Shure GLXD4 Wireless Receiver – страница 5
Инструкция к Shure GLXD4 Wireless Receiver

Технические характеристики
Настраиваемая полоса пропускания
Диапазон рабочих температур
2400–2483.5 МГц
-18°C (0°F) до 57°C (135°F)
Примечание. Характеристики батарейки могут сузить этот диапазон.
Рабочая дальность
60 м (200 фут) типично
Диапазон температуры хранения
Примечание. Фактическая дальность зависит от поглощения, отражения и интерференции
-29°C (-20°F) до 74°C (165°F)
ВЧ сигналов.
Полярность
Аудиочастотная характеристика
Положительное давление на мембрану микрофона (или
20 Гц – 20 кГц
положительное напряжение, приложенное к контакту телефонного
Примечание. В зависимости от типа микрофона
штекера WA302) создает положительное напряжение на контакте
Динамический диапазон
2 (относительно контакта 3 низкоимпедансного выхода) и на штыре
120 дБ, по шкале А
высокоимпедансного 1/4-дюймового выхода.
Чувствительность по ВЧ
Срок службы батарейки
-88 дБм, типично
До 16 ч
Суммарный коэффициент гармонических искажений
0,2%, типично
GLXD4
Размеры
Максимальный уровень выходного аудиосигнала
40 x 183 x 117 мм (1,6 x 7,2 x 4,6 дюймов), В x Ш x Г
разъем XLR (для нагрузки 600 Ом)
+1 дБВ
Масса
разъем 6,35 мм (для нагрузки 3 кОм)
+8.5 дБВ
286 г (10,1 унций) без батареек
Корпус
Разводка контактов
Формованный пластик
Выход XLR
1=земля, 2=горячий, 3=холодный
Питание
разъем 6,35 мм
штырь=аудио, кольцо=аудио отсутствует,
14 до 18 В постоянного тока (Штырь положителен относительно
втулка=земля
кольца), 550 мА
Подавление ложных сигналов
Импеданс
>35 дБ, типично
50 Ом
Диапазон настройки усиления
-20 до 40 дБ с шагом 1 дБ
Максимальный уровень входного сигнала
Защита по фантомному питанию
−20 дБм
Да
Выходные разъемы
Конфигурация
Выход XLR
Импеданс симметричной нагрузки
выход 6,35 мм (1/4
Импеданс симметричной нагрузки
22µF
50 Ω
дюйма)
Импеданс
50 Ω
22 µF
Выход XLR
100 Ом
выход 6,35 мм (1/4
100 Ом
дюйма)
(50 Ом, Несимметричный)
22 µF
50 Ω
2
1
3
22µF
50 Ω
81

GLXD1 GLXD2
Размеры
Размеры
90.4 x 64.5 x 22.9 мм (3.56 x 2.54 x 0.90 дюймов), В x Ш x Г (без
Модель A B C
антенны)
SM58 51 мм 252 мм 37 мм
Питание
3,7 В Перезаряжаемая литиево-ионная
BETA 58 51 мм 252 мм 37 мм
Корпус
SM86 49 мм 252 мм 37 мм
Металлический корпус, Порошковое покрытие черного цвета
BETA 87A 51 мм 252 мм 37 мм
Входной импеданс
900 кОм
Разъем
4-контактный миниатюрный разъем-вилка (TA4M)
Конфигурация
Несимметричный
B
Максимальный уровень входного сигнала
1 кГц при КНИ 1%
+8.4 дБВ (7,5 Vp-p)
Разводка контактов
A
GLXD2
on
C
TA4M
1
земля (экран кабеля)
2
смещение +5 В
3
аудио
4
Соединяется через активную нагрузку
с землей (На кабеле адаптера
Масса
инструмента контакт 4 свободен)
SM58
267 г (9,4 унций) без батареек
BETA 58
221 г (7,8 унций) без батареек
SM86
275 г (9,1 унций) без батареек
BETA 87A
264 г (9,3 унций) без батареек
Корпус
Формованный пластик
Питание
3,7 В Перезаряжаемая литиево-ионная
Максимальный уровень входного сигнала
SM58
146 дБ УЗД
BETA 58
147 дБ УЗД
SM86
143 дБ УЗД
BETA 87A
147 дБ УЗД
82

Сертификация
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими двумя условиями: (1) это устройство
не должно создавать вредных помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к
нежелательным явлениям при работе устройства.
This wireless system operates in the globally available ISM band 2400 MHz to 2483.5 MHz. The operation does not require a user license.
Соответствует требованиям следующих стандартов: EN 300 328, EN 301 489, части 1 и 9, EN60065.
Соответствует основным требованиям следующих европейских директив:
• Директива 99/5/EC по терминальному радио- и телекоммуникационному оборудованию (R&TTE)
• Директива WEEE 2002/96/EC с изменениями согласно 2008/34/EC
• Директива RoHS 2002/95/EC с изменениями согласно 2008/35/EC
Примечание. Следуйте местной схеме утилизации батареек и отходов электроники
Сертифицировано по IC в Канаде как RSS-210 и RSS-GEN.
IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4
Сертифицировано согласно требованиям FCC часть 15.
Обозначение FCC: DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4
Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC) Канады. Эксплуатация этого
устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать
любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе устройства.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Декларацию соответствия CE можно получить в компании Shure Incorporated или в любом из ее европейских представительств. Контактную
информацию см. на вебсайте www.shure.com
Декларацию соответствия CE можно получить по следующему адресу: www.shure.com/europe/compliance
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany
Телефон: 49-7262-92 49 0
Факс: 49-7262-92 49 11 4
Эл. почта: EMEAsupport@shure.de
Информация для пользователя
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для цифрового устройства класса В согласно
части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспечения обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в
жилых зданиях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется
не в соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что при конкретной установке
помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему радио- или телевизионных передач, в чем можно убедиться,
включая и выключая оборудование, пользователю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
• Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
• Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
• Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио- или телевизионному технику.
83

Systeemoverzicht
De nieuwe grensverleggende draadloze GLX-D-systemen van Shure combineren de allernieuwste technologie van automatische frequentiemanage-
ment met een eersteklas intelligente oplaadbaarheid van lithiumionbatterijen, wereldvermaarde microfones en een ongeëvenaard ontwerp en dito
constructie. Ze zijn verkrijgbaar in allerlei configuraties van bodypacks en handhelds - waaronder vocale, headset- en presentatiesystemen, evenals
traditionele gitaaropties. De revolutionaire draadloze GLX-D-systemen bepalen de nieuwste standaarden voor naadloos gebruiksgemak en uitzonderlijke
helderheid van digitale audio.
• Uitzonderlijke helderheid van digitale audio
• Wordt automatisch zonder audio-onderbreking uit de buurt van
storingen gebracht
• Werkt in het 2,4 GHz-spectrum, dat in de hele wereld beschikbaar is
• RF-back-upkanaal voor afstandsbediening of zenderfuncties
• Oplaadbare batterijen leveren goedkope energie en hebben een
gebruiksduur van maximaal 16 uur
• De wereldwijde licentievrije 2,4 GHz-frequentieband staat het gebruik
van maximaal 8 compatibele systemen toe
• Regelbare versterkingsfactor van zender om het audiosignaal te
optimaliseren
• Automatische zenderuitschakeling om batterijgebruiksduur te
maximaliseren wanneer zender niet in gebruik is.
Inbegrepen componenten
Optionele accessoires
Oplaadbare Shure-batterij SB902
Batterijlader voor in de auto SBC-CAR
Micro USB-batterijlader SBC-USB
Autonome lader voor één batterij SBC-902
Voeding PS42
Snelstart
Voor het verminderen van de insteltijd worden zender en ontvanger automatisch gekoppeld en vormen zo een audiokanaal wanneer ze voor het eerst
worden ingeschakeld. Dit is eenmalig.
Opmerking: Ga bij het instellen van systemen met meerdere ontvangers als volgt te werk: schakel telkens niet meer dan één zender/ontvanger-paar tegelijk in en koppel
deze dan; zo kan er geen kruiskoppeling optreden.
Stap ①
Stap ②
Sluit de voeding aan op de ontvanger en steek het snoer in een
Plaats de opgeladen batterijen in de zender.
netvoedingsbron. Sluit de audio-uitgang aan op een versterker of
mengpaneel.
Stap ③
Stap ④
Schakel de zender en ontvanger in. De blauwe RF LED gaat
Controleer de audio en regel zo nodig de versterkingsfactor af.
knipperen terwijl de ontvanger aan de zender wordt gekoppeld.
Wanneer de koppeling met succes tot stand is gebracht, blijft de RF
LED continu oplichten.
on
rf group
GLXD2
on
I
I
I
I
I
I
+
I
I
I
I
I
I
on
on
I
I
I
I
I
I
I
gain
link
channel
-
o / on power mic out instr out
Opmerking: De zender en ontvanger blijven voor
toekomstig gebruik gekoppeld. Bij inschakeling
blijft de blauwe RF LED meteen oplichten en
wordt het koppelen overgeslagen.
84

Bedieningselementen en connectors GLXD4-ontvanger
Scherm ontvanger
① Groep
Hiermee wordt de geselecteerde groep weergegeven.
② Kanaal
Hiermee wordt het geselecteerde kanaal weergegeven.
③ Gebruiksduur zenderbatterij
Geeft de resterende batterijgebruiksduur aan in uren en minuten.
Of geeft de volgende batterijstatus aan:
• CALC = berekening batterijgebruiksduur
• Lo = batterijgebruiksduur minder dan 15 minuten
• Err = vervang batterij
④ Audiometer
Geeft de signaalniveaus en -pieken van de audio aan.
⑦ Zender vergrendeld
⑤ Versterkingsfactor
Verschijnt wanneer de bedieningselementen van de gekoppelde
Geeft de versterkingsinstelling (dB) van de zender weer.
zender zijn vergrendeld.
⑥ OL-indicator
⑧ Scanning
Duidt op audio-oversturing; verminder de versterkingsfactor.
Geeft aan dat er een scan wordt uitgevoerd.
⑨ Auto
Hiermee wordt aangegeven dat er voor de geselecteerde groep back-
upkanalen beschikbaar zijn.
85
rf group
GLXD4
+
gain
link
channel
-
Voorpaneel
① Antenne
⑧ Laadindicator batterij
Voor overdracht van het draadloze signaal, 2 per ontvanger.
Licht op wanneer de batterij zich in het laadcompartiment bevindt:
• Rood = batterij wordt opgeladen
② RF-status-LED
• Groen en knippert = batterijlading > 90%
• AAN = gekoppelde zender is ingeschakeld
• Groen = batterij is opgeladen
• Knipperen = bezig met zoeken naar zender
• Oranje en knippert = laadfout, vervang batterij
• UIT= gekoppelde zender uitgeschakeld of zender ontkoppeld
⑨ Laadcompartiment batterij
③ Knop 'group'
Hiermee wordt de batterij opgeladen wanneer de ontvanger van
Houd deze twee seconden ingedrukt om handmatige groepsbewerking
spanning wordt voorzien.
in te schakelen.
⑩ Aan/uit-schakelaar
④ Knop 'link'
Hiermee wordt de unit in- of uitgeschakeld.
Druk hierop om de ontvanger handmatig aan een zender te koppelen
of om de functie Extern-ID te activeren
⑪ Voedingsconnector
Sluit de meegeleverde externe voeding van 15 V DC hierop aan.
⑤ Kanaal
• Druk hierop kort om een kanaalscan te starten
⑫ Mic Out
• Houd deze 2 seconden ingedrukt om handmatige kanaalbewerk-
De XLR-microfoonuitgangsconnector levert een audio-uitgangssignaal
ing in te schakelen
op microfoonniveau.
⑥ LCD-scherm
⑬ USB-poort
Geeft status van ontvanger en zender weer.
⑭ Instr Out
⑦ Knoppen 'gain'
¼" (6,35 mm) TRS-audio-uitgang. Voor aansluiting van mengpanelen,
Druk hierop om de zenderversterking te vergroten of te verkleinen in
recorders en versterkers.
stappen van 1 dB.
o / on power mic out instr out
10 11 12 13 14
Achterpaneel
9
8
7
auto
6
1
2
3
4
5

Zenders
① Antenne
Voor overdracht van draadloos signaal.
4
23
8
1
② Status-LED
off on
LED-kleur en -toestand geven de zenderstatus aan.
③ Aan/uit-schakelaar
Hiermee wordt de zender in-/uitgeschakeld.
④ TA4M-ingangsconnector
GLXD2
on
2
Wordt aangesloten op een microfoon- of instrumentkabel met een
4-pens miniconnector (TA4F).
3
5
⑤ Micro USB-laadpoort
5
6
6
Wordt aangesloten op een USB-batterijlader.
⑥ Knop 'link'
• Houd deze binnen 5 seconden na inschakelen ingedrukt om de
7
koppeling met de ontvanger handmatig te voltooien
• Druk kort op de knop om de functie Extern-ID te activeren
7
⑦ Batterijcompartiment
Voor 1 oplaadbare Shure-batterij.
⑧ Microfoonkop
GLXD-2-zendermodellen zijn verkrijgbaar met de volgende typen
1
capsules: SM58, Beta 58, SM86 en Beta 87A.
Zenderstatus-LED
De headsetmicrofoon dragen
LED is groen tijdens normaal gebruik.
• Positioneer de headsetmicrofoon op 13 mm (1/2 inch) afstand van
uw mondhoek.
Knipperen of een verandering in de LED-kleur betekent een wijziging in de
zenderstatus, zoals aangegeven in onderstaande tabel:
• Positioneer een lavalier- of headsetmicrofoon zodanig dat er geen
kleren, sierraden of anders dingen tegen de microfoon kunnen stoten
Kleur Toestand Status
of schuren.
Groen Knippert
zender probeert opnieuw koppeling met
(langzaam)
ontvanger te maken
Knippert (snel) een niet-gekoppelde zender die een
ontvanger zoekt
Knippert 3 maal geeft een vergrendelde zender aan
wanneer de voedingsschakelaar wordt
ingedrukt
Rood Aan batterijgebruiksduur < 1 uur
Knippert batterijgebruiksduur < 30 minuten
Rood/
Knippert extern-ID actief
groen
Oranje Knippert batterijfout, vervang batterij
De bodypackzender dragen
Klem de zender vast aan een riem of schuif een gitaarband door de klem
van de zender, zoals hier wordt weergegeven.
De juiste microfoonplaatsing
Voor de beste resultaten moet de riem tegen de basis van de klem wor-
den geduwd.
• Houd de microfoon binnen 30 cm (12 inch) van de geluidsbron.
• Zet de microfoon dichterbij de geluidsbron voor een warmer geluid
met meer bas.
• Houd uw hand niet over het rooster heen.
86
13 mm
(.5 in.)

Batterijen en opladen
De GLX-D-zenders worden gevoed door de oplaadbare lithium-ion Shure-batterijen SB902. Geavanceerde chemische batterijeigenschappen hebben de
gebruiksduur gemaximaliseerd. Dit zonder enig geheugeneffect, waardoor batterijen vóór het opladen niet eerst moeten worden ontladen.
Aanbevolen opslagtemperatuur voor niet-gebruikte batterijen is 10 °C (50 °F) tot 25 °C (77 °F).
Opmerking: De zender laat geen RF- of audiosignalen door wanneer deze is aangesloten op de laadkabel.
De volgende batterijlaadopties zijn mogelijk:
Laadcompartiment ontvanger
Opladen via de netvoeding
Opladen via een USB-poort
De GLXD4-ontvanger heeft een ingebouwd
1. Steek de laadkabel in de laadpoort op
1. Steek de USB-laadkabel in de laadpoort op de
laadcompartiment voor de zenderbatterijen.
de zender.
zender.
1. Plaats de batterij in het laadcompartiment.
2. Steek de laadkabel in een
2. Steek de kabel in een standaard USB-poort.
netvoedingsbron.
2. Houd de batterijlaadindicator op het
voorpaneel in de gaten tot het opladen is
voltooid.
LED-status tijdens opladen
Laadtijden en gebruiksduur zender
De volgende LED-toestanden geven de batterijstatus aan wanneer de ze-
Bepaal aan de hand van onderstaande tabel bij benadering de gebrui-
nder is aangesloten op een laadapparaat:
ksduur van de batterij gebaseerd op de duur van de laadtijd. Afgebeelde
tijden zijn in uren en minuten.
• Groen = opgeladen voltooid
• Groen en knippert = batterijlading > 90%
Opladen via
Opladen via
Gebruiksduur zender
• Rood = batterij wordt opgeladen
laadcompartiment van
USB-aansluiting
ontvanger of via de
• Oranje en knippert = batterijfout, vervang batterij
netvoeding
0:15 0:30 max. 1:30
0:30 1:00 max. 3:00
1:00 2:00 max. 6:00
3:00 4:00 max. 16:00*
*Door opslag of te hoge temperatuur neemt de maximale gebruiksduur af.
Opmerking: GLX-D-zenders worden na ongeveer 1 uur automatisch uitgeschakeld
om de batterijgebruiksduur te verlengen als er geen signaal van een gekoppelde
ontvanger wordt waargenomen.
Batterijen van zender plaatsen
Bodypack-zender
Handheld zender
1. Zet de vergrendeling in de stand open en schuif de batterijklep open.
1. Schroef de batterijafdekking los en verwi-
jder deze.
2. Plaats de batterij in de
zender.
2. Plaats de batterij in de zender.
3. Sluit de batterijklep
3. Schroef de batterijafdekking op zijn plaats
en schuif de ver-
terug vast.
grendeling om te
1
vergrendelen.
2
87

Systemen met meerdere ontvangers
Als er meerdere draadloze audiokanalen nodig zijn, kunnen maximaal 8 GLX-D-ontvangers tegelijk in het 2,4 GHz-spectrum werken. Voor een gemak-
kelijke instelling zijn de beschikbare frequenties onderverdeeld in drie groepen, gebaseerd op het aantal ondersteunde ontvangers.
Alle ontvangers in het systeem moeten op dezelfde groep worden ingesteld. Bepaal voor het selecteren van een groep het totale aantal ontvangers in
het systeem (kanaaltelling) en selecteer vervolgens de toepasselijke groep.
Opmerking: Voor het maximaliseren van het aantal ontvangers in de lucht, kent groep 3 geen back-upfrequenties. Groep 3 mag alleen worden gebruikt in een geregelde Wi-
Fi-omgeving om storingen van onvoorziene Wi-Fi-apparaten te voorkomen.
Groep Kanaaltelling Back-upfrequenties beschikbaar? Aantekeningen
1 max. 4 Ja Initiële fabrieksinstelling.
2 max. 5 Ja Beste groep om te gebruiken bij storing.
3 max. 8 Nee Gebruik groep 3 alleen in een geregelde Wi-Fi-omgeving, omdat er geen back-upfre-
quenties beschikbaar zijn om storingen te voorkomen.
Opmerking: Als u last hebt van storing, verminder dan de afstand tussen zender en ontvanger en stel alle GLX-D-systemen in op groep 2, de meest robuuste draadloze
groep.
Zie het gedeelte 'Tips om de prestaties van een draadloos systeem te verbeteren' voor meer informatie.
Ontvangers en zenders instellen
Opmerking: Wanneer er tijdens een kanaals-
Opmerking: Schakel voordat u begint alle ontvangers en zenders uit. Schakel telkens één zender/ontvanger-
can koppeltekens op het groeps- en kanaaldis-
paar tegelijk in en stel deze dan in, zodat er geen kruiskoppeling kan optreden.
play verschijnen, geeft dit aan dat er geen be-
schikbare frequenties binnen de geselecteerde
1. Schakel de eerste ontvanger in.
groep zijn. Kies een groep die meer ontvangers
2. Houd de knop 'group' ingedrukt om (indien nodig) een groep te selecteren of, als de groep al is
ondersteunt en herhaal de instellingsstappen.
ingesteld, druk op de knop 'channel' om voor het beste, beschikbare kanaal te scannen.
3. Schakel de eerste zender in. Het blauwe RF-lampje licht op wanneer een koppeling tot stand is
gebracht.
-- --
Herhaal stappen 1-3 voor elke aanvullende ontvanger en zender. Denk eraan om elke ontvanger
group channel
op dezelfde groep in te stellen.
Handmatig een zender aan een ontvanger koppelen
Gebruik de optie voor handmatig koppelen om de zender te wijzigen die is gekoppeld aan een ontvanger. Het wijzigen van bijvoorbeeld de gekoppelde
zender van een bodypack naar een handheld zender.
1. Schakel de zender in: Houd de knop LINK binnen 5 seconden ingedrukt tot de zender-LED groen wordt en gaat knipperen.
2. Houd de knop 'link' op de ontvanger ingedrukt: De blauwe LED rf gaat knipperen en blijft vervolgens oplichten wanneer de koppeling is ingesteld.
3. Controleer de koppeling met de audio en regel zo nodig de versterkingsfactor af.
Combosystemen
Een combosysteem ontstaat wanneer twee zenders aan één ontvanger worden gekoppeld. Er kan maar één zender tegelijkertijd actief zijn om kruiskop-
peling te voorkomen. De versterkingsinstelling voor elke zender kunnen onafhankelijk worden ingesteld en opgeslagen wanneer de zender actief is.
Belangrijk! U dient de gekoppelde zenders nooit tegelijkertijd in te schakelen en te gebruiken.
Schakel beide zenders uit voordat u begint.
1. Druk op de knop Groep om een groep te selecteren. De ontvanger scant automatisch de geselecteerde groep om het beste, beschikbare kanaal te
vinden.
2. Schakel zender 1 in en koppel deze aan de ontvanger. Regel de versterkingsfactor af en schakel de zender dan uit.
3. Schakel zender 2 in en koppel deze aan de ontvanger. Regel de versterkingsfactor af en schakel de zender dan uit.
88

Overzicht 2,4 GHz-spectrum
GLX-D werkt binnen de 2,4GHz ISM-frequentieband, die wordt toegepast voor Wi-Fi, Bluetooth en andere draadloze apparaten. Het voordeel van de
2,4GHz is dat het een algemene frequentieband is die overal op de wereld licentievrij gebruikt kan worden.
Uitdagingen van 2,4GHz overwinnen
Kan tegelijk met Wi-Fi actief zijn
Problematische draadloze
De uitdaging van de 2,4GHz is dat Wi-Fi-verkeer
GLX-D vermijdt het voortdurende Wi-Fi-
omgevingen
onvoorspelbaar kan zijn. GLX-D pakt deze uitdag-
verkeer door de volledige 2,4GHz-omgeving
Sommige omgevingen bemoeilijken
ingen op de volgende wijze aan:
te scannen en dan de 3 beste frequenties te
de prestaties van het 2,4 GHz draad-
selecteren waarover kan worden verzonden.
• Geeft prioriteit aan en zendt uit op de beste
loze systeem meer dan anderen. In de
Het gevolg hiervan is dat uw draadloze GLX-
3 frequenties per kanaal (door te kiezen
meeste gevallen is de afstand tussen de
D-systeem betrouwbaar werkt en dat Wi-Fi-
uit een bundel van 6 frequenties over de
zender en ontvanger verkleinen de een-
transmissies worden vermeden, aangezien
2,4GHz-frequentieband)
voudigste oplossing, bijvoorbeeld door
die ook belangrijk kunnen zijn.
de ontvangers met een vrije zichtlijn op
• Herhaalt de belangrijkste informatie zodanig
Wi-Fi-pieksignalen zijn moeilijker te de-
het podium te plaatsen.
dat zonder audio-onderbreking één frequentie
tecteren, omdat deze onregelmatig optreden;
volledig kan worden weggenomen
Problematische omgevingen omvatten:
maar, omdat bij GLX-D de belangrijkste infor-
• Voert tijdens gebruik voortdurend scans uit
matie wordt herhaald, oefenen zelfs pieksig-
• Buitenlocaties
om alle frequenties te rangschikken (zowel
nalen op zeer hoge niveaus geen invloed uit
• Ruimten met zeer hoge plafonds
actuele als back-upfrequenties)
op de audioprestaties.
• Ruimten waar 3 of meer GLX-D-
• Wordt naadloos zonder audio-onderbreking
ontvangers worden gebruikt
uit de buurt van storingen naar back-
upfrequenties gebracht
• Ruimten waar een sterk WiFi-
signaal aanwezig is
• Ruimten waar 2,4 GHz systemen
worden gebruikt die niet van Shure
zijn
Tips en methodes om de prestaties van een draadloos systeem te verbeteren
Als u storingen of uitval ervaart, kunt u het volgende proberen:
• Scan voor het beste, beschikbare kanaal (druk op de knop 'channel')
• Plaats GLX-D-ontvangers uit de buurt van niet-Shure 2,4
GHz-ontvangers
• Verplaats de ontvanger zodanig dat er geen obstakels zijn tussen de
ontvanger en de zender (inclusief het publiek)
• Plaats de zender en ontvanger niet in de buurt van metaal of
andere moeilijk doordringbare materialen
• Wijzig alle GLX-D-systemen in Groep 2, de meest robuuste draadloze
groep
• Verplaats de ontvanger naar de bovenkant van het rack met
apparatuur
• Houd de zender en ontvanger meer dan 2 meter (6 ft) uit elkaar
• Laad de batterij van de zender opnieuw op of vervang deze
• Houd de afstand tussen zender en ontvanger binnen 60 meter (200
ft) - plaats ontvangers zo mogelijk binnen een zichtlijn op het podium
• Houd zenders meer dan 2 meter (6 ft) uit elkaar - dit komt minder
nauw bij kleinere afstanden tussen ontvanger en zender
• Verwijder of verplaats bronnen die storingen kunnen veroorzaken in
draadloze apparatuur, zoals Wi-Fi-apparaten of -hotspots, mobiele
Opmerking: Als zenders zich dichter dan 15 cm (6 inch) bij niet-GLXD-
zenders of microfoonkoppen bevinden, kan hoorbare ruis optreden.
telefoons, walkietalkies, computers, mediaspelers en digitale
sigaalprocessors.
• Breng tijdens de soundcheck een markering aan op
• Schakel niet-essentiële Wi-Fi/bluetooth-apparaten uit en vermijd
'probleemplekken' en vraag sprekers of artiesten om die gebieden
druk Wi-Fi-verkeer zoals het downloaden van grote bestanden of het
te vermijden
bekijken van een film.
2,4 GHz-frequentietabellen
In de volgende tabellen zijn de ontvangerkanalen, frequenties en latentietijd voor elke groep vermeld:
Groep 1: Kanalen 1-4 (latentietijd = 4,0 ms)
Groep 2: Kanalen 1-5 (latentietijd = 7,3 ms)
Groep 3: Kanalen 1-8 (latentietijd = 7,3 ms)
Groep/kanaal Frequenties
Groep/kanaal Frequenties
Groep/kanaal Frequenties
1/1 2424 2425 2442
2/1 2423 2424 2443
3/1 2415 2416 2443
2443 2462 2464
2444 2473 2474
3/2 2422 2423 2439
1/2 2418 2419 2448
2/2 2404 2405 2426
3/3 2426 2427 2457
2450 2469 2471
2427 2456 2457
3/4 2447 2448 2468
1/3 2411 2413 2430
2/3 2410 2411 2431
2431 2476 2477
2432 2448 2449
3/5 2409 2451 2452
1/4 2405 2406 2436
2/4 2417 2418 2451
3/6 2431 2462 2463
2437 2455 2457
2452 2468 2469
3/7 2404 2473 2474
2/5 2437 2438 2462
3/8 2435 2477 2478
2463 2477 2478
89

i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
90
i
i
i
i
i
Werking
Versterkingsregeling
Verhoog of verlaag met de versterkingsknoppen op de ontvanger de ver-
sterkingsfactor van een gekoppelde zender:
rf group
• Schakel de gekoppelde zender in en druk kort op de
I
I
I
I
+
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
versterkingsknoppen om de versterkingsfactor in stappen van 1 dB
gain
af te regelen
link
channel
-
• Voor een snellere afregeling van de versterkingsfactor houdt u de
versterkingsknoppen ingedrukt.
Tip: Controleer de audio en houd het audiometerniveau van de ontvanger in de
gaten terwijl u de versterkingsfactor afregelt om zo signaaloversturing te voorkomen.
Bedieningselementen vergrendelen en ontgrendelen
De bedieningselementen van ontvanger en zender kunnen worden vergrendeld om onbedoelde of onbevoegde wijzigingen aan de instellingen te
voorkomen.
Opmerking: Vergrendelingen worden niet beïnvloed door in- en uitschakeling.
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
Bedieningselementen ontvanger vergrendelen
Aan/uit-schakelaar van zender vergrendelen
i
i
i
i
i
Houd de knoppen 'group' en 'channel' tegelijkertijd inge-
Begin met de zender op off in te stellen en houd dan de knop LINK inge-
i
drukt tot LK verschijnt op het LCD-scherm. Doe hetzelfde
drukt terwijl u de zender inschakelt. Blijf de knop 'link' ingedrukt houden tot
om te ontgrendelen.
het vergrendelingspictogram verschijnt op het LCD-scherm van de ontvanger. Herhaal
deze volgorde om te ontgrendelen.
• LK wordt weergegeven als een vergrendeld
bedieningselement wordt ingedrukt
Optioneel kan de aan/uit-schakelaar van de zender op afstand worden vergrendeld vanaf
het voorpaneel van de ontvanger:
• UN wordt kort weergegeven om het
ontgrendelingscommando te bevestigen
Houd de knoppen group en link tegelijkertijd ongeveer 2 seconden ingedrukt tot het
knipperende vergrendelingspictogram verschijnt op het LCD-scherm van de ontvanger.
Herhaal deze volgorde om te ontgrendelen.
Gekoppelde zenders en ontvangers met extern-ID identificeren
Gebruik de functie Extern-ID voor het identificeren van gekoppelde zender- en ontvangerparen in systemen met meerdere ontvangers. Wanneer extern-
ID actief is, knippert het LCD-scherm van de ontvanger en wordt ID weergegeven. De status-LED van de bijbehorende zender knippert ongeveer 45
seconden afwisselend rood en groen.
Voor het activeren van extern-ID:
1. Druk kort op de knop 'link' op de zender of de ontvanger.
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
GLXD2
on
I
I
I
2. Het LCD-scherm van de gekoppelde ontvanger knippert en geeft ID
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
weer en de status-LED op de gekoppelde zender knippert afwisselend
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
rf group
I
GLXD4
+
I
rood/groen.
I
I
gain
I
ID
I
link
channel
I
-
I
I
I
I
3. Druk om de modus extern-ID af te sluiten kort op de knop 'link' of laat
I
I
I
I
I
I
de functie een time-out ondergaan.
Een groep en kanaal handmatig selecteren
Specifieke groepen en kanalen kunnen aan de ontvanger worden toegewezen in plaats van het gebruik van de automatische scanfunctie.
Opmerking: Groep 3 mag alleen worden gebruikt in een geregelde Wi-Fi-omgeving om storingen van onvoorziene Wi-Fi-apparaten te voorkomen.
Een groep selecteren
Een kanaal selecteren
1. Houd de knop group 2 seconden ingedrukt tot het display group begint
1. Houd de knop channel 2 seconden ingedrukt tot het display channel
te knipperen.
begint te knipperen.
2. Druk op de knop group om door de beschikbare groepen te bladeren.
2. Druk op de knop channel om door de beschikbare kanalen te bladeren.
3. De ontvanger slaat automatisch de geselecteerde groep op.
3. De ontvanger slaat automatisch het geselecteerde kanaal op.
Opmerking: Een symbool van een dubbel koppelteken-- dat op het scherm van
de ontvanger wordt weergegeven tijdens een kanaalscan, geeft aan dat er geen
beschikbare kanalen binnen de geselecteerde groep zijn. Kies een groep met meer
kanalen en herhaal de instellingsstappen.

Probleemoplossing
Probleem Indicatorstatus Oplossing
Geen geluid of zacht geluid
RF-LED ontvanger is AAN
• Controleer alle verbindingen van het geluidssysteem of regel zo nodig de
versterkingsfactor af (zie Versterkingsfactor aanpassen).
• Controleer of de ontvanger is aangesloten op het mengpaneel/de
versterker.
RF-LED ontvanger is UIT
• Schakel de zender in.
• Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst.
• Koppel zender en ontvanger (zie het onderwerp Koppelen).
• Laad de batterij van de zender op of vervang deze.
LCD-scherm van ontvanger is uit • Controleer of de AC-adapter goed in het stopcontact is gestoken.
• Controleer of de ontvanger is ingeschakeld.
LED-indicator zender is rood en knippert Laad de batterij van de zender op of vervang deze.
Zender in laadapparaat geplaatst. Koppel zender los van laadapparaat.
Storing in of uitval van
rf LED knippert of is uit
• Schakel de ontvanger en zender over naar een andere groep en/of een
audio
ander kanaal.
• Kijk of er storingsbronnen in de buurt zijn (mobiele telefoons, Wi-Fi-
toegangspunten, signaalverwerker, enz...) en schakel deze bronnen uit of
verwijder ze.
• Laad de batterij van de zender op of vervang deze.
• Controleer of de ontvanger en zender binnen de systeemparameters zijn
geplaatst.
• Het systeem moet zijn opgesteld binnen het aanbevolen bereik en de ont-
vanger moet uit de buurt van metalen oppervlakken staan.
• Voor optimaal geluid moet de zender worden gebruikt in een ononderbro-
ken lijn naar de ontvanger.
Vervorming OL-indicator verschijnt op LCD-scherm
Verminder de versterkingsfactor van de zender (zie Versterkingsregeling).
van ontvanger
Verschillen in geluidsniv-
n.v.t. Regel zo nodig de versterkingsfactor van de zender af (zie
eau bij het overschakelen
Versterkingsregeling).
tussen bronnen
Ontvanger/zender kan niet
Zender-LED knippert snel Bedieningselementen vergrendeld. Zie Bedieningselementen vergrendelen
worden uitgeschakeld
en ontgrendelen
Versterkingsregeling ont-
n.v.t. Controleer de zender. Zender moet zijn ingeschakeld om versterkingsfactor
vanger kan niet worden
te kunnen wijzigen.
afgeregeld
Bedieningselementen ont-
LK verschijnt op scherm van ontvanger
Bedieningselementen vergrendeld. Zie Bedieningselementen vergrendelen
vanger kunnen niet worden
wanneer er knoppen worden ingedrukt
en ontgrendelen
afgesteld
Zender-ID-functie reageert
Zender-LED is groen en knippert 3 maal Bedieningselementen vergrendeld. Zie Bedieningselementen vergrendelen
niet
en ontgrendelen
Zenderinformatie verschijnt
n.v.t. De gekoppelde zender staat uit of de ontvanger is niet aan een zender
niet op het LCD-scherm
gekoppeld.
van de ontvanger
Zender schakelt na 1 uur
Zenderstatus-LED is uit GLX-D-zenders worden na 1 uur automatisch uitgeschakeld om de bat-
uit
terijgebruiksduur te maximaliseren als er geen signaal van een gekoppelde
ontvanger wordt waargenomen. Controleer of de gekoppelde ontvanger is
ingeschakeld.
Componenten resetten
Maak gebruik van de resetfunctie als het nodig is om voor de zender of ontvanger de fabrieksinstellingen te herstellen.
Ontvanger resetten
Zender resetten
Hiermee worden voor de ontvanger de volgende fabrieksinstellingen
Hiermee worden voor de zender de volgende fabrieksinstellingen
hersteld:
hersteld:
• Versterkingsniveau = standaard
• Bedieningselementen = ontgrendeld
• Bedieningselementen = ontgrendeld
Houd de knop 'link' op de zender tijdens het inschakelen van de zender
ingedrukt tot de voedings-LED uit gaat.
Houd de knop link tijdens het inschakelen van de ontvanger ingedrukt tot
op het LCD-scherm RE wordt weergegeven.
Wanneer de knop 'link' wordt losgelaten, begint de zender automatisch
naar een beschikbare ontvanger te zoeken om deze te koppelen. Druk
Opmerking: Wanneer de reset is voltooid, begint de ontvanger automatisch naar
op de knop 'link' op een beschikbare ontvanger om deze opnieuw te
een zender te zoeken om deze te koppelen. Druk de knop 'link' van de zender bin-
koppelen.
nen vijf seconden na inschakeling in en houd deze ingedrukt om de koppeling te
voltooien.
91

Productgegevens
Afstemmingsbandbreedte
RF-uitgangsvermogen
2400–2483,5 MHz
10 mW E.I.R.P. max.
Werkbereik
Bedrijfstemperatuurbereik
60 m (200 ft) normaal
-18°C (0°F) tot 57°C (135°F)
Opmerking: Werkelijk bereik is afhankelijk van RF-signaalabsorptie, -reflectie en -interferentie.
Opmerking: Batterijeigenschappen kunnen dit bereik beperken.
Zendmodus
Opslagtemperatuurbereik
Frequentieverspringing
-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F)
Audiofrequentiekarakteristiek
Polariteit
20 Hz – 20 kHz
Een positieve druk op het microfoonmembraan (of een positieve span-
Opmerking: Afhankelijk van microfoontype
ning op de punt van de WA302-steekplug) resulteert in een positieve
Dynamisch bereik
spanning op pen 2 (ten opzichte van pen 3 van de laagohmige uitgang)
120 dB, A-gewogen
en de punt van de hoogohmige 1/4-inch uitgang.
RF-gevoeligheid
Batterijgebruiksduur
-88 dBm, normaal
Max. 16 uur
Totale harmonische vervorming
0,2%, normaal
GLXD4
Afmetingen
Pentoewijzingen
40 x 183 x 117 mm (1,6 x 7,2 x 4,6 in.), H x B x D
XLR-uitgang
1=massa, 2=signaalvoerend, 3=spanningsloos
Gewicht
6,35 mm (1/4") con-
Punt=audio, ring=geen audio, mantel=massa
286 g (10,1 oz.) zonder batterijen
nector
Behuizing
Gegoten plastic
Antenne-ingang ontvanger
Voedingsvereisten
14 tot 18 V DC (Punt positief ten opzichte van ring), 550 mA
Impedantie
Parasitaire onderdrukking
50 Ω
>35 dB, normaal
Antennetype
Versterkingsregelbereik
Dipoolantenne van ½ golflengte, niet-verwijderbaar
-20 tot 40 dB in stappen van 1 dB
Maximaal ingangsniveau
Bescherming fantoomvoeding
−20 dBm
Ja
Uitgangsaansluitingen
22µF
Configuratie
50 Ω
XLR-uitgang
Impedantie-gebalanceerd
6,35 mm (1/4") uitgang
Impedantie-gebalanceerd
50 Ω
22 µF
Impedantie
XLR-uitgang
100 Ω
22 µF
50 Ω
6,35 mm (1/4") uitgang
100 Ω
2
1
3
(50 Ω, Ongebalanceerd)
Maximaal audio-uitgangsniveau
22µF
50 Ω
XLR-connector (in 600 Ω belasting)
+1 dBV
6,35 mm (1/4") connector (in 3 kΩ
+8,5 dBV
belasting)
92

GLXD1 GLXD2
Afmetingen
Afmetingen
90 x 65 x 23 mm(3,56 x 2,54 x 0,90in.), H x B x D (zonder antenne)
Voedingsvereisten
Model A B C
3,7 V Oplaadbaar lithium-ion
SM58 51 mm, 2,0 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
Behuizing
BETA 58 51 mm, 2,0 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
Gegoten metaal, Zwarte poederlak
SM86 49 mm, 1,9 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
Ingangsimpedantie
900 kΩ
BETA 87A 51 mm, 2,0 in. 252 mm, 9,9 in. 37 mm, 1,5 in.
RF-uitgangsvermogen
10 mW E.I.R.P. max.
Zenderingang
Connector
B
4-pens miniconnector, mannetje (TA4M)
Configuratie
Ongebalanceerd
Maximaal ingangsniveau
A
GLXD2
on
C
1 kHz bij 1% THD
+8,4 dBV (7,5 Vp-p)
Antennetype
Interne monopool
Pentoewijzingen
TA4M
1
massa (kabelafscherming)
Gewicht
2
+ 5 V voorspanning
SM58
267 g (9,4 oz.) zonder batterijen
3
audio
BETA 58
221 g (7,8 oz.) zonder batterijen
4
Verbonden via actieve belasting met massa
SM86
275 g (9,1 oz.) zonder batterijen
(Aan instrumentadapterkabel, pen 4 zweeft)
BETA 87A
264 g (9,3 oz.) zonder batterijen
Behuizing
Gegoten plastic
Voedingsvereisten
3,7 V Oplaadbaar lithium-ion
RF-uitgangsvermogen
10 mW E.I.R.P. max.
Maximaal ingangsniveau
SM58
146 dB SPL
BETA 58
147 dB SPL
SM86
143 dB SPL
BETA 87A
147 dB SPL
93

Certificering
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. Het gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen
schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking tot gevolg kan
hebben.
This wireless system operates in the globally available ISM band 2400 MHz to 2483.5 MHz. The operation does not require a user license.
Voldoet aan de volgende normen: EN 300 328, EN 301.489 Deel 1 en 9, EN60065.
Voldoet aan de essentiële vereisten van de volgende Europese Richtlijnen:
• R&TTE-richtlijn 99/5/EG
• WEEE-richtlijn 2002/96/EG zoals gewijzigd door 2008/34/EG
• RoHS-richtlijn 2002/95/EG zoals gewijzigd door 2008/35/EG
Opmerking: Houd u aan het lokale recyclingschema voor elektronisch afval.
Gecertificeerd door IC in Canada onder RSS-210 en RSS-GEN.
IC: 616A-GLXD1, 616A-GLXD2, 616A-GLXD4
Gecertificeerd onder FCC-deel 15.
FCC-ID: DD4GLXD1, DD4GLXD2, DD4GLXD4
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Dit apparaat voldoet aan de RSS-norm(en) voor licentievrijstelling van Industry Canada. Voldoet aan de eisen van de Europese richtlijnen: R&TTE
richtlijn 99/5/EG, WEEE richtlijn 2002/96/EG aangevuld met 2008/34/EG, RoHS richtlijn 2002/95/EG aangevuld met 2008/35/EG. Volg de locale regel-
geving voor het ontzorgen van elektronisch afval. Voldoet aan de eisen van de volgende standaardiseringen EN 300 328, EN300 422 deel 1 en deel 2,
EN 301 489 deel 1 en deel 9, EN 60065. Gebruik van dit apparaat is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen storing
veroorzaken en (2) dit apparaat moet elke storing accepteren, inclusief storing die ongewenste werking van het apparaat tot gevolg kan hebben.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen van Shure Incorporated of een van haar Europese vertegenwoordigers. Bezoek www.shure.nl voor
contactinformatie
De CE-conformiteitsverklaring kan worden verkregen via: www.shure.com/europe/compliance
Erkende Europese vertegenwoordiger:
Shure Europe GmbH
Hoofdkantoren in Europa, Midden-Oosten en Afrika
Afdeling: EMEA-goedkeuring
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Duitsland
Telefoon: 49-7262-92 49 0
Fax: 49-7262-92 49 11 4
E-mail: EMEAsupport@shure.de
Informatie voor de gebruiker
Deze apparatuur is getest en goed bevonden volgens de limieten van een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regelgeving.
Deze limieten zijn bedoeld als aanvaardbare bescherming tegen schadelijke interferentie bij plaatsing in woonwijken. Deze apparatuur genereert en
gebruikt hoogfrequente energie, kan deze ook uitstralen en kan, indien niet geplaatst en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke
interferentie aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in specifieke installaties geen storingen kunnen optreden. Als deze ap-
paratuur schadelijke interferentie in radio- of televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen,
wordt de gebruiker geadviseerd om de storing te corrigeren door een of meer van onderstaande maatregelen:
• Richt de ontvangstantenne opnieuw of plaats deze ergens anders.
• Vergroot de scheidingsafstand tussen het apparaat en de ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een contactdoos van een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
• Vraag de dealer of een ervaren radio/TV-monteur om hulp.
94


Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12,
75031 Eppingen, Germany
Phone: 49-7262-92490
Fax: 49-7262-9249114
Email: info@shure.de
PT. GOSHEN SWARA INDONESIA
2013 Shure Incorporated
Kompleks Harco Mangga Dua Blok L No. 35 Jakarta Pusat
I.16.GSI31.00501.0211

