Brother PR-1000: instruction
Manual for Brother PR-1000

ENGLISH
Table Set Installation Manual
Tischset-Installationsanleitung
DEUTSCH
Manuel d'installation de l'ensemble de table
Installatiehandleiding tafelset
FRANÇAIS
Manuale di installazione del tavolo prolunga
Manual de instalación de la tabla
NEDERLANDS
Manual de Instalação do Conjunto de Mesa
Инструкции по установке комплекта столика
ITALIANO
ΞȜήσΓΛΠ৾ե୰ྶ
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ུࢊ

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Table Set Installation Manual
When using the border, quilt, flat or jumbo frame, it is recommended that the table be used for additional
support.
1/4
Note
Preparing for installation
● When carrying the table, be sure to hold it
Remove the two screws on each machine
with both hands.
1
arm using the Phillips screwdriver included
● Attach the table to the machine before
with your machine or one of your own.
installing the embroidery frame.
● Do not place heavy objects on top of the
installed table or press down on it.
● Remove the table from the machine while
using embroidery frame that do no need to
be used with the table or while
embroidering tubular items, bags or caps.
The embroidery frames for these types of
objects cannot be installed while the table
is attached to the machine.
Verifying the package
contents
Check that the following parts are included. If any
1 Screws on machine arm
item is missing or damaged, contact your
Place a washer onto each of the four
authorized sales representative.
2
hexagonal support screws.
■ Included parts
1. 2. 3. 4.
Insert the hexagonal support screws with
3
washers (two on each side).
5. 6. 7. 8.
Hand-tighten each hexagonal support screw.
No. Part Name
1
Table
2
Left table bracket
3
Right table bracket
4
Hexagonal support screws (4)
5
Washers (4)
6
Screws (4)
7
Wrench
8
Installation manual

ENGLISH
2/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Using the included wrench, firmly tighten
Attach the left table bracket following steps
4
7
each hexagonal support screw (two on each
5 and 6 for the left side.
side).
Using the Phillips screwdriver included with
8
your machine or one of your own, firmly
tighten all screws.
Align the holes in the right table bracket
5
with the hexagonal support screws on the
right side of the machine.
X The right and left table brackets are
installed on the machine.
1 Hexagonal support screws
2 Holes in right table bracket
Align the right table bracket with the holes
6
in the two hexagonal supports, insert the
screws and lightly tighten to hold the
bracket in place.
1 Screws
Memo
● Even if you sew without using the table,
you can leave the brackets attached.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Slide in the table while supporting it so that
4
Installing the table
it remains level. Push the table in until it
lightly touches the machine.
Loosen the two thumb screws 5 to 6 turns.
• If the table does not move smoothly,
1
slightly lift it up, and then slide it in.
Position the table so that the notch at the
2
center aligns with the machine bed, and then
place the table flat on the guide plates.
While looking below the table, lightly lift it
5
up, and then lower it so that the screw fits
into the notch at the front of the guide plate.
1 Notch in table
2 Machine bed
3 Guide plate
Pull the table toward you slowly, until the
3
pins on the mounting brackets (attached on
each side to the bottom of the table) fit into
the notches in the guide plates.
1 Notch at front
Tighten the two thumb screws so that the
6
table is secured.
1 Thumb screw
1 Pin
2 Notch
3/4

4/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
After the pins on each side reach the notches
3
Removing the table
in the guide plates, raise the table to lift the
pins up through the notches.
Loosen the two thumb screws, lift up the
1
table, and then pull it off toward you.
1 Thumb screw
1 Pin
2 Notch
X Remove the table from the machine.
Slightly tighten the thumb screws on the
4
table to prevent loss.
Carefully pull out the table so that it does
2
not hit the machine.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Tischset-Installationsanleitung
Wenn Sie den Bordüren-, Quilt-, Flach- oder Riesenrahmen einsetzen, wird empfohlen, den Tisch als
zusätzliche Stütze zu verwenden.
1/4
Hinweis
Vorbereiten der Installation
● Halten Sie den Tisch beim Tragen mit
Entfernen Sie die beiden Schrauben an
beiden Händen.
1
jedem Maschinenarm mit dem mit Ihrer
● Montieren Sie den Tisch an der Maschine,
Maschine gelieferten oder einem eigenen
bevor Sie den Stickrahmen einsetzen.
Kreuzschlitzschraubendreher.
● Legen Sie keine schweren Gegenstände
auf den installierten Tisch und drücken Sie
ihn nicht herunter.
● Entfernen Sie den Tisch, wenn Sie andere
Stickrahmen verwenden, für die kein Tisch
benötigt wird oder wenn Sie
röhrenförmige Stoffe, Taschen oder
Kappen besticken. Die Stickrahmen für
diese Objektarten können nicht eingesetzt
werden, solange der Tisch an der
Maschine angebracht ist.
Prüfen des Lieferumfangs
Kontrollieren Sie, dass die folgenden Teile
1 Schrauben am Maschinenarm
enthalten sind. Wenn ein Teil fehlt oder beschädigt
Setzen Sie auf jede der vier Sechskant-
ist, wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
2
Stützschrauben eine Unterlegscheibe.
■ Im Lieferumfang enthaltene Teile
1. 2. 3. 4.
Setzen Sie die Sechskant-Stützschrauben mit
3
Unterlegscheiben (zwei auf jeder Seite) ein.
5. 6. 7. 8.
Ziehen Sie jede Sechskant-Stützschraube mit
der Hand fest.
Nr. Bezeichnung
1
Tisch
2
Tischhalterung, links
3
Tischhalterung, rechts
4
Sechskant-Stützschrauben (4)
5
Unterlegscheiben (4)
6
Schrauben (4)
7
Schraubenschlüssel
8
Installationsanleitung

DEUTSCH
2/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Ziehen Sie jede Sechskant-Stützschraube
Befestigen Sie die linke Tischhalterung
4
7
(zwei auf jeder Seite) mit dem enthaltenen
anhand der Schritte
5 und 6 für die linke
Schraubenschlüssel fest.
Seite.
Ziehen Sie alle Schrauben mit dem mit Ihrer
8
Maschine gelieferten oder einem eigenen
Kreuzschlitzschraubendreher fest an.
Richten Sie die Bohrungen in der rechten
5
Tischhalterung mit den Sechskant-
Stützschrauben auf der rechten Seite der
Maschine aus.
X Rechte und linke Tischhalterung sind an
der Maschine montiert.
1 Sechskant-Stützschrauben
2 Bohrungen in der rechten Tischhalterung
Richten Sie die rechte Tischhalterung mit
6
den Bohrungen in den beiden sechseckigen
Stützen aus, setzen Sie die Schrauben ein
und ziehen Sie sie leicht an, um die
Halterung zu sichern.
1 Schrauben
Anmerkung
● Die Halterungen können an der Maschine
bleiben, auch wenn Sie ohne den Tisch
nähen.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Schieben Sie den Tisch hinein und halten Sie
4
Installieren des Tisches
ihn dabei gerade. Schieben Sie den Tisch so
weit hinein, bis er die Maschine leicht
Lösen Sie die beiden Rändelschrauben um 5
berührt.
1
bis 6 Umdrehungen.
• Wenn sich der Tisch nicht leicht bewegen
lässt, heben Sie ihn leicht an und schieben
Sie ihn dann hinein.
Halten Sie den Tisch so, dass die Kerbe in
2
der Mitte mit dem Maschinenbett
ausgerichtet ist und setzen Sie den Tisch
dann flach auf die Führungsplatten.
Sehen Sie unter den Tisch, heben Sie ihn
5
leicht an und senken Sie ihn dann so ab, dass
die Schraube in die Kerbe vorne an der
Führungsplatte passt.
1 Kerbe im Tisch
2 Maschinenbett
3 Führungsplatte
Ziehen Sie den Tisch langsam zu sich heran,
3
bis die Stifte an den Montagehalterungen
(unten auf beiden Tischseiten) in die Kerben
der Führungsplatten passen.
1 Kerbe, vorne
Sichern Sie den Tisch mit den beiden
6
Rändelschrauben.
1 Rändelschraube
1 Stift
2 Kerbe
3/4

4/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Wenn die Stifte auf beiden Seiten die Kerben
3
Abnehmen des Tisches
in den Führungsplatten erreicht haben,
heben Sie den Tisch an und die Stifte aus den
Lösen Sie die beiden Rändelschrauben,
Kerben heraus.
1
heben Sie den Tisch an und ziehen Sie ihn
dann zu sich heraus.
1 Rändelschraube
1 Stift
2 Kerbe
X Nehmen Sie den Tisch von der Maschine
ab.
Ziehen Sie die Rändelschrauben am Tisch
4
leicht fest, damit sie nicht verlorengehen.
Ziehen Sie den Tisch vorsichtig heraus,
2
damit er nicht an die Maschine stößt.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Manuel d’installation de l’ensemble de table
Lorsque vous utilisez un cadre d’encadrement, pour matelassage, plat ou Jumbo, nous vous recommandons
d’utiliser la table pour un soutien supplémentaire.
1/4
Remarque
Préparation de l’installation
● Pour transporter la table, maintenez-la
Retirez les deux vis situées sur chaque bras
avec les deux mains.
1
de la machine à l’aide du tournevis Phillips
● Fixez la table à la machine avant
fourni avec votre machine ou en utilisant
d’installer le cadre de broderie.
votre propre tournevis.
● Ne vous appuyez pas sur la table et ne
placez pas d’objets lourds dessus.
● Retirez la table de la machine si vous
utilisez un cadre de broderie qui ne
nécessite pas de table ou si vous brodez
des pièces tubulaires, des sacs ou des
casquettes. Vous ne pouvez pas installer
les cadres de broderie de ces types
d’objets si la table est fixée à la machine.
Vérification des accessoires
Vérifiez que les pièces suivantes sont fournies. Si
un élément est manquant ou endommagé,
contactez votre revendeur agréé.
1 Vis situées sur le bras de la machine
■ Pièces fournies
Placez une rondelle sur chacune des quatre
2
vis de support hexagonales.
1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8.
Insérez les vis de support hexagonales avec
3
les rondelles (deux de chaque côté).
Serrez chaque vis de support hexagonale à la
main.
N° Nom de la pièce
1
Table
2
Support gauche de la table
3
Support droit de la table
4
Vis de support hexagonales (4)
5
Rondelles (4)
6
Vis (4)
7
Clé
8
Manuel d’installation

FRANÇAIS
2/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
À l’aide de la clé fournie, serrez fermement
Fixez le support gauche de la table en
4
7
chaque vis de support hexagonale (deux de
respectant les étapes
5 et 6 pour le côté
chaque côté).
gauche.
Serrez fermement toutes les vis à l’aide du
8
tournevis Phillips fourni avec votre machine
ou en utilisant votre propre tournevis.
Alignez les trous du support droit de la table
5
sur les vis de support hexagonales situées à
droite de la machine.
X Les supports droit et gauche de la table
sont maintenant installés sur la machine.
1 Vis de support hexagonales
2 Trous du support droit de la table
Alignez le support droit de la table sur les
6
trous destinés aux vis de support
hexagonales, insérez les vis et serrez-les
délicatement afin de maintenir le support en
place.
1 Vis
Mémo
● Même si vous réalisez un travail de
couture sans utiliser la table, vous pouvez
laisser les supports fixés.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Faites glisser la table en la soutenant de
4
Installation de la table
manière à ce qu’elle reste de niveau.
Poussez-la ensuite jusqu’à ce qu’elle touche
Desserrez les deux vis de serrage de 5 à 6
légèrement la machine.
1
tours.
• Si la table ne se déplace pas aisément,
soulevez-la légèrement avant de la faire
glisser.
Positionnez la table de sorte que l’encoche
2
du centre soit alignée sur le plateau de la
machine, puis placez la table à plat sur les
guides.
Tout en regardant sous la table, soulevez-la
5
légèrement puis abaissez-la de sorte que la
vis s’insère dans l’encoche située à l’avant du
guide.
1 Encoche de la table
2 Plateau de la machine
3 Guide
Tirez doucement la table vers vous jusqu’à
3
ce que les ergots des supports d’assemblage
(fixés de chaque côté en bas de la table)
s’insèrent dans les encoches des guides.
1 Encoche à l’avant
Serrez les deux vis à serrage à main pour
6
fixer la table.
1 Vis à serrage à main
1 Ergot
2 Encoche
3/4

4/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Une fois que les ergots de chaque côté
3
Retrait de la table
atteignent les encoches des guides, relevez
la table de façon à soulever les ergots dans
Desserrez les deux vis à serrage à main,
les encoches.
1
soulevez la table et tirez-la vers vous.
1 Vis à serrage à main
1 Ergot
2 Encoche
X Retirez la table de la machine.
Serrez légèrement les vis à serrage à main
4
sur la table pour éviter de les perdre.
Tirez doucement la table en prenant soin de
2
ne pas heurter la machine.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Installatiehandleiding tafelset
Wanneer u het randborduurraam, quiltraam, het platte borduurraam of het jumboraam gebruikt, is het aan
te raden om de tafel te gebruiken als extra steun.
1/4
Opmerking
De installatie voorbereiden
● Houd de tafel met twee handen vast
Verwijder met de bijgeleverde
wanneer u deze vervoert.
1
kruiskopschroevendraaier, of een
● Bevestig de tafel aan de machine voordat
schroevendraaier van uzelf, de twee
u het borduurraam installeert.
schroeven op elke machinearm.
● Plaats geen zware voorwerpen op de
geïnstalleerde tafel. Druk niet met veel
gewicht op de tafel.
● Maak de tafel los van de machine
wanneer u een borduurraam gebruikt
waarvoor de tafel niet nodig is, of wanneer
u cilindervormige stukken, tassen of petten
naait. De borduurramen voor dergelijke
voorwerpen kunt u niet installeren als de
tafel is bevestigd aan de machine.
De inhoud van de
verpakking controleren
1 Schroeven op machinearm
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig
zijn. Wanneer een artikel ontbreekt of beschadigd
Plaats een sluitring op elk van de vier
2
is, neemt u contact op met uw erkende verkoper.
zeskantige steunschroeven.
■ Geleverde onderdelen
1. 2. 3. 4.
Breng de zeskantige steunschroeven met de
3
sluitringen in (twee aan elke kant).
Draai alle zeskantige steunschroeven met de
5. 6. 7. 8.
hand aan.
Nr. Onderdeelnaam
1
Tafel
2
Linkerbeugel van de tafel
3
Rechterbeugel van de tafel
4
Zeskantige steunschroeven (4)
5
Sluitringen (4)
6
Schroeven (4)
7
Moersleutel
8
Installatiehandleiding

NEDERLANDS
2/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Draai met de bijgeleverde moersleutel alle
Bevestig de linkerbeugel van de tafel volgens
4
7
zeskantige steunschroeven stevig aan (twee
stap
5 en 6 voor de linkerkant.
aan elke kant).
Draai met de bijgeleverde
8
kruiskopschroevendraaier, of met een
schroevendraaier van uzelf, alle schroeven
stevig vast.
Houd de gaten van de rechterbeugel van de
5
tafel tegenover de zeskantige
steunschroeven aan de rechterkant van de
machine.
X De rechter- en linkerbeugel van de tafel
zijn bevestigd aan de machine.
1 Zeskantige steunschroeven
2 Gaten in de rechterbeugel van de tafel
Houd de rechterbeugel van de tafel
6
tegenover de gaten in de twee zeskantige
steunen. Steek de schroeven erin en draai
deze enigszins aan, zodat de beugel op zijn
plaats blijft.
1 Schroeven
Memo
● Ook als u naait zonder de tafel te
gebruiken, kunt u de beugels aan de
machine bevestigd laten.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Schuif de tafel naar binnen terwijl u deze
4
De tafel installeren
horizontaal houdt. Blijf zacht tegen de tafel
duwen totdat hij de machine raakt.
Draai de twee duimschroeven 5 tot 6 slagen
• Als de tafel niet soepel naar binnen gaat,
1
los.
tilt u deze iets op en schuift u hem naar
binnen.
Plaats de tafel zodanig dat de inkeping in het
2
midden is uitgelijnd met de machinebodem.
Plaats vervolgens de tafel plat op de
Kijk onder de tafel, licht hem iets op en laat
geleiderplaten.
5
hem dan zakken zodat de schroef in de
inkeping voor op de geleiderplaat past.
1 Inkeping in tafel
2 Machinebodem
3 Geleiderplaat
Trek de tafel langzaam naar u toe totdat de
3
pennen op de bevestigingsbeugels (bevestigd
aan weerszijden aan de onderkant van de tafel)
in de inkepingen in de geleiderplaten passen.
1 Inkeping voor op geleiderplaat
Draai de twee duimschroeven vast, zodat de
6
tafel stevig op zijn plaats zit.
1 Duimschroef
1 Pen
2 Inkeping
3/4

4/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Wanneer de pennen aan weerszijden bij de
3
De tafel verwijderen
inkepingen in de geleiderplaten komen, tilt u
de tafel omhoog om de pennen door de
Draai de twee duimschroeven los. Licht de
inkepingen te halen.
1
tafel op en trek hem naar u toe.
1 Duimschroef
1 Pen
2 Inkeping
X Neem de tafel uit de machine.
Draai de duimschroeven op de tafel iets aan,
4
zodat u ze niet kwijtraakt.
Trek de tafel zorgvuldig naar buiten zodat
2
hij de machine niet raakt.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Manuale di installazione del tavolo prolunga
Quando si utilizza un telaio per bordi, un telaio per trapuntatura, un telaio piano o un maxi telaio, si
consiglia di utilizzare la tavola per un supporto aggiuntivo.
1/4
Nota
Preparazione per
● Durante il trasporto, afferrare il tavolo con
l’installazione
entrambe le mani.
Rimuovere le due viti su ciascun braccio
● Collegare il tavolo alla macchina prima di
1
della macchina utilizzando il cacciavite
installare il telaio per ricamo.
Phillips in dotazione oppure uno proprio.
● Non posizionare oggetti pesanti né
esercitare pressioni sul tavolo una volta
installato.
●
Rimuovere la tavola dalla macchina
quando si utilizza un telaio per ricamo che
non richiede l’utilizzo della tavola o
quando si ricamano elementi tubolari,
borse o cappelli. I telai per ricamo per
questi tipi di oggetti non possono essere
installati mentre la tavola è sulla macchina.
Verifica del contenuto della
confezione
Controllare che la dotazione comprenda quanto
1 Viti sul braccio macchina
segue. Se un elemento dovesse mancare o essere
Posizionare una rondella su ciascuna delle
danneggiato, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
2
quattro viti di supporto esagonali.
■ Componenti inclusi
1. 2. 3. 4.
Inserire le viti di supporto esagonali con le
3
rondelle (due su ciascun lato).
5. 6. 7. 8.
Serrare manualmente tutte le viti di
supporto esagonali.
N. Nome parte
1
Tavolo
2
Staffa sinistra
3
Staffa destra
4
Viti di supporto esagonali (4)
5
Rondelle (4)
6
Viti (4)
7
Chiave
8
Manuale di installazione

ITALIANO
2/4
——
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Con la chiave in dotazione, serrare a fondo
Applicare la staffa sinistra della tavola
4
7
tutte le viti di supporto esagonali (due su
seguendo i passi
5 e 6 per il lato sinistro.
ciascun lato).
Serrare a fondo tutte le viti con il cacciavite
8
Phillips in dotazione con la macchina o con
uno di proprietà dell’utente.
Allineare i fori nella staffa destra alle viti di
5
supporto esagonali sul lato destro della
macchina.
X Le staffe destra e sinistra sono ora
installate sulla macchina.
1 Viti di supporto esagonali
2 Fori nella staffa destra
Allineare la staffa destra della tavola ai fori
6
nei due supporti esagonali, inserire le viti e
serrarle leggermente per tenere la staffa in
posizione.
1 Viti
Promemoria
● Anche se si cuce senza utilizzare la tavola,
è possibile lasciare le staffe applicate.

—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
——
Far scorrere il tavolo supportandolo in modo
4
Installazione del tavolo
da mantenerlo livellato. Spingere il tavolo
fino a farlo toccare leggermente la
prolunga
macchina.
Allentare le due viti a testa zigrinata di 5-6
• Se il tavolo si muove con difficoltà,
1
giri.
sollevarlo di poco, quindi inserirlo
nuovamente.
Posizionare il tavolo in modo che l’incavo al
2
centro sia allineato al piano della macchina,
quindi appoggiare il tavolo sulle piastre di
Osservando dal basso, sollevare leggermente
guida.
5
il tavolo, quindi abbassarlo in modo che la
vite si innesti nell’incavo sulla parte frontale
della piastra di guida.
1 Incavo nel tavolo
2 Piano della macchina
3 Piastra di guida
Tirare il tavolo verso di sé fino a quando i
3
perni sulle staffe di montaggio (su ciascun
lato nella parte inferiore del tavolo) si
innestano negli incavi delle piastre di guida.
1 Incavo frontale
Serrare le due viti a testa zigrinata in modo
6
da fissare il tavolo.
1 Vite a testa zigrinata
1 Perno
2 Incavo
3/4
- 1
- 2