Alpine CDE-173BT: BLUETOOTH

BLUETOOTH: Alpine CDE-173BT

01.00CDE174BT-QRG.book Page 12 Wednesday, October 31, 2012 1:56 PM

BLUETOOTH

* La ilustración corresponde al modelo CDE-173BT. / L’immagine riporta il modello CDE-173BT. / Illustrationen visar CDE-173BT.

Español Italiano Svenska

Acerca de BLUETOOTH

Informazioni sulla tecnologia

Om BLUETOOTH

BLUETOOTH es una tecnología

BLUETOOTH

BLUETOOTH är en trådlös teknik som gör

inalámbrica que permite comunicarse

BLUETOOTH è una tecnologia wireless

det möjligt för mobila enheter och/eller

entre un dispositivo móvil o un ordenador

che permette la comunicazione tra un

datorer att kommunicera över kortare

personal en distancias cortas. De este

dispositivo portatile o un personal

avstånd. Detta gör det möjligt att ringa

modo pueden realizarse llamadas manos

computer a breve distanza. Questo

”handsfree” eller skicka information mellan

libres o transmitir datos entre dispositivos

consente di effettuare una chiamata in viva

BLUETOOTH-kompatibla enheter.

compatibles con BLUETOOTH.

voce o la trasmissione di dati tra dispositivi

compatibili con la tecnologia

BLUETOOTH.

12

01.04CDE174BT-QRG.fm

ALPINE CDE-174BT 68-21627Z79-A (ES/IT/SE)

01.00CDE174BT-QRG.book Page 13 Wednesday, October 31, 2012 1:56 PM

Sincronización con un dispositivo compatible con BLUETOOTH / Associazione con un dispositivo BLUETOOTH

compatibile / Använd ihop med en BLUETOOTH-kompatibel enhet

Español Italiano Svenska

Utilice su dispositivo compatible

Utilizzare il dispositivo

Använd din BLUETOOTH-

con BLUETOOTH para detectar y

BLUETOOTH compatibile per

kompatibla enhet för att söka och

seleccionar “Alpine CD

ricercare e selezionare “Alpine

välj ”Alpine CD Receiver”

1

Receiver” (solo CDE-174BT/

CD Receiver” (solo

(endast CDE-174BT/

CDE-173BT)/“Alpine Digital

CDE-174BT/CDE-173BT)/

CDE-173BT)/”Alpine Digital

Media Receiver” (solo

“Alpine Digital Media Receiver”

Media Receiver” (endast

UTE-72BT).

(solo UTE-72BT).

UTE-72BT).

<Para dispositivos con

<Per dispositivi con SSP

<För enheter med Secure

Sintonización segura simple

(Secure Simple Pairing)>

Simple Pairing (SSP)>

(SSP)>

L’autoradio chiederà “PAIR”.

Huvudenheten kommer att fråga

La unidad principal mostrará la

Ruotare il Codificatore rotante per

om ”PAIR”. Vrid

solicitud “PAIR”. Gire el

selezionare “YES” , quindi

Vridomkopplaren till ”YES” och

Codificador giratorio para

premere /ENTER.

tryck sedan på /ENTER.

seleccionar “YES” y, a

2

continuación, pulse /ENTER.

<Para todos los demás

<Per tutti gli altri dispositivi>

<För alla andra enheter>

dispositivos>

Una volta eseguita la richiesta

När du blir uppmanad av

Cuando la unidad principal lo

dell’autoradio, immettere il

huvudenheten, mata in PIN-

solicite, introduzca el código PIN

codice PIN “0000” sul

koden ”0000” på den

“0000” en el dispositivo

dispositivo BLUETOOTH

BLUETOOTH-kompatibla

compatible con BLUETOOTH.

compatibile.

enheten.

Cuando se complete con éxito la

Una volta completata

När hopkopplingen lyckas

sincronización, la unidad

l’associazione, verrà visualizzato

kommer ”CONNECTED” att

3

principal mostrará en pantalla

“CONNECTED” sull’autoradio.

visas på huvudenheten.

“CONNECTED”.

13

01.04CDE174BT-QRG.fm

ALPINE CDE-174BT 68-21627Z79-A (ES/IT/SE)

01.00CDE174BT-QRG.book Page 14 Wednesday, October 31, 2012 1:56 PM

Llamadas / Telefonare / Ringa

Español Italiano Svenska

Active el modo de selección de

Attivare la modalità di

Aktivera läget för val av

1

llamadas salientes.

selezione elenco metodi in

utgående metod.

entrata.

Seleccione el modo de

Selezionare una modalità in

Välj något av

llamadas salientes deseado

uscita desiderata da DIALLED/

samtalsalternativen i listan

2

entre DIALLED/RECEIVED/

RECEIVED/MISSED/PHONE

DIALLED/RECEIVED/MISSED/

MISSED/PHONE BOOK.

BOOK.

PHONE BOOK.

Pulse Intro para confirmar. Invio. Tryck ”Enter”.

3

Seleccione el nombre o el

Selezionare il nome o il numero

Välj önskat namn eller

número de teléfono que desee.

di telefono desiderato.

telefonnummer.

4

Pulse Intro para confirmar.

Invio.

Tryck ”Enter”.

El teléfono llamará al número

Verrà contattato il telefono selezionato.

Vald telefon rings upp.

5

seleccionado.

14

01.04CDE174BT-QRG.fm

ALPINE CDE-174BT 68-21627Z79-A (ES/IT/SE)

01.00CDE174BT-QRG.book Page 15 Wednesday, October 31, 2012 1:56 PM

Cómo responder a una llamada entrante / Risposta di una chiamata in entrata / Svara på inkommande samtal

Español Italiano Svenska

Responda a la llamada.

Rispondere alla chiamata.

Svara på samtalet.

La llamada se iniciará.

La chiamata viene avviata.

Samtalet startar.

Si el parámetro “AUTO ANS” se configura

Quando “AUTO ANS” è impostato su AT ANS

När ”AUTO ANS” är inställt på AT ANS ON,

como AT ANS ON, la llamada se responde

ON, la risposta alla chiamata si avvia

besvaras samtalet automatiskt efter ca 5

automáticamente tras 5 segundos

automaticamente dopo circa cinque secondi.

sekunder.

aproximadamente.

Cómo colgar el teléfono / Riagganciare il telefono / Lägga på telefonen

Español Italiano Svenska

Ponga fin a la llamada.

Terminare la chiamata.

Avsluta samtalet.

También podrá colgar si mantiene pulsado

È possibile terminare la chiamata tenendo

Du kan också avsluta samtalet genom att

durante al menos 2 segundos.

premuto per almeno due secondi.

trycka och hålla ned i minst 2

sekunder.

15

01.04CDE174BT-QRG.fm

ALPINE CDE-174BT 68-21627Z79-A (ES/IT/SE)

01.00CDE174BT-QRG.book Page 16 Wednesday, October 31, 2012 1:56 PM

Operaciones de control por voz / Funzionamento del controllo vocale / Röststyrning

Español Italiano Svenska

Manténgalo pulsado al menos

Per attivare il modo di

Tryck och håll intryckt under

2 segundos para activar el

riconoscimento vocale, tenere

minst 2 sekunder för att

1

modo de reconocimiento de

premuto per almeno 2 secondi.

aktivera röststyrningsläget.

voz.

Una vez activado el modo de

Una volta attivato il modo

När röststyrningsläget har

reconocimiento de voz y

Riconoscimento vocale e

aktiverats och ”SPEAK” visas,

cuando aparezca “SPEAK”,

viene visualizzato “SPEAK”, è

kan du ringa, spela upp en låt

puede realizar una llamada de

possibile effettuare una

etc. via den här enheten

teléfono, reproducir una

chiamata, riprodurre un brano

genom att säga kommandon

2

canción, etc., a través de esta

e così via, mediante questa

högt*.

unidad mediante órdenes de

unità immettendo i comandi di

* Se den smarta telefonens användarhandbok för

control por voz*.

controllo vocale*.

mer information.

* Consulte el manual de su teléfono inteligente

* Fare riferimento al manuale dello Smartphone

para saber más sobre las órdenes de control

per altri comandi di controllo vocale.

por voz.

16

01.04CDE174BT-QRG.fm

ALPINE CDE-174BT 68-21627Z79-A (ES/IT/SE)

01.00CDE174BT-QRG.book Page 17 Wednesday, October 31, 2012 1:56 PM

• Puede realizar esta operación únicamente si ha

• È possibile eseguire questa operazione solo se il

• Du kan endast utföra den här åtgärden när en

conectado un teléfono móvil compatible con

telefono cellulare collegato dispone della

röststyrningskompatibel mobiltelefon är

reconocimiento de voz. Si el teléfono móvil no es

funzione di riconoscimento vocale. Se il telefono

ansluten. Om mobiltelefonen inte är kompatibel

compatible con reconocimiento de voz,

cellulare non dispone di questa funzione, “NO

med röststyrning, visas ”NO SUPPORT” i två

aparecerá “NO SUPPORT” en la pantalla

SUPPORT” verrà visualizzato per 2 secondi.

sekunder.

durante 2 segundos.

• Le prestazioni della funzione di riconoscimento

• Röststyrningsfunktionens prestanda beror på

• El rendimiento de la función de reconocimiento

vocale dipendono dalla portata della funzione

mobiltelefonens igenkänningsområde och

de voz depende del alcance de reconocimiento

di riconoscimento del telefono cellulare e dalla

mikrofonens monteringsplats. Notera när

del teléfono móvil y de la ubicación del

posizione di installazione del microfono. Tenere

mikrofonen monteras.

micrófono. Se debe tener en cuenta la posición

presente questo aspetto durante l’installazione

• Röststyrningsfunktionen beror på

de montaje del micrófono.

del microfono.

mobiltelefonens funktion. Mer information finns

• El funcionamiento de reconocimiento de voz

• Il funzionamento del riconoscimento vocale

i användarhandboken till mobiltelefonen.

depende de la funcionalidad del teléfono móvil.

varia a seconda del telefono cellulare in uso.

• Om en uppringd person vars namn du talar in

Para obtener más información al respecto,

Per informazioni dettagliate, consultare il

inte hittas, visas ”NO CALL” i två sekunder.

consulte el Manual de operación del teléfono

manuale d’uso del telefono cellulare in uso.

• Följ alla gällande trafikregler när du använder

móvil.

• Se il nome della persona pronunciato non viene

den här funktionen.

• Si el nombre de la persona a la que quiere

individuato, “NO CALL” verrà visualizzato per

llamar no se encuentra, aparecerá “NO CALL”

2 secondi.

en la pantalla durante 2 segundos.

• Quando si utilizza questa funzione, attenersi

• Siga todas las normativas locales de tráfico

alle regole locali per il traffico.

cuando utilice esta función.

17

01.04CDE174BT-QRG.fm

ALPINE CDE-174BT 68-21627Z79-A (ES/IT/SE)

Table of contents