Bebe Confort Keyo seat – page 3
Manual for Bebe Confort Keyo seat

(
)
(
)
IT
mancato rispetto del manuale d’istruzioni. Esempi
Domande
di normale usura includono parti quali: ruote e
Si prega di contattare il punto vendita autorizzato
tessuti usurati da un utilizzo regolare del
o di visitare il nostro sito web
prodotto, nonché il naturale deterioramento dei
www.bebeconfort.com. Assicurarsi di avere
colori e dei materiali in seguito a un uso
a portata di mano le seguenti informazioni:
prolungato nel tempo.
- Numero di serie.
- Età (altezza) e peso del vostro bambino.
Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verifichino problemi o difetti, rivolgersi
Garanzia
al rivenditore dove si era effettuato l’acquisto o
La garanzia della durata di 24 mesi che
sceglierne uno dalla lista di rivenditori autorizzati
applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia
presente sul sito internet, chiedendo di poter
che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro
ricevere assistenza (per maggiori informazioni
design, della nostra progettazione e produzione,
rivolgersi al Servizio Assistenza Consumatori di
nonché delle prestazioni. Garantiamo che questo
Bébé Confort. Le spese di spedizione e reso legate
prodotto è stato fabbricato in conformità con gli
alle richieste di assistenza in garanzia sono
attuali requisiti europei in materia di sicurezza e
normalmente a nostro carico. I danni non coperti
con gli standard di qualità applicabili a questo
dalla garanzia possono tuttavia essere gestiti
prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da
secondo prezzi da listino.
difetti legati alla manodopera o ai materiali
impiegati al momento dell’acquisto.
La presente garanzia è conforme alla Direttiva
Europea 99/44/CE del 25 maggio 1999.
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre
eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o
il prodotto viene utilizzato in condizioni regolari
modificano le etichette o i numeri di identificazione sono
ed in conformità con il nostro manuale
considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso
d’istruzioni. Per richiedere riparazioni o parti di
rivenditori non autorizzati sono considerati essi stessi non
ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è
autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in
necessario presentare la prova d’acquisto (che
quanto l’autenticità di questi prodotti non può essere
deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24
accertata.
mesi precedenti alla richiesta di assistenza).
La garanzia non copre invece danni causati da
normale usura, incidenti, utilizzo non corretto,
negligenza o altre conseguenze derivanti dal
41

(
)
(
)
PT
o suporte (consultar o manual do suporte Keyo).
SEGURANÇA
Adequada para crianças que se mantêm sentadas
Em conformidade com os requisitos de segurança.
sozinhas. Antes da utilização, verificar se os mecanismos
Testado em laboratório homologado segundo o
de bloqueio estão bem engatados e correctamente
decreto 91-1292 Dezembro de 91. EN14988-
ajustados. Utilizar e verificar sistematicamente o
1/2:2006+A1:2012. Este artigo foi concebido e
cinto entre as pernas e o cinto normal. A criança
testado com cuidado para assegurar a segurança e
deve ter sempre a correia correctamente colocada
o conforto da criança.
e ajustada. Não utilizar a cadeira se existirem
partes partidas, rompidas ou em falta. Verificar
ADVERTÊNCIA:
regularmente que a cadeira alta não possui
Não deixar a criança sem supervisão.
nenhum parafuso mal apertado ou qualquer outro
ADVERTÊNCIA:
elemento susceptível de ferir a criança, ou prender
Certifique-se de que a correia está correctamente fixa.
ou agarrar o vestuário, uma vez que isto pode
ADVERTÊNCIA:
originar um risco de estrangulamento.
Use sempre o sistema de fixação.
ADVERTÊNCIA:
LIMPEZA
Não utilize a cadeira de refeição se todos os elementos
Para o assento têxtil lavar à máquina a 30º C.
não estiverem fixos e ajustados de forma adequada.
Lembre-se que todos os produtos mecânicos
ADVERTÊNCIA:
dependem de uma limpeza regular e de uma
Certifique-se de que a cadeira de refeição está
utilização razoável para proporcionarem total
sobre um piso estável e que está afastada
satisfação e durabilidade.
de tomadas eléctricas, extensões eléctricas e fontes
de calor (fogão, forno, lareira aberta, etc.).
Ambiente
ADVERTÊNCIA:
Guardar o material da embalagem de plástico fora
Para evitar riscos de asfixia, guarde os sacos
do alcance da criança para evitar riscos de asfixia.
plásticos da embalagem fora do alcance dos bebés
Quando deixar de usar o produto, solicitamos, por
e das crianças.
razões ambientais, que elimine o seu produto
fazendo a triagem dos dejectos e cumprindo com
ADVERTÊNCIA:
a legislação local nesta matéria.
Esta cadeira só deve ser utilizada com o suporte
recomendado pelo fabricante.
Verificar se a referência desta cadeira está
Perguntas
mencionada na lista dos acessórios compatíveis com
Contacte o seu distribuidor local Bébéconfort
42

(
)
(
)
PT
ou visite o nosso sítio Web
e desgaste normais são rodas e tecidos
www.bebeconfort.com. Tenha consigo
deteriorados em consequência de uma utilização
as seguintes informações:
regular e da natural degradação dos materiais e
- Número de série:
das cores ao longo de períodos de uso prolongado.
- A idade (o tamanho) e o peso do bebé.
Como proceder caso verifique a existência de
defeitos:
Garantia
Na eventualidade de surgirem quaisquer
A nossa garantia de 24 meses reflecte a nossa
problemas ou defeitos, a melhor opção para obter
confiança na qualidade superior do nosso design,
um serviço rápido será dirigir-se ao ponto de
engenharia e produção, bem como no
venda Bébé Confort que reconhecem a nossa
desempenho do produto. Garantimos que este
Garantia de 24 meses (1). Deverá apresentar o
produto foi fabricado de acordo com as normas de
comprovativo da aquisição efectuada no período
qualidade e os requisitos de segurança europeus
de 24 meses que antecede a data de requisição do
actualmente em vigor, e que, à data da compra, o
serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação
produto se encontra isento de defeitos de fabrico
da sua requisição de serviço pelo Departamento
ou de materiais.
de Manutenção Bébé Confort. Por regra,
custeamos as despesas de devolução e transporte
A nossa garantia de 24 meses abrange quaisquer
relacionadas com requisições de serviços a realizar
defeitos de fabrico e de materiais, quando o
ao abrigo da garantia. Os danos que não são
produto é utilizado em condições normais e em
cobertos pela garantia poderão ser reparados
conformidade com as indicações constantes do
mediante o pagamento de tarifas razoáveis.
manual do utilizador. De modo a solicitar
reparações ou peças sobresselentes ao abrigo da
A presente Garantia cumpre o disposto na
garantia a título de defeitos de material e de
Directiva Europeia 99/44/CE de 25 de Maio de
fabrico, deverá apresentar o comprovativo da
1999.
aquisição efectuada durante os 24 meses que
antecedem a requisição do serviço.
(1) Não são autorizados para esse efeito os produtos
adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os
A nossa garantia de 24 meses não cobre os danos
números de identificação. Uma vez que não é possível
decorrentes do uso e desgaste normais, de
averiguar a autenticidade destes produtos, não lhes será
acidentes, de utilização abusiva, de negligência, ou
aplicável qualquer garantia.
ainda do incumprimento das instruções que
figuram no manual do utilizador. Exemplos de uso
43

(
)
(
)
PL
mechanizmy mocujące. Należy regularnie
BEZPIECZEŃSTWO
kontrolować stan szelek i mocowania taśmy
Produkt zgodny z wymogami bezpieczeństwa.
biodrowej. Dziecko musi mieć zawsze dobrze
Prztestowany laboratoryjnie zgodnie z dekretem
zapięte i wyregulowane szelki. Nie należy używać
91-1292 z grudnia 1991 EN14988-1/2:2006+A1:2012.
krzesełka, jeśli jakikolwiek element jest zepsuty,
Produkt zaprojektowany i przetestowany w celu
złamany lub brakuje jakiejś części. Należy się
zapewnienia bezpieczeństwa i komfortu dziecka.
upewnić, czy wszystkie śrubki są dokręcone oraz
UWAGA:
czy elementy mogące zranić dziecko lub przycisnąć
Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.
ubranie nie posiadają wad, gdyż stwarza to
UWAGA:
zagrożenie uduszenia.
Należy się upewnić, że szelki są właściwie
KONSERWACJA
zamocowane.
Pokrowce z tkaniny można prać w pralce w
UWAGA:
temperaturze 30°.
Zawsze zapinaj dziecko w foteliku.
Działanie wszystkich elementów mechanicznych
UWAGA:
zależy od regularnie prowadzonej konserwacji i
Nie używać wysokiego krzesełka, jeśli wszystkie
właściwego użytkowania produktu.
jego części nie są właściwie zamocowane i
wyregulowane.
Ochrona środowiska
Należy pamiętać o przechowywaniu opakowania
UWAGA:
poza zasięgiem dziecka, aby uniknąć
Należy upewnić się,że fotelik jest wymieniony na
niebezpieczeństwa uduszenia. Ze względu na
liście akcesoriów kompatybilnych z bazą (zob.
przepisy o ochronie środowiska, po zaprzestaniu
instrukcję użytkowania bazy Keyo).
używania nosidełka należy się go pozbyć zgodnie
UWAGA:
z obowiązującym ustawodawstwem w kwestii
Aby uniknąć zagrożenia uduszenia, należy
utylizacji produktów tego typu.
przechowywać wszelkie plastikowe torebki poza
zasięgiem niemowląt i dzieci.
Pytania
UWAGA:
Prosimy o kontakt z najbliższym sprzedawcą
Odpowiednie dla samodzielnie siedzących dzieci.
produktów Bebe Confort lub odwiedzenie naszej
Ten fotelik może być użytkowany wyłącznie z bazą
strony internetowej pod adresem www.
zalecaną przez producenta. Należy upewnić się,
bebeconfort.com. Należy pamiętać o
że fotelik jest wymieniony na liście akcesoriów
następujących informacjach:
kompatybilnych z bazą (zob. instrukcję używania
- numer seryjny
bazy firmy Keyo).
- wiek (wzrost) i masę ciała dziecka.
Przed użyciem nosidełka należy sprawdzić
44

(
)
(
)
PL
Co zrobić w przypadku wykrycia wad:
Gwarancja
W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy
Udzielamy ogólnoświatowej 24-miesięcznej
kontakt z najbliższym punktem serwisowym marki
gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, które
Bébé Confort (adresy na okładce książeczki
mamy do jakości naszych projektów, procesu
zawierającej instrukcję lub stronie internetowej)
technologicznego, produkcji oraz wykonania
który jest zobowiązany do przestrzegania naszej
produktów. Gwarantujemy, że ten produkt został
24-miesięczne gwarancji(1). Należy przedstawić
wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wymogami
dowód zakupu, którego dokonano w ciągu 24
europejskich norm bezpieczeństwa i jakości, które
miesięcy poprzedzających zgłoszenie serwisowe.
mają do niego zastosowanie, a także że w chwili
Najlepiej jeżeli żądanie naprawy zostanie wstępnie
zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i
zatwierdzone przez Dział serwisowy firmy Bébé
materiałowych.
Confort. W przypadku gdy zaistnieje konieczność
wysłania produktu do punktu serwisowego proszę
Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie
uzgodnić sposób wysyłki i jego koszty z punktem
wady produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny,
serwisowym, ponieważ w przypadku braku takiego
pod warunkiem, że produkt jest użytkowany
uzgodnienia gwarant może odmówić pokrycia
w normalnych warunkach i zgodnie z naszą
kosztów przesyłki. Uszkodzenia, których nasza
instrukcją obsługi. Przejmujemy odpowiedzialność
gwarancja nie obejmuje mogą zostać naprawione za
za naprawę lub wymianę produktu dotkniętego
uzgodnionym wynagrodzeniem.
wadą objętą gwarancją, z tym zastrzeżeniem, że
o wyborze sposobu usunięcia wady i rozpatrzenia
Niniejsza gwarancja jest zgodna z dyrektywą
zgłoszenia decyduje gwarant. W przypadku
europejską 99/44/WE z dnia 25 maja 1999 roku.
wystąpienia z żądaniem usunięcia wady objętej
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani
gwarancją, konieczne jest przedstawienie dowodu
nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
zakupu, którego dokonano w ciągu 24 miesięcy
z niezgodności towaru z umową, przewidzianych
poprzedzających zgłoszenie serwisowe.
w ustawie z dn. 27.07.2002 o szczególnych
warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o
Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje
zmianie Kodeksu cywilnego (Dz. Ust. 2002 nr 141
uszkodzeń spowodowanych poprzez normalne
poz. 1176 z póź. zmianami).
zużycie, wypadki, niewłaściwe używanie,
zaniedbanie lub niestosowanie się do instrukcji
(1) Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub
obsługi. Przykłady normalnego zużycia to m.in.
dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub
zużycie kół i tkaniny spowodowane regularnym
numerami identyfikacyjnymi uważane są za nieautoryzowane.
użytkowaniem, a także naturalna utrata
W związku z tym, że autentyczność takich produktów nie
kolorów oraz pogorszenie jakości materiałów
może być ustalona, gwarancja ich nie obejmuje.
spowodowane dłuższym czasem użytkowania.
45

(
)
(
)
RU
производителем. Убедиться, что это сидение
БЕЗОПАСНОСТЬ
указано в списке изделий, совместимых с этой
Соответствует требованиям безопасности.
подставкой (см. инструкции эксплуатации
Одобрено и протестировано в лаборатории в
подставки Keyo).
соответствии с постановлением № 91-1292 -
Подходит для детей, которые уже научились
декабрь 1991 года. EN14988-1/2:2006+A1:2012.
сидеть самостоятельно.
Данный продукт был тщательно разработан и
Перед использованием необходимо убедиться,
испытан для обеспечения безопасности и
что все крепежные механизмы правильно
комфорта вашего ребенка.
установлены и отрегулированы.
ВНИМАНИЕ:
Систематически использовать и проверять
Никогда не оставляйте ребенка без
поясный ремень и ремень безопасности.
присмотра.
Ремень должен быть всегда правильно
ВНИМАНИЕ:
установлен и отрегулирован.
Убедиться в правильном закреплении ремня.
Не использовать стул, если какая-либо деталь
ВНИМАНИЕ:
сломана, повреждена или отсутствует.
Всегда использовать систему привязных
Следует регулярно проверять наличие
ремней.
ослабленных винтов или других частей
высокого стула, которые могут нанести травму
ВНИМАНИЕ:
ребенку или зацепиться за его одежду и
Не использовать высокий стул, если все
привести к удушью.
элементы не закреплены и не отрегулированы
правильно.
УХОД
ВНИМАНИЕ:
Тканевые накладки кресла стирать в
Убедиться, что высокий стул находится на
стиральной машине при 30°.
устойчивой поверхности и вдалеке от
Все механические изделия должны правильно
электрических розеток, удлинителей и
использоваться и поддерживаться в
источников тепла (плиты, духовки, открытого
надлежащем состоянии, чтобы служить
огня и т. д.).
максимально долгое время.
ОСТОРОЖНО:
Окружающая среда
Во избежание риска удушья хранить
Держите все пластиковые пакеты в недоступных
пластиковые пакеты и упаковку вне
для детей местах, чтобы не допускать риск
досягаемости младенцев и детей.
удушения. По окончании использования
ВНИМАНИЕ:
продукта следует утилизировать его в
Сидение разработано только для
соответствии с местным законодательством по
использования с подставкой, рекомендованной
отдельной утилизации.
46

(
)
(
)
RU
некорректного и ненадлежащего
Вопросы
использования, беспечного обращения или
Обращайтесь к своему местному
несоблюдения руководства пользователя.
представителю Bébé confort или посетите наш
Примеры естественного износа: стирание
веб-сайт, www.bebeconfort.com . В данном
колес и каркаса вследствие регулярного
случае имейте при себе следующую
использования, естественное обесцвечивание
информацию:
выход из строя материалов по истечении
- серийный номер;
продолжительного периода использования.
- возраст (рост) и вес вашего ребенка.
Гарантия
Порядок действий в случае обнаружения
Наша двухлетняя гарантия свидетельствует
дефекта.
о нашей уверенности в качестве нашей
При обнаружении проблем или дефектов,
конструкции, разработки, производственном
наиболее рационально в плане оперативности
процессе и эксплуатационных
обслуживания обратиться к своему дилеру
характеристиках продукта. Мы гарантируем,
или розничному поставщику продуктов Bébé
что этот продукт произведен в соответствии
Confort. Наша двухлетняя Гарантия признается
с действующими в ЕС требованиями по
ими(1). От Вас требуется предъявить документ,
безопасности и стандартами качества,
подтверждающий покупку не более чем за 24
применимыми к данному продукту. Также мы
месяца. Рекомендуется подтвердить запрос
гарантируем отсутствие дефектов материала и
на обслуживание в сервисной службе Bébé
сборки на момент покупки.
Confort. Мы оплачиваем отгрузку и доставку,
связанные с запросами на обслуживание
Наша двухлетняя гарантия охватывает все
по Гарантии. Повреждения, которые не
дефекты материала и сборки при использовании
охватываются нашей Гарантией, устраняются
в нормальных условиях и в соответствии с
за разумную оплату.
руководством пользователя. При запросе
на ремонт или предоставление запасных
Настоящая Гарантия соответствует Директиве
частей по гарантии на дефекты материалов и
ЕС 99/44/EG от 25 мая 1999 г.
сборки от Вас требуется предъявить документ,
(1) Продукты, приобретенные от розничных
подтверждающий покупку не более чем за 24
поставщиков или дилеров, которые меняют бирки
месяца от даты запроса.
и идентификационные номера, рассматриваются
как исключающиеся из Гарантии. Гарантия на такие
Наша двухлетняя гарантия не покрывает
продукты не распространяется, поскольку невозможно
повреждения, причиненные вследствие
подтвердить их подлинность.
естественного износа, инцидентов,
47

(
)
(
)
EL
Ελέγξτε ότι ο κωδικός του καθίσματος βρίσκεται
ΑΣΦΑΛΕΙΑ
στον κατάλογο με τα ανταλλακτικά που είναι
Σύμφωνο με τις απαιτήσεις ασφαλείας.
συμβατά με τη βάση (δείτε τις οδηγίες χρήσεως
Εργαστηριακά ελεγμένο όπως προβλέπεται από το
του καθίσματος Keyo).
Γαλλικό διάταγμα υπ’ αριθμόν 91-1292 Δεκέμβριος
Είναι κατάλληλο για παιδιά που μπορούν να
EN14988-1/2:2006+A1:2012. Το προϊόν αυτό
καθίσουν μόνα τους. Πριν από τη χρήση,
κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά για την
βεβαιωθείτε ότι οι μηχανισμοί ασφάλισης είναι
ασφάλεια και άνεση του μωρού σας.
σωστά τοποθετημένοι και ρυθμισμένοι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Χρησιμοποιείτε συστηματικά τη λουρίδα που
Mην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς
περνάει ανάμεσα από τα πόδια του παιδιού και
επίβλεψη.
τη ζώνη ασφαλείας.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Το παιδί θα πρέπει να φοράει τη ζώνη
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας έχει
ασφαλείας τοποθετημένη και ρυθμισμένη σωστά.
εγκατασταθεί σωστά.
Μην χρησιμοποιείτε το κάθισμα εάν κάποιο από
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
τα εξαρτήματά του είναι σπασμένο,
Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα
κατεστραμμένο ή απουσιάζει. Βεβαιωθείτε ότι
συγκράτησης.
όλες οι βίδες ή τα λοιπά εξαρτήματα είναι καλά
στερεωμένα στο ανυψωτικό κάθισμα φαγητού
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
διότι μπορεί να τραυματίσουν το παιδί σας ή να
Μην χρησιμοποιείτε το ανυψωτικό κάθισμα
παγιδεύσουν τα ρούχα του προκαλώντας
φαγητού αν οι μηχανισμοί δεν είναι σωστά
στραγγαλισμό.
τοποθετημένοι και ρυθμισμένοι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι το ανυψωτικό κάθισμα φαγητού
Για τις υφασμάτινες επωμίδες, πλύσιμο στο
είναι τοποθετημένο σε επίπεδη επιφάνεια
πλυντήριο στους 30 °.
μακριά από ηλεκτρικές πρίζες, προεκτάσεις και
Να θυμάστε ότι όλα τα μηχανικά προϊόντα
εστίες θερμότητας (κουζίνες, φούρνους,
βασίζονται στη
συσκευές παραγωγής φλόγας κλπ …).
συχνή φροντίδα και τη συνετή χρήση για την πλήρη
ικανοποίησή σας και την ανθεκτικότητά τους.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Απομακρύνετε όλα τα πλαστικά υλικά της
Περιβάλλον
συσκευασίας από το παιδί σας γιατί υπάρχει
Απομακρύνετε όλα τα πλαστικά υλικά της
ο κίνδυνος ασφυξίας.
συσκευασίας από το παιδί σας γιατί υπάρχει ο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
κίνδυνος ασφυξίας. Όταν σταματήσετε τη
Το παρόν κάθισμα είναι σχεδιασμένο να
χρήση του προϊόντος, σας παρακαλούμε να
χρησιμοποιείται μόνο με τη βάση που
εναποθέσετε το προϊόν στους κατάλληλους
προβλέπεται από τον κατασκευαστή.
48

(
)
(
)
EL
χώρους εναπόθεσης απορριμμάτων όπως
Η 24μηνη εγγύησή μας δεν καλύπτει ζημιές που
ορίζεται από τη νομοθεσία της χώρας σας.
έχουν προκληθεί από φυσιολογική φθορά,
ατυχήματα, κατάχρηση του προϊόντος, αμέλεια ή
Ερωτήσεις
λόγω μη συμμόρφωσης με το εγχειρίδιο χρήσης.
Στην περίπτωση που έχετε απορίες, σας
Παραδείγματα φυσιολογικής φθοράς
παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον
περιλαμβάνουν τη φθορά των τροχών και του
προμηθευτή της Bébé Confort ή να επισκεφτείτε
υφάσματος λόγω συχνής χρήσης και τη
την ιστοσελίδα μας www.bebeconfort.com.
φυσιολογική εξασθένηση των χρωμάτων καθώς
Βεβαιωθείτε ότι έχετε τις παρακάτω
και τη φθορά των υλικών μετά από παρατεταμένο
πληροφορίες διαθέσιμες:
διάστημα χρήσης.
- Τον Σειριακό Αριθμό
Τι να κάνετε σε περίπτωση βλάβης:
- Την ηλικία (το ύψος) και το βάρος του μωρού
Σε περίπτωση προβλημάτων ή βλάβης, η καλύτερη
σας.
επιλογή για γρήγορη τεχνική υποστήριξη είναι να
επισκεφτείτε τον αντιπρόσωπο ή το κατάστημα
Εγγύηση
λιανικής πώλησης της Bébé Confort, οι οποίοι
Η 24μηνη εγγύηση του προϊόντος μας
αναγνωρίζουν την 24μηνη εγγύησή μας(1). Πρέπει να
συμβολίζει την εμπιστοσύνη μας στην απόλυτη
επιδείξετε την απόδειξη αγοράς η οποία
ποιότητα του σχεδιασμού, της κατασκευής, της
πραγματοποιήθηκε στο διάστημα των τελευταίων 24
παραγωγής και της απόδοσης του προϊόντος μας.
μηνών πριν από την αίτηση για τεχνική υποστήριξη.
Εγγυούμαστε ότι αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε
Για τη διευκόλυνσή σας μπορείτε να ζητήσετε από το
σύμφωνα με τις τρέχουσες ευρωπαϊκές απαιτήσεις
τμήμα τεχνικής υποστήριξης της Bébé Confort να
ασφαλείας και τα πρότυπα ποιότητας που
προεγκρίνει την αίτησή σας για τεχνική υποστήριξη.
ισχύουν για αυτό το προϊόν και ότι το προϊόν κατά
Κατά κανόνα, καλύπτουμε τα έξοδα αποστολής και
την αγορά του δεν παρουσιάζει ελαττωματικά
επιστροφής για αιτήσεις τεχνικής υποστήριξης που
υλικά ή βλάβες στην κατασκευή.
περιλαμβάνονται στην εγγύηση. Όσες βλάβες δεν
καλύπτονται από την εγγύησή μας μπορούν να
Η 24μηνη εγγύηση καλύπτει όλες τις
επισκευαστούν σε λογικές τιμές.
κατασκευαστικές βλάβες στα υλικά εφόσον το
προϊόν χρησιμοποιείται υπό κανονικές συνθήκες και
Η παρούσα εγγύηση συνάδει με την ευρωπαϊκή
σύμφωνα με το εγχειρίδιο χρήσης. Σε περίπτωση
Οδηγία 99/44/ΕΚ της 25ης Μαΐου 1999.
που στο πλαίσιο της εγγύησης επιθυμείτε να
(1) Προϊόντα που αγοράστηκαν από καταστήματα
ζητήσετε επισκευή ή ανταλλακτικά για τυχόν βλάβες
λιανικής πώλησης ή από αντιπροσώπους που
στα υλικά και την κατασκευή, πρέπει να επιδείξετε
αφαιρούν ή αλλάζουν τις ετικέτες ή τους αριθμούς
την απόδειξη αγοράς η οποία πραγματοποιήθηκε
ταυτοποίησης δεν θεωρούνται εγκεκριμένα. Αυτά τα
στο διάστημα των τελευταίων 24 μηνών πριν από
προϊόντα δεν καλύπτονται από εγγύηση, καθώς δεν
την αίτηση για τεχνική υποστήριξη.
είναι εφικτή η διαπίστωση της γνησιότητάς τους.
49

(
)
(
)
TR
destek ile uyumlu aksesuarların listesinde
GÜVENLİK
belirtildiğini kontrol edin (Keyo sehpa kullanım
Güvenlik gerekliliklerine uygundur. 91-1292 Aralık
talimatlarına bakınız).
91 hükmüne uygun olarak onaylı laboratuarda test
Kendi kendilerine oturabilen çocuklar için
edilmiştir. EN14988-1/2:2006+A1:2012. Bu ürün
uygundur.
çocuğunuzun güvenliği ve konforu için tasarlanmış ve
Kullanmadan önce, kiltleme mekanizmalarının
test edilmiştir.
tam geçmiş ve doğru şekilde ayarlanmış
UYARI:
olduğunu kontrol edin. Apış arası kayışını ve
Çocuğu asla yalnız bırakmayın.
kemeri düzenli olarak kullanın ve kontrol edin.
Çocuk kemeri daima doğru şekilde takmalı ve
UYARI:
kemer doğru şekilde ayarlanmış olmalıdır.
Kemerin doğru şekilde bağlandığından emin
Bazı kısımları kırılmış, eskimiş veya eksikse
olun.
sandalyeyi kullanmayın.
UYARI:
Mama sandalyenizde gevşemiş vidalar veya
Her zaman tutma sistemi kullanın.
çocuğu yaralayabilecek, giysilerini tutabilecek
veya sıkıştırabilecek başka bir parça olmadığını
UYARI:
düzenli olarak kontrol etmeyi unutmayın, bunlar
Tüm elemanlar takılmamışsa ve doğru şekilde
boğulma riski oluşturabilir.
ayarlanmamışsa mama sandalyesini
kullanmayın.
UYARI:
BAKIM
Mama sandalyesinin sabit bir zemin üzerinde
Kumaş koltuk minderlerini makinede 30°’de yıkayın.
olduğundan ve elektrik prizlerinden, uzatma
Tam olarak memnun etmesi ve uzun ömürlü
kablolarından ve ısı kaynaklarından (ocak, fırın,
olabilmesi için tüm mekanik ürünlerin düzenli
açık ateş, vs..) uzak olduğundan emin olun.
olarak bakımının yapılması ve mantıklı şekilde
kullanılması gerektiğini unutmayın.
DİKKAT :
Boğulma riskinden kaçınmak için, tüm plastik
torbaları ve ambalaj malzemelerini bebeklerden
ve küçük çocuklardan uzak tutun.
Çevre
Boğulma riskinden kaçınmak için, tüm plastik
UYARI:
ambalaj poşetlerini çocuğunuzun erişemeyeceği
Bu sandalye sadece üretici tarafından tavsiye
bir yerde saklayın. Ürün daha fazla
edilen destek ile birlikte kullanılmak için
kullanılmayacak olduğunda, lütfen ayrı olarak
tasarlanmıştır. Bu sandalye için referansın
50

(
)
(
)
TR
atma ile ilgili yerel yasalara uygun olarak atarak
yıpranma, kazalar, yanlış kullanım, ihmal veya
çevreye saygılı davranın.
kullanım kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşan
hasarları kapsamamaktadır. Normal yıpranma ve
aşınma örnekleri, düzenli kullanım sonucu aşınan
tekerlekler ve kumaşları ve uzun süre boyunca
Sorular
kullanım sonucunda renk ve malzemelerdeki
Lütfen bölgenizdeki Bébéconfort distribütörü ile
doğal deformasyonu kapsamaktadır.
temasa geçin veya www.bebeconfort.com
adresindeki web sitemizi ziyaret ediniz. Bunu
Arızalı veya kusurlu ürün durumunda ne
yaparken aşağıdaki bilgiler yanınızda olmalıdır:
yapılmalıdır:
- Seri numarası
Sorun veya arıza ortaya çıkması halinde, hızlı
- Çocuğunuzun yaşı (boyu) ve kilosu.
servis için en iyi seçeneğiniz Bébé Confort
bayiniz veya perakende satıcınızla görüşmektir.
Bayi ve yetkili satıcılar da 24 aylık garanti süresi
Garanti
sağlamaktadır. Servis talebinden önceki 24 ay
24 aylık garantimiz, tasarım, mühendislik,
içinde ürünü satın aldığınızı gösteren belgeyi
üretim ve ürün performansımızın kalitesine olan
ibraz etmelisiniz. Servis talebiniz için Bébé
güvenimizi yansıtmaktadır. Bu ürünün Avrupa
Confort Servisinden ön onay almanız işleminizi
güvenlik gereksinimleri ve kalite standartlarına
kolaylaştıracaktır. Prensip olarak, garanti
uygun olarak üretildiğini ve satın alındığı
kapsamındaki servis talepleriyle ilgili kargo ve
tarihte malzeme ve işçilik açısından kusuru
iade ücretlerini biz karşılıyoruz. Garanti
olmadığını garanti ederiz.
kapsamına girmeyen hasarlarla ilgili makul bir
ücret karşılığında servis verilir.
24 aylık garanti süresi normal koşullarda ve
kullanım kılavuzuna uygun olarak
Bu Garanti, 25 Mayıs 1999 tarihli 99/44/EG
kullanıldığında malzeme ve işçilik açısından tüm
sayılı Avrupa Yönergesine uygundur.
üretim kusurlarını kapsamaktadır. Malzeme ve
işçilik açısından kusurlara karşı garanti
(1) Etiketleri veya tanımlama numaralarını kaldıran veya
kapsamında onarım veya yedek parça talep
değiştiren tedarikçi veya bayilerden satın alınan ürünler
etmek için, servis talebinden önceki 24 ay içinde
onaysız olarak değerlendirilecektir. Bu ürünlerin orijinalliği
ürünün alındığını gösteren satın alma belgesini
doğrulanamadığı için garanti verilmemektedir.
ibraz etmelisiniz.
24 aylık garanti süresi , normal aşınma ve
51

(
)
(
)
RO
suportul (vezi instrucţiunile de utilizare pentru
SIGURANŢĂ
standul Keyo).
Conform cu cerinţele în materie de siguranţă. Testat în
Este compatibil pentru copii care pot sta în şezut
laborator autorizat conform Decretului 91-1292,
singuri.
decembrie 1991. EN14988-1/2:2006+A1:2012. Acest
Înainte de utilizare, verificaţi dacă dispozitivele de
produs este conceput şi testat cu atenţie, pentru a
blocare sunt bine cuplate şi reglate în mod
garanta siguranţa şi confortul copilului
corespunzător. Folosiţi şi verificaţi sistematic centura
dumneavoastră.
de prindere între picioare şi cureaua.
Copilul trebuie să folosească întotdeauna hamul
AVERTIZARE:
fixat şi reglat în mod corespunzător.
Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
Nu folosiţi scaunul dacă unele părţi sunt stricate,
AVERTIZARE:
rupte sau lipsesc.
Asiguraţi-vă că hamul este fixat corect.
Verificaţi cu regularitate dacă scaunul înalt nu
AVERTIZARE:
prezintă şuruburi slăbite sau orice alt element care
Folosiţi întotdeauna sistemul de siguranţă.
ar putea răni copilul sau în care s-ar putea prinde
hainele sale. Acest lucru ar putea reprezenta un risc
AVERTIZARE:
de strangulare.
Nu folosiţi scaunul înalt dacă elementele nu sunt
fixate şi reglate corect.
AVERTIZARE:
ÎNTREŢINERE
Asiguraţi-vă că scaunul înalt se află pe o suprafaţă
Husele din esătură se spală la mașină la 30°.
plană şi stabilă, departe de prizele electrice,
Reţineţi că toate produsele mecanice trebuie
prelungitoare şi surse de căldură (maşină de gătit,
întreţinute cu regularitate şi utilizate în mod
cuptor, foc deschis etc.).
raţional, pentru a oferi satisfacţie deplină şi a fi
durabile.
ATENŢIE:
Pentru a evita riscul de sufocare, nu lăsaţi la
îndemâna bebeluşilor şi a copiilor mici pungile din
Mediul înconjurător
plastic şi ambalajele.
Nu lăsaţi pungile din plastic la îndemâna copilului
dumneavoastră, pentru a evita riscul de asfixiere.
AVERTIZARE:
Când produsul nu mai este utilizat, protejaţi mediul
Acest scaun este conceput pentru a fi utilizat numai
înconjurător eliminându-l în conformitate cu
cu suportul recomandat de producător. Asiguraţi-vă
legislaţia locală privind colectarea selectivă a
că numărul de referinţă pentru acest scaun este
deşeurilor.
menţionat în lista de accesorii compatibile cu
52

(
)
(
)
RO
manualului/instrucţiunilor de utilizare. Exemple
Întrebări
de uzură normală: roţile şi materialele uzate ca
Vă rugăm să luaţi legătura cu distribuitorul local
urmare a utilizării regulate, deteriorarea
Bébé Confort sau să accesaţi site-ul nostru, www.
naturală a culorilor şi materialelor după utilizare
bebeconfort.com. Vă rugăm să aveţi la îndemână
prelungită etc.
următoarele informaţii:
În caz de defecte:
- Numărul de serie
În cazul în care apar probleme sau defecte, vă
- Vârsta (înălţimea) şi greutatea copilului
recomandăm să apelaţi la distribuitorul Bébé
dumneavoastră.
Confort din zona dvs. sau la vânzător, întrucât
aceştia acceptă garanţia noastră de 24 luni.
Garanţie
Trebuie să prezentaţi dovada achiziţiei
Cele 24 luni de garanţie reectă încrederea
produsului în ultimele 24 luni dinaintea
noastră în calitatea deosebită a produselor, din
solicitării de service. Demersurile sunt mai
punct de vedere al concepţiei, proiectării,
rapide dacă solicitarea de service este
producţiei şi performanţelor. Garantăm că acest
preaprobată de Departamentul de service al
produs a fost fabricat în conformitate cu
Bébé Confort. În principiu, plătim cheltuielile de
cerinţele de siguranţă şi standardele de calitate
transport pentru solicitările de service aate în
în vigoare în Europa la momentul de faţă pentru
garanţie. Daunele care nu fac obiectul garanţiei
acest produs şi că el nu prezintă defecte de
pot remediate la un tarif rezonabil.
manoperă sau materiale la momentul achiziţiei.
Garanţia respectă dispoziţiile Directivei
Garanţia de 24 luni acoperă defectele de
europene 99/44/CE din 25 mai 1999.
fabricaţie în ceea ce priveşte manopera sau
materialele, pentru utilizarea în condiţii normale
(1) Produsele achiziţionate de la distribuitori sau vânzători
şi în conformitate cu manualul/instrucţiunile de
care îndepărtează sau schimbă etichetele sau codurile de
utilizare. Pentru a solicita reparaţii sau piese de
identicare sunt considerate neautorizate. Acestor
schimb în baza garanţiei pentru defecte de
produse nu li se aplică garanţia, deoarece autenticitatea
manoperă sau materiale, trebuie să prezentaţi
lor nu poate conrmată.
dovada achiziţiei produsului în ultimele 24 luni
dinaintea solicitării de service.
Garanţia de 24 luni nu acoperă daunele
provocate de uzura normală, accidente, utilizare
abuzivă, neglijenţă sau nerespectarea
53

(
)
(
)
BG
списъка с аксесоари, съвместими с опората
БЕЗОПАСНОСТ
(вижте инструкциите на Keyo за употреба на
В съответствие с изискванията за безопасност.
стойката). Предназначена е за деца, които
Тествано в лицензирана лаборатория в
могат да стоят седнали самостоятелно. Преди
съответствие с наредба № 91-1292 от декември
употреба проверете дали предпазните
91 г. EN14988-1/2:2006+A1:2012. Всички
устройства са добре поставени и правилно
продукти на Bébé Confort са внимателно
регулирани. Системно използвайте и
проектирани и изпитани, за да осигурят
проверявайте ремъка за през краката и колана.
безопасността и комфорта на Вашето дете.
Детето винаги трябва да носи ремъка правилно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
закрепен и регулиран. Не използвайте
Никога не оставяйте детето без наблюдение.
столчето, ако някои части са счупени, скъсани
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
или липсват. Не забравяйте да проверявате
Преди употреба проверете дали ремъкът e
редовно дали столчето за хранене няма
правилно закопчан.
хлабави болтове или други части, които могат
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
да наранят детето или да се захванат или
Винаги използвайте закрепващата система.
закачат за облеклото му; това може да доведе
до риск от задушаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не използвайте столчето за хранене, ако
ПОДДРЪЖКА
всичките му елементи не са закрепени и
За платнени подложки на седалки, машинно
регулирани правилно.
пране на 30°.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не забравяйте, че всички механични продукти
Уверете се, че столчето за хранене е на
изискват редовна поддръжка и внимателна
устойчива повърхност и далеч от електрически
употреба, за да сте максимално доволни от
контакти, разклонители и източници на
приложението им и да ги използвате дълго
топлина (печка, фурна, открит огън и тн...).
време.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Околна среда
За да избегнете риск от задушаване, дръжте
За да избегнете риск от задушаване, дръжте
всички найлонови торбички и опаковки извън
всички найлонови опаковъчни материали
досега на бебета и малки деца.
далеч от Вашето дете. От екологични
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
съображения при прекратяване на
Тази седалка е предназначена да се използва
използването на този продукт Ви молим да го
само с опората, препоръчана от производителя.
изхвърлите в съответствие с местното
Уверете се, че тази седалка се споменава в
законодателство за разделно изхвърляне на
54

(
)
(
)
BG
отпадъци.
предизвикани от нормално износване, инциденти,
грубо отношение, небрежност или от
Въпроси
неизпълнение на инструкциите в ръководството за
Моля, свържете се с местния дистрибутор на
работа. Примери за нормално износване включват
Bébéconfort или посетете нашия уеб сайт www.
износени от редовна употреба колела и тъкани,
bebeconfort.com . Уверете се, че следната
естествено избледняване на цветовете и
информация ви е подръка:
влошаване якостните характеристики на
- Сериен номер
материалите след продължителна употреба.
- Възраст (височина) и тегло на детето.
При появата на дефекти действайте по следния
начин:
Гаранция
При появата на проблем или дефект, най-бързо
Нашата 24-месечна гаранция е отражение на
обслужване ще получите ако посетите Вашия
увереността ни в неоспоримото качество на
разпространител или търговец на Bébé Confort. Те
нашите дизайн, технически характеристики,
признават нашата 24 месечна гаранция (1). Трябва
производство и ефективност на продукта. Ние
да представите документ за покупка, извършена в
гарантираме, че този продукт е произведен в
рамките на 24 месеца преди заявката за
съответствие с настоящите европейски изисквания
обслужване. Изключително важно е Вашата заявка
за безопасност и стандарти за качество, които са
за обслужване да получи предварително
приложими към този продукт и че този продукт
одобрение от сервиза на Bébé Confort. По принцип
няма дефекти в материалите и изработката към
ние плащаме транспортните разходи при заявките
момента на закупуването му.
за обслужване в периода на гаранция. Повреди,
които не се покриват от нашата гаранция могат да
Нашата 24-месечна гаранция обхваща всички
бъдат отстранени на разумна цена.
производствени дефекти на материалите и
изработката, в случай че продуктът се използва при
Тази гаранция се издава съгласно Европейска
нормални условия и съгласно инструкциите в
директива 99/44/EG от 25.05.1999 г.
ръководството за употребва. За заявка на ремонт или
резервни части в периода на гаранцията за липса на
(1) Продукти, закупени от търговци на дребно или
дефекти в материала и изработката ще трябва да
разпространители, които са отстранили или променили
предоставите документ за закупуване, издаден в
етикетите или идентификационните номера на
рамките на 24 месеца преди подаването на заявката.
продукта, се считат за неоригинални. За такива
продукти гаранцията не важи, тъй като автентичността
Нашата 24-месечна гаранция не покрива повреди,
на продукта не може да бъде доказана.
55

DOREL FRANCE S.A.
DOREL ITALIA S.P.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
a Socio Unico
BP 905
Via Verdi, 14
49309 Cholet Cedex
24060 Telgate (Bergamo)
FRANCE
ITALIA
DOREL BELGIUM
DOREL HISPANIA, S.A.
BITM Brussels International Trade Mart
C/Pare Rodés n°26
Atomiumsquare 1, BP 177
Torre A 4°
1020 Brussels
Edificio Del Llac Center
BELGIQUE / BELGIE
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL (U.K). LTD
Imperial Place, Maxwell road,
DOREL PORTUGAL
Borehamwood, Hertfordshire,
Artigos para Bebé, Lda.
WD6 1JN
Rua Pedro Dias, 25
UNITED KINGDOM
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
DOREL GERMANY
PORTUGAL
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DOREL JUVENILE
DEUTSCHLAND
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
DOREL NETHERLANDS
1023 CRISSIER
Postbus 6071
SWITZERLAND / SUISSE
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL POLSKA
Ul. Legnicka 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND
www.bebeconfort.com
..014277001