Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU) Safety – страница 5
Инструкция к Vetter Mini Permanent Aspirator MPA 2.0 MWF(EU) Safety

Prietaisai su besisukančiais
šepečiais
– Naudokite tik su prietaisu pateiktus
arba naudojimo instrukcijoje nurodytus
šepečius. Naudojant kitokius šepečius,
gali sumažėti sauga.
– Naudodami siurblio viršutinę dalį su
besisukančiais šepečiais, užtikrinkite,
kad maitinimo ir ilgintuvo laidai nebūtų
pažeisti juos pervažiavus.
Prietaisai su elektros jungtimis
siurbimo žarnoje
Nevalykite žarnos panardinę į vandenį.
Prietaisai su oro padangomis
– Prietaisams su priveržtais ratlankiais:
prieš keisdami padangų pripūtimo slėgį,
patikrinkite ar tvirtai užveržti visi
ratlankių varžtai.
– Prieš keisdami padangų pripūtimo
slėgį, patikrinkite, ar tinkamai
nustatytas kompresoriaus slėgio
ribotuvas.
– Negalima viršyti maksimalaus padangų
slėgio. Leistinas padangų slėgis
nurodytas ant padangų arba ant
ratlankio. Jei vertės skirtingos, reikia
pasirinkti mažesnę vertę.
– 3
81LT

Вказівки з техніки безпеки пилососа для вологого/сухого
очищення
– Під час процесів включення
Перед використанням
виникають короткотривалі падіння
пристрою прочитайте ці
напруги.
інструкції з техніки безпеки та дійте
– У разі неблагоприємних умов мережі
згідно них. Збережіть ці інструкції з
можуть виникати пошкодження інших
техніки безпеки для подальшого
пристроїв.
використання або для наступного
користувача.
– При повному опорі менше ніж 0,15
– Перед першим використанням
Ом пошкодження не виникають.
Вашого пристрою прочитайте дану
– Ніколи не торкайтесь мережного
інструкцію з експлуатації та зверніть
штекеру вологими руками.
увагу на вказівки з техніки безпеки.
– Звертайте увагу на те, щоб мережні
– Нанесені на пристрій
кабелі або подовжувачі не можна
попереджувальні знаки та таблички
було пошкодити наступивши на них,
дають важливі вказівки для
у результаті перегинання, розірвання
безпечної експлуатації пристрою.
або подібного ушкодження.
– Разом із вказівками в цій інструкції
Захищайте мережений кабель від
для експлуатації слід враховувати
жари, масла та гострих поверхонь.
загальні правила техніки безпеки та
– Електропроводку регулярно
норми для попередження нещасних
оглядати на наявність ушкоджень.
випадків законодавчих органів.
таких, як, наприклад, утворення
тріщин або старіння. Якщо виявлені
Підключення до джерела току
ушкодження, необхідно замінити
– Зазначена напруга на заводській
лінію перед подальшим
табличці повинна збігатися з
застосуванням.
напругою у джерелі току.
– У разі заміни з’єднувальних
– Клас безпеки І - пристрої повинні
затискачів мережного кабелю або
бути підключені до джерел току,
подовжувача необхідно забезпечити
заземлених належним чином.
захист від потрапляння крапель води
– Необхідно використовувати
та механічну міцність.
електропроводку, що рекомендована
– Не дозволяється чистити прилад з
виробником, це також стосується і
водяного шланга або струменем
заміни проводів. Номер для
води під високим тиском (небезпека
замовлення та тип див. інструкцію з
короткого замикання та інших
експлуатації.
пошкоджень).
– Перевіряти підключення приладу до
Застосування
мережі на предмет пошкодження
перед кожним використанням.
– Перед використанням апарат і робочі
Замініть дефектний провід через
пристосування, зокрема мережний
авторизовану сервісну службу/
кабель та подовжувач перевірте на
електрика.
належний стан та безпеку пристрою
та обладнання. Якщо обладнання
–
Пристрій може бути під’єднаний лише
знаходиться у небездоганному стані,
до електричної мережі, що повинна
відразу вийняти мережевий штекер.
бути встановлена електромонтером
Експлуатація пристрою
згідно з IEC 60364-1.
забороняється.
82 UK
– 1

– Не допускати всмоктування
– Пристрій має використовуватися
палаючих або тліючих предметів.
особами, що пройшли інструктаж
– За допомогою даного пристрою не
щодо його використання або
можна робити чищення людей і
підтвердили свої здібності для
звірів.
обслуговування пристрою, а також
уповноважені використовувати його.
– При нижчих температурах пристрій
не дозволяється використовувати під
– Цій пристрій не призначений для
відкритим небом.
використання людьми (включаючи
дітей) з обмеженими фізичними,
– У разі використання пристрою у
сенсорними або розумовими
небезпечній ділянці (наприклад,
здатностями або з відсутністю
бензоколонка) необхідно
досвіду й/або відсутністю знань, за
дотримуватися відповідних
винятком випадків, коли за ними
інструкцій з техніки безпеки.
стежить відповідальна за безпеку
Заборонено використовувати
особа або вони одержують від неї
пристрій у вибухонебезпечних
вказівки по застосуванню пристрою.
приміщеннях.
– Необхідно стежити за дітьми, щоб
– Певні речовини можуть створювати
вони не грали із пристроєм.
вибухонебезпечні гази або суміші,
змішуючись зі всмоктуваним
– Роботи з пристроєм необхідно
повітрям.
завжди проводити у спеціальних
перчатках.
Ніколи не всмоктувати наступні
речовини:
Транспортування
– Вибухонебезпечні або горючі гази,
Під час транспортування приладу
рідини або пил (реактивний пил)
необхідно вивести з експлуатації двигун
– Реактивний металевий пил
та надійно закріпити прилад.
(наприклад, алюміній, магній, цинк) у
з'єднанні з сильно лужними та
Технічне обслуговування
кислотними засобами для чищення
– Перед проведенням очищення та
– Нерозведені сильні кислоти та луги
технічних робіт або у разі заміни
– Органічні розчинники (наприклад,
частин пристрою вимкнути пристрій,
бензин, розріджувач фарби, ацетон,
витягнути мережевий штекер при
мазут).
роботі з мережею. Пристрій при
Крім того, ці речовини можуть
перемиканні на іншу функцію
пошкодити матеріали, що
необхідно відключати.
використовуються у пристрої.
– Ремонтні роботи можуть
Експлуатація
проводитися лише авторизованими
сервісними службами або
– Користувач повинен
спеціалістами у цій сфері, які
використовувати пристрій у
ознайомлені з усіма важливими
відповідності до інструкції. Вона
правилами техніки безпеки.
повинна враховувати умови
– Робити перевірку на предмет
місцевості, під час роботи з
безпеки у відповідності до діючих
пристроєм необхідно звертати увагу
місцевих директив для
на третіх осіб, особливо на дітей.
нестаціонарних пристроїв, що
– Не можна залишати працюючий і
використовуються у промисловості.
включений у мережну розетку
пристрій без нагляду під час роботи.
– 2
83UK

Приладдя й запасні деталі
Пристрої зі щітками, що
обертаються
Можна використовувати лише те
обладнання та запасні частини, що
– Використовуйте тільки щітки,
дозволені для використання
установлені на пристрої або
виробником. Оригінальне обладнання та
зазначені в посібнику з експлуатації.
оригінальні запасні частини є гарантією
Використання інших щіток
того, що пристрій буде працювати
небезпечно.
безпечно та справно.
– Звертайте увагу на те, щоб мережні
кабелі або подовжувачі не були
Пилосос для сухої очистки
ушкоджені при роботі
– Цей пристрій має використовуватись
всмоктувального елемента з
тільки для сухого чищення й може
обертовими щітками.
використовуватися або зберігатися
Пристрій з електричним
тільки при певних позначеннях на
відкритому повітрі або у вологих
з'єднанням у всмоктувальному
умовах.
шлангу
– Забороняється експлуатація
Для очищення шланга не слід поміщати
пристрою для збору шкідливого для
його у воду.
здоров'я пилу.
Апарати з пневматичними
Вологе прибирання
шинами
– Пристрій призначений для збору
– У пристроях з дисками, що
шкідливого для здоров'я пилу тільки
кріпляться за допомогою болтів:
при виразних позначеннях.
Перед регулюванням тиску в шині
Виконуйте вказівки приписання по
перевірте, чи міцно зажаті всі гвинти
техніці безпеки в посібнику з
на обіді.
експлуатації!
– Перед регулюванням тиску в шинах
– Пристрій обмеження рівня води
слід переконатися, що редукційний
необхідно регулярно очищати й
клапан на компресорі
перевіряти на предмет ушкодження.
відрегульований правильно.
– Увага! Негайно вимкнути пристрій,
– Не перевищувати максимальне
якщо проступає піна або рідина!
значення тиску в шинах. Знімати
– Слід захищати прилад від морозу.
показання допустимого тиску в
– Пристрій призначений для збору
шинах треба із шин і ободові коліс
холодоагентів і мастильного
При одержанні різних значень слід
матеріалу тільки при певному
дотримуватися мінімального.
оснащенні.
– Якщо в керівництві по експлуатації
пристрою не вказане інше, то слід
всмоктувати рідину, температура
якої не перевищує 45 °C.
84 UK
– 3

⊩ ᑆ⊩ᇬ㺙㕂ⱘᅝܼᡔᎻ
ᙼϔՓ⫼䆒Пࠡˈ䇋
ᑨ⫼
ܜ䯙䇏ᑊ䙉ᅜᴀᅝܼᡔᎻDŽЎ
– Փ⫼䆒ঞ݊㺙䜡ˈ⡍߿ᰃ⬉⑤䖲
᮹ৢՓ⫼݊Ҫ᠔᳝㗙Փ⫼ᮍ֓䇋ཹֱ
ᇐ㒓ᓊ䭓㒓㓚ࠡᑨܜẔᶹᅗӀⱘ㾘ᅮ
ㅵᴀᅝܼᡔᎻDŽ
⢊ᗕ᪡ᅝܼᗻDŽབᵰ䆒⢊ᗕ᳝⭥
– 䇋Փ⫼ᴀ䆒ࠡܜ䯙䇏᪡䇈ᯢкᑊ
䯂ˈゟࠏᢨϟ⬉⑤ᦦ༈DŽϡܕ䆌Փ⫼䆒
⡍߿⊼ᛣᅝܼᡔᎻDŽ
DŽ
– 䆒ϞⳌᑨⱘ䄺ǃᣛ⼎ᖫЎ᮴亢䰽
– ϡᕫՓ⫼䆒⏙ᠿ➗⚻Ёⱘ⚑⛁ⱘ⠽
ⱘ䖤㸠ᦤկ䞡㽕ᦤ⼎DŽ
ԧDŽ
– 䰸њ᪡䇈ᯢк䞠ⱘᦤ⼎ˈ䖬㽕䙉ᅜ
– ϡৃ⫼ᴀ䆒ᢑҎࡼ⠽DŽ
ゟ⊩ⱘϔ㠀ᅝܼџᬙ䰆㣗㾘ᅮDŽ
– Ԣ⏽ᚙމϟˈ䆒ϡৃ᠋Փ⫼DŽ
䗮⬉
– 䰽ඳ ˄བࡴ⊍キ˅Փ⫼䆒ᯊ㽕
⊼ᛣⳌ݇ⱘᅝܼ㾘ᅮDŽ⽕ℶ᳝⟚⚌
– ⬉⑤⬉ᖙ乏䎳ൟো⠠Ϟ㒭ߎⱘ⬉
䰽ⱘぎ䯈ݙ䖤㸠ᴀ䆒DŽ
ϔ㟈DŽ
– ᶤѯ⠽䋼㹿ܹぎ⇨᧙ࡼᯊˈৃ㛑Ӯ
– ֱᡸㄝ㑻 , 䆒া㛑ᣝ㾘ᅮ䖲ࠄ
⫳៤⟚⚌ᗻ⇨ԧ⏋ড়⠽ʽ
ഄ⬉⑤DŽ
ϡᕫՓ⫼ᴀ䆒⏙ᠿҹϟ⠽䋼˖
– ᖙ乏Փ⫼ࠊ䗴ଚ㾘ᅮⱘ⬉⑤䖲ᇐ㒓ˈ
⫼⬉㒓гϡ՟DŽ䆒䅶㓪োൟ
– ᯧ➗ᯧ⟚ⱘ⇨ԧǃ⎆ԧ㉝ᇬ ˄ডᑨᗻ
ো䆺㾕᪡䇈ᯢкDŽ
㉝ᇬ˅
– ↣䖤㸠ࠡ䛑㽕⌟䆩ϔϟᏺᦦ༈ⱘ䖲
– Ϣ催⺅ᗻ催䝌ᗻ⋫⍸ࠖⳌ࣪ড়ⱘ⌏ᗻ
ᇐ㒓ᰃ৺᳝ᤳണDŽᤳണⱘ䖲ᇐ㒓ᑨゟ
䞥ሲ乫㉦ ˄↨བ䪱ǃ䬄ǃ䫠ㄝ˅
䅽Ꮖᥜᴗⱘᅶ᠋᳡ࡵ໘ ⬉⇨ϧϮҎ
– 㒣⿔䞞ⱘᔎ⺅ᔎ䝌
䖯㸠ᤶDŽ
– ᳝ᴎ⒊ࠖ ˄↨བ≑⊍ǃ⍖᭭⿔䞞ࠖǃϭ
– ᴀ䆒া㛑ḍ ,(& ⬅⬉Ꮉ䖲
䝂ǃ➗᭭⊍ㄝ˅DŽ
ࠄ⬉⇨ষDŽ
ˈϞ䗄⠽䋼гӮ䗴៤䆒ᴤ᭭㜤㱔DŽ
– 䗮⬉䖛Ӯⷁᯊ䯈ݙՓ⬉䰡ԢDŽ
䖤㸠
– ϡ䗖ᅰⱘ⬉⑤ᴵӊৃ㛑ᇐ㟈݊Ҫ䆒ⱘ
– ᪡Ҏᣝ✻㾘ᅮՓ⫼ᴀ䆒DŽৠᯊ㽕
ᤳӸDŽ
䞡㾚ഄᮍ⦄㸠ⱘ㾘ᅮᑊ䆒Ꮉᯊ✻
– ᔧ⬉⑤䰏ᡫᇣѢ ྚᯊˈ᮴ᬙ䱰ѻ
乒དϝ㗙ˈ⡍߿ᰃܓスDŽ
⫳DŽ
– 䆒݇䯁Ϩ⬉⑤ᦦ༈ᢨϟПࠡˈ䆒
– އϡ㛑⫼ⱘ㾺ᩌ⬉⑤ᦦ༈DŽ
ϡ㛑᮴ҎⳟㅵDŽ
– 䳔㽕⊼ᛣⱘᰃˈϡᕫ⺒ǃǃᢪᣑ
– ᴀ䆒াৃ⬅Փ⫼ݠݙᦤࠄⱘҎ
䗮䖛䇌བℸ㉏ⱘ㸠Ўᤳണ⬉⑤䖲ᇐ
ᣕ᳝᪡䌘Ḑ䆕ᯢᑊᯢ⹂㹿ӏ᪡ⱘ
㒓ᓊ䭓㒓㓚DŽֱᡸ㒓㓚Փ݊䖰⾏⛁
Ҏ䖯㸠Փ⫼DŽ
⇨ǃ⊍ҹঞ䫤߽ⱘ䖍㓬DŽ
– ᴀ䆒ϡᕫ䅽䙷ѯ䑿ԧ㛑᳝䰤ǃᛳᅬ
– ᅮᳳẔᶹ⬉⑤䖲ᇐ㒓ᰃ৺ᤳണˈ↨བ
㛑ᔅ⧚㾷㛑Ꮒ㗙㔎У㒣偠
ᓔ㺖㗕࣪DŽϔᮺ⹂ᅮ᳝ᤳണˈ߭ᖙ乏
㔎Уⶹ䆚ⱘҎ ˄ࣙᣀܓス˅Փ⫼ˈ
㒻㓁Փ⫼ࠡᤶ㒓㓚DŽ
䰸䴲ҪӀ᳝ϧҎⲥⴷফϧҎᣛᇐབ
– ᤶ⬉⑤䖲ᇐ㒓ᓊ䭓㒓㓚ⱘ䖲఼
ԩ᪡䆒DŽ
ᯊᖙ乏⹂ֱ䰆∈ᴎẄⱘമᗻDŽ
– ✻ⳟདܓスˈҹ⹂ֱҪӀϡ⫼䆒⥽
– ϡৃ⫼‵Ⲃㅵ∈㗙催∈⏙⋫䆒
㗡DŽ
˄ⷁ䏃䰽݊Ҫᤳണ˅DŽ
– ྟ㒜᠈Ϟড়䗖ⱘ༫ᴎ఼Ϟ䖯㸠Ꮉ
DŽ
– 1
85ZH

– 䳔㽕⊼ᛣⱘᰃˈᔧᏺ᳝ᮟ䕀ࠋⱘ༈䖤
䖤䕧
㸠ᯊˈϡᕫ⺒ᤳണ⬉⑤䖲ᇐ㒓ᓊ
䆒䖤䕧ᯊথࡼᴎᰃذℶⱘᑊ⊼ᛣࡵᖙ㒥
䭓㒓㓚DŽ
⠶䆒DŽ
䆒ᇬ䕃ㅵݙ᳝⬉䏃䖲
㓈ᡸ
ᇬ䕃ㅵϡৃ⍌ܹ∈Ё⏙⋫DŽ
– ⏙⋫ǃ㓈ᡸ䆒ҹঞᤶ䳊ӊПࠡܜ݇
ᏺܙ⇨䕂㚢ⱘ䆒
䯁䆒ᑊᢨϟ⫼⬉䆒ⱘ⬉⑤ᦦ༈DŽ䕀
ᤶࠄ䆒ⱘ݊Ҫࡳ㛑ࠡᖙ乏ܜ݇䯁䆒
– ᇍѢᏺᢻ㋻㶎ϱ䕂ㅡⱘ䆒˖ᅵ䯙䕂㚢
DŽ
ܙ⇨Пࠡ䇋Ẕᶹᰃ৺䕂ㅡϞ᠔᳝ⱘ
– াܕ䆌Ꮖᥜᴗⱘᅶ᠋᳡ࡵ໘❳ⶹ䆹乚
㶎ϱ䛑Ꮖᢻ㋻DŽ
ඳ᠔᳝䞡㽕ᅝܼ㾘ᅮⱘϧϮҎ䖯㸠䆒
– ᅵ䯙䕂㚢ܙ⇨Пࠡ䇋Ẕᶹ⇨ᴎⱘ
ׂᎹDŽ
ޣ఼䆒㕂ℷ⹂DŽ
– 䇋⊼ᛣḍഄᮍ䩜ᇍϡ〇ᅮᎹϮՓ⫼䆒
– ϡ䍙䖛䕂㚢᳔ܙ⇨DŽᖙ乏䕂㚢
ⱘ᳝ᬜ㾘ᅮ䖯㸠ᅝܼẔᶹDŽ
ϞᑊϨᖙ㽕ᯊ䕂Ϟ䇏ߎ䕂㚢ܕ䆌ܙ
⇨DŽབᄬϡৠⱘ䇏᭄ؐˈ߭ᑨᠻ
䰘ӊӊ
㸠䕗ᇣⱘؐDŽ
াܕ䆌Փ⫼⫳ѻଚᦤկⱘ䜡ӊӊDŽ
ྟ䜡ӊྟӊৃҹ⹂ֱ䆒ᅝܼ᮴ᬙ
䱰ഄ䖤㸠DŽ
ᑆ⊩ᇬ㺙㕂
– 䆹䆒ҙ䗖⫼Ѣᑆᓣ⏙⋕Ϩা᳝ᯢᰒ
䆄ⱘᚙމϟᮍৃᅸ╂ⱘ⦃๗Ё
Փ⫼ᄬᬒDŽ
– 䆹䆒ϡ䗖ড়⫼Ѣ⏙⋕᳝ᤳ䑿ԧعᒋⱘ
㉝ᇬDŽ
⊩ᇬ㺙㕂
– 䆹䆒া᳝ᯢ⹂䆄ⱘᯊᮍৃ⫼Ѣ
ᢑ᳝ᤳ䑿ԧعᒋⱘ㉝ᇬDŽ
䇋⊼ᛣ᪡䇈ᯢкݙⱘᅝܼᡔᴃᦤ⼎DŽ
– ᅮᳳ⏙⋕∈ԡࠊ఼ᑊẔᶹᰃ৺᳝ᤳണ
ⱘ䗍䈵DŽ
– ⊼ᛣʽѻ⫳⊵≿⎆ԧᯊゟ݇䯁䆒
ʽ
– 䆒䰆ᆦֱᡸDŽ
– 䖭⾡䆒াᯢ⹂䜡ⱘᚙމϟᮍ䗖⫼
Ѣᢑދޏࠖ⍺⒥⊍DŽ
– 䆒ⱘ᪡䇈ᯢкЁབ≵᳝݊Ҫ䇈
ᯢˈ᳔催াܕ䆌e&⏽ᑺϟᢑ⎆
ԧҟ䋼DŽ
ᏺᮟ䕀ࠋⱘᇬ㺙㕂
– ҙՓ⫼䜡᳝ᮟ䕀ࠋ᪡䇈ᯢкЁ乘ᅮ
ⱘࠋᄤⱘᇬ㺙㕂DŽՓ⫼݊ҪࠋᄤӮᕅ
ડ䆒ⱘᅝܼᗻDŽ
86 ZH
– 2

Құрғақ жəне ылғалды тазалау үшін шаңсорғыштың
қауіпсіздік нұсқаулар.
– Бұйымы тек электршінің IEC 60364
Бұйымыңызды алғашқы рет
стандартына сəйкес орындалған
қолдану алдында осы
электр розеткасына қосуға болады.
қауіпсіздік туралы нұсқауларын оқып
– Бұйымды қосу процестер кернеудің
алып, осыған сəйкес əрекет етіңіз. Осы
азаюын тудырады.
қауіпсіздік нұсқауларын кейінгі
пайдалану үшін немесе осы бұйымыды
– Электр желісінің ақаулы кезінде
кейін пайдаланатын тұлғалар үшін
басқа бұйымдардың бұзылуы мүмкін.
сақтап қойыңыз.
– Желiнiн толык кедергici 0,15 Oм
– Бұйымыңызды іске қосылу алдында
төмен болса бөгет алмагайып
қолдану туралы нұсқаулығын оқып
– Бұйым ашасын ешқашанда сулы
алып, қауіпсіздік туралы
қолдарыңызбен ұстамаңыз.
нұсқауларына назар етіп отырып
– Электр тоққа қосу кабелі мен
əрекет етіңіз.
ұзартқыштың қиылу, қысылу, созылу
– Бұйымдағы ескерту жəне нұсқау
жəне т.б. нəтижесінде пайда болған
белгілер маңызды бұйымды қауіпсіз
ақаулардың болмауын қадағалау
қолдану үшін нұсқауларды береді.
керек. Электр кабелдер ыстықтың,
– Пайдалану нұсқауындағы
майдың əсерінен жəне өткір
ережелермен қоса, жалпы заңды
қырлардың зақымдауынан сақтаңыз.
қауіпсіздік жəне жазатайым оқиғаны
– Электр тоққа қосу кабелінің бұзылған
алдын алу талаптарын сақатаған
жерлері болған болмағанын
жөн.
əрдайым тексеру керек, мысалы
жарықтар пайда болуы немесе
Электрге қосу
кабелдің тозуы. Бұзылған жерлерді
– Бұйымның Түрі Белгісіндегі
табу кезінде ендігі қолдану алдында
көрсетілген кернеу қолданылған
кабелін ауыстыру қажет.
электр тоқ кернеуне сəйкес болуы
– Электр тоққа қосу кабелі немесе
тиіс.
ұзартқыштағы жалғау муфталарын
– I қорғау класы - Бұйымдардың тиісті
алмастыру кезінде бүркіндіден
түрде жерге қосу байланысы бар
сақталуын жəне механикалық
электр тоқ кернеу көзіне қосып қоюға
беріктікті қамтамасыз ету қажет.
тиіс.
– Бұйымды су шлангімен немесе
– Өндеруші белгілеген электр тоққа
жоғары қысыммен қолданған су
қосу кабелді қолданыңыз, бул электр
ағынымен тазалауға болмайды
кабелі ауыстыру кезінде де қолдану
(қысқа тұйықталу немесе басқа
болып есептеледі. Тапсырыс нөмері
зияндар мүмкін).
мен түрі үшін қолдану туралы
Қолдану
нұсқаулығын қараңыз.
– Қосу кабелдері мен бұйым ашасын
– Пайдалану алдында бұйым мен
қолдану алдынан алдынала
жабдықтардың, əсіресе электр тоққа
бұзылған жерлері болған
қосу кабелдің мен ұзарту кабелдің,
болмағанын тексеріп алыңыз.
дұрыстығын тексеріңіз. Осылар
Бұзылып қалған кабелдерін дереу
мүлтіксіз түрде болмағанда ашаны
түрде осы жұмыстар үшін рұқсаты
тоқтан дереу түрде шығарып
бар арнайы мамандар арқылы
алыңыз. Бұйымның қолданбауы тиіс.
ауыстыртып алуыңыз тиіс.
– 1
87KK

– Жанғыш немесе тұтанғыш заттар
шығармай тұрған кезде қалдыруға
сормаңыз.
болмайды.
– Адамдар немесе жануарларды осы
– Бұйымды инструктаждан өткен,
бұйым арқылы сору болмайды.
бұйымды қолдануға жүйріктік бар
– Төмен температурасы кезінде
жəне белгілі бұйымды қолдануға
бұйымдардың далада ашық аспан
бұйрықты алған адамдар ғана
астында қолдануға болмайды.
қолдануы мүмкін.
– Қауіпті аймақта (мысалы жанармай
– Бұл бұйымды физикалық, сенсорлық
құю станцияларда) бұйымды қолдану
немесе ақыл есі шектелуі бар
кезінде тиісті қауіпсіздік ережелерін
адамдар (осылардың ішінде балалар
сақтау қажет. Жарылу қаупі бар
да) тарапынан, немесе керекті білім
жерлерде пайдалануға тыйым
не тəжірибесі болмаған адамдар
салынады.
тарапынан қолданбауы лазым, ал
осылар арнайы дайындалған не
– Сорғылып отырған ауамен
оқытылған мамандар тарапынан
қосылғанда кейбір заттар жарылуға
бақылау астында болып немесе
жол аша алатын булар мен
оларға осы мамандар тарапынан
ерітінділерінің пайда болуына апара
бұйыммен жұмыс істеу тəсілі
алады.
көрсетіліп анықталып берілгенде
Астыдағы заттарды ешқашан
қолдануы мүмкін.
сорғышпен сорғытпаңыз:
– Бұйыммен ойнауға жол бермеу үшін,
– Жарылып немесе жанып кете алатын
бұйым жанындағы балаларды
газдар, сулар мен шаңдарды
бақылап отыру лазым.
(реактивті шаңдар)
– Бұйым жұмыс істеген кезінде
– Реактивті металл шаңдарын
əрқашан еселі қолғабын киіңіз.
(мысалы алюминий, магнезий,
мырыш) аса қуатты алкаликалық
Тасымалдау
жəне қышқыл тазалау
Тасымалдау кезінде бұйымның
бұйымдарымен бірге
қозғалтқышын өшіріп, бұйымды нық
– Ерітілмеген қуатты қышқылдар мен
бекіту керек.
сілтілерді
– Органикалық ерітінді бұйымдарын
Жөндеу
(мысалы бензин, бояу ерітінділерін,
– Бұйымды тазалаудың жəне бұйымге
ацетон, мазут).
техникалық қызмет көрсетудың
Осыдан басқа, осы заттар бұйымдағы
алдында, одан басқа бөлшектерінің
қолданылған материалдарының
ауыстыру алдында, бүйымды өшіру
бұзылуына да апара алады.
жəне электр желісінен қуат көзін
Қолдану
алатын бұйымдың ашаны
розеткадан шығару керек. Басқа
– Пайдаланушы бұйымды нысанына
функцияға көшіру кезінде бұйымды
байланысты қолдану керек.
істен шығару керек.
Бұйыммен жұмыс істеу кезінде
– Жөндеу жұмыстар тек қана осы
жергілікті ерекшеліктерге назар
жұмыстар үшін рұқсаты бар арнайы
аударуы керек, жақында жүрген
сервистік қызмет көрсету орны
адамдарды, əсіресе балаларды,
немесе тиісті қауіпсіздік
ескеруі қажет.
нұсқауларымен таныс болған, осы
– Бұйымды ешқашан қосулы күйінде
саланың мамандар арқылы
жəне электр ашасын розеткадан
ауыстыртып алуыңыз тиіс.
88 KK
– 2

– Жылжымалы өнеркəсіптік бұйымдар
температурасына дейін соруға
туралы жергілікті ережелеріне сəйкес
болады.
қауіпсіздігін тексеруге назар
Айналмалы щеткасы бар
аударыңыз.
бұйымдар
Бұйым керек-жарақтары мен
– Тек қана бұйымы бар болатын
қосалқы бөлшектері
немесе қолдану туралы нұсқаулықта
Бұйым шығарушысы тарапынан рұқсат
аталған щеткалар қолдану керек.
етілген ғана керек-жарақтары мен
Басқа щеткалар қолдану кезінде
қосалқы бөлшектерінің қолданылуы тиіс.
қауіпсіздігін бұзылуы мүмкін.
Бұйым шығарушысы шығарған түпкі
– Электр тоққа қосу кабелі мен
керек-жарақтары мен түпкі қосалқы
ұзартқыштың сорғыш басын жұмыс
бөлшектерін қолданылғанында
істеген кезде айналмалы
бұйымның кедергісіз жұмыс істеуі үшін
щеткалармен басу нəтижесінде
кепілдеме беріледі.
пайда болған ақаулардың болмауын
қадағалау керек.
Құрғақ тазалау үшін шаңсорғыш
Сорғыш шлангінің ішінде электр
– Осы бұйымы тек қана құрғақ тазалау
сымы бар бұйымдар
үшін жасалған, оның тек қана белгілі
белгі бар болғанда ылғал шарттарда
Тазалау үшін шлангіні суға батыруға
далада қолданылуы немесе қойып
болмайды.
алуы тиіс.
Пневматикалық шинасы бар
– Бұл бұйым зиянды шаң сору үшін
бұйымдар
жарамсыз.
– Бұрандалы дөңгелегінің дискі бар
Ылғалды тазалау үшін
бұйым: Шинаның толтыру қысымын
шаңсорғыш
дəлдеу алдында əрбір дөңгелектің
– Бұл бұйымың тек қана белгілі белгі
дискісің винттердің қатты бұрауны
бар болғанда зиянды шаң сору үшін
тексеріңіз.
қолданылуы тиіс.
– Шинаның толтыру қысымын дəлдеу
Қолдану туралы нұсқаулықтың
алдында компрессордың қысым
қауіпсіздік ережелерге назар
редукторын реттеу дұрыс па
аударыңыз.
тексеріңіз.
– Судың деңгейдің шектегішті əрдайым
– Максималды шинаның толтыру
тазалау жасалып отыру жəне
қысымды асу болмайды. Шинаның
бұзылған жерлері болған
толтыру қысымның рұқсат етілген
болмағанын тексеру керек.
деңгейін шинаның үстінде немесе
– Назар аударыңыз! Көбігі немесе
кей уақытта дөңгелектің дискісің
сұйық шығатын кезде бұйымды
үстінде оқып шығу керек. Əр түрлі
дереу түрде өшіру керек!
параметрлер бар болса, кіші
– Бұйымды аяздан сақтаңыз.
параметрды ұстау керек.
– Бұл бұйымың тек қана белгілі
жиынтық бар болғанда суытқыш пен
майлау заттарын сору үшін
қолданылуы тиіс.
– Егер қолдану туралы нұсқаулықта
басқа информация болмаса,
сұйықтықтар тек қана 45 °C
– 3
89KK

Petunjuk keamanan untuk penyedot tipe basah/kering
Indonesia
– Proses penyalaan menyebabkan
Bacalah petunjuk
turunnya tegangan listrik dalam waktu
keselamatan ini sebelum
yang singkat.
Anda menggunakan perangkat untuk
– Pada kondisi listrik yang tidak bagus
pertama kalinya dan ikutilah petunjuk yang
dapat menyebabkan gangguan pada
disediakan. Simpanlah petunjuk
perangkat lain.
keselamatan ini untuk pemakaian
kemudian hari atau untuk pemilik
– Pada ketidakstabilan tegangan listrik
berikutnya.
yang kurang dari 0,15 Ohm seharusnya
– Bacalah petunjuk penggunaan
tidak akan terjadi gangguan.
sebelum Anda menggunakan
– Jangan pernah menyentuh steker dan
perangkat ini dan perhatikan terutama
stopkontak dalam kondisi tangan
petunjuk keselamatan.
basah.
– Label peringatan serta petunjuk yang
– Perhatikan bahwa kabel steker atau
tertera di perangkat ini memberikan
kabel tambahan tidak boleh terlalu
petunjuk yang benar untuk penggunaan
pendek, tertindih, tertarik, atau lecet
yang aman.
dan rusak. Kabel harus terlindungi dari
– Di samping petunjuk yang ada pada
panas, minyak, dan pinggiran yang
petunjuk penggunaan harus
tajam.
diperhatikan juga peraturan
– Periksa secara berkala apakah ada
keselamatan dan tindak pencegahan
kerusakan pada kabel listrik, misalnya
kecelakaan yang berlaku.
adanya tanda-tanda sobek atau kabel
listrik sudah usang. Bila ditemukan
Sambungan listrik
kerusakan, kabel harus diganti terlebih
– Periksa apakah tegangan yang ada
dulu sebelum menggunakan perangkat
sesuai dengan tegangan yang
lebih lanjut.
tercantum dalam perangkat.
– Saat mengganti soket konektor pada
– Pelindung kelas I - Perangkat hanya
kabel listrik atau kabel sambungan
boleh disambungkan dengan sumber
harus tetap terlindung dari cipratan air
listrik yang dihubung ke ground
dan harus kuat secara mekanis.
(dibumikan) berdasarkan peraturan.
– Perangkat tidak boleh dibersihkan
– Kabel sambungan listrik yang
dengan cara menyemprot baik
disarankan oleh produsen perangkat ini
menggunakan selang biasa atau
harus digunakan. Demikian juga bila
selang tekanan tinggi (bahaya korslet
diperlukan penggantian kabel. Lihat
atau kerusakan lainnya).
petunjuk penggunaan untuk nomor
Petunjuk penggunaan
pemesanan dan tipe.
– Periksa bila terdapat kerusakan pada
– Sebelum digunakan, pastikan kondisi
kabel steker dan steker sebelum
dan keamanan operasional perangkat
digunakan. Kabel steker yang rusak
yang seharusnya sudah sesuai dengan
harus segera diganti di pusat servis
fasilitas kerja, terutama kabel koneksi
resmi/teknisi yang berkompeten.
listrik dan kabel ekstensi. Jika kondisi
tidak OK, segera cabut konektor listrik.
– Perangkat hanya boleh disambungkan
Perangkat tidak boleh digunakan.
dengan sambungan elektris yang
dipasang oleh teknisi listrik sesuai
– Jangan menyedot benda yang bisa
dengan IEC 60364-1.
terbakar atau berpijar.
90 ID
– 1

– Orang dan binatang tidak boleh disedot
– Perangkat ini tidak ditujukan untuk
dengan perangkat ini.
digunakan oleh orang dengan
– Perangkat tidak boleh digunakan di
keterbatasan fisik (termasuk anak-
area luar saat suhu rendah.
anak), orang yang memiliki
kemampuan sensorik dan mental yang
– Ketika menggunakan perangkat di
terbatas atau orang yang kurang
lokasi berbahaya (mis. SPBU), harap
pengalaman, atau apabila mereka
perhatikan peraturan keselamatan
melakukannya harus di bawah
yang tercantum. Dilarang
pengawasan orang yang bertanggung-
mengoperasikan perangkat di tempat-
jawab terhadap keselamatan mereka
tempat yang mudah menimbulkan
atau mereka harus diberi pengarahan
ledakan.
tentang cara penggunaan perangkat
– Bahan-bahan tertentu dapat
ini.
menimbulkan uap atau campuran yang
– Pastikan anak-anak diawasi sehingga
bisa meledak akibat pusaran udara
tidak bermain-main dengan perangkat
hisap.
ini.
Jangan sekali-kali menyedot bahan
– Selalu gunakan sarung tangan yang
berikut ini:
sesuai bila Anda mengoperasikan
– Gas, zat cairan, dan debu yang bisa
perangkat ini.
terbakar atau meledak (debu reaktif)
– Debu logam reaktif (misalnya
Pengiriman
aluminium, magnesium, seng) dengan
Pada saat mengangkut perangkat ini
bahan pembersih alkali dan asam yang
yakinkan bahwa motornya telah dimatikan
tajam
dan perangkat terikat dengan kuat.
– Asam dan larutan tajam yang tidak
terurai
Pemeliharaan
– Bahan pelarut organik (misalnya
– Matikan perangkat ini sebelum
bensin, thinner, aseton, minyak panas)
membersihkan, merawat dan
Di samping itu, bahan-bahan seperti ini
mengganti komponen perangkat dan
bisa merusak material yang digunakan
cabut perangkat dari konektor listrik
pada perangkat.
yang dioperasikan dengan listrik.
Layanan
Matikan perangkat jika menyetel ke
fungsi yang lain.
– Harap gunakan perangkat ini dengan
– Perbaikan hanya boleh dikerjakan oleh
benar. Harap pertimbangkan juga
pusat servis resmi atau teknisi ahli yang
kondisi wilayah lokal Anda dan kondisi
berkompeten, yang memahami
orang di lapangan yang menggunakan
peraturan keselamatan yang terkait.
perangkat ini. Berhati-hatilah bila ada
– Perhatikan petunjuk keselamatan
anak-anak.
sesuai ketentuan setempat yang
– Jangan meninggalkan perangkat ini
berlaku untuk perangkat yang
dalam keadaan tanpa pengawasan,
digunakan untuk tujuan komersial.
tidak dimatikan dan konektor listriknya
tidak dicabut.
Aksesori dan suku cadang
– Perangkat hanya boleh digunakan oleh
Hanya gunakan aksesori dan suku cadang
orang yang memiliki kemampuan untuk
yang diizinkan oleh produsen. Aksesori asli
menangani atau orang yang bisa
dan suku cadang asli akan memastikan
membuktikan kemampuannya
bahwa perangkat Anda akan bekerja
mengoperasikan dan yang jelas-jelas
dengan aman dan tanpa gangguan.
ditugaskan untuk menanganinya.
– 2
91ID

Penyedot tipe kering
Perangkat dengan koneksi listrik di
selang penyedot
– Perangkat ini hanya ditujukan untuk
pembersihan kering dan hanya boleh
Selang tidak boleh direndam dalam air
digunakan secara benar-benar bebas
untuk membersihkan.
dari kondisi basah atau harus
Perangkat dengan ban angin.
dimatikan.
– Perangkat tidak cocok untuk menyedot
– Pada perangkat dengan pelek:
debu yang membahayakan kesehatan.
Sebelum memperbaiki tekanan angin
pada ban periksa apakah semua
Penyedot tipe basah
sekrup pada pelek telah dipasang
– Perangkat ini hanya boleh digunakan
dengan kuat.
untuk menyedot debu yang
– Sebelum memperbaiki tekanan angin
membahayakan kesehatan.
pada ban periksa apakah alat pengatur
Perhatikan informasi teknis dalam
tekanan pada kompresor berada pada
petunjuk pengoperasian.
setelan yang benar.
– Pembatas ketinggian air harus
– Jangan melampaui tekanan angin
dibersihkan secara teratur dan
maksimum. Tekanan angin yang
diperiksa dari tanda-tanda kerusakan.
diizinkan dapat dilihat pada roda atau
pelek. Tekanan angin yang diizinkan
– Awas! Segera matikan perangkat jika
dapat dilihat pada roda atau pelek.
keluar busa atau cairan!
– Lindungi perangkat dari kondisi beku.
– Perangkat ini hanya cocok untuk
menyedot bahan pendingin dan
pelumas.
– Jika tidak dinyatakan lain dalam
petunjuk pengoperasian, media cairan
hanya boleh disedot hingga suhu
45 °C.
Perangkat dengan sikat berputar
– Gunakan hanya sikat yang ditujukan
untuk perangkat atau yang telah
ditentukan dalam petunjuk
pengoperasian. Penggunaan sikat
untuk tujuan lain dapat mengurangi
keamanan.
– Pastikan kabel koneksi listrik atau kabel
ekstensi tidak rusak akibat
pengoperasian pada saat kepala hisap
beroperasi dengan kepala hisap yang
berputar.
92 ID
– 3

㔋Ị㔳G㰚ὋG㼃㏢₆G㞞㩚G㰖䂾
㌂㣿䞮₆ 㩚㠦 䅖㧊な㦚 ᾦ㼊䟊㟒 䞿┞
㧻゚⯒G㻮㦢G㝆₆G㩚㠦G⽎G㞞
┺U
㩚G㰖䂾㦚G㧓ἶG㧊G㰖䂾㠦G➆
– ⽎㍶㧊⋮ 㡆㧻 䅖㧊な㦮 ㏢䅩✺㦚 ᾦ㼊
⯊㔲₆ ⧣┞┺U ⋮㭧㠦 ⡦⓪ ┺㦢 㭒㧎㧊
䞶G➢㠦⓪G䓚Gⶒ㧊G╕㰖G㞠ἶG₆Ἒ㩗㦒
⽒ 㑮 㧞☚⪳ ⽎ 㞞㩚 㰖䂾㦚 ⽊ὖ䟊 ⚦㔲₆
⪲G㞞㩫♮☚⪳G䟊㟒G䞿┞┺ U
⧣┞┺ U
– 㔲☯G㩚㞶G㧻゚G㌂㣿G㍺ⳛ㍲⯒G㧓ἶG䔏
– 㧻゚⓪ 䢎㓺⋮ ἶ㞫㦒⪲ ⶒ㦚 ㌂䟊㍲
䧞G㞞㩚G㰖䂾㦚G㰖䋺㔲₆G⧣┞┺ U
㼃㏢䞮ⳊG㞞♿┞┺ O ┾⧓㧊⋮G┺⯎G㏦
㌗G㥚䠮 PU
–
㧻゚㠦 㹿♲ ἓἶ 㰖㔲 ⧒✺㠦⓪
㭧㣪䞲 㞞㩚 㧧☯ 㰖䂾㧊 㔺⩺ 㧞㔋┞┺ U
㌂㣿
– ㌂㣿 ㍺ⳛ㍲㦮 㰖䂾 㣎㠦 㞞㩚 ㌂ἶ
– 㧧㠛 ㍺゚ S 䔏䧞 ⽎㍶ὒ 㡆㧻 䅖㧊な㧊
㡞G⻫′⯒Gἶ⩺䟊㟒G䞿┞┺ U
╂ⰆG㧻゚⓪G㌂㣿G㩚㠦G′㩫G䞿G㌗䌲
㩚㤦G㩧㏣
㢖G㧧☯G㞞㩚G䢫⽊G㡂⯒G㩦Ỗ䟊㟒G䞿
┞┺ UG㌗䌲ṖG㡾㩚䞮㰖Gⴑ䞮Ⳋ SG㯟㔲
– ⧒㦮 䚲㔲 㩚㞫㧊 㩚㤦㦮 㩚㞫ὒ 㧒䂮
㩚㤦G䝢⩂⁎⯒Gㆧ㔋┞┺ UG㧻゚⓪G㌂㣿
䟊㟒G䞿┞┺ U
䞮ⳊG㞞♿┞┺ U
– ⽊䢎 ❇ X 㧻゚⓪ ′㩫㠦 ➆⧒ 㩧㰖䞲
– 䌖Ệ⋮ 㡆₆⋮⓪ ộ✺㦚 䦷㧛䞮Ⳋ 㞞♿
㩚㤦䞮ἶⰢG㡆ἆ䟊㟒G䞿┞┺ U
┞┺ U
– 㩲㫆 㠛㼊㞶㍲ 㰖㩫䞲 ⽎㍶㦚 㖾㟒 䞿┞
– ㌂⧢ὒ 㰦㔏㦚 㧊 㧻゚⪲ 䦷㧛䠺㍲⓪ 㞞
┺ UG㧊ộ㦖G䅖㧊なGᾦ㼊G㔲㠦☚G㩗㣿♿
♿┞┺ U
┞┺ U 㭒ⶎ ⻞䢎 ⳾◎㦖 ㌂㣿 ㍺ⳛ㍲
– 㧻゚✺㦖 ⌄㦖 㡾☚㧒 ➢ 㔺㣎㠦㍲ ㌂㣿
㺎㫆 U
䞮ⳊG㞞♿┞┺ U
– ㌂㣿G㩚㠦⓪Gⰺ⻞G㩚㤦G䝢⩂⁎ṖG╂Ⰶ
– 㥚䠮 ῂ㡃 O 㡞䄾╖ 㭒㥶㏢ P 㠦㍲ 㧻゚⯒
㡆ἆG䣢㍶㦮G㏦㌗G㡂⯒G㌊䞣┞┺ UG㏦
㝎G➢㠦⓪G䟊╏G㞞㩚G′㩫㦚G㰖䅲㟒G䞿
㌗♲G㡆ἆG䣢㍶㦖G㯟㔲GὋ㧎GἶṳG㍲゚
┞┺ UG䙃G㥚䠮㧊G㧞⓪Gῂ㡃㠦㍲⓪G㌂
㓺 ㎒䎆 V 㩚₆ 㩚ⶎ 㧎⩻㠦Ợ 㦮⬆䞮㡂
㣿㦚G⁞䞿┞┺ U
ᾦ㼊䟊㟒G䞿┞┺ U
–
䔏㩫Gⶒ㰞✺㦚G䦷㧛GὋ₆⪲Gᾦ⧖䞮ⳊG䙃
– 㧻゚⓪ 㩚₆ ㍺䂮 ₆㌂Ṗ plj ]WZ][ 㠦
㎇ 㯳₆⋮ 䢒䞿ⶒ㧊 ㌳₎ 㑮 㧞㔋┞┺H
➆⧒ ㍺Ἒ䞲 㩚₆ 㩧㏣㠦Ⱒ 㡆ἆ䟊㟒
䞿┞┺ U
㩞╖G䦷㧛䞮㰖GⰦ㞚㟒G䞶Gⶒ㰞 a
– ὒ☚G䣾ὒ㠦G➆⧒G㧒㔲㩗G㩚㞫Gṫ䞮Ṗ
– 䙃㎇㧊⋮ Ṗ㡆㎇ Ṗ㓺 S 㞷㼊 Ⲓ㰖 O
㧒㠊⋿┞┺ U
㌂⓻GⲒ㰖 PU
– 㩚㤦G㡂Ị㧊G㫡㰖G㞠㦚Gἓ㤆G┺⯎G㧻゚
– ṫG㞢䃒ⰂGG㌆㎇G㎎㩲㢖Gἆ䞿♲G㌂
✺㦮G㏦㌗㧊G㧒㠊⋶G㑮G㧞㔋┞┺ U
⓻G⁞㏣GⲒ㰖 O 㡞䄾╖G㞢⬾⹎ⓚ SGⰞ⁎
⍺㓮 S 㞚㡆 P
– WUX\G㢊⽊┺G㧧㦖G㩚㤦G㧚䞒▮㓺G㔲G㞚
ⶊGἶ㧻☚G㡞㌗䞶G㑮G㠜㔋┞┺ U
– 䧂㍳♮㰖G㞠㦖GṫG㌆GG㞢䃒Ⰲ㞷
– 㩚㤦 䝢⩂⁎⓪ 㩞╖ 㩬㦖 ㏦㦒⪲ 㧷㦒Ⳋ
– 㥶₆ 㣿䟊㩲O㡞䄾╖ 㰚S ㌟㏢ 䧂㍳㩲S
㞞♿┞┺ U
㞚㎎䏺 SG⋲㥶 PU
– ⽎㍶㧊⋮ 㡆㧻 䅖㧊な㧊 䂮㧊Ệ⋮S ③Ⰲ
㿪Ṗ⪲ ⽎ ⶒ㰞✺㦖 㧻゚ ㌂㣿 㨂⬢㠦 䟊⯒
Ệ⋮ SG╏Ỿ㰖Ệ⋮G䞮⓪G❇㦮G㧒⪲G㏦㌗
⋒䂶G㑮G㧞㔋┞┺ U
♮㰖 㞠☚⪳ 㥶㦮䞿┞┺ U 䅖㧊な㧊 㡊 S
㌂㣿
₆⯚ ⁎Ⰲἶ ⋶䃊⪲㤊 ⳾㍲Ⰲ㠦 ㏦㌗♮
– ㌂㣿㧦⓪ 㧻゚⯒ ′㩫㠦 ➆⧒ 㖾㟒 䞿┞
㰖G㞠☚⪳G㫆㕂䞮㔲₆G⧣┞┺ U
┺ UG㌂㣿㧦⓪G䡚㧻G㌗䢿㦚Gἶ⩺䟊㟒G䞮
– ⽎㍶㦖 㡞䄾╖ Ṟ⧒㰖Ệ⋮ ⏎䤚䢪♮㰖
ἶ 㧻゚⯒ ┺⭆ ➢㠦⓪ 㩲 Z 㧦 S 䔏䧞 㠊
㞠㞮⓪ 㰖 㩫₆㩗㦒⪲ ㏦㌗ 㡂⯒ 㩦Ỗ
Ⰶ㧊㠦G㥶㦮䟊㟒G䞿┞┺ U
䟊㟒G䞿┞┺ UG㏦㌗㧊G䢫㧎♮Ⳋ SGἚ㏣
– 1
93KO

– 㧻゚⓪G⊚㰖G㞠ἶG㩚㤦G䝢⩂⁎⯒Gㆧ㰖
㔋㔳G㰚ὋG㼃㏢₆
㞠㦖 ㌗䌲㠦㍲⓪ 㩞╖⪲ ⁎⌻ ⌊⻚⩺⚦
ⳊG㞞♿┞┺ U
–
⽎ 㧻゚⓪ ⧒㦮 ⳛ㔲Ṗ 㧞⓪ ἓ㤆㠦Ⱒ
Ịṫ㠦 䟊⪲㤊 Ⲓ㰖 䦷㧛㠦 㩗䞿䞿┞┺ U
– 㧻゚⓪ 䀾 䤞⩾㦚 㞮Ệ⋮ 䀾 ⓻⩻
㦚 㧛㯳䟞ἶ ⳛ㔲㩗㦒⪲ 䀾 㦮⬆⯒
㌂㣿 ㍺ⳛ㍲㦮 㞞㩚 ₆㑶 㰖䂾㦚 㰖䋺㔲
㦖G㌂⧢✺Ⱒ㧊G┺⬾㠊㟒G䞿┞┺ U
₆G⧣┞┺ U
– 㞞㩚 ╊╏㧦㦮 ₖ☛㦚 Ệ⋮ 㞞㩚 ╊╏
– 㑮㥚 㩲䞲 㧻䂮⓪ 㩫₆㩗㦒⪲ 㼃㏢䞮ἶ
㧦㠦Ợ㍲G㧻゚G㌂㣿GG㰖䂾㦚G㧛㑮䞮㰖
㏦㌗G㥚G㡂⯒G㩦Ỗ䟊㟒G䞿┞┺ U
㞠㦖G䞲 SG⽎G㧻゚⓪G㔶㼊㩗 SGṦṗ㩗G⡦
– 㭒㦮 HGỆ䛞㧊⋮G㞷㼊G㥶㿲G㔲㠦⓪G㧻゚
⓪G㩫㔶㩗G⓻⩻㧊G㩲䞲♮Ệ⋮G㼊䠮ὒ VU
⯒G㯟㔲G⊫┞┺ H
㧊⋮G㰖㔳㧊G㫇䞲G㌂⧢✺ O 㠊Ⰶ㧊G䙂
– 㧻゚ṖG㠒㰖G㞠☚⪳G⽊䢎䞿┞┺ U
䞾 P 㧊G㝎G㑮G㠜㔋┞┺ U
– ⽎ 㧻゚⓪ ⳛ⺇䞲 ῂ㌟㦚 Ṭ㿮 ἓ㤆㠦Ⱒ
– 㞚㧊✺㦖 㧻゚⯒ Ṗ㰖ἶ 㧻⋲䂮㰖 ⴑ䞮
⌟ṗ㩲㢖G㥺䢲㩲G䦷㧛㠦G㩗䞿䞿┞┺ U
☚⪳GṦ☛䟊㟒G䞿┞┺ U
– ㌂㣿 ㍺ⳛ㍲㠦 ⼚☚ 㰖㔲Ṗ 㠜⓪ 䞲 S 㞷
– 㧻゚G䀾 㦖G⓮G㩗䞿䞲G㧻ṧ㦚G⋒ἶG䟊
㼊 ⰺ㼊⓪ [\ ¶j ₢㰖Ⱒ 䦷㧛䞶 㑮 㧞㔋
㟒G䞿┞┺ U
┞┺ U
㤊
䣢㩚G㏪㧊G╂ⰆG㧻゚
㧻゚ 㤊 㔲 ⳾䎆⯒ ⊚ἶ 㧻゚⓪ 㞞㩚䞮Ợ
– 㧻゚㠦 ῂ゚♮Ệ⋮ ㌂㣿 ㍺ⳛ㍲㠦 㰖㩫
ἶ㩫䟊㟒G䞿┞┺ U
♲ ㏪✺Ⱒ㦚 㝗┞┺ U ┺⯎ ㏪✺㦚 㝆Ⳋ
㞞㩚㧊G㏦㌗♶G㑮G㧞㔋┞┺ U
㩫゚
– 䣢㩚 ㏪㧊 ╂Ⰶ 䦷㧛 䠺✲ 㧧☯ 㔲 ⽎㍶
– 㧻゚G㼃㏢㢖G㩫゚G⁎ⰂἶG䛞Gᾦ㼊G㩚
㧊⋮ 㡆㧻 䅖㧊な㧊 䂮㡂 ㏦㌗♮㰖 㞠☚
㠦⓪ 㧻゚⯒ ⊚ἶ 㩚㤦 ῂ☯ 㧻゚✺㠦㍲
⪳G㭒㦮䟊㟒G䞿┞┺ U
㩚㤦G㏢䅩㦚Gヒ㟒G䞿┞┺ UG┺⯎G₆⓻㦒
䦷㧛 䢎㓺 㞞㠦 㩚₆ 㩧㏣✺㧊 ╂Ⰶ
⪲G㩚䢮G㔲G㧻゚⯒Gℒ㟒G䞿┞┺ U
㧻゚
– 㩫゚⓪ ὖ⩾ 㞞㩚 ′㩫㦚 㑯㰖䞮ἶ 㧞⓪
Ὃ㧎 ㍲゚㓺 ㎒䎆⋮ 㩫゚ 㩚ⶎ 㧎⩻Ⱒ㧊
䢎㓺⓪G㼃㏢䞮₆G㥚䟊Gⶒ㠦G╊⁎ⳊG㞞♿┞
䟊㟒G䞿┞┺ U
┺U
– 䦊╖㣿G㡗㠛G㧻゚㠦G╖䞲G䡚㰖G′㩫㠦
Ὃ₆G䌖㧊㠊G㧻㹿G㧻゚
➆⧒G㞞㩚G㩦Ỗ㦚G㻶㩖䧞G䞿┞┺ U
– ⋮㌂⪲ 㬞 䎢Ṗ ╂Ⰶ 㧻゚㦮 ἓ㤆 a 䌖㧊
ṖG㣿䛞ὒG㡞゚G䛞
㠊G㿿㩚㞫G㑮㩫G㩚㠦G⋮㌂ṖG䎢㠦G┾┾
㩲㫆 㠛㼊㠦㍲ 㿲㔲䞲 Ṗ 㣿䛞ὒ 㡞゚
䧞G㬚㠊㪎G㧞⓪G㰖G㩦Ỗ䞿┞┺ U
䛞ⰢG㖾㟒G䞿┞┺ UG㤦⧮㦮GṖG㣿䛞ὒG㤦
– 䌖㧊㠊 㿿㩚㞫 㑮㩫 㩚㠦 䆺䝚⩞㍲㦮 㞫
⧮㦮 㠦゚ 䛞㦚 㖾㟒 㧻゚Ṗ 㞞㩚䞮Ợ ἶ
⩻G㫆㩞₆ṖG㩲╖⪲G㍺䂮♮㠊G㧞⓪G㰖
㧻G㠜㧊G☢㞚GṞG㑮G㧞㔋┞┺ U
㩦Ỗ䞿┞┺ U
Ị㔳G㰚ὋG㼃㏢₆
– 㾲ἶ 䌖㧊㠊 㞫⩻㦚 㽞ὒ䞮Ⳋ 㞞♿┞┺
UG䠞㣿G䌖㧊㠊G㿿㩚㞫㦖G䌖㧊㠊㢖Gἓ㤆
–
㧻゚⓪ Ị㔳 㼃㏢ 㩚㣿㧊₆ ➢ⶎ㠦 ⧒
㠦 ➆⧒㍲⓪ 䎢㠦㍲ 䢫㧎䟊㟒 䞿┞┺ U
㦮 ⳛ㔲Ṗ 㧞⓪ ἓ㤆㠦Ⱒ 㔋䞲 㫆Ị㦮 㡻
Ṩ㧊G┺⯒Gἓ㤆G㧧㦖GṨ㦚G㭖㑮䟊㟒G䞿
㣎㠦㍲ 㝆Ệ⋮ ⌊⩺ ⏩㦚 㑮 㧞㔋┞┺ U
┞┺ U
– 㧻゚⓪ Ịṫ㠦 䟊⪲㤊 Ⲓ㰖 䦷㧛㠦⓪ 㩗
䞿䞮㰖G㞠㔋┞┺ U
94 KO
– 2

5950-583.book Seite 98 Donnerstag, 13. Februar 2003 3:55 15

5950-583.book Seite 98 Donnerstag, 13. Februar 2003 3:55 15