5

supporto esagonali sul lato destro della

macchina.

X Le staffe destra e sinistra sono ora

installate sulla macchina.

1 Viti di supporto esagonali

2 Fori nella staffa destra

Allineare la staffa destra della tavola ai fori

6

nei due supporti esagonali, inserire le viti e

serrarle leggermente per tenere la staffa in

posizione.

1 Viti

Promemoria

Anche se si cuce senza utilizzare la tavola,

è possibile lasciare le staffe applicate.

Far scorrere il tavolo supportandolo in modo

4

Installazione del tavolo

da mantenerlo livellato. Spingere il tavolo

fino a farlo toccare leggermente la

prolunga

macchina.

Allentare le due viti a testa zigrinata di 5-6

Se il tavolo si muove con difficoltà,

1

giri.

sollevarlo di poco, quindi inserirlo

nuovamente.

Posizionare il tavolo in modo che l’incavo al

2

centro sia allineato al piano della macchina,

quindi appoggiare il tavolo sulle piastre di

Osservando dal basso, sollevare leggermente

guida.

5

il tavolo, quindi abbassarlo in modo che la

vite si innesti nell’incavo sulla parte frontale

della piastra di guida.

1 Incavo nel tavolo

2 Piano della macchina

3 Piastra di guida

Tirare il tavolo verso di sé fino a quando i

3

perni sulle staffe di montaggio (su ciascun

lato nella parte inferiore del tavolo) si

innestano negli incavi delle piastre di guida.

1 Incavo frontale

Serrare le due viti a testa zigrinata in modo

6

da fissare il tavolo.

1 Vite a testa zigrinata

1 Perno

2 Incavo

3/4

Annotations for Brother PR-1000 in format PDF