Brennenstuhl Infrared Motion Detector PIR 180 IP44 White – page 2

Manual for Brennenstuhl Infrared Motion Detector PIR 180 IP44 White

PIR 110/180

lement. Installez l’unité de manière à l’orien-

ter sur la zone dans laquelle les mouvements

doivent être reconnus.

INSTALLATION DE L‘UNITÉ (voir dessin)

Assurez-vous qu’aucun courant ne passe

dans le câble de réseau. Mettez hors tension

ou ôtez le fusible correspondant avant d’exé-

cuter les travaux d‘électricité.

1. Dévissez la vis (5) de la plaque de montage

(1), retirez le boîtier du capteur (3) et sortez

le bornier (4) du boîtier.

2. Fixez la plaque de montage (1) avec les vis

murales (2) sur le lieu de montage.

3. Raccordez le câble de réseau et les câbles de

lampe au bornier (4) comme décrit sur le

dessin, en faisant sortir les câbles du boîtier

et passer par le joint en caoutchouc fourni à

la livraison. Fixez ensuite le câble de réseau

à l’aide du serre-câble. Replacez la bornier.

Fixez le boîtier du capteur (3) sur la plaque

de montage (1) avec la vis de la plaque de

montage (5).

Après achèvement du montage, vous pouvez

régler la zone de surveillance et l’état

fonctionnel du détecteur de mouvement.

21

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

TEST DE MOUVEMENT :

Quand le détecteur de mouvement est sous

pression, il commence d’abord une phase

d’ »échauffement« qui dure env. 1 minute et

passe ensuite automatiquement en »AUTO

MODE«. Dès qu’il est en »AUTO MODE«, vous

pouvez exécuter un test de mouvement, en

réglant le bouton de réglage LUX en position

»Jour« () et le bouton de réglage TIME sur

minimum (-). Vous pouvez contrôler la zone de

surveillance en vous déplaçant devant le

détecteur de mouvement. Dès que le détecteur

de mouvement reçoit un signal déclencheur

(comme par exemple le mouvement d’une per-

sonne) à l’intérieur de sa zone de surveillance,

la lampe raccordée s’allume pour le laps de

temps réglé au préalable. La zone de saisie

peut être adaptée individuellement par un

réglage horizontal et vertical du bouton du

capteur.

Après achèvement du test de mouvement,

mettez le régulateur LUX en position »Nuit«

() pour vous assurer que le détecteur de

mouvement fonctionne uniquement de nuit,

et réglez la durée d’éclairage souhaitée avec

le régulateur TIME.

22

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

RÉGLAGE DE LA SENSIBILITÉ DE

RÉPONSE :

Le détecteur de mouvement possède un

capteur intégré, qui peut distinguer entre la

lumière du jour et l‘obscurité.

La position () indique que la lampe raccordée

est allumée par le détecteur de mouvement

jour et nuit.

La position () indique que la lampe raccordée

est allumée par le détecteur de mouvement

pendant la nuit uniquement.

Avec le bouton de réglage LUX, vous pouvez

régler la luminosité souhaitée avec laquelle la

lumière doit être allumée.

RÉGLAGE DE LA DURÉE D’ÉCLAIRAGE :

La durée d’éclairage est la durée de temps

pendant laquelle le détecteur de mouvement

garde la lampe allumée après une activation.

Il est possible de régler la durée d’éclairage

d’env. 10 secondes jusqu’à env. 4 minutes.

La durée d’éclairage est réduite en tournant le

bouton de réglage TIME de (+) vers (-).

Attention : avec chaque reconnaissance de

mouvement, cette période de temps recom-

mence depuis le début.

23

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

TENSION DE

RESEAU : 220-240 V~ 50 Hz

CAPACITÉ DE

COUPURE : max. 1.000 W avec am-

poules à incandescence

max. 300 W avec tubes

fluorescents

max. 100 W avec lampes

à LED

ANGLE DE

SURVEILLANCE : env. 110° horizontal (PIR

110), voire 180° horizontal

(PIR 180) et 60° (vertical)

PORTÉE : max. 12 mètres

DURÉE

D’ÉCLAIRAGE : réglable de 10 (±5)

secondes jusqu’à 4 (±1)

minutes

SENSIBILITÉ DE

DÉTECTION : réglable de la lumière du

jour jusqu’à la nuit

TEMPERATURE

DE AMBIANTE : -10°C – +40°C

TYPE DE

PROTECTION : IP44

24

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Eliminez les appareils électriques en res-

pectant l’environnement ! Les appareils

électroniques n’ont pas leur place dans

les ordures ménagères. Conformément à la di-

rective européenne 2002/96/CE sur les appa-

reils électriques et électroniques, les appareils

électriques usagers doivent être collectés sé-

parément, et déposés dans un centre de recy-

clage respectueux de l’environnement. Vous

pouvez connaître les possibilités de traitement

des déchets de l’appareil ayant servi auprès de

votre administration communale ou munici-

pale.

25

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

Installatie- en bedienings-

handleiding

infrarood-bewegingsmelder

PIR 110 en PIR 180

Hartelijk dank voor het kiezen van deze

bewegingsmelder.

Gelieve deze bedieningshandleiding te lezen

vóór u met de installatie begint, en bewaar

ze voor toekomstige referentie.

BELANGRIJK: Voer geen technische veran-

deringen uit aan dit product. Dit product is

niet geschikt voor gebruik met dimmerscha-

kelaars. De bewegingsmelder moet door een

gekwalificeerde elektricien conform de IEC-

voorschriften i.v.m. bekabeling worden geïn-

2

stalleerd (buigvaste kabel 0,75 - 1,50 mm

).

De installatie dient in overeenstemming met

de nationale voorschriften en wetten te ge-

schieden. Er bestaan in tal van landen extra

eisen ten opzichte van de nationale voor-

schriften. Vóór u begint te werken aan een

elektrische installatie, dient u te verzekeren

dat de stroom is uitgeschakeld

(zekering/hoofdschakelaar).

De bewegingsmelder mag uitsluitend voor

het schakelen van lampen worden gebruikt.

26

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

L

Bruin

Stroomvoorziening

N

{

Blauw

PIR

Lampen

LS

{

}

Zwart

j Montageplaat

k Muurschroef

l Sensorbehuizing

m Klemmenbord

n Montageplaatschroef

27

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

MONTAGEPLAATS

Houd rekening met de volgende punten bij het

uitkiezen van een montageplaats:

1. De sensor presteert optimaal wanneer hij op

een hoogte van 2,5 meter wordt aange-

bracht.

2. Vermijd het plaatsen van de sensor nabij

bomen of struiken, want dit kan bij natte of

winderige weersomstandigheden een onge-

wenst inschakelen van de lamp veroorzaken.

3. De reikwijdte en gevoeligheid hangen af van

de omgevingstemperatuur. Vermijd daarom

de sensor te plaatsen nabij, of te richten op,

warmtebronnen zoals rookkanalen, want dit

kan een ongewenst inschakelen veroorzaken.

4. Richt de bewegingsmelder niet op felle lich-

ten, omdat hij dan niet zal werken wanneer

de draaiknop LUX op nachtmodus is inge

steld (positie).

5. Installeer de melder niet nabij sterke elektro

magnetische storingsbronnen, want deze

kunnen een fout inschakelen veroorzaken.

6. De sensor reageert het meest gevoelig op

bewegingen die schuin over het detectiege-

bied lopen. Bewegingen die rechtstreeks

naar de sensor toe of van hem weg gaan,

worden minder goed herkend. Breng de sen-

sor zo aan, dat hij op die gebieden gericht is

waarin de bewegingen zullen worden her

kend.

28

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

MONTAGE VAN DE MELDER (zie tekening)

Controleer of er geen stroom door de netka-

bel vloeit. Schakel de stroom uit of verwijder

de desbetreffende zekering vóór u elektrici-

teitswerken uitvoert.

1. Draai de schroeven (5) van de montageplaat

(1) los, verwijder de sensorbehuizing (3) en

neem het klemmenbord (4) uit de behuizing.

2. Bevestig de montageplaat (1) met de muur-

schroeven (2) op de montageplaats.

3. Sluit de netkabel en de lampenkabel op het

klemmenbord (4) aan zoals op de tekening,

waarbij de kabel door de meegeleverde rub-

beren dichting uit de behuizing wordt ge-

voerd. Maak vervolgens de netkabel vast aan

de hand van de kabelklem. Plaats het klem-

menbord er opnieuw op. Bevestig de sensor-

behuizing (3) met de montageplaatschroe-

ven (5) aan de montageplaat (1).

Na het voltooien van de montage kunt u het

detectiegebied en de werkingsstatus van de

bewegingsmelder instellen.

29

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

BEWEGINGSTEST:

Nadat de bewegingsmelder op de netstroom is

geschakeld, begint er eerst een “OPWARM”-

fase van ongeveer 1 minuut, die vervolgens au-

tomatisch overschakelt in „AUTO MODE“.

Zodra de melder in “AUTO MODE“ staat, kunt u

een bewegingstest uitvoeren door de LUX-in-

stelknop in de positie „Dag“ () te schakelen

en de instellingsknop TIME op Minimum (-) te

zetten. U kunt het detectiegebied testen door

naar de bewegingsmelder toe te bewegen.

Zodra de bewegingsmelder een signaal (zoals

het bewegen van een persoon) binnen zijn de-

tectiegebied ontvangt, wordt de aangesloten

lamp gedurende een vooraf ingestelde tijds-

spanne ingeschakeld. Het detectiegebied kan

individueel aangepast worden door de sensor-

kop horizontaal en verticaal te bewegen.

Schakel na het voltooien van de bewegings-

test de LUX-instelknop op de positie

“Nacht” () om te verzekeren dat de bewe-

gingsmelder enkel ‘s nachts werkt, en stel de

gewenste verlichtingstijd in aan de hand van

de instelknop TIME.

30

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

DE AANSPREEKGEVOELIGHEID

INSTELLEN:

De bewegingsmelder beschikt over een

ingebouwde sensor, die een onderscheid kan

maken tussen daglicht en duisternis.

De () positie duidt aan dat de aangesloten

lamp zowel overdag als ‘s nachts door de

bewegingsmelder wordt ingeschakeld.

De () positie duidt aan dat de aangesloten

lamp alleen ‘s nachts door de bewegingsmelder

wordt ingeschakeld.

U kunt de gewenste lichtsterkte waarbij de

lamp dient te worden ingeschakeld, instellen

aan de hand van de draaiknop LUX.

DE VERLICHTINGSTIJD INSTELLEN:

De verlichtingstijd is de tijdsduur dat de

bewegingsmelder de lamp laat branden na een

activering. De verlichtingstijd kan ingesteld

worden van ongeveer 10 seconden tot onge-

veer 4 minuten. De verlichtingstijd wordt

verminderd door de draaiknop TIME van (+)

naar (-) te draaien.

Opgelet: Telkens wanneer er een beweging

wordt gedetecteerd, begint deze verlichtings-

tijd opnieuw.

31

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

TECHNISCHE INFORMATIE

NETSPANNING: 220-240 V~ 50 Hz

SCHAKELVERMOGEN: max. 1.000 W met

gloeilampen

max. 300 W met

fluorescentielampen

max. 100 W met

LED-lampen

DETECTIEHOEK: Ongeveer 110° horizon-

taal (PIR 110) c.q. 180°

horizontaal (PIR 180)

en 60° (verticaal)

REIKWIJDTE: Max. 12 meter

VERLICHTINGSTIJD: Instelbaar van 10 (±5)

seconden tot 4 (±1)

minuten

AANSPREEK-

GEVOELIGHEID: Instelbaar van daglicht

tot nacht

BEDRIJFS-

TEMPERATUUR: -10°C – +40°C

VEILIGHEIDSKLASSE: IP44

32

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

AFVALVERWIJDERING

Elektrische apparaten dienen milieu

vriendelijk te worden verwijderd! Elektri-

sche apparaten horen niet bij het ge-

wone huisvuil! Conform de Europese richtlijn

2002/96/EG betreffende elektrische en elek-

tronische apparatuur moeten afgedankte elek-

trische apparaten gescheiden ingezameld

worden en op een milieuduurzame manier

gerecycleerd worden. Vraag bij uw gemeente-

bestuur naar de mogelijkheden voor het

verwijderen van afgedankte apparaten.

33

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

Installations- och

bruksanvisning

Infrarött rörelsevakt

PIR 110 och PIR 180

Vi är glada att du bestämde dig för att köpa

detta rörelsevakt.

Läs bruksanvisningen innan du påbörjar

monteringen och spara den så att du kan slå

upp i den i framtiden.

VIKTIGT: Gör inga tekniska förändringar på

den här produkten Produkten är inte ämnad

för användning i samband med dimmers

Rörelselarmet måste installeras av en kvali-

ficerad elektro-fackman i överensstämmelse

med IEC:s föreskrifter (stel kabel 0,75 -

2

1,50 mm

). Installationen måste utföras i en-

lighet med nationella föreskrifter och lagar.

I många länder finns det extra krav utöver de

nationella föreskrifterna. Innan arbeten med

elektriska anläggningar måste strömmen

stängas av (säkring/huvudströmbrytare).

Rörelsedetektorn får endast användas för

att koppla lampor.

34

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

L

Brun

Förbrukning

N

{

Blå

PIR

LS

{

}

Lampa

Svart

j Monteringsplatta

k Väggskruv

l Sensorhölje

m Klämlist

n Monteringsskruv

35

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

ENHETENS MONTERINGSSTÄLLE

Tag följande punkter i beaktan när du väljer

monteringsställe:

1. Sensorn når sin optimala prestanda när den

sitter på 2,5 meters höjd.

2. Undvik att sätta upp larmet i närheten av

buskar eller träd, då dessa kan vålla falsk

larm vid vått eller blåsigt väder.

3. Räckvidden och känsligheten är beroende av

omgivningen temperatur. Undvik därför att

placera det i närheten av värmekällor som

t.ex. rökutsläpp eller rikta bort det då detta

kan orsaka falsklarm.

4. Undvik att rikta det mot starka lampor, efter

som enheten inte fungerar då Lux-vredet är

inställt för nattläge (Position).

5. Undvik att placera larmet i närheten av kraf-

tiga elektromagnetiska störningskällor då

dessa kan orsaka falsklarm.

6. Sensorn reagerar på de minsta rörelser som

går tvärs över övervakningsområdet. Rörel-

ser riktade direkt mot larmet eller bort från

det är svårare att upptäcka. Sätt upp enhe-

ten så att den är riktad mot området där rö-

relser skall upptäckas.

36

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

UPPSÄTTNING AV ENHETEN (se illustration)

Försäkra dig om att ingen ström passerar

genom nätkabeln. Stäng av strömmen eller

avlägsna den aktuella säkringen innan det

elektriska arbetet påbörjas.

1. Lossa monteringsplattans (1) skruv (5), av-

lägsna sensorhöljet (3) , och ta ut klämmlis-

ten (4) ur höljet.

2. Fäst monteringsplattan (1) med väggskruven

(2) på monteringsstället.

3. Tryck in nätsladden och lampsladden i

klämmlisten (4) som visas på illustrationen,

då kabeln förs igenom den tillhörande gum-

mitätningen i höljet. Fixera sedan nätsladden

med hjälp av sugproppsklämman. Passa

åter in klämmlisten. Sätt fast sensorhöljet (3)

med monteringsplatte-skruven (5) på monte-

ringsplattan (1).

När monteringen är klar kan du ställa in

rörelselarmets övervakningsområde och

funktionsstatus.

37

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

RÖRELSE-TEST:

När rörelselarmet är strömsatt inträder först

en cirka 1 minut lång „UPPVÄRMNINGS“-fas

och går sedan automatiskt in i „AUTO MODE“.

Så snart det är i „AUTO MODE“ kan en rörelse-

test utföras, då LUX-inställningsknappen sätts i

„Dag“-läget () och TIME-inställningsknappen

sätts till minimum (-). Du kan kontrollera över-

vakningsområdet genom att röra dig mot rörel-

selarmet. Så snart rörelselarmet tar emot en

utlösningssignal (som t.ex. en persons rörelse)

inom övervakningsområdet, tänds lampan så

länge som den är förinställd att lysa. Täck-

ningen kan ställas in horisontellt och vertikalt

genom att individuell justering av sensorhuvu-

det.

Sätt sedan, efter avslutat rörelse-test, LUX-

INSTÄLLNINGSSPAKEN i läget „natt“ (),

för att säkerställa att larmet endast arbetar

nattetid och ställ in önskad lys-tid med

TIME-INSTÄLLNINGSSPAKEN.

38

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

INSTÄLLNING AV KÄNSLIGHETEN:

Rörelselarmet har en inbyggd sensor som kan

skilja på dagsljus och nattmörker.

() Positionen visar att lampan bara lyser

nattetid, när rörelselarmet är påslaget.

() Positionen visar att lampan bara lyser

nattetid, när rörelselarmet är påslaget.

Du kan ställa in önskad ljusstyrka som skall

lysa, med LUX-vredet.

INSTÄLLNING AV LYSTIDEN:

Lystiden är den tid rörelselarmet låter lampan

lysa efter att ha aktiverats. Lystiden kan ställas

från cirka 10 sekunder till 4 minuter. Genom att

vrida på TIME-knappen från (+) till (-) reduceras

lystiden.

OBS: Vid varje upptäckt av rörelse börjar tids-

rymden om från början.

39

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm

PIR 110/180

TEKNISKA DATA

NÄTSPÄNNING: 220-240 V~ 50 Hz

FÖRBRUKNING: max. 1.000 W med

glödlampor

max. 300 W med

fluorecerande glödlampor

max. 100 W med LED-

lampor och -belysning

ÖVERVAKNINGS-

VINKEL: ungefär 110° horison-

tellt (PIR 110) till 180° hori-

sontellt (PIR 180) och 60°

(vertikalt)

RÄCKVIDD: Max. 12 meter

LYSTID: Inställbar från 10 (± 5) se-

kunder till 4 (± 1) minuter

KÄNSLIGHET: Inställbar från dagsljus till

natt

DRIFTTEMPERATUR:

-10°C – +40°C

SKYDDSKLASS: IP44

40

011409 Bewegungsmelder PIR 110_180_011409 Bewegungsm