REFCO SAHARA: инструкция

Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника

Тип: Насос

Инструкция к Насосу REFCO SAHARA

SAHARA

ON

CT S

Installation and operating guide

Installations- und Bedienungsanleitung

Guide d’installation et d’utilisation

RU I

Istruzioni per l'installazione e l'uso

Guía de instalación y funcionamiento

Installatiehandleiding en gebruiksaanwijzing

S

Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè

N T

I

GB

SAHARA

Condensate removal pump

Installation and operating guide

The SAHARA is a self-contained

condensate removal system for use

directly inside trunking and high-

wall-mount air conditioners.The

small remote sensor can be fitted

inside the air handler whilst the

pump unit can be positioned

elsewhere.

Specifications

Power supply: 120/240 Vac, 50/60 Hz Auto sensing

Power consumption: 16 W max., 0.25 W when idle

Alarm relay: 5 A, 30 Vdc, 250 Vac Break on fault

Capacity: 12 litres/hour max. (3.17 US gal/h)

Maximum head: Vertical >20 m (65 ft), Horizontal >100 m (328 ft)

Suction 1 m max. (3.28 ft)

Ambient temp: 0 - 40°C

Water temp: 25°C max.

Material: Flame retardant ABS UL94 5VA

Discharge tube: 6 mm (1/4”) ID

Dimensions: Pump: 135 x 46 x 32 mm (5.3” x 1.8” x 1.26”)

Sensor: 45 x 36 mm dia. (1.8” x 1.4” dia.)

IP: 20

(US gal/h))

(l/h)

12

3

11

10

Capacity

9

8

2

7

6

Flow rate

5

4

1

3

0m Horiz

50m Horiz

2

100m Horiz

1

0

0

(m)

0

1

2 3 4 5 6 71 9 10 11 12 13 148 16 17 18 19 2015

(ft)

0

20

30 40 5010

60

Vertical lift

1

GB

SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNING

Under normal use this equipment requires no user intervention. Installation, both fixing

and electrical, and maintenance work shall be carried out only by the manufacturer or

by its service center or in any case by a person having similar skills, so as to prevent

any risk. Electrical installation of equipment shall be in compliance with these

installation instructions and with all National and Local Regulations for Electrical Safety.

To reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, the following safety

instructions shall be used:

This pump is intended for indoor use with water only (max 25°C).

This pump is NOT SUBMERSIBLE.

Disconnect ALL power supplies before starting installation, connection or

maintenance work.

This pump is provided with a grounding conductor. To reduce the risk of electric

shock, be certain that it is connected only to a properly grounded, grounding type

receptacle.

All interconnecting tubes and cables should be confined within the air conditioning

unit, or enclosed in any way

During electrical installation, make sure this condensate pump is connected to a

circuit having switch with contact separation in all poles that provide full

disconnection from the power supply under over-voltage categories III

During electrical installation, a fuse non-time delay (rated 250V 1A), shall be fitted

into the line, supply side, see electrical installation section.

The power cord is not replaceable. If the power cord is damaged then the entire

pump must be replaced.

Children should be supervised to ensure that they are not left unattended in the

area where the pump is in use.

Children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities which

limits their ability to use the appliance should have a responsible person to instruct

them in its use.

Do not allow any chemicals to come into contact with this pump. Remove the pump

from the system before using cleaning fluid or any other chemicals. Flush the system

with clean water before re-connecting the pump.

All fittings on this pump are designed to be finger-tight. The use of tools to attach

pipework may result in damage to the pump.

In any installations where property damage and/or personal injury might result from an

inoperative or leaking pump, it is strongly recommended that the alarm relay should be

used to operate an alarm and/or switch off the air conditioning unit.

2

Operation

GB

The SAHARA sensor will automatically start the pump when condensate is detected and

stop the pump when the condensate has been removed. The SAHARA sensor is also

fitted with a high water level alarm that will operate the alarm relay if the water level rises

to abnormal levels. The pump will continue to run until the minimum water level is reached

and then the alarm will reset.

Pump inlet (from sensor)

Inlet

connector

Sensor

socket

Breather tube

Breather support

Pump outlet

Sensor

Pump

Fig.1.

plug

Sensor

inlet

Sensor

outlet

Sensor

Sensor installation

The SAHARA sensor can be installed at any angle between horizontal and vertical so long

as the breather tube inlet is above the condensate inlet (Fig. 3). The SAHARA sensor can

also be tilted sideways up to 30° from horizontal (Fig. 2).

ü

ü ü

90°

û

ü

30° 30°

Fig.2.

Fig.3.

The SAHARA sensor can be positioned in any suitable location within the equipment

below the level of the collection tray. The top of the breather tube should be positioned

above the highest level that the condensate may reach. Three typical installations are

shown below. (Fig.4) Horizontal mounting, typical of high wall mounted fan units. (Fig.5)

Angled, typical of direct mounting to collection tray. (Fig.6) Vertical, typical of cassette unit

mounting.

Fig.4.

Fig.5.

Fig.6.

3

GB

Pump installation

The SAHARA pump can be installed in any convenient space inside the equipment,

trunking or voids up to 1 metre above the sensor. Typical installations are shown below.

(Fig.7) Inside the air handler. (Fig.8) In a false ceiling above the air handler. (Fig.9)

Inside trunking or false wall.

Where possible the pump should be placed on or wrapped in foam insulation

and cables and tubes should be secured to reduce vibration and noise.

Fig.7.

Fig.8.

Fig.9.

Wiring Connections

Connect the ground, live and neutral wire from the supply cable of the SAHARA pump

to the supply terminals (see Fig.6)

This product must be connected using a switch with contact separation in all poles that

provide full disconnection from the power supply under over-voltage categories III. A

fuse non time delay (rated 250V 1A), shall be fitted into the line, supply side (see

Fig.10).

Cable Connections

Wire Colour Connect Symbol

1 GREEN/ YELLOW EARTH E

2 BLACK LIVE L

3 WHITE NEUTRAL N

4 VIOLET Alarm contact

5 VIOLET Alarm contact

POWER SUPPLY

Alarm Contacts

E

L N

Volt Free Break On Fault connection is

rated 5 amps 1250VA. It may be

necessary to use a contactor if the air

CONTROL

CIRCUIT

handler supply is to be switched.

1A

FUSE

1 2

3 4 5

Fig.10.

4

Testing

GB

Before testing, ensure that the collection tray and drain hose is free of dirt and debris.

Pour clean tap water into the collection tray until the pump starts. Pump operation may

be noisy initially until any air has been purged from the system.

Continue to add water and the pump should switch to full power and the alarm contacts

should open. Do not continue to add water if it becomes visible in the breather tube.

Allow the to clear the water. The pump should switch off and the alarm relay

SAHARA

should reset.

Trouble Shooting

Pump is pumping air:

Check that the sensor is in the correct

Pump does not run:

orientation.

Check fuse and electrical supply connections.

Check the tube between sensor and

Check that water is reaching the pump sensor

pump.

in sufficient quantities to start the pump.

Check that the pump outlet tube is not

Check the sensor connector is plugged into the

syphoning.

pump.

Check sensor for dirt or mould.

Pump is noisy:

Check that the , mains cable and

SAHARA

outlet tube are not vibrating against the sides of

the equipment.

Pump continues to run with no water:

The water sensor can become over sensitive if

contaminated by dirt or certain cleaning

chemicals. If this occurs the pump may

continue to run with no water. Disconnect the

SAHARA

sensor from the pump and flush the

sensor by pouring clean tap water into the inlet

for around 30 seconds (Fig. 11).

If the problem persists, flush with methylated

spirit and then rinse with water.

In dirty environments an in-line filter is

Fig.11.

recommended to avoid pump and sensor

damage.

WARRANTY

This product is guaranteed for two years to be free from manufacturing defects or faulty

materials. If it should fail for either of these reasons within two years from the date of

manufacture it will be repaired or replaced free of charge, at the option of REFCO

Manufacturing Ltd.

REFCO Manufacturing Ltd. can accept no liability whatsoever for any loss or damage

arising from the use of this product, however caused. Before using this product the user

should satisfy himself that it is suitable for use in the intended application and for the

manner in which it is intended that it be used.

This product is subject to continuous development and improvement and REFCO

Manufacturing Ltd. reserves the right to alter the specification or design without prior

notice.

5

D

SAHARA

Kondensatpumpe

Installations- und Bedienungsanleitung

Die SAHARA ist ein eigenständiges

Kondensatablass-System zur

Verwendung in Leitungen und in

Wandklimaanlagen. Der kleine

Fernsensor kann im Inneren des

Klimageräts angebracht werden,

während die Pumpe anderenorts

positioniert werden kann.

Spezifikationen

Stromversorgung: 120/240 Vac, 50/60 Hz Auto Sensing

Stromverbrauch: Max. 16 W, 0,25 W im Leerlauf

Alarmrelais: 5A, 30Vdc, 250Vac Unterbrechung bei Fehler

Pumpleistung: Max. 12 Liter/Stunde

Maximaler Förderweg: Vertikal >20m, horizontal >100 m

Max. Saughöhe 1 m

Umgebungstemperatur: 0 - 40°C

Wassertemperatur: Max. 25°C

Werkstoff: Flammenabweisend ABS UL94 5VA

Entleerungsschlauch: 6 mm ID

Abmessung: Pumpe 135 x 46 x 32 mm

Sensor 45 x 36 mm Ø

IP: 20

(l/h)

12

11

Pumpleistung

10

9

8

7

6

Flussrate

5

4

3

0m Horiz

50m Horiz

2

100m Horiz

1

0

(m)

0

1

2 3 4 5 6 71 9 10 11 12 13 148 16 17 18 19 2015

Vertikale Förderhöhe

6

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND WARNHINWEISE

D

Bei normaler Verwendung ist bei diesem Gerät kein Benutzereingriff erforderlich. Die

Installation, einschliesslich der Befestigung und der elektrischen Installation, und

Wartungsarbeiten dürfen ausschliesslich vom Hersteller oder seinem Service-Center oder

von Personen durchgeführt werden, die über eine ähnliche Qualifikation verfügen, um

jegliche Gefahren zu vermeiden. Die elektrische Installation des Geräts muss unter

Einhaltung dieser Installationsanleitung und sämtlicher nationaler und lokaler Vorschriften

zur elektrischen Sicherheit erfolgen.

Zur Verringerung der Brandgefahr, der Stromschlaggefahr und des Risikos von

Personenschäden müssen die folgenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden:

Diese Pumpe ist ausschliesslich für den Einsatz im Innenbereich und mit Wasser (max.

25°C) bestimmt.

Diese Pumpe ist NICHT TAUCHFÄHIG.

Trennen Sie ALLE Verbindungen zum Stromnetz, bevor Sie mit der Installation, dem

Anschliessen oder mit Wartungsarbeiten beginnen.

Diese Pumpe ist mit einem Erdungsleiter ausgestattet. Zur Verringerung der

Stromschlaggefahr muss sichergestellt werden, dass das Gerät ausschliesslich an eine

ordnungsgemäss geerdete Erdungssteckdose angeschlossen ist.

Sämtliche Verbindungsschläuche und -kabel müssen in der Klimaanlage verstaut oder

anderweitig eingeschlossen werden.

Stellen Sie während der elektrischen Installation sicher, dass die Pumpe mit einem

Schaltkreis mit allpoligem Trennschalter verbunden ist, um eine vollständige Trennung

von der Stromversorgung bei Überspannung der Kategorie III zu gewährleisten.

Während der elektrischen Installation muss eine flinke Sicherung (250V 1A) primärseitig

in die Zuleitung eingesetzt werden, siehe Abschnitt zur elektrischen Installation.

Das Netzkabel ist nicht austauschbar. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss die

ganze Pumpe ausgetauscht werden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie sich nicht

unbeaufsichtigt im Bereich der verwendeten Pumpe aufhalten.

Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten, die sie bei der Verwendung des Geräts einschränken, benötigen eine

zuständige Person, von der sie Anweisungen zur Verwendung des Geräts erhalten.

Vermeiden Sie jeglichen Kontakt der Pumpe mit Chemikalien. Trennen Sie die Pumpe vor

der Anwendung von Reinigungsflüssigkeiten oder anderen Chemikalien vom System.

Spülen Sie das System mit sauberem Wasser durch, bevor Sie es wieder mit der Pumpe

verbinden. Alle Anschlüsse der Pumpe müssen handfest angebracht werden. Die

Verwendung von Werkzeugen beim Anschliessen der Leitungen kann zu Schäden an der

Pumpe führen.

Bei sämtlichen Installationen, bei denen es aufgrund einer nicht funktionstüchtigen oder

undichten Pumpe zu Sach- und/oder Personenschäden kommen kann, wird dringend

empfohlen, das Alarmrelais zu verwenden, damit ein Alarm ausgelöst und/oder die

Klimaanlage ausgeschaltet wird.

7

D

Funktionsweise

Der SAHARA Sensor startet die Pumpe automatisch, sobald Kondensat gemessen

wird und stoppt sie nach Beseitigung des Kondensats. Der SAHARA Sensor ist

ausserdem mit einem Alarm für zu hohe Wasserpegel ausgestattet, der das Alarmrelais

anspricht, sobald der Wasserpegel zu sehr steigt. Die Pumpe läuft solange bis ein

Mindest-Wasserpegel erreicht ist. Der Alarm wird dann zurückgesetzt.

Pumpeneinlass (vom Sensor)

Einlass-

anschlussstück

Sensorbuchse

Entlüftungsrohr

Haltevorrichtung

des Entlüftungsrohrs

Pumpenauslass

Abb.1.

Sensorstecker

Pumpe

Sensoreinlass

Sensorauslass

Sensor

Installation des Sensors

Der SAHARA Sensor kann in jedem beliebigen Winkel zwischen horizontal und vertikal

installiert werden, solange sich der Einlass des Entlüftungsrohrs oberhalb des

Kondensat-Einlasses befindet (Abb. 3). Der SAHARA Sensor kann ausserdem bis zu

30° gegen die Horizontale seitlich gekippt werden (Abb. 2).

ü

ü ü

90°

û

ü

30° 30°

Abb.2.

Abb.3.

Der SAHARA Sensor kann an jeder geeigneten Stelle innerhalb der Apparatur

unterhalb der Sammelschale positioniert werden. Die Spitze des Entlüftungsrohrs muss

sich über dem höchsten Punkt befinden, den das Kondensat erreichen kann.

Nachfolgend werden drei typische Installationsweisen dargestellt: (Abb.4)

Horizontalmontage, typisch bei an der Wand angebrachten Lüftungsgeräten. (Abb.5)

Gewinkelt, typisch für eine Direktmontage an eine Sammelschale. (Abb.6) Vertikal,

typisch für die Montage an einer Kassette.

Abb.4.

Abb.5.

Abb.6.

8

Installation der Pumpe

D

Die SAHARA Pumpe kann an jedem geeigneten Platz im Inneren der Apparatur, von

Leitungen oder Hohlräumen bis zu 1 Meter über dem Sensor installiert werden.

Nachfolgend werden typische Installationsweisen dargestellt: (Abb.7) Im Inneren der

Luftversorgungseinheit. (Abb.8) Auf einer Zwischendecke über der

Luftversorgungseinheit. (Abb.9) Im Inneren einer Leitung oder einer Hohlwand.

Wo immer möglich, sollte die Pumpe auf Schaumdämmung gestellt oder darin

eingewickelt werden. Kabel und Rohre sollten gesichert werden, um Vibration und

Geräusche zu reduzieren.

Abb.7.

Abb.8.

Abb.9.

Elektrische Verkabelung

Verbinden Sie das Erdungs-, Spannungs- und Neutralkabel des Anschlusskabels der

SAHARA Pumpe mit den Versorgungsanschlüssen (siehe Abb.10). Dieses Produkt muss

mit einem allpoligen Trennschalter verbunden sein, um eine vollständige Trennung von der

Stromversorgung bei Überspannung der Kategorie III zu gewährleisten. In die Zuleitung

muss eine flinke Sicherung (250V 1A) primärseitig eingesetzt werden (siehe Abb.10).

Cable Connections

Drahtfarbe Verbindung Symbol

1 GRÜN/ GELB ERDUNG E

2 SCHWARZ SPANNUNG L

3 WEISS NEUTRAL N

4 VIOLETT Alarmkontakt

5 VIOLETT Alarmkontakt

STROMVERSORGUNG

E

L N

Alarmkontakte

Nicht spannungsführende

KONTROLL

SCHALTKREIS

„Unterbrechung bei Fehler“-Verbindung

(5A 1250VA). Es kann notwendig sein,

1A

FUSE

einen Schütz zu verwenden, wenn der

Luftbetrieb geschaltet werden soll.

1 2

3 4 5

Abb.10.

9

D

Testung

Stellen Sie vor der Testung sicher, dass Sammelschale und Ablassschlauch frei von

Schmutz und Fremdkörpern sind.

Giessen Sie sauberes Leitungswasser in die Sammelschale bis die Pumpe anfängt zu

arbeiten. Die Pumpe kann anfangs laut sein bis sämtliche Luft aus dem System

abgeführt ist.

Geben Sie weiteres Wasser hinzu, wobei die Pumpe auf volle Leistung schalten sollte

und sich die Alarmkontakte öffnen sollten. Stoppen Sie die Wasserzugabe, sobald Sie

Wasser im Entlüftungsrohr sehen.

Lassen Sie die Pumpe das Wasser entfernen. Die Pumpe schaltet ab und

SAHARA

das Alarmrelais wird zurückgesetzt.

Problembehebung

Pumpe arbeitet nicht:

Pumpe pumpt Luft:

Überprüfen Sie die Sicherung und die

Stellen Sie sicher, dass der Sensor

elektrischen Versorgungsverbindungen.

richtig ausgerichtet ist.

Stellen Sie sicher, dass das Wasser in

Überprüfen Sie die Leitung zwischen

ausreichender Menge den Pumpensensor

Sensor und Pumpe.

erreicht, damit die Pumpe anfängt zu arbeiten.

Überprüfen Sie den Auslassschlauch

Stellen Sie sicher, dass der Sensor mit der

der Pumpe auf Anzeichen von

Pumpe verbunden ist.

Absaugungen.

Überprüfen Sie, ob Sie am Sensor

Pumpe macht laute Geräusche:

Schmutz oder Schimmel befindet.

Stellen Sie sicher, dass die Pumpe,

SAHARA

das Netzkabel und der Auslassschlauch nicht

gegen die Seiten der Apparatur schlagen.

Pumpe läuft ohne Wasser weiter:

Der Wassersensor kann durch Dreck oder

Reinigungschemikalien überempfindlich

werden. In diesem Fall kann es dazu kommen,

dass die Pumpe ohne Wasser arbeitet. Trennen

Sie den Sensor von der Pumpe und

SAHARA

spülen Sie den Sensor ab, indem Sie ca. 30

Sekunden lang sauberes Leitungswasser in

den Einlass giessen (Abb. 11). Wenn das

Problem weiterhin besteht, wiederholen Sie den

Vorgang mit Brennspiritus und spülen Sie mit

Wasser nach.

Abb.11.

In schmutziger Umgebung wird die Verwendung

eines Inline-Filters empfohlen, um Schäden an

der Pumpe und dem Sensor zu vermeiden.

10

GARANTIE

D

Dieses Produkt hat eine zweijährige Garantie auf Herstellungsfehler oder schadhafte

Materialien. Wenn das Gerät aus einem solchen Grund innerhalb von zwei Jahren ab

Herstellungsdatum ausfällt, wird es kostenlos ersetzt oder repariert, je nach Ermessen von

REFCO Manufacturing Ltd.

REFCO Manufacturing Ltd. übernimmt keine Garantie für Schäden oder Verluste, die aus

der Verwendung dieses Produktes entstehen, aus welchem Grund auch immer. Vor der

Verwendung dieses Produktes muss der Anwender sicherstellen, dass das Produkt für die

Verwendung im beabsichtigten Bereich und in der Weise geeignet ist, wie bei der

zukünftigen Verwendung geplant.

Dieses Produkt unterliegt fortwährender Weiterentwicklung und Verbesserung und

REFCO Manufacturing Ltd. behält sich das Recht vor, die Spezifikationen oder das Design

ohne vorherige Bekanntgabe zu ändern.

11

F

SAHARA

Pompe de relevqge de condensats

Installation and operating guide

La pompe SAHARA est un module

d'élimination de condensat

autonome à utiliser directement à

l'intérieur du réseau de gaines et

des climatiseurs muraux. Le petit

capteur à distance peut être installé

à l'intérieur du climatiseur alors que

la pompe peut être placée ailleurs

Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation: 120/240 Vac, 50/60 Hz à détection automatique

Consommation électrique: 16 W max., 0.25 W au ralenti

Relais alarme: 5 A, 30 Vdc, 250 Vca connexion de résolution

Capacité: 12 litres/heure max.

Tête maximum: Vertical >20 m, Horizontal >100 m

Aspiration 1 m max.

Température ambiante: 0 - 40°C

Température de l'eau: 25°C max.

Matériau: Ignifuge ABS UL94 5VA

Tube de décharge: 6 mm DI

Dimensions: Pompe 135 x 46 x 32 mm

Capteur Diamètre 45 x 36 mm

IP: 20

(l/h)

12

Capacité

11

10

9

8

7

6

Débit

5

4

3

0m Horiz

50m Horiz

2

100m Horiz

1

0

(m)

0

1

2 3 4 5 6 71 9 10 11 12 13 148 16 17 18 19 2015

Poussée verticale

12

RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

F

En utilisation normale, cet équipement ne requiert pas d'intervention de l'utilisateur. Les

travaux d'installation, tant en matière de fixation qu'électrique, et de maintenance seront

réalisés par le fabricant ou par son centre d'entretien ou, dans tous les cas, par une

personne disposant de compétences similaires de manière à prévenir tout risque.

L'installation électrique de l'équipement sera conforme à ces instructions d'installation et à

toutes les Réglementations nationales et locales en matière de sécurité électrique.

Pour réduire le risque d'incendie, de commotion électrique et de dommages aux

personnes, les règles de sécurité qui suivent seront respectées:

Cette pompe est destinée à une utilisation en intérieur avec de l'eau uniquement

(25°C au maximum).

Cette pompe n'est PAS SUBMERSIBLE.

Débrancher TOUTES les alimentations électriques avant de commencer l'installation,

le raccordement ou les travaux de maintenance.

Cette pompe est munie d'un conducteur de terre. Pour réduire le risque de

commotion électrique, assurez-vous que la pompe soit raccordée uniquement à une

prise mise à la terre.

Tous les tuyaux et câbles d'interconnexion doivent être confinés dans le climatiseur

ou par ailleurs enfermés.

Pendant l'installation électrique, assurez-vous que cette pompe à condensat est

raccordée à un circuit disposant d'un interrupteur avec une séparation de contact

dans tous les pôles qui fournit une déconnexion complète de l'alimentation électrique

sous surtension de catégorie III.

Pendant l'installation électrique, un fusible non temporisé (tension nominale 250V 1A)

sera ajusté dans la ligne, du côté alimentation. Voir le chapitre sur l'installation

électrique.

Le cordon d'alimentation n'est pas remplaçable. S'il est endommagé, alors la pompe

toute entière doit être remplacée.

Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne sont pas laissés seuls

dans la zone où la pompe est utilisée.

Les enfants ou les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales

réduites qui limitent leur aptitude à utiliser l'appareil doivent recevoir les instructions

d'utilisation d'une personne responsable.

Ne pas laisser de produits chimiques entrer en contact avec cette pompe. Retirer la

pompe du module avant d'utiliser un détergent ou tout autre produit chimique. Rincer le

module avec de l'eau propre avant de rebrancher la pompe. Tous les raccords sur cette

pompe sont conçus pour être serrés manuellement. L'emploi d'outils pour fixer la

tuyauterie peut résulter en un endommagement de la pompe.

Dans toute installation dans laquelle des dommages matériels et/ou corporels peuvent

provenir d'une pompe inopérante ou qui fuit, il est fortement recommandé d'utiliser le

relais alarme pour faire fonctionner une alarme et/ou éteindre le climatiseur.

13

F

Fonctionnement

Le capteur de la pompe SAHARA lancera automatiquement la pompe quand un

condensat est détecté et arrêtera la pompe quand le condensat a été retiré. La pompe

SAHARA est également équipée d'une alarme de niveau d'eau élevé qui actionnera le

relais alarme si l'eau atteint des niveaux anormaux. La pompe continuera de

fonctionner jusqu'à ce que le niveau minimum d'eau soit atteint et l'alarme se

réinitialisera.

Admission de la

Capteur

pompe (à partir du capteur)

Connecteur

d'admission

Support du

capteur

Tube reniflard

Porte-tube

Evacuation de

la pompe

Fiche du

Pompe

Fig.1.

capteur

Admission

du capteur

Sensor

outlet

Installation du capteur

Le capteur SAHARA peut être installé dans tout angle entre les plans horizontal et

vertical tant que l'admission du tube reniflard est au-dessus de l'admission du

condensat (Fig. 3). Le capteur de la pompe SAHARA peut également être incliné

jusqu'à 30° depuis le plan horizontal (Fig. 2).

ü

ü ü

90°

û

ü

30° 30°

Fig.2.

Fig.3.

Le capteur de la pompe SAHARA peut être placé dans tout lieu adapté à l'intérieur de

l'appareil sous le niveau du bac à condensat. Le sommet du tube reniflard doit être

placé au-dessus du niveau le plus élevé que le condensat peut atteindre. Trois

installations typiques sont illustrées ci-dessous. (Fig.4) Montage horizontal, typique des

ventilateurs montés sur des parois élevées. (Fig.5) Montage à angle, typique du

montage direct sur le bac à condensat. (Fig.6) Montage vertical, typique du montage

de cassette.

Fig.4.

Fig.5.

Fig.6.

14

Installation de la pompe

F

La pompe SAHARA peut être installée dans tout espace adapté à l'intérieur de l'appareil,

le réseau de gaines ou de cavités jusqu'à 1 mètre au-dessus du capteur. Des installations

typiques sont illustrées ci-dessous. (Fig.7) A l'intérieur du climatiseur. (Fig.8) Dans un

faux-plafond au-dessus du climatiseur. (Fig.9) A l'intérieur du réseau de gaines ou du faux-

plafond.

S'il y a lieu, la pompe doit être placée sur ou entourée d'une isolation à la mousse et les

câbles et tubes doivent être fixés pour réduire les vibrations et le bruit.

Fig.7.

Fig.8.

Fig.9.

Branchements électriques

Raccorder les fils de terre, de phase et neutre du câble d'alimentation de la pompe

SAHARA aux points d'échange (voir Fig. 10). Ce produit doit être raccordé à l'aide d'un

interrupteur avec une séparation de contact dans tous les pôles qui fournit une

déconnexion complète de l'alimentation électrique en cas de surtension de catégorie III.

Un fusible non temporisé (tension nominale 250V 1A) sera ajusté dans la ligne, du côté

alimentation (voir Fig. 10).

Raccordements des câbles

Couleur des fils Raccordement Symbole

1 VERT/JAUNE TERRE E

2 NOIR PHASE L

3 BLANC NEUTRE N

4 VIOLET Contact d'alarme

5 VIOLET Contact d'alarme

ALIMENTATION ELECTRIQUE

E

L N

Contacts d'alarme

CIRCUIT

DE

Hors tension la connexion de résolution

COMMANDE

nominale est de 5 ampères 1 250 VA.

1A

FUSE

Il se peut qu’un contacteur soit

nécessaire pour activer ou désactiver

le climatiseur.

1 2

3 4 5

Fig.10.

15

F

Tests

Avant les essais, s'assurer que le bac à condensat et le tuyau de vidange sont

exempts de poussière et de débris.

Verser de l'eau courante propre dans le bac à condensat jusqu'à ce que la pompe

démarre. Elle peut être initialement bruyante jusqu'à ce que l'air ait été purgé du

système.

Continuer d'ajouter de l'eau et la pompe doit passer en pleine puissance et les

contacts d'alarme s'ouvrir. Ne pas continuer à ajouter d'eau si on la voit dans le tube

reniflard.

Laisser la pompe vider l'eau. La pompe doit s'arrêter et le relais alarme se

SAHARA

réinitialiser.

Dépannage

La pompe pompe de l'air :

Vérifier que le capteur est dans la

La pompe ne fonctionne pas:

bonne orientation.

Vérifier le fusible et les raccordements

Vérifier le tube entre le capteur et la

électriques.

pompe.

Vérifier que le niveau d'eau atteignant le

Vérifier que le tube d'évacuation n'est

capteur est suffisamment élevé pour démarrer

pas en train de siphonner.

la pompe.

Vérifier s'il y a de la poussière ou de

Vérifier que le connecteur du capteur est

la moisissure dans le capteur.

branché à la pompe.

La pompe est bruyante:

Vérifier que la pompe , le câble

SAHARA

d'alimentation et le tube d'évacuation ne

vibrent pas contre les côtés de l'appareil.

La pompe continue de fonctionner sans

eau:

Le capteur d'eau peut être trop sensible s'il

est contaminé par de la poussière ou certains

produits chimiques. Si tel est le cas, la pompe

peut continuer de fonctionner sans eau.

Débrancher le capteur de la pompe

SAHARA

et rincer le capteur en versant de l'eau

courante propre dans l'orifice d'admission

pendant environ 30 secondes (Fig. 11). Si le

problème persiste, répéter l'opération avec de

Fig.11.

l'alcool méthylé puis rincer à l'eau.

Dans des environnements poussiéreux, un

flitre en ligne est recommandé pour éviter les

dommages à la pompe et au capteur.

16

GARANTIE

F

Ce produit est garanti deux ans contre les vices de fabrication et les défauts de matériau.

Si le produit tombe en panne pour une de ces raisons dans les deux ans suivant la date

de construction, il sera remplacé ou réparé gratuitement, à la convenance de REFCO

Manufacturing Ltd.

REFCO Manufacturing Ltd. décline toute responsabilité en relation avec une perte ou un

dommage résultant de l'utilisation du produit, quelle qu'en soit la cause. Avant la mise en

service du produit, l'utilisateur doit s'assurer par lui-même qu'il est adapté à l'utilisation

souhaitée et la manière dont il est prévu qu'il soit utilisé.

Le produit évolue continuellement et REFCO Manufacturing Ltd. se réserve le droit d'en

modifier les caractéristiques sans préavis.

17

I

SAHARA

Pompa acqua condensa

Istruzioni per l'installazione e l'uso

La pompa SAHARA è un sistema

indipendente di scarico della

condensa da utilizzare direttamente

nelle canaline e nei condizionatori

d'aria a parete. Il piccolo sensore a

distanza può essere sistemato nel

condizionatore mentre la pompa

può essere posizionata altrove.

Specifiche tecniche

Alimentazione: 120/240 Vac, 50/60 Hz a rilevamento automatico

Consumo di energia: 16 W max., 0,25 W con pompa inattiva

Relè di sicurezza: 5 A, 30 Vdc, Interruzione in caso di guasto a 250 Vac

Capacità: 12 litri/ora max.

Portata massima: Verticale >20 m, Orizzontale >100 m

Aspirazione 1 m max.

Temperatura ambiente: 0 - 40°C

Temperatura dell'acqua: 25°C max.

Materiale: ABS UL94 5VA ignifugo

Tubo di scarico: 6 mm ID

Dimensioni: Pompa 135 x 46 x 32 mm

Sensore 45 x 36 mm dia.

IP: 20

(l/h)

12

11

10

Capacità

9

8

7

6

Flusso

5

4

3

0m oriz

50m oriz

2

100m oriz

1

0

(m)

0

1

2 3 4 5 6 71 9 10 11 12 13 148 16 17 18 19 2015

18

Spinta verticale

ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

I

In circostanze normali l'apparecchio non richiede l'intervento dell'utente. L'installazione,

sia per il fissaggio che elettrica, e la manutenzione, devono essere eseguite dal produttore

o dal suo servizio clienti o comunque da una persona qualificata per prevenire qualsiasi

rischio. L'installazione elettrica dell'apparecchio deve essere eseguita seguendo le

presenti istruzioni e le vigenti norme di sicurezza elettrica nazionali e locali.

Seguire le seguenti istruzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico

e lesioni corporali:

La presente pompa è progettata per uso interno solo con acqua (max 25°C).

La presente pompa NON È SOMMERGIBILE.

Scollegare TUTTE le linee di alimentazione prima di eseguire le operazioni di

installazione, collegamento o manutenzione.

La presente pompa è dotata di conduttore di terra. Per ridurre il rischio di shock

elettrico, assicurarsi che esso sia collegato alla presa di terra.

Tutti i tubi e i cavi di interconnessione devono essere contenuti all'interno dell'unità

del condizionatore o comunque acclusi in qualche modo.

Durante l'installazione elettrica, assicurarsi che la pompa di scarico condensa sia

collegata a un circuito dotato di interruttore di separazione in tutti i poli che

scolleghi completamente l'apparecchio dall'alimentazione elettrica in caso di

sovratensione di categoria III.

Durante l'installazione elettrica, deve essere inserito nel circuito un fusibile rapido

(portata nominale 250V 1A), dal lato dell'alimentazione. Vedere la sezione relativa

all'installazione elettrica.

Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Nel caso in cui il cavo sia

danneggiato è necessario sostituire l'intero apparecchio.

Assicurarsi che i bambini non sostino nell'area in cui la pompa è in funzione senza

la supervisione di un adulto.

I bambini o le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali che limitano

la loro capacità di utilizzare l'apparecchio dovrebbero utilizzarlo dietro istruzione di

una persona responsabile.

Evitare che qualsiasi prodotto chimico entri in contatto con la pompa. Rimuovere la pompa

dal sistema prima di utilizzare liquidi detergenti o qualsiasi altro prodotto chimico.

Sciacquare il sistema con acqua pulita prima di riconnettere la pompa.

Tutte le giunture della pompa devono essere fissate saldamente. L'uso di strumenti per

collegare i tubi può danneggiare la pompa.

Nel caso di installazioni nelle quali una pompa inoperante o con delle perdite potrebbe

provocare danni materiali e/o lesioni corporali, si raccomanda fortemente di utilizzare il

relè di sicurezza per segnalare il pericolo e/o spegnere il condizionatore.

19

Аннотация для Насоса REFCO SAHARA в формате PDF