Bebe Confort Loola 3 – page 5

Manual for Bebe Confort Loola 3

3

81

(

)

(

)

x2

x2

82

(

)

(

)

4

5

x2

c

x2

x2

83

(

)

(

)

84

(

)

(

)

6

7

8

x2

85

(

)

(

)

86

(

)

(

)

9

5

x2

10

87

(

)

(

)

x2

x2

88

(

)

(

)

11

x2

89

(

)

(

)

x2

90

(

)

(

)

x2

x2

91

(

)

(

)

12

92

(

)

(

)

x2 x2

13

93

(

)

(

)

x2

94

(

)

(

)

14

(

)

EN

weight loads indicated below: Ex : Maximum

SAFETY

permitted weight for the play tray 2 kg.

Our products have been carefully designed and

Maximum permitted weight for the net bag

tested to ensure your baby’s safety and comfort.

2 kg. Maximum permitted weight for the

Complies with safety requirements - Tested in an

storage pocket 1 kg. Maximum permitted

approved laboratory in accordance with order no.

weight for the basket 2kg.

91-1292 - December 1991 - EN1888:2012.

11. For car seats used in conjunction with a

chassis, this vehicle does not replace a cot or

1. This vehicle is intended for children from 0

a bed. Should your child need to sleep, then

months and up to 15 kg.

it should be placed in a suitable pram body,

2. Never carry more than 1 child per place in the

cot or bed.

pushchair at a time.

3. Never lift the pushchair with the child inside it.

4. If the manufacturer of your pushchair

WARNING :

recommends using it in combination with a

Never leave your child unattended.

carrycot or a car seat, then, the maximum

• Ensure that all the locking devices are engaged

weight for the combination is that indicated on

before use.

the additional product.

• To avoid injury ensure that your child is kept

5. If the manufacturer of your pushchair

away when unfolding and folding this product.

recommends using it in combination with a

• Do not let your child play with this product.

carrycot or car seat, always have them facing

• Always use the restraint system. Rings for

you.

attaching an extra harness are on each side,

6. Never use stairs or escalators with your child in

beside the seat belt.

the pushchair.

• Check that the pram body or seat unit or car

7. Always use the most reclined position when

seat attachment devices are correctly engaged

used for new born babies.

before use.

8. The brake must always be on when putting

• This product is not suitable for running or

the child in or taking him out. Always use the

skating or any other sport activities.

parking brake, even when standing still for only

• Not suitable for over night sleeping, your child

a few moments!

may be at risk of serious harm or injury.

9. Only use accessories or spare parts sold or

• Any load attached to the handle, backrest or

approved by the manufacturer. Using other

sides affects the stability of the pram/pushchair.

accessories could be dangerous.

• To avoid the risk of suffocation, keep all plastic

10. For buggies with accessories (depending on

bags and packaging out of reach of babies and

the version), please respect the maximum

young children.

95

(

)

EN

• Raincover uses: Do not use in sunny weather

For environmental reasons, when you have

because of excessive heat. Do not use the rain

stopped using this product, we ask that you

cover without the hood. Use only under adult

dispose of the product in the proper waste

supervision.

facilities in accordance with local legislation.

• Always check that the brake is fully engaged

before letting go of your stroller.

Questions

• Never let your child climb into or out of the

Please contact your local Bébéconfort distributor

stroller alone.

or visit our website, www.bebeconfort.com

When doing so please have the following

Chassis care advice

information to hand:

1. The product must be maintained regularly to

- Serial number

provide full satisfaction. We advise you to check

- Age (height) and weight of your child.

and if necessary clean mechanical parts every

fortnight.

Warranty

2. Wipe the frame with a clean cloth. Clean and

Our 24 months warranty reflects our confidence

dry thoroughly the chassis, every time you’ve

in the high quality of our design, engineering,

been in muddy or sandy areas, to avoid rust.

production and product performance. We confirm

3. Do not use grease or oil.

that this product was manufactured in accordance

4. Your pushchair may not work properly if it is

with the current European safety requirements

not maintained regularly.

and quality standards which are applicable to

5. Do not force it if it becomes difficult to fold it

this product, and that this product is free from

up or unfold it. Clean the product.

defects on materials and workmanship at the time

6. If difficulties persist, contact your supplier.

of purchase.

7. Caring : Use a sponge and mild soap. Do not

use detergent.

Our 24 months warranty covers all manufacturing

8. For washing the garment, please consult the

defects in materials and workmanship when used

instruction label.

in normal conditions and in accordance with our

user manual. To request repairs or spare parts

Environment

under warranty for defects in materials and

Keep plastic covering away from children to avoid

workmanship you must present your proof of

suffocation.

purchase, made within the 24 months preceding

the service request.

96

(

)

EN

Our 24 months warranty does not cover damage

caused by normal wear and tear, accidents,

abusive use, negligence or the consequence of

failing to comply with the user manual. Examples

of normal wear and tear include wheels and

fabric worn down by regular use and the natural

breakdown of colors and materials over extended

period of time and use.

What to do in case of defects:

Should problems or defects arise, your first point

of contact is your Bébé Confort dealer or retailer.

(1)

Our 24 months Warranty is recognized by them

.

You must present your proof of purchase, made

within the 24 months preceding the service

request. It is easiest if you get your service

request pre-approved by Bébé Confort Service.

In principle, we pay for shipment and for return

freight connected to service requests under the

warranty. Damage not covered by our warranty or

on products outside of warranty can be handled

at a reasonable fee.

This Warranty is in compliance with to European

Directive 99/44/EG of 25 May 1999.

(1) Products purchased from retailers or dealers that remove

or change labels or identification numbers are considered

unauthorized. Products purchased from unauthorized retailers

are also considered unauthorized. No warranty applies to

these products since the authenticity of these products cannot

be ascertained.

97

(

)

FR

10. Pour les poussettes équipées d’accessoires

SECURITE

(selon version), veillez à respecter les charges

Nos produits ont été conçus et testés avec soin

maximum indiquées ci-dessous : Ex :

pour la sécurité et le confort de votre enfant.

Charge maximale admise par la tablette 2 kg

Conforme aux exigences de sécurité - Testé en

Charge maximale admise pour le filet 2 kg.

laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 -

Charge maximale admise par poche 1 kg.

décembre 1991 - EN1888:2012.

Charge maximale admise par le panier 2 kg.

11. Pour les sièges-autos utilisés avec un châssis, ce

1. Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de

véhicule ne remplace pas un couffin ou un lit.

0 mois et jusqu’à 15 kg.

Lorsque l’enfant a besoin de dormir, il convient

2. Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place

de le placer dans une nacelle, un couffin ou un

à la fois dans votre poussette.

lit approprié(e)

3. Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre

enfant y est installé.

4. Si le fabricant de votre poussette recommande

AVERTISSEMENT :

une utilisation en combinaison avec une nacelle

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.

ou siège auto, dans ce cas, le poids maximum

• S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage

d’utilisation de la combinaison est celui indiqué

sont enclenchés avant utilisation.

sur le produit additionnel.

• Pour éviter toute blessure, maintenir votre

5. Si le fabricant de votre poussette recommande

enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage

une utilisation en combinaison avec une nacelle

du produit.

ou un siège auto, placez-les toujours face à vous.

• Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce

6. N’empruntez jamais d’escaliers ou escalators

produit.

avec votre enfant dans la poussette.

• Toujours utiliser le système de retenue.

7. Utilisez toujours la position la plus inclinée pour

Des anneaux pour la fixation d’un harnais

les nouveau-nés.

supplémentaire sont situés au niveau de la

8. Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est

ceinture de maintien, de chaque côté.

immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un

• Vérifier que les dispositifs de fixation de

instant! Le frein doit toujours être enclenché

la nacelle, du siège ou du siège-auto sont

lors de l’installation et de l’enlèvement de

correctement enclenchés avant utilisation.

l’enfant.

• Ce produit ne convient pas pour faire du jogging

9. N’utilisez que des accessoires ou pièces de

ou des promenades en rollers et toutes autres

rechanges vendus et approuvés par le fabricant.

activités sportives.

L’utilisation d’autres accessoires peut s’avérer

• Ne convient pas pour de longue période de

dangereuse.

sommeil, votre enfant risquerait d’être en danger.

98

(

)

FR

• Le fait d’accrocher une charge au poussoir,

8. Pour le lavage de la confection, consulter la

dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau/

vignette de contexture située sur la confection.

de la poussette.

• Pour éviter les risques d’étouffement, conservez

Environnement

les sacs plastique de l’emballage hors de portée

Gardez le matériel d’emballage en plastique hors

des bébés et des jeunes enfants.

de la portée de votre enfant pour éviter les risques

• Utilisation de l’habillage-pluie:

d’étouffement.

Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour

cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser

Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous

l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la

vous prions par souci de l’environnement de

surveillance d’un adulte.

vous débarrasser du produit en faisant le tri des

• Toujours vérifier que le frein est bien engagé

déchets et conformément à la législation locale

avant de lâcher votre poussette.

en la matière.

• Ne jamais laisser votre enfant monter et

descendre seul de la poussette.

Questions

Veuillez prendre contact avec votre distributeur

Conseils d’entretien du châssis

local Bébéconfort ou visitez notre site web

1. Pour une entière satisfaction, votre poussette

www.bebeconfort.com. Veillez à avoir les

dépend d’un entretien régulier. Nous vous

informations suivantes sous la main :

conseillons de contrôler et de nettoyer au

- Numéro de série ;

besoin les parties mécaniques tous les 15 jours.

- L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.

2. Nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon propre.

Nettoyez le châssis après chaque passage en

terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif.

Garantie

3. N’utilisez pas de graisse ou d’huile.

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance

4. Un manque d’entretien peut entrainer un

dans la qualité supérieure de notre conception,

mauvais fonctionnement de votre poussette.

ingénierie, production et la performance du

5. Si des difficultés de pliage ou dépliage

produit. Nous garantissons que ce produit a été

apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez

fabriqué conformément aux exigences de sécurité

votre produit.

et normes de qualité actuelles européennes

6. En cas de persistance des difficultés, contactez

applicables à ce produit, et que ce produit est, au

votre revendeur.

moment de l’achat, exempt de défaut de matériau

7. Entretien : Utilisez une éponge et un savon

et de fabrication.

doux. N’utilisez pas de détergent.

99

(

)

FR

Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts

Cette Garantie est conforme à la Directive

de matériau et de fabrication pour une utilisation

européenne 99/44/EG du 25 mai 1999.

dans des conditions normales et conformément

à la notice. Pour demander des réparations ou

des pièces de rechange sous garantie pour des

(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs

qui ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros

défauts de matériau et de fabrication, vous devez

d’identifications sont considérés comme non autorisés. Aucune

présenter la preuve d’un achat effectué dans les

garantie ne s’applique à ces produits puisque l’authenticité de

24 mois précédant la demande de service.

ces produits ne peut pas être vérifiée.

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les

dommages causés par l’usure normale, les

accidents, l’utilisation abusive, la négligence ou

les conséquences d’un non-respect de la notice.

Des exemples d’usure normale comprennent des

roues et des tissus usés par l’utilisation régulière

et la décomposition naturelle de couleurs et des

matériaux au fil du temps et par une utilisation

prolongée.

Que faire en cas de défauts :

Si des problèmes ou des défauts surviennent,

le meilleur choix pour un service rapide est de

consulter votre revendeur. Notre garantie de

(1)

24 mois est reconnue par eux

. Vous devez

présenter la preuve d’un achat effectué dans les

24 mois précédant la demande de service. Cela

est plus facile si vous obtenez l’approbation au

préalable de votre demande de service par le

Service Bébé Confort. En principe, nous payons le

transport et le fret de retour pour des demandes

de service sous garantie. Les dommages qui ne

sont pas couverts par notre garantie peuvent être

traités à un tarif raisonnable.

100