WORX Tools WU433 – страница 2

Инструкция к Электропиле WORX Tools WU433

6

УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ И ОПИЛОК (Cм. рис. Е)

Рекомендации по

Закрепите до упора адаптер пылеотвода (22) на выходном

отверстии для удаления пыли (12). Дополнительно

использованию циркулярной

прикрепите адаптер пылеотвода (22) к неподвижному

пилы

кожуху (13) с помощью двух винтов. Напрямую подсоедините

подходящий вакуумный шланг к адаптеру.

Если электроинструмент перегрелся, дайте ему поработать

• Запрещается устанавливать адаптер пылеотвода

2-3 минуты на холостом ходу для охлаждения двигателя.

без подключения к внешнему пылеотсосу. В

Избегайте длительной работы на очень низких скоростях.

противном случае есть опасность засорения вытяжной

Предохраняйте пильные диски от ударов и

системы.

тряски. Чрезмерная подача значительно снижает

Регулярно очищайте адаптер пылеотвода для обеспечения

производительность инструмента и сокращает срок службы

оптимального удаления пыли. Пылесос должен подходить

пильного диска. Производительность и качество пиления

для обрабатываемых материалов.

главным образом зависят от состояния и формы зубьев

пильного диска. Поэтому для работы с материалом подходят

только острые пильные диски.

1

ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ НАПРАВЛЯЮЩАЯ (Cм. рис. F)

Параллельная направляющая (8) обеспечивает точное

пиление по краю заготовки и отрезание полос одинакового

размера.

2

ПИЛЕНИЕ ПОД УГЛОМ (Cм. рис. G)

Установите необходимый угол от 0° до 56°. Не используйте

шкалу глубины пропила при выполнении резки под углом в

связи с возможной неточностью.

3

ВНУТРЕННИЕ ПРОПИЛЫ (ТОЛЬКО НА МЯГКОМ

МАТЕРИАЛЕ) (Cм. рис. H1 и H2)

Эта операция требует навыков в работе с пилой и должна

выполняться опытным оператором.

21

не наносит вред электроинструменту.

Внимание: при этой операции зубья диска открыты,

Не все принадлежности, иллюстрированные или описанные

поэтому следует работать крайне осторожно. Четко

включены в стандартную поставку.

обозначьте зону выреза. Установите глубину пропила

пилы. Расположите пилу над обозначенным местом так,

чтобы передняя кромка плиты основания опиралась на

Защита окружающей среды

обрабатываемую поверхность, а направление пропила

совмещалось с нанесенной линией на изделии. Убедитесь,

Отходы электротехнической продукции не следует

что диск не касается, но находится близко к обрабатываемой

утилизировать с бытовыми отходами. Они должны

поверхности. Подвижный кожух диска должен быть открыт

быть доставлены в местный центр утилизации для

при использовании рычага. Включите пилу и плавно введите

надлежащей переработки.

диск в материал, удерживая поворотную силу на передней

кромке плиты основания. Подвижный кожух диска можно

отпустить для нормальной работы кожуха.

Техническое обслуживание

До выполнения любых работ по регулировке,

обслуживанию и уходу следует вынуть вилку

электропитания из розетки.

Данный электроинструмент не требует дополнительной

смазки или технического обслуживания. В инструменте

отсутствуют детали, подлежащие обслуживанию

пользователем. Никогда не используйте воду или химические

чистящие средства для чистки электроинструмента.

Протирайте его сухой тканью. Всегда храните

электроинструмент в сухом месте. Содержите в чистоте

вентиляционные отверстия двигателя. Очищайте от пыли все

рабочие органы управления. Некоторое искрение, заметное

сквозь вентиляционные отверстия, является нормальным и

22

Декларация соответствия

Мы,

POSITEC Germany GmbH

Neuer Höltigbaum 6

22143 Hamburg

Заявляем, что продукт,

Марки WORX Циркулярная пила

Моделей WU433

Соответствует положениям Директив,

EC директива для машин 98/37/EC

EC директива для низковольтных устройств 2006/95/EC

EC директива по электромагнитной совместимости

2004/108/EC

И стандартам

EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2

EN61000-3-3 EN60745-2-5 EN60745-1

EN847-1

2007/09/08

Джеки Жоу

Менеджер по качеству POSITEC

23

Komponentide nimekiri

Tehnilised andmed

1

Sisse/välja-turvalüliti

Nimipinge 220V-240V~50Hz/60Hz

2

Lisakäepide

Nimivõimsus 1500W

3

Spindli lukustusnupp

Tühikiirus 5000/min

4

Alusplaadi nurga skaala

Tera suurus 190mmX24T TCT

5

Paralleeljuhiku lukk

Tera kaliiber 30mm

6

Alusplaadi kalde lukk

Kahekordne isolatsioon

/II

7

Sihtjoon

Lõikevõime

8

Paralleeljuhik

Lõikesügavus 90° 66mm

9

Alumine teratõke

Lõikesügavus 45° 48mm

10

Alusplaat

Kaldenurk 0-56°

11

Alumise teratõkke hoob

Masina kaal 4.3Kg

12

Tolmu ärajuhtimise väljalaskeava

13

Fikseeritud kaitse

14

Spindel(Vt joonis A)

Müra ja vibratsioon

15

Sisemine äärik(Vt joonis A)

16

Saetera(Vt joonis A)

Mõõdetud helirõhk 94.4dB(A)

17

Väline äärik(Vt joonis A)

Mõõdetud müra võimsustase 105.4dB(A)

18

Tera polt(Vt joonis A)

KpA & KwA 3.0dB(A)

19

Pinguti (Vt joonis A)

Kui müratase ületab 85dB(A), tuleb kasutada

20

Lõikesügavuse skaala(Vt joonis B)

kuulmekaitsevahendeid

21

Lõikesügavuse reguleerhoob(Vt joonis B)

2

2

Tüüpiline mõõdetud vibratsioon 4.15m/s

K=1.5m/s

22

Tolmuimeja üleminek(Vt joonis E)

* Mitte kõik kirjeldatud ja joonistel kujutatud

lisavarustuskomponendid ei kuulu standardvarustusse.

24

Tarvikud

Teie ketassae ohutuse

lisareeglid

Saetera (masinal) 1

Pinguti 1

1

Kandke alati tolmurespiraatorit, kuulmiskaitsevahendit ja

silmakaitseid.

Paralleeljuhik 1

2

Kasutage ainult kirjelduses soovitatud saeterasid.

Tolmuimeja üleminek 1

3

Kandke saeketaste ja töötlemata materjalide käsitsemisel alati

kindaid. Saekettaid tuleks võimalusel alati hoida ümbristes.

Me soovitame osta kogu lisavarustuse samast poest, kust tööriista.

4

Kerige pikenduskaabel alati lõpuni lahti, et vältida võimalikku

Kasutage hea kvaliteediga lisavarustust tuntud tootjalt. Valige

ülekuumenemist.

saetera vastavalt plaanitavale tööle. Täpsema teabe saamiseks

5

Kui on vaja kasutada pikendusjuhet, peab see olema teie

elektritööriista jaoks õige ampriklassiga ja elektriliselt ohutus

vaadake lisavarustuse pakendit. Ka poe personal võib aidata ja

seisukorras.

soovitada.

6

Kontrollige, et toide vastaks parameetrite tahvlil näidatud pingele.

7

Teie kreissaag on käsitööriist, ärge kinnitage seda alusele.

8

Kontrollige enne lõikamist, et lõikejoonel ei oleks naelu, kruvisid jne.

9

Ärge lõigake väiksemaid detaile kreissaega. Kasutage võimalusel

tikksaagi.

10

Tehke lõikeid ainult allasuunatud teraga, mitte üles ega küljele

suunatuga.

11

Ärge kasutage tera, kui selle nimikiirus ei ületa sae tühikäigu kiirust.

12

Kaitsesüsteemi ei tohi mitte kunagi eemaldada. Ärge kunagi

kasutage saagi, kui kaitsesüsteem ei

tööta korralikult. Liikuvat kaitsekatet ei tohi mitte kunagi avatud

asendisse lukustada. Kaitsekate peab vabalt liikuma.

13

Kasutada ei tohi kiirlõiketerasest (HSS) saekettaid.

14

Kontrollige alati seinu, põrandaid ja lagesid, et vältida varjatud

elektrikaableid ja torusid.

15

Pärast pikki tööperioode võivad sisemised metallosad ja

lisaseadmed olla kuumad.

25

16

Ärge lõigake asbesti sisaldavaid materjale.

kaotamist.

17

Ärge kasutage metalli või kivi saeterasid. Kasutage ainult puidu

h

Ärge kunagi kasutage vigastatud või valesid

terasid.

teraseibe või -polte. Teraseibid ja -polt on spetsiaalselt teie

18

Ärge kasutage kreissaagi oksade või palkide saagimiseks.

sae jaoks loodud – optimaalse võimsuse ja tööohutuse jaoks.

19

Ärge kasutage abrasiivseid kettaid.

Täiendavad ohutusjuhised kõigi saagide tagasilöögi

Hoiatus

põhjuste ja kasutajapoolse ennetamise jaoks:

a

Hoidke käed lõikealast ja terast eemal. Hoidke oma

- tagasilöök on pigistatud, kinnitunud või vale joondusega

teine käsi lisakäepidemel või mootorikattel. Kui

saetera äkkreaktsioon, mis põhjustab sae kontrollimatu tõusmise

mõlemad käed hoiavad saest kinni, ei saa tera neid lõigata.

töödeldavast detailist kasutaja poole;

b

Ärge pange kätt töödeldava detaili alla. Kate ei kaitse

- kui tera on pigistatud või kinnitunud tihedasse sisselõikesse, jääb

teid tera eest töödeldava detaili all.

tera seisma ja mootori reaktsioon liigutab seadme kiiresti tagasi

c

Reguleerige lõikesügavus töödeldava detaili

kasutaja poole;

paksusele. Töödeldava detaili alt ei tohiks paista rohkem kui pool

- kui tera lõikes kõverdub või joondus muutub, võivad tera

tera hammast.

tagumises ääres olevad hambad kaevuda puidu ülemise pinna

d

Ärge kunagi hoidke lõigatavat detaili oma käes või

sisse, mille tulemusena tuleb tera lõikest välja ja hüppab tagasi

jala peal. Asetage töödeldav detail kindlale alusele.

kasutaja poole.

Tööd tuleb korralikult toetada, et minimeerida kokkupuudet kehaga,

tera blokeerumist ja kontrolli kaotamist.

Tagasilöök on sae väärtarvituse ja/või valede

e

Hoidke elektritööriista isoleeritud hoidmispindadest,

tööprotseduuride või -tingimuste tulemuseks ja seda

kui on oht, et lõikur võib puudutada varjatud juhtmeid

saab vältida alljärgnevate õigete ettevaatusabinõude

või omaenda kaablit. Kokkupuude pingestatud juhtmega

kasutamisel.

pingestab ka elektritööriista metallosad ja annab kasutajale

a

Säilitage mõlema käega sae tugev haare ja asetage

elektrilöögi.

oma käed nii, et need vähendaks tagasilöögi jõudu.

f

Kasutage lõikamisel alati lõikepiirajat või sirge ääre

Asetage oma käed tera ühele küljele, kuid mitte

juhti. See parandab lõike täpsust ja vähendab tera blokeerumise

teraga samale joonele. Tagasilöök võib põhjustada sae

võimalust.

hüppamise tahapoole, kuid kasutaja saab tagasilöögi jõudusid

g

Kasutage alati õige võlliavade suuruse ja kujuga

piirata õigete ettevaatusabinõude abil.

(teemant- või ümar-) terasid. Terad, mis ei vasta sae

b

Kui tera hakkab kinni jääma või kui lõikamist on

paigaldusriistvarale, töötavad ekstsentriliselt ja põhjustavad kontrolli

vaja mingil põhjusel peatada, vabastage päästik

26

ja hoidke saagi liikumatult materjali sees, kuni

Seesmise pendel-terakaitsega

tera on täielikult peatunud. Ärge kunagi proovige

saagi eemaldada või tõmmata saagi tagasi, kui tera

ketassaagide ohutusjuhised

liigub, sest siis võib toimuda tagasilöök. Uurige välja ja

a

kõrvaldage tera kinnitumise põhjused.

Kontrollige enne iga kasutamist alumise kaitsekatte

c

Sae taaskäivitamisel töödeldava detaili sees asetage

korralikku sulgumist. Ärge kasutage saagi, kui

saetera sisselõike keskele ja kontrollige, et sae

alumine kaitsekate ei liigu vabalt ega sulgu koheselt.

hambad ei oleks materjali sees. Kui saetera jääb kinni, võib

Ärge klammerdage ega siduge alumist kaitsekatet

see sae taaskäivitamisel liikuda üles või lüüa töödeldavalt detaililt

avatud asendisse. Kui saag kogemata kukub, võib alumine

tagasi.

kaitsekate murduda. Tõstke alumist kaitsekatet koos tagasi

d

Toestage suuri paneele, et minimeerida tera

tõmmatava käepidemega ja veenduge, et see liiguks vabalt ja ei

kinnitumise ja tagasilöögi ohtu.

puudutaks tera ega muid osi ühegi lõikenurga ja sügavuse korral.

b

Suured paneelid painduvad tihti oma raskuse all. Toed tuleb

Kontrollige alumise kaitsekatte vedru töötamist. Kui

asetada paneeli mõlema serva alla, lõikejoone lähedale ja paneeli

kaitsekate ja vedru ei tööta korralikult, tuleb neid

ääre lähedale.

enne kasutamist hooldada. Alumine kaitsekate võib töötada

e

Ärge kasutage nürisid või vigastatud terasid. Teritamata

loiult vigastatud osade, kummiosade või jäätmete kogunemise tõttu.

c

või valesti paigaldatud terad tekitavad kitsaid lõikeid ja põhjustavad

Alumist kaitsekatet võib käsitsi tagasi tõmmata

liigset hõõrdumist, tera kinnijäämist ja tagasilööke.

ainult eriliste lõigete korral, nagu vertikaalne

f

Tera sügavuse ja kaldenurga reguleerimise

saagimine” ja kombineeritud lõiked. Tõstke alumist

lukustamishoovad peavad enne lõikamist olema

kaitsekatet tagasitõmmatavast käepidemest ning

turvaliselt kinnitatud. Kui tera regulatsioon lõikamise ajal

sel hetkel, kui tera siseneb materjali sisse, tuleb

muutub, võib see põhjustada kinnijäämist ja tagasilööke.

kaitsekate vabastada. Muu saagimise ajal peab alumine

g

Olge seinade või tundmatute alade vertikaalse

kaitsekate töötama automaatselt.

d

saagimise ajal eriti ettevaatlik. Väljaulatuv tera võib lõigata

Jälgige alati, et enne sae asetamist pingile või

esemeid, mis võivad põhjustada tagasilööke.

põrandale kataks alumine kaitsekate tera. Kaitsmata,

seiskuv tera paneb sae tagurpidi liikuma ja lõikab kõike, mis jääb

selle teele. Arvestage ajaga, mis kulub teral pärast lüliti vabastamist

peatumiseks.

27

Sumbolid

Kasutusjuhised

Märkus: Enne tööriista kasutamist lugege hoolikalt

Lugege kasutusjuhendit

kasutusjuhendit.

Topeltisolatsioon

Ettenähtud kasutus:

See masin on ette nähtud puitmaterjali piki- ja põikisuunaliseks

lõikamiseks mööda sirget lõikejoont, samuti materjali lõikamiseks

Hoiatus

kuni 56° nurga all, toetades seadme kindlalt töödeldavale detailile.

Kasutage kaitseprille

1

LÕIKESÜGAVUSE REGULEERIMINE (Vt joonis B)

Optimaalse lõikesügavuse tagamiseks ei tohi saetera tungida

Kasutage tolmumaski

materjalisse sügavamalt kui 3mm (maksimum).

Tõstke lõikesügavuse reguleerhooba (21) ja tõstke sae korpus

alusplaadist eemale. Seadke sobiv lõikesügavus, kasutades

Kasutage kuulmiskaitset

lõikesügavuse skaalat (20). Pöörake lukustushooba (21) päripäeva,

et lõikesügavus lukustada.

WEEE märk

2

LÕIKENURGA REGULEERIMINE (Vt joonis C1 ja C2)

Pöörake alusplaadi kalde lukustushooba (6) vastupäeva, et nurga

skaalat lõdvendada. Kallutage alusplaati masinast eemale, kuni

vajalik lõikenurk jääb nurga skaalal (14) sobivasse asendisse.

Pingutage kalde lukustushooba (6), pöörates seda päripäeva.

Märkus: 45°-kraadise nurga saab kiirelt seada vastava sälgu

abil. Saate seda nurka kasutada. Kui tahate kasutada suuremat

lõikenurka, lükake kalde lukustushooba mööda lõikejoont

2

ja

pingutage kalde lukustushooba.

3

LÕIKAMISE JUHIK (Vt joonis D)

Fikseeritud alusplaadi ees olevat sihtjoont (7) kasutatakse

28

lõikamise juhikuna. Juhtige seda alati lõikemärgi järgi, mis on

saetera (16).

kantud töödeldavale detailile, et tagada täpne lõige.

Lõikemärk 0° osutab saetera asendile nurkade paremkaldega

PAIGALDUS

saagimisel.

Puhastage saeleht ja kõik paigaldatavad kinnitusdetailid. Kallutage

Märkus: Soovitatav on teha proovilõige.

saetera alumine kaitsepiire (9) tagasi ja hoidke seda kindlalt

alumise kaitsepiirde hoovaga (11). Paigutage saetera sisemisele

4

SISSE- JA VÄLJALÜLITAMINE

äärikule (15). Paigaldage väline äärik (17) ja saelehe polt (18).

Vajutage on/off-lülitit (1), et saagi käivitada ja piirikut vabastada.

Kasutage poldi (18) kinnikeeramiseks pingutit (19), pingutades ¼

Turvalisuse põhjustel ei saa on/off-lülitit (1) lukustada

pööret rohkem kui sõrmede abil.

; töötamise ajal peab see olema alla vajutatud.

• Veenduge, et sisemise (15) ja välise ääriku (17)

paigaldusasendid on õiged.

5

SAELEHE VAHETAMINE (Vt joonis A)

• Paigaldamine: Veenduge, et saelehe hammaste

• Enne mistahes töö teostamist masinal endal

suund (noole suund saelehel) ja pöörlemissuuna nool

lahutage see vooluvõrgust.

saelehe piirdel ühtivad.

• Saetera paigaldamisel tuleb kanda kaitsekindaid.

Kokkupuude saeteraga võib põhjustada vigastusi.

6

TOLMU/LAASTUDE EEMALDAMINE (Vt joonis E)

• Kasutage ainult saeterasid, mille parameetrid

Kinnitage tolmuimemisseadme üleminek (22) väljatõmbeavale

vastavad kasutusjuhendis määratletud andmetele.

(12). Lisaks sellele kinnitage tolmuimemisseadme üleminek (22)

• Ärge mitte mingil juhul kasutage lõiketööriistadena

fikseeritud piirdele (13), kasutades selleks kahte kruvi. Ühendage

lihvimiskettaid.

üleminekuga sobiv imivoolik.

Lõiketera vahetamiseks on soovitatav panna masin esiküljega

• Tolmuimemisseadme üleminekut ei tohi paigaldada,

vastu mootori korpust.

kui väline tolmuimemissüsteem on ühendamata.

Vastasel juhul tekib väljatõmbesüsteemi ummistumise oht.

EEMALDAMINE

Puhastage tolmuimemisseadme üleminekut regulaarselt, et tagada

Vajutage spindli lukustusnuppu (3) ja hoidke seda allavajutatuna.

väljatõmbesüsteemi optimaalne toimivus. Tolmuimeja peab olema

• Spindli lukustusnuppu (3) tohib kasutada ainult siis, kui saeleht on

töödeldavate materjalide jaoks sobiv.

seiskunud.

Keerake saelehe polt (18) lahti, kasutades pingutit (19). Eemaldage

väline äärik (17). Kallutage saelehe alumine piire (9) tagasi ja

hoidke seda kindlalt alumise kaitsepiirde hoovaga (11). Eemaldage

29

lõikamisjuhiku töödeldavale detailile märgitud joonele. Veenduge, et

Näpunäiteid teie ketassae

tera ei puudutaks töödeldavat pinda, vaid oleks selle lähedal. Liikuv

kasutamiseks

alumine kaitse tuleb hoova abil lahti keerata. Lülitage saag sisse

ja pöörake tera hoolikalt alla materjali sisse, kuid säilitage aluse

Kui teie elektritööriist muutub liiga kuumaks, laske oma kreissael

esiäärele pöörav jõud. Nüüd võib liikuva alumise kaitse vabastada

2-3 minutit töötada tühikäigul, et mootorit jahutada. Vältige

selle tavaotstarbeks.

pikemaajalist kasutamist väga madalal kiirusel.

Kaitske saeterasid põrutuste ja löökide eest. Liigne etteanne

vähendab oluliselt masina jõudlust ja vähendab saetera tööiga.

Hooldus

Saagimise tulemuslikkus ja lõikamise kvaliteet sõltuvad olulisel

määral saetera hammaste seisukorrast ja kujust. Seepärast

Enne kui asute teostama mistahes reguleerimis-,

kasutage ainult teravaid saeterasid, mis on töödeldava materjali

hooldus- või remonttöid, tuleb tööriista toitejuhtme

jaoks sobivad.

pistik pistikupesast lahti ühendada.

Teie elektritööriist ei vaja täiendavat määrimist ega hooldamist.

1

PARALLEELJUHIK (Vt joonis F)

Teie elektritööriistas ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osi. Ärge

Paralleeljuhik (8) võimaldab teha täpseid lõikeid mööda töödeldava

kasutage oma elektritööriista puhastamiseks vett ega keemilisi

detaili serva ja lõigata sama mõõduga ribasid.

puhastusaineid. Pühkige kuiva lapiga. Hoidke oma elektritööriista

alati kuivas kohas. Hoidke mootori ventilatsiooniavad puhtana.

2

Kaldlõiked (Vt joonis G)

Hoidke kõik nupud tolmuvabana. Kui te näete ventilatsiooniavades

Seadke sobiv kaldnurk vahemikus 0° kuni 56°. Ärge kasutage

vilkumas sädemeid, on see normaalne ja ei kahjusta teie

kaldlõigete tegemisel lõikesügavuse skaalat, et vältida võimalikku

elektritööriista.

ebatäpsust.

Kui voolujuhe on viga saanud, tuleb ohu vältimiseks pöörduda

selle asendamiseks tootja, tema hooldusesinduse või muu sarnase

3

SÜVENDITE LÕIKAMINE (Ainult pehmed materjalid)

kvalifikatsiooniga isiku poole.

(vt jooniseid H1 ja H2)

See operatsioon nõuab suurt kogemust saega ning seda võivad

teha ainult kompetentsed isikud.

Hoiatus: selle tegevuse ajal on tera hambad varjamata,

jätkake ülima ettevaatusega.

Märkige lõigatav ala selgesti. Seadke sae lõikesügavus. Asetage

saag märgitud alale, toetades alusplaadi esiäärega tööpinnale ja

30

Keskkkonnakaitse

Elektriseadmete jäätmeid ei tohi kõrvaldada koos

olmejäätmetega. Võimalusel viige need ümbertöötlemisele.

Ümbertöötlemise kohta uurige kohalikult omavalitsuselt või

jaemüüjalt.

31

uetele vastavuse avaldus

Meie,

POSITEC Germany GmbH

Neuer Höltigbaum 6

22143 Hamburg

Avaldame, et toode,

Kirjeldus WORX Ketassaag

Tüüp WU433

Vastab järgmistele direktiividele,

Masinate direktiiv 98/37/

madalpinge direktiiv 2006/95/

Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/

Vastab standarditele

EN55014-1 EN55014-2 EN61000-3-2

EN61000-3-3 EN60745-2-5 EN60745-1

EN847-1

2007/09/08

Jacky Zhou

POSITEC kvaliteedijuhataja

32

Komponentu saraksts

Tehniskie dati

1

Drošības ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis

Nominālais spriegums 220V-240V~50Hz/60Hz

2

Papildu rokturis

Nominālā jauda 1500W

3

Ass fiksēšanas poga

Nominālais ātrums bez slodzes 5000/min

4

Pamata plates leņķa skala

Plātnes izmērs 190mmX24T TCT

5

Paralēlās vadīklas fiksators

Plātnes caurums 30mm

6

Pamata plates slīpuma fiksācija

Dubulta izolācija

/II

7

Mērķēšanas līnija

Griešanas jauda

8

Paralēlā vadotne

Griešanas dziļums 90° 66mm

9

Apakšējais plātnes aizsargs

Griešanas dziļums 45° 48mm

10

Pamata plate

Maks. zāģēšanas slīpums 0-5

11

Apakšējā aizsarga svira

Ierīces svars 4.3Kg

12

1Zāģu skaidu izsūkšanas izvade

13

Nostiprināts aizsargs

14

Ass (Skat. A attēlu)

Troksnis un vibrācija

15

Iekšējā uzmala (Skat. A attēlu)

16

Zāģa plātne (Skat. A attēlu)

Vidējais svērtais skaņas spiediens 94.4dB(A)

17

Ārējā uzmala (Skat. A attēlu)

Vidējā svērtā skaņas jauda 105.4dB(A)

18

Asmens skrūve (Skat. A attēlu)

KpA & KwA 3.0dB(A)

19

Uzgriežņu atslēga (Skat. A attēlu)

Ja skaņas spiediens pārsniedz 85dB (A), lietojiet ausu aizsargus

20

Griezuma dziļuma skala (Skat. B attēlu)

21

Griezuma dziļuma regulējuma fiksēšanas svira (Skat. B attēlu)

2

2

Raksturīgā vidējā svērtā vibrācija 4.15m/s

K=1.5m/s

22

Putekļusūcēja adapters (Skat. E attēlu)

* Standarta piegādē nav iekļauti visi piederumi, kas šeit parādīti vai

aprakstīti.

33

Piederumi

Papildu drošības noteikumi

ripzāģim

Zāģa plātne (stiprināma pie ierīces) 1

Uzgriežņu atslēga 1

1

Vienmēr valkājiet putekļu masku, dzirdes aizsarglīdzekļus un

aizsargbrilles.

Paralēlā vadotne 1

2

Lietojiet tikai tādas zāģa plātnes, kas norādītas specifikācijā.

Putekļu sūcēja adapters 1

3

Vienmēr, strādājot ar zāģa plātnēm un raupju materiālu, valkājiet

cimdus. Vienmēr, kad tas praktiski iespējams, zāģa asmeņi jānēsā

Visus palīgpiederumus ieteicams iegādāties veikalā, kurā pirkāt

ietverē

ierīci. Lietojiet labas kvalitātes piederumus, kas ražoti labi zināmā

4

Lai novērstu pārkaršanu, pilnībā atritiniet vadu pagarinājumu

uzņēmumā. Izvēlieties veicamajam darbam atbilstīgus uzgaļus.

spoles.

5

Ja nepieciešams pagarinājuma vads, sekojiet, lai tam ir pareiza

Plašāku informāciju skatiet uz piederumu iepakojuma. Arī pārdevēji

ampēru jauda, kas atbilst ierīcei, un tas ir drošā elektriskā stāvoklī.

var sniegt palīdzību vai padomu.

6

Pārbaudiet, vai barošanas avota spriegums atbilst uz ierīces

tehnisko datu plāksnītes norādītajam spriegumam.

7

Šis ripzāģis ir rokas ierīce; neievietojiet zāģi spailēs.

8

Pirms zāģēšanas uzsākšanas pārbaudiet, vai griezuma līnijā nav

naglu, skrūvju u.c.

9

Nezāģējiet ar ripzāģi mazus materiālus. Ja iespējams, izmantojiet

finierzāģi.

10

Veiciet griezumu tikai tad, kad zāģa plātne vērsta uz leju, nekad

nezāģējiet, ja plātne ir vērsta uz augšu vai uz sāniem.

11

Lietojiet tikai tādas zāģa plātnes, kuru nominālais ātrums pārsniedz

zāģa ātrumu bez slodzes.

12

Nekad nenoņemiet zāģa aizsargsistēmu. Nekad nelietojiet zāģi, ja

aizsargsistēma nedarbojas

pareizi. Nekad nefiksējiet aizsargu atvērtā stāvoklī. Aizsargam

jākustas brīvi.

13

Nekad nelietojiet zāģa plātnes, kas izgatavotas no tērauda

lielātruma ierīcēm (instrumentu tērauda).

34

14

Vienmēr pārbaudiet sienas, grīdas un griestus, lai izvairītos no

precizitāti un mazina plātnes saliekšanas iespēju.

slēptiem vadiem un caurulēm.

g

Vienmēr lietojiet pareiza izmēra un formas plātnes

15

Pēc ilgstoša darba laika ārējās metāla daļas un piederumi var

(rombveida vai apaļas) asij. Plātnes, kas neatbilst zāģa

sakarst.

montāžas aprīkojumam, darbosies ekscentriski, veicinot kontroles

16

Nezāģējiet materiālus, kuru sastāvā ir azbests.

zudumu.

17

Neizmantojiet metālam vai akmenim paredzētās zāģa plātnes.

h

Nekad nelietojiet bojātas vai nepareizas plātņu

Lietojiet tikai koka zāģa plātnes.

paplāksnes vai skrūvi. Plātnes paplāksnes un skrūve ir īpaši

18

Neizmantojiet ripzāģi, lai zāģētu lielus koka zarus vai bluķus.

paredzētas šim zāģim optimālai tā darbībai un drošai darbībai.

19

Neizmantojiet slīpripas.

Papildu drošības noteikumi visiem zāģiem. Atsitiena

Uzmanību!

iemesli un operatora aizsardzība pret to:

a

Sargiet rokas no zonas, kur tiek veikts griezums, un

- atsitiens ir pēkšņa reakcija uz iespiestu, atlecošu vai nepareizi

no zāģa plātnes. Brīvo roku turiet uz papildu roktura vai motora

centrētu zāģa plātni un nekontrolētu zāģa pacelšanu no

korpusa. Ja zāģi turat ar abām rokām, tās neskars asmens.

apstrādājamā materiāla operatora virzienā;

b

Neliecieties zem apstrādājamā materiāla. Aizsargs

- kad plātne ir cieši iespiesta vai iestrēgusi iegriezumā, tā apstājas,

nevar pasargāt jūs no asmens zem apstrādājamā materiāla.

bet motora reakcija virza ierīci strauji atpakaļ operatora virzienā;

c

Noregulējiet zāģēšanas dziļumu atbilstīgi

- ja plātne zāģēšanas laikā sagriežas vai zaudē līdzeno gaitu,

apstrādājamā materiāla biezumam. Zem apstrādājamā

plātnes aizmugurējās malas zobi var iestrēgt koksnes augšējā

materiāla jābūt redzamam mazāk nekā pilnam asmens zobam.

virsmā, liekot asmenim izlekt no iegriezuma operatora virzienā.

d

Nekad neturiet zāģējamo materiālu rokās vai pāri

kājai. Nostipriniet materiālu uz stabilas pamatnes.

Atsitiens rodas zāģa nepareizas lietošanas un/vai

Pareiza materiāla nostiprināšana ir svarīga, lai mazinātu risku gūt

nepareizu darba procedūru vai apstākļu rezultātā,

ķermeņa ievainojumu, salocīt plātni vai zaudēt kontroli.

un no tā var izvairīties, ievērojot tālāk norādītos

e

Strādājot vietās, kur griešanas instruments var skart

piesardzības noteikumus.

slēptus vadus, kas ir zem sprieguma, vai pats savu

a

Turiet zāģi stingri ar abām rokām tādā stāvoklī, ka

vadu, turiet elektroierīci aiz izolētajiem rokturiem.

jūsu rokas spēj izturēt atsitiena spēku.. Ķermenim

Kontakts ar vadu zem sprieguma var pakļaut spriegumam arī

jāatrodas vienā vai otrā asmens pusē, bet ne pretī

ierīces metāla daļas un radīt strāvas triecienu operatoram.

plātnes kustības līnijai. Atsitiens var likt zāģim lekt

f

Gareniskas zāģēšanas gadījumā lietojiet ģēšanas

atpakaļ, tomēr operators var kontrolēt atsitiena spēku, ja ievēro

barjeru vai taisnas malas vadīklu. Tas uzlabo griezuma

piesardzības pasākumus.

35

b

Ja plātne iestrēgusi vai pārtrauc zāģēt kāda iemesla

Drošības noteikumi ripzāģim ar

dēļ, atlaidiet mēlīti un turiet zāģi nekustīgi materiālā,

līdz asmens pilnīgi apstājas.. Nekad nemēģiniet

iekšēju svārsta aizsargu

izņemt zāģi no apstrādājamā materiāla un nevelciet

a

to atpakaļ, kamēr asmens ir kustībā vai kamēr var

Pirms lietošanas pārbaudiet, vai apakšējais aizsargs

rasties atsitiens. Apziniet situāciju un veiciet koriģējošas

pareizi aizveras. Nestrādājiet ar zāģi, ja apakšējais

darbības, lai mazinātu asmens iestrēgšanu kokā.

aizsargs nekustas brīvi un neaizveras Nekad

c

Atsākot zāģēt materiālā, centrējiet plātni iegriezu

neiespīlējiet un nepiesieniet apakšējo aizsargu

un pārbaudiet, vai zāģa zobi neiesprūst materiālā. Ja

atvērtā stāvoklī. Ja zāģis nejauši nokrīt zemē, apakšējais

zāģa plātne iestrēgst, tā var izlēkt no materiāla vai radīt atsitienu,

aizsargs var tikt salocīts. Paceliet apakšējo aizsargu ar atvelkošo

kad zāģi iedarbina no jauna.

rokturi un pārbaudiet, vai tas kustas brīvi un neskar asmeni vai

d

Lielas materiāla plāksnes atbalstiet, lai mazinātu

citas daļas visos leņķos un griezuma dziļumos.

b

risku asmenim iestrēgt vai radīt atsitienu.

Pārbaudiet apakšējā aizsarga atsperes darbību.

Lieliem paneļiem ir tendence ieliekties no sava svara. Zem paneļa

Ja aizsargs un atspere nedarbojas pareizi, pirms

abās pusēs griezuma līnijas un paneļa malas tuvumā ir jānoliek

lietošanas jāveic to apkope. Apakšējais aizsargs var

atbalsti.

darboties gausi bojātu detaļu, lipīgu nosēdumu vai uzkrājušos

e

Neizmantojiet neasas vai bojātas zāģa plātnes.

netīrumu dēļ.

c

Neasināti vai nepareizi ievietotas plātnes veido šauru griezumu,

Apakšējais aizsargs manuāli jāpaceļ uz augšu tika

kas veicina spēcīgu frikciju, plātnes saspiešanu un atsitienu.

īpašu griezumu, piemēram, “gremdētu griezumu” un

f

Asmens dziļuma un slīpuma regulēšanas svirām pirms

sarežģītu griezumu” gadījumā. Paceliet apakšējo

zāģēšanas uzsākšanas ir jābūt cieši pievilktām un

aizsargu ar atvilkšanas rokturi, un, tikko asmens

drošām. Ja zāģēšanas laikā regulēšanas iestatījums mainās, tas

ieiet materiālā, tas jāatlaiž. Visos citos zāģēšanas veidos

var būt par iemeslu asmens iestrēgšanai un atsitienam.

aizsargam jādarbojas automātiski.

d

g

Veicot “iegremdētus griezumus” esošās sienās vai

Pirms zāģa novietošanas uz darbgalda vai grīdas

citās slēptās vietās, esiet īpaši uzmanīgi. Asmens var

pārbaudiet, vai apakšējais aizsargs nosedz asmeni.

skart tādus objektus, kuri var radīt atsitienu.

Neaizsargāts, brīvs asmens var radīt zāģa kustību atpakaļ, griežot

visu, kas ir ceļā. Ņemiet vērā, ka asmenim pēc mēlītes atlaišanas

vajadzīgs laiks, lai apstātos.

36

Simboli

Ekspluatācija

Piezīme: Pirms darbarīka lietošanas rūpīgi izlasiet grāmatu

Izlasiet rokasgrāmatu

ar norādījumiem.

Dubulta izolācija

Pielietojums:

Ierīce paredzēta kokmateriālu gareniskai un šķērseniskai griešanai

taisnā līnijā, kā arī līdz 56° slīpumā, cieši spiežot uz apstrādājamā

Uzmanību!

materiāla.

Uzmanību!

1

GRIEŠANAS DZIĻUMA REGULĒŠANA (Skat. B attēlu)

Lai panāktu optimālu griezumu, zāģa asmens nedrīkst iespiesties

Lietojiet putekļu masku

materiālā vairāk nekā 3 mm (maksimāli).

Paceliet augstāk griezuma dziļuma regulēšanas sviru (21)

un paceliet zāģa korpusu no pamata plātnes. Noregulējiet

Lietojiet ausu aizsargus

nepieciešamo griezuma dziļumu, izmantojot griezuma dziļuma

skalu (20). Lai nofiksētu griešanas dziļumu, pagrieziet regulējuma

WEEE marķējums

fiksācijas sviru (21) pulksteņrādītāja kustības virzienā.

2

GRIEŠANAS SLĪPUMA REGULĒŠANA (Skat. C1 un C2

attēlu)

Pagrieziet pamata plātnes fiksācijas sviru (6) pretēji

pulksteņrādītāja kustības virzienā, lai atbrīvotu slīpuma skalu.

Pavērsiet pamata plati virzienā prom no ierīces, līdz vēlamais

griešanas slīpums uz slīpuma skalas (14) ir noregulēts.

Nospriegojiet pamata plātnes slīpuma fiksatoru (6), griežot to

pulksteņrādītāja kustības virzienā.

Piezīme. 45° leņķim ir ātri iestatāms regulējums ar atduri. Šo leņķi

iespējams iestatīt precīzi. Ja vēlaties izmantot plaku griešanas

leņķi, nospiediet slīpuma fiksatoru uz priekšu pa sliedi un pēc tam

37

nospriegojiet slīpuma fiksatoru.

NOŅEMŠANA

Nospiediet ass fiksēšanas pogu (3) un turiet to nospiestu.

3

GRIEŠANAS VADOTNE (Skat. D attēlu)

• Ass fiksēšanas pogu (3) iespējams nospiest tikai, kad zāģa

Pamata plates priekšpusē piestiprināto mērķēšanas līniju (7)

asmens ir nekustīgā stāvoklī.

izmanto, kā griešanas vietas orientieri. Lai griezums būtu precīzs,

Atskrūvējiet asmeņa skrūvi (18) ar uzgriežņu atslēgu (19).

vienmēr virziet to gar griezuma atzīmi uz apstrādājamā materiāla.

Noņemiet ārējo uzmalu (17). Atlociet apakšējo asmens aizsargu

Griešanas atme 0° norāda zāģa asmens stāvokli, griešanai

(9) un turiet to cieši ar apakšējo aizsargsviru (11). Noņemiet zāģa

slīpumā pa labi.

asmeni (16).

Piezīme. Vislabāk, ieteicams, veikt izmēģinājuma zāģējumu.

UZLIKŠANA

4

LESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANA

Notīriet zāģa asmeni un visas uzstādāmās spriegošanas detaļas.

Lai ieslēgtu zāģi, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (1), bet

Atlociet atpakaļ asmens apakšējo aizsargu (9) un turiet to cieši ar

lai apstādinātu ierīci, atlaidiet šo slēdzi.

apakšējo aizsargsviru (11). Novietojiet zāģa asmeni uz iekšējās

Drošības apsvērumu dēļ, ierīces ieslēgšanas/

uzmalas (15). Uzstādiet ārējo uzmalu (17) un ieskrūvējiet asmens

izslēgšanas slēdzi (1) nav iespējams nofiksēt; tas ir

skrūvi (18). Izmantojot uzgriežņu atslēgu (19), nospriegojiet skrūvi

jātur nospiests visā zāģēšanas darbības laikā.

(18), pagriežot to par ¼ pagriezienu tālāk nekā iespējams pievilkt

skrūvi ar pirkstiem.

5

ZĀĢA ASMENS MAIŅA (Skat. A attēlu)

• Pārliecinieties, kas iekšējās uzmalas (15) un ārējās

• Pirms jebkādu darbu veikšanas ar ierīci, vispirms

uzmalas (17) montāžas stāvoklis ir pareizs.

atvienojiet strāvas padevi.

• Veicot uzlikšanu: Pārliecinieties, ka diska zobu

• Veicot zāģa asmens montāžu, valkājiet

griešanas virziens (bultiņas virziens uz zāģa asmens)

aizsargcimdus. Pieskaroties zāģa asmenim var gūt

un griešanās virzienu norādošā bultiņa uz asmens

savainojumus.

aizsarga sakrīt.

• Izmantojiet tikai tādus ģa asmeņus, kas atbilst

lietošanas instrukciju rokasgrāmatā norādītajiem

6

PUTEKĻU/SKAIDU IZTĪRĪŠANA (Skat. E attēlu)

tehniskajiem datiem.

Piestipriniet putekļusūcēja adapteri (22) pie skaidu izsūkšanas

• Nekādā gadījumā, griešanai neizmantojiet

atveres (12), līdz adapteris nostiprinās vietā. Papildus piestipriniet

slīpēšanas ripas.

putekļusūcēja adapteri (22) pie nostiprinātā aizsarga (13) ar

Lai veiktu griešanas diska nomaiņu, visērk to var izdarīt,

divām skrūvēm. Tiešā veidā pievienojiet pie adaptera atbilstošu

novietojot ierīci uz motora korpusa priekšējās malas.

putekļusūcēja šļūteni.

38

• Putekļusūcēja adapteri nedrīkst piestiprināt, ja nav

Ieteikumi darbam ar ripzāģi

pieslēgta neviena ārēja putekļu izsūkšanas ierīce.

Pretējā gadījumā, pastāv risks, ka izsūkšanas sistēma var aizsērēt.

Ja elektroierīce pārāk sakarst, darbiniet ripzāģi bez slodzes 2

Lai nodrošinātu optimālu putekļu izvadīšanu, tīriet putekļusūcēja

- 3 minūtes, lai atdzesētu motoru. Izvairieties ierīci lietot ļoti lielā

adapteri regulāri. Izmantotajam putekļusūcējam ir jābūt piemērotam

ātrumā ilgstoši.

darbam ar attiecīgo materiālu.

Sargājiet zāģa asmeņus no triecieniem vai grūdieniem. Spiežot

zāģi pārāk spēcīgi, ierīces veiktspēja samazinās un vienlaicīgi

saīsinās arī zāģa asmens kalpošanas mūžs. Zāģēšanas gaita un

griezuma kvalitāte ir būtiski atkarīga no zāģa asmens tehniskā

stāvokļa un zobu formas. Tādēļ izmantojiet tikai asus zāģa

asmeņus, kas ir piemēroti darbam ar attiecīgo materiālu.

1

PARALĒLĀ VADOTNE (Skat. F attēlu)

Paralēlā vadotne (8) ļauj veikt precīzu zāģēšanu gar apstrādājamā

materiāla malu un izzāģēt vienāda izmēra sloksnes.

2

SLĪPENISKĀ GRIEŠANA (Skat. G attēlu)

Iestatiet nepieciešamo slīpuma leņķi robežās no 0° un 56°. Veicot

slīpenisko griešanu, neizmantojiet griezuma dziļuma skalu, jo

pretējā gadījumā griezums var nebūt precīzs.

3

PADZIĻINĀJUMA ZĀĢĒŠANA (Tikai mīkstos

materiālos) (see Fig.H1 & H2)

Šai darbībai nepieciešama laba prasme, un to drīkst veikt vienīgi

pieredzējis operators.

Uzmanību! Zāģa zobi šādā darbībā ir atklāti, tādēļ jāstrā

ļoti uzmanīgi.

Skaidri iezīmējiet griešanas zonu. Iestatiet zāģa griešanas dziļumu.

Novietojiet zāģi virs

iezīmētās zonas ar pamata plates priekšējo malu atbalstītu

39

uz apstrādājamā materiāla un griešanas vadīklu izlīdzinātu ar

iezīmēto līniju uz materiāla. Sekojiet, lai asmens neskar materiāla

virsmu, bet ir tai ļoti tuvu. Apakšējais kustīgais aizsargs ar sviras

palīdzību jāpagriež atvērtā stāvoklī. Ieslēdziet zāģi un uzmanīgi

laidiet asmeni uz leju materiālā, bet saglabājiet aksiālu spēku uz

pamatnes priekšējo malu.. Kustīgo apakšējo aizsargu nedrīkst

atlaist normālā aizsarga darba stāvoklī.

Tehniskā apkope

Pirms jebkuru regulēšanas, remonta vai apkopes

darbu veikšanas izņemiet kontaktu no kontaktligzdas.

Elektroierīcei nav nepieciešama papildu eļļošana vai apkope.

Elektroierīcē nav detaļu, kuru apkope būtu jāveic lietotājam.

Nekad netīriet ierīci ar ūdeni vai ķīmiskiem tīrīšanas līdzekļiem.

Tīriet ierīci ar sausu lupatiņu. Vienmēr glabājiet elektroierīci sausā

vietā. Sekojiet, lai motora atveres ir tīras. Visiem ierīces vadības

elementiem jābūt tīriem no putekļiem. Ja ventilācijas atverēs

pamanāt dzirksteles, tas ir normāli un nebojās elektroierīci.

Ja tīkla aukla ir bojāta, lai izvairītos no briesmām, tā ir jānomaina

ražotājam, servisa pārstāvim vai līdzīgai kvalificētai personai.

Vides aizsardzība

Elektropreču atkritumus nedrīkst izmest kopā ar

mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet nolietotās ierīces

speciālajās savākšanas vietās. Par otrreizējās pārstrādes

savākšanas viem konsultējieties ar vietējām iestādēm vai

pārdevēju.

40