Bebe Confort Noa – page 2

Manual for Bebe Confort Noa

CLICK

A

PUSH!

B

A

B

CLICK

CLICK

A

PUSH!

B

OK

A

CLICK!

B

CLICK

NO

OK

NO

OK

OK

NO

NO

(

)

21

C

B

D E

C

D

A

A

A

B

E

B

C

D E

C

D

A

A

A

B

E

B

C

D E

C

D

A

A

A

B

E

B

C

D E

C

D

A

A

A

B

E

B

C

D E

C

D

A

A

A

B

E

B

C

D E

C

D

A

A

A

B

E

(

)

22

1 2

B

A

A

CLICK!

PUSH

C

A

A

B

B

B

A

B

B

A

A

B

A

CLICK!

PUSH

A

B

B

A

A

B

C

B

B

A

B

A

A

CLICK!

PUSH

A

A

A

B

B

C

B

B

A

B

A

B

A

CLICK!

PUSH

A

A

B

B

A

B

C

B

B

A

A

B

A

CLICK!

PUSH

C

A

A

B

B

B

B

A

B

A

B

A

A

CLICK!

PUSH

C

A

A

B

B

A

B

B

A

B

B

A

A

CLICK!

PUSH

C

A

A

B

B

B

B

A

A

B

(

)

23

A

A

PUSH

B

CLICK!

B

a

C

b

A

B

C

C

B

A

B

A

C

B

C

C

B

OK

OK

CLICK!

NO

OK

NO

OK

NO

NO

OK

NO

NO

(

)

24

b

e

d

c

CLICK!

a

CLICK!

NO

a

b

b

d

c

CLICK!

e

a

CLICK!

NO

a

b

b

d

c

CLICK!

e

a

CLICK!

NO

a

b

1

(

)

25

e

b

a

d

c

CLICK!

CLICK!

NO

a

b

2

e

b

a

d

c

CLICK!

CLICK!

a

b

NO

(

)

26

(

)

+

27

1

A

B

(

)

28

2

A

C

C

B

B

B

C

A

A

(

)

29

1

A

A

A

B

B

B

C

C

C

(

)

30

2

A

B

(

)

31

(

)

EN

Maximum permitted weight for the storage

Safety

pocket 1 kg. Maximum permitted weight for

Our products have been carefully designed and

the basket 2kg.

tested to ensure your baby’s safety and comfort.

10. Backrest recline:

Complies with safety requirements - Tested in an

To guarantee that the reclining system works,

approved laboratory in accordance with order no.

always support the backrest when opening and

91-1292 - December 1991 - EN1888:2012.

closing the zips.

Depending on the position of your backrest, t

1. This vehicle is intended for children from

he zip should always be completely open (resting

6 months and up to 15 kg.

position) or completely closed (seated position).

2. Never carry more than 1 child per place in the

Never use a position between the two.

pushchair at a time.

Improper use will not be covered by the warranty.

3. Never lift the pushchair with the child inside it.

4. If the manufacturer of your pushchair

recommends using it in combination with

WARNING :

a carrycot or a car seat, then, the maximum

Never leave your child unattended.

weight for the combination is that indicated

Ensure that all the locking devices are engaged

on the additional product.

before use.

5. If the manufacturer of your pushchair

To avoid injury ensure that your child is kept

recommends using it in combination with a

away when unfolding and folding this product.

carrycot or car seat, always have them facing you.

Do not let your child play with this product.

6. Never use stairs or escalators with your child

Always use the restraint system. Rings for

in the pushchair.

attaching an extra harness are on each side,

7. The brake must always be on when putting the

beside the seat belt.

child in or taking him out. Always use the

Check that the pram body or seat unit or car seat

parking brake, even when standing still for only

attachment devices are correctly engaged before

a few moments!

use.

8. Only use accessories or spare parts sold

This product is not suitable for running

or approved by the manufacturer. Using other

or skating or any other sport activities.

accessories could be dangerous.

This seat unit is not suitable for children

9. For buggies with accessories (depending on the

under 6 months.

version), please respect the maximum weight

Not suitable for over night sleeping, your child

loads indicated below: Ex : Maximum permitted

may be at risk of serious harm or injury.

weight for the play tray 2 kg. Maximum

Any load attached to the handle, backrest or

permitted weight for the net bag 2 kg.

sides affects the stability of the pram/pushchair.

32

(

)

EN

To avoid the risk of suffocation, keep all plastic

For environmental reasons, when you have

bags and packaging out of reach of babies and

stopped using this product, we ask that you

young children.

dispose of the product in the proper waste

Raincover uses: Do not use in sunny weather

facilities in accordance with local legislation.

because of excessive heat. Do not use the rain

cover without the hood. Use only under adult

Questions

supervision.

Please contact your local Bébéconfort distributor

Always check that the brake is fully engaged

or visit our website, www.bebeconfort.com

before letting go of your stroller.

When doing so please have the following

Never let your child climb into or out of the

information to hand:

stroller alone.

- Serial number

- Age (height) and weight of your child.

Chassis care advice

1. The product must be maintained regularly to

Warranty

provide full satisfaction. We advise you to check

Our 24 months warranty reflects our confidence in

and if necessary clean mechanical parts every

the high quality of our design, engineering,

fortnight.

production and product performance. We confirm

2. Wipe the frame with a clean cloth. Clean and

that this product was manufactured in accordance

dry thoroughly the chassis, every time you’ve

with the current European safety requirements

been in muddy or sandy areas, to avoid rust.

and quality standards which are applicable to this

3. Do not use grease or oil.

product, and that this product is free from defects

4. Your pushchair may not work properly if it is

on materials and workmanship at the time of

not maintained regularly.

purchase.

5. Do not force it if it becomes difficult to fold it

up or unfold it. Clean the product.

Our 24 months warranty covers all manufacturing

6. If difficulties persist, contact your supplier.

defects in materials and workmanship when used

7. Caring : Use a sponge and mild soap. Do not use

in normal conditions and in accordance with our

detergent.

user manual. To request repairs or spare parts

8. For washing the garment, please consult the

under warranty for defects in materials and

instruction label.

workmanship you must present your proof of

purchase, made within the 24 months preceding

Environment

the service request.

Keep plastic covering away from children to avoid

suffocation.

33

(

)

EN

Our 24 months warranty does not cover damage

caused by normal wear and tear, accidents,

abusive use, negligence or the consequence of

failing to comply with the user manual. Examples

of normal wear and tear include wheels and fabric

worn down by regular use and the natural

breakdown of colors and materials over extended

period of time and use.

What to do in case of defects:

Should problems or defects arise, your first point

of contact is your [Brand] dealer or retailer. Our 24

months Warranty is recognized by them (1). You

must present your proof of purchase, made within

the 24 months preceding the service request. It is

easiest if you get your service request

pre-approved by [brand] Service. In principle, we

pay for shipment and for return freight connected

to service requests under the warranty. Damage

not covered by our warranty or on products

outside of warranty can be handled at a

reasonable fee.

This Warranty is in compliance with to European

Directive 99/44/EG of 25 May 1999.

(1) Products purchased from retailers or dealers

that remove or change labels or identification

numbers are considered unauthorized. Products

purchased from unauthorized retailers are also

considered unauthorized. No warranty applies to

these products since the authenticity of these

products cannot be ascertained.

34

(

)

FR

Charge maximale admise par la tablette 2 kg

Sécurité

Charge maximale admise pour le filet 2 kg.

Nos produits ont été conçus et testés avec soin

Charge maximale admise par poche 1 kg.

pour la sécurité et le confort de votre enfant.

Charge maximale admise par le panier 2 kg.

Conforme aux exigences de sécurité - Testé en

10. Inclinaison du dossier:

laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 -

Afin de garantir la fonctionnalité du système

décembre 1991 - EN1888:2012.

d’inclinaison, veiller à toujours maintenir le

dossier lors des phases d’ouvertures et de

1. Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés

fermetures des zips.

de 6 mois et jusqu’à 15 kg.

Selon la position de votre dossier, le zip doit

2. Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place

toujours être totalement ouvert (position de

à la fois dans votre poussette.

repos) ou totalement fermé (position assise). Ne

3. Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre

jamais utiliser de position intermédiaire.

enfant y est installé.

Tout mauvais usage ne sera pas pris au titre de la

4. Si le fabricant de votre poussette recommande

garantie.

une utilisation en combinaison avec une nacelle

ou siège auto, dans ce cas, le poids maximum

d’utilisation de la combinaison est celui indiqué

AVERTISSEMENT :

sur le produit additionnel.

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.

5. Si le fabricant de votre poussette recommande

S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage

une utilisation en combinaison avec une nacelle

sont enclenchés avant utilisation.

ou un siège auto, placez-les toujours face à vous.

Pour éviter toute blessure, maintenir votre

6. N’empruntez jamais d’escaliers ou escalators

enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du

avec votre enfant dans la poussette.

produit.

7. Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est

Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.

immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un

Toujours utiliser le système de retenue. Des

instant! Le frein doit toujours être enclenché lors

anneaux pour la fixation d’un harnais

de l’installation et de l’enlèvement de l’enfant.

supplémentaire sont situés au niveau de la

8. N’utilisez que des accessoires ou pièces de

ceinture de maintien, de chaque côté.

rechanges vendus et approuvés par le fabricant.

Vérifier que les dispositifs de fixation de la

L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer

nacelle, du siège ou du siège-auto sont

dangereuse.

correctement enclenchés avant utilisation.

9. Pour les poussettes équipées d’accessoires (selon

Ce produit ne convient pas pour faire du jogging

version), veillez à respecter les charges

ou des promenades en rollers et toutes autres

maximum indiquées ci-dessous : Ex :

activités sportives.

35

(

)

FR

Ce siège ne convient pas à des enfants de moins

5. Si des difficultés de pliage ou dépliage

de 6 mois.

apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez

Ne convient pas pour de longue période de

votre produit.

sommeil, votre enfant risquerait d’être en

6. En cas de persistance des difficultés, contactez

danger.

votre revendeur.

Le fait d’accrocher une charge au poussoir,

7. Entretien : Utilisez une éponge et un savon

dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau/

doux. N’utilisez pas de détergent.

de la poussette.

8. Pour le lavage de la confection, consulter la

Pour éviter les risques d’étouffement, conservez

vignette de contexture située sur la confection.

les sacs plastique de l’emballage hors de portée

des bébés et des jeunes enfants.

Environnement

Utilisation de l’habillage-pluie:

Gardez le matériel d’emballage en plastique

Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour

hors de la pore de votre enfant pour éviter les

cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser

risques d’étouffement.

l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la

surveillance d’un adulte.

Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous

Toujours vérifier que le frein est bien engagé

vous prions par souci de l’environnement de

avant de lâcher votre poussette.

vous débarrasser du produit en faisant le tri des

Ne jamais laisser votre enfant monter et

chets et conformément à la législation locale

descendre seul de la poussette.

en la matre.

Conseils d’entretien

Questions

du châssis

Veuillez prendre contact avec votre distributeur

1. Pour une entière satisfaction, votre poussette

local Béconfort ou visitez notre site web

dépend d’un entretien régulier. Nous vous

www.bebeconfort.com. Veillez à avoir les

conseillons de contrôler et de nettoyer au

informations suivantes sous la main :

besoin les parties mécaniques tous les 15 jours.

- Nuro de série ;

2. Nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon propre.

- L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.

Nettoyez le châssis après chaque passage en

terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif.

Garantie

3. N’utilisez pas de graisse ou d’huile.

Notre garantie de 24 mois reflète notre

4. Un manque d’entretien peut entrainer un

confiance dans la qualité surieure de notre

mauvais fonctionnement de votre poussette.

36

(

)

FR

conception, ingénierie, production et la

24 mois pdant la demande de service. Cela

performance du produit. Nous garantissons

est plus facile si vous obtenez l’approbation au

que ce produit a été fabriqué conforment

préalable de votre demande de service par le

aux exigences de sécurité et normes de quali

Service Bébé Confort. En principe, nous payons le

actuelles européennes applicables à ce produit,

transport et le fret de retour pour des demandes

et que ce produit est, au moment de l’achat,

de service sous garantie. Les dommages qui ne

exempt de défaut de mariau et de fabrication.

sont pas couverts par notre garantie peuvent

être traités à un tarif raisonnable.

Notre garantie de 24 mois couvre tous les

fauts de matériau et de fabrication pour

Cette Garantie est conforme à la Directive

une utilisation dans des conditions normales

européenne 99/44/EG du 25 mai 1999.

et conforment à la notice. Pour demander

des réparations ou des pces de rechange sous

(1) Les produits aches auprès de détaillants

garantie pour des défauts de mariau et de

ou de revendeurs qui ôtent ou changent les

fabrication, vous devez présenter la preuve d’un

étiquettes ou les numéros d’identifications

achat effectué dans les 24 mois précédant la

sont consis comme non autorisés. Aucune

demande de service.

garantie ne s’applique à ces produits puisque

l’authenticité de ces produits ne peut pas être

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les

vérifiée.

dommages causés par l’usure normale, les

accidents, l’utilisation abusive, la négligence ou

les conséquences d’un non-respect de la notice.

Des exemples d’usure normale comprennent des

roues et des tissus usés par l’utilisation régulière

et la décomposition naturelle de couleurs et des

matériaux au fil du temps et par une utilisation

prolongée.

Que faire en cas de défauts :

Si des problèmes ou des défauts surviennent,

le meilleur choix pour un service rapide est de

consulter votre revendeur. Notre garantie de

24 mois est reconnue par eux (1). Vous devez

présenter la preuve d’un achat effectué dans les

37

(

)

DE

Zubehörteile könnte sich als gefährlich erweisen.

Sicherheit

9. Bitte halten Sie bei Wagen mit Zubehör (je nach

Unsere Produkte wurden sorgfältig hergestellt

Modell) die folgenden Angaben für das

und getestet, um die Sicherheit und den Komfort

maximale Gewicht ein: maximal zugelassenes

Ihres Kindes zu gewährleisten. Entspricht den

Gewicht für den Spieltisch 2 kg. Maximal

Sicherheitsanforderungen – Getestet in einem

zugelassenes Gewicht für das Netz 2 kg.

zugelassenen Laboratrium gemäß Richtlinie

Maximal zugelassenes Gewicht pro Tasche 1 kg.

91-1292 - Dezember 1991 - EN1888:2012.

Maximal zugelassenes Gewicht für den Korb 2 kg.

1. Dieser Wagen ist für Kinder ab einem Alter von

10. Neigung der Rückenlehne:

6 Monaten und mit einem Gewicht bis zu 15 kg

Um die einwandfreie Funktion der Rückenlehne

bestimmt.

zu gewährleisten, sollten Sie die Rückenlehne

2. Transportieren Sie nie mehr als 1 Kind

stets festhalten, wenn Sie die Reißverschlüsse

gleichzeitig im Wagen.

öffnen und schließen.

3. Heben Sie den Wagen niemals an, wenn sich Ihr

Je nach Position der Rückenlehne sollte der

Kind darin befindet.

Reißverschluss entweder komplett geöffnet

4. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die

(Ruheposition) oder komplett geschlossen sein

Verwendung in Kombination mit einem

(Sitzposition). Stellen Sie nie eine

Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz

Zwischenposition ein.

empfehlen, ist die maximale Gewichtsangabe

Bei unsachgemäßem Gebrauch wird keine

des zusätzlichen Produkts für den Einsatz der

Garantie gewährleistet.

Produktkombination maßgeblich.

5. Sollte der Hersteller Ihres Kinderwagens die

WARNUNG:

Verwendung in Kombination mit einem

Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.

Kinderwagenaufsatz oder einem Kinderautositz

Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle

empfehlen, platzieren Sie diesen immer zu

Verriegelungen eingerastet sind.

Ihnen zugewandt.

Damit Ihr Kind nicht verletzt wird, sollten Sie

6. Steigen Sie keine Treppen oder Rolltreppen mit

darauf achten, dass Ihr Kind nicht in der Nähe

Ihrem Kind im Wagen.

ist, wenn Sie das Produkt aufklappen oder

7. Achten Sie darauf, dass die Bremse stets

zusammenklappen.

festgestellt ist, bevor Sie Ihr Kind hineinsetzen

Lassen Sie Ihr Kind nicht mit dem Produkt spielen.

oder herausheben. Stellen Sie die Bremse immer

Nutzen Sie immer das Gurtsystem. Die

fest, auch wenn Sie nur kurz anhalten!

zusätzlichen Befestigungsringe befinden sich auf

8. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller

jeder Seite im Bereich des Beckengurts.

zugelassenes Zubehör. Die Verwendung anderer

38

(

)

DE

Vergewissern Sie sich vor der Verwendung,

das Produkt regelmäßig zu warten. Wir

dass der Wagen oder der Sitz oder die

empfehlen Ihnen, die mechanischen Teile alle

Befestigungselemente des Autositzes korrekt

zwei Wochen zu überprüfen und

eingerastet sind.

gegebenenfalls zu reinigen.

Das Produkt ist nicht zum Joggen oder Skaten

2. Reinigen Sie den Rahmen mit einem sauberen

oder jeglichen anderen sportlichen Aktivitäten

Tuch. Reinigen Sie das Gestell jedes Mal, wenn

geeignet.

Sie über matschigen oder sandigen Boden

Diesen Sitz nicht für Kinder unter 6 Monaten

gefahren sind, um Rostansatz zu vermeiden.

verwenden.

3. Verwenden Sie kein Fett oder Öl.

Eignet sich nicht als Schlafbettchen für die

4. Eine mangelhafte Pflege kann dazu führen,

Nacht, da das Risiko einer Verletzung oder

dass die Funktion Ihres Kinderwagens

Schädigung Ihres Kindes besteht.

beeinträchtigt wird.

Jegliche Lasten, die am Schieber, der

5. Forcieren Sie nicht das Aufklappen oder

Rückenlehne oder an den Seiten angehängt

Zuklappen, wenn dies schwergängig ist.

werden, beeinträchtigen die Stabilität des

Reinigen Sie das Produkt.

Sport-/Kinderwagens.

6. Sollten weiterhin Probleme auftreten, wenden

Um die Gefahr einer Erstickung zu vermeiden,

Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

sind Kunststoffhüllen außerhalb der Reichweite

7. Pflege: Verwenden Sie einen Schwamm und

von Babys und Kleinkindern aufzubewahren.

milde Seife. Verwenden Sie keine

Verwendung des Regenschutzes: Verwenden

Reinigungsmittel.

Sie diesen aufgrund der hohen Wärmewirkung

8. Konsultieren Sie die Waschanleitung, bevor Sie

nicht bei hoher Sonneneinstrahlung. Verwenden

den Stoff waschen.

Sie den Regenschutz nicht ohne die Haube. Nur

Umwelt

unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.

Kunststoffumhüllungen sind von Kindern fern zu

Vergewissern Sie sich stets, dass die Bremse

halten, um eine Erstickungsgefahr auszuschließen.

festgestellt ist, bevor Sie Ihren Kinderwagen

loslassen.

Wenn Sie das Produkt nicht mehr verwenden, bitten

Lassen Sie Ihr Kind nie alleine aus dem

wir Sie, das Produkt entsprechend der örtlichen

Kinderwagen hinausklettern bzw. hineinklettern.

Gesetzgebung umweltgerecht zu entsorgen.

Bei Fragen

Hinweise zur Pflege des

Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler von Bébé

Gestells

Confort vor Ort, oder besuchen Sie uns auf unserer

1. Damit Sie am Produkt lange Freude haben, ist

Webseite www.bebeconfort.com. Achten Sie darauf,

39

(

)

DE

dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben:

einen längeren Zeitraum und eine längere

- Seriennummer;

Nutzungsdauer.

- Alter (Größe) und Gewicht Ihres Kindes.

Was im Falle von Mängeln zu tun ist:

Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie

Garantie

sich für schnellen Service am besten an Ihren

Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser

[Marke] Händler wenden. Unsere 24-Monats-

Vertrauen in die hohe Qualität unserer Design-,

Garantie wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein

Technik-, Produktions- und Produktleistung ist. Wir

Nachweis zu erbringen, dass der Kauf innerhalb

garantieren, dass dieses Produkt gemäß den

von 24 Monaten vor der Service-Anforderung

aktuellen europäischen Sicherheitsanforderungen

erfolgt ist. Am einfachsten ist es, Ihre

und Qualitätsstandards hergestellt wurde, die auf

Service-Anforderung vorab vom [Marke]

dieses Produkt Anwendung finden und dass dieses

Kundenservice genehmigen zu lassen. Wir

Produkt zum Zeitpunkt des Kaufes frei von

übernehmen grundsätzlich die Kosten für Versand

Material- und Verarbeitungsmängeln ist.

und Rücksendung im Zusammenhang mit

Service-Anforderungen im Rahmen der Garantie.

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich auf

Schäden, die von der Garantie ausgeschlossen sind,

Material- und Verarbeitungsmängel bei

können gegen eine angemessene Gebühr behoben

Verwendung unter normalen Bedingungen und

werden.

gemäß unserem Benutzerhandbuch. Zur

Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen im

Diese Garantie entspricht der Europäischen

Rahmen der Garantie aufgrund von Material- und

Richtlinie 99/44/EG vom 25. Mai 1999.

Verarbeitungsmängeln ist der Nachweis zu

erbringen, dass der Kauf innerhalb von 24 Monate

(1) Produkte, bei denen die Etiketten oder

vor dieser Service-Anforderung erfolgt ist.

Identifikationsnummern entfernt oder geändert

wurden, gelten als nicht zugelassen. Für diese

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich nicht auf

Produkte wird keine Garantie gewährt, da die

Schäden aufgrund von normalem Verschleiß,

Echtheit dieser Produkte nicht feststellbar ist.

Unfällen, missbräuchlicher Verwendung,

Fahrlässigkeit oder der Nichtbefolgung des

Benutzerhandbuches. Beispiele für normalen

Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und

Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die

natürliche Farb- und Materialabschwächung über

40